Jump to content

Сестры Трунг

(Перенаправлено с «Сестры Трунг» )
Сестры Трунг
сестры Чунг едут в бой на слонах На этой картине в стиле Донг Хо .
вьетнамский Хай Ба Чунг
Хан-Ном 𠄩 По Чжэн
Буквальный смысл Две дамы Трунг

Сестры Трунг ( вьетнамский : Hai Ba Trung , 𠄩婆徵, буквально «Две дамы [по имени] Трунг», в. 14 – с. 43) были Лоюэ военачальниками , которые правили в течение трёх лет после того, как возглавили восстание племен Лоюэ и других племен в 40 году нашей эры против первого китайского господства во Вьетнаме . Их считают национальными героинями Вьетнама. Их звали Чынг Трок ( chữ Hán : ; Китайский пиньинь : Чжэн Цэ ; Уэйд-Джайлз : Ченг 1 Нет 4 ; Древнекитайский : *trəŋ-[ts]rek. [ 1 ] ) и Чунг Нхи ( китайский : Чжэн Эр ; китайская пиньинь : Чжэн Уэйд – Джайлз : Ченг; 1 Эээ 4 ; Древнекитайский : *trəŋni[j]-s [ 1 ] ). Чунг Трак была первой женщиной-монархом во Вьетнаме, а также первой королевой в истории Вьетнама ( Ли Чиу Хоанг была последней женщиной, принявшей правление, и единственной царствующей императрицей ), и ей был присвоен титул королевы Чунг ( Национальный язык : Чунг Ну Выонг , китайский иероглиф : 徵女王 ) в «Полной истории Дай Вьета» .

Сестры родились в Цзяочжи (Гяо Чо), командовании китайской династии Хань на территории современного северного Вьетнама . Даты их рождения неизвестны, но Чонг Трок был старше Чонг Нхо. Точные даты их смерти также неизвестны, но оба умерли около 43 года нашей эры после сражения с карательной экспедицией под руководством Восточной Хань генерала Ма Юаня .

Историческая справка

[ редактировать ]

Бывший Цинь полководец Чжао То ( Триу Да по-вьетнамски) основал государство Наньюэ в 204 г. до н. э. и завоевал Ау Лок в 180 г. до н. э., присоединив вьетнамское царство к своему собственному. [ 2 ] В 112 г. до н.э. император Хань У послал солдат против Наньюэ, и королевство было аннексировано в 111 г. до н.э. во время последующего ханьского завоевания Наньюэ . девять командований . Для управления регионом было создано [ 3 ] три из них находились на территории современного северного Вьетнама. Восстания местных племен против хань начались в 40 году нашей эры под руководством сестер Чынг. [ 4 ]

Биография

[ редактировать ]

Сестры Чонг были дочерьми богатой аристократической семьи этнической принадлежности Лок (Лак были своего рода конфедерацией многоэтнических народов). [ 5 ] Их отец был лакским лордом в районе Ме Линь (современный район Ме Линь в Ханое ). Мужем Трунг Трака был Тхи Сач (Ши Суо), который также был лакским лордом Чу Дьена (современный район Хоай Чау , провинция Хынг Йен ). [ 6 ] Су Дин, бывший в то время китайским губернатором Цзяочжи провинции , запомнился своей жестокостью и тиранией. [ 7 ] Согласно « Книге Поздней Хань» , Тхи Сак обладал «свирепым темпераментом», и Су Дин пытался сдержать его с помощью юридических процедур, буквально обезглавив его без суда. [ 8 ] [ 9 ] Чонг Трок побудила своего мужа к действию и стала центральной фигурой в мобилизации лордов Лока против китайцев. [ 10 ] В марте [ 11 ] В 40 году нашей эры Чунг Трак и ее младшая сестра Трунг Нхи возглавили Лак Вьет, чтобы поднять восстание против ханьцев. [ 11 ] [ 12 ] [ 13 ]

В «Книге Позднего Хань» записано, что Чынг Трок подняла восстание, чтобы отомстить за убийство своего мужа. [ 6 ] Оно началось в дельте Красной реки , но вскоре распространилось на другие локи и неханьские народы на территории, простирающейся от Хэпу Коммандери до Ринана . [ 5 ] Китайские поселения были захвачены, и Су Дин бежал. [ 10 ] Восстание получило поддержку около шестидесяти пяти городов и поселков. [ 12 ] Трунг Трак была провозглашена королевой-регентшей . [ 11 ] Статус Чунг Нхи не упоминался в Дай Вьет су кы тоан тху . Согласно «Краткому обзору истории Вьетнама» , Чунг Ни одновременно правила как соправитель и королева. [ 14 ] но согласно народной литературе , Чунг Нхи стала вице-королем/королевой . [ 15 ]

В 42 году нашей эры император Хань Гуанву поручил генералу Ма Юаню подавить восстание с помощью 20 000 солдат. Восстание двух сестер потерпело поражение в следующем году, когда Ма Юань захватил и обезглавил Чынг Трока и Чынг Нхо, а затем отправил их головы ханьскому двору в Лояне . [ 16 ]

Поэт династии Сун и каллиграф Хуан Тинцзянь (1045–1105) сравнил сестер Чынг с Лю Цзя , премьер-министром Наньюэ , который сопротивлялся императора У армии в 112 году до нашей эры:

Люй Цзя отказался от предательской взятки;
Чынг Трок подняла щит, чтобы противостоять угнетению [ 17 ]

Историография

[ редактировать ]

Основным историческим источником о сестрах является « Книга Поздней Хань» V века, составленная историком Фань Е , которая охватывает историю династии Восточная Хань с 6 по 189 год нашей эры. Другие китайские источники - « Шуй Цзин Чжу» (6 век), Книга Суй (7 век), Тундянь (8 век), Книга южных варваров (написанная в 862 году Фань Тюо ),... Вторичный источник, но основной популярный источник - это Đại Việt sử ký toàn thư ( Complete Annals of Dai Viet ), составленный Нго Си Лиеном по приказу императора Ле Тхань Тонга и законченный в 1479 году.

Китайские источники

[ редактировать ]

Традиционные китайские исторические сведения о сестрах Чынг чрезвычайно кратки. Они встречаются в нескольких различных главах «Книги Поздней Хань» , истории династии Восточная Хань , против которой сестры Чынг подняли свое восстание.

Книга Позднего Хань; 5 век нашей эры

[ редактировать ]

Глава восемьдесят шестая «Книги Поздней Хань» , озаглавленная «Жизнеописания южных и юго-западных варваров», [ Примечание 1 ] есть этот короткий отрывок: [ 18 ] [ 19 ]

В 16-м году эпохи Цзяньу (40 г. н. э.) Цзяочжи (交阯; WD : Цзяо-чжи) женщина Чжэн Цэ (徵側; SV : Trưng Trắc) и ее младшая сестра Чжэн Эр (徵貳; SV: Trưng Nhị ) восстали и напали на командование [оплоты]. Что касается Чжэн Цэ, то она была дочерью генерала Луо префектуры Милин (麊泠; SV: Мэ Линь). Она была замужем за Ши Суо (詩索; SV: Тхи Сач), мужчиной из Чжоуюаня (朱鳶; SV: Чу Дьен). Она/он(?) была/они были(?) удивительно героическими и отважными. Су Дин (蘇定; WD: Су Тин), администратор Цзяочжи, сдержал ее (их?) законом; Се пришел в ярость, восстал и напал. Таким образом, варвары Цзючжэня (九眞; WD Чиу-чен), Ринана (日南; WD:Jih-nan), Хэпу (合浦; WD: Hop'u) поддержали ее. В общей сложности она взяла шестьдесят пять крепостей и утвердилась в качестве королевы . . Губернатор и администраторы Цзяочжи могли только защитить себя (Император) Гуанву постановил, что Чанша (長沙; WD: Чан-ша), Хэпу и Цзяочжи должны снабжать колесницы и лодки, ремонтировать дороги и мосты, углублять засоренные водные пути и хранить продукты и провизию. В 18-м году (42 г. н.э.) он отправил Покоряющего волны генерала. Ма Юань (馬援; WD: Ма Юань), генерал корабля-башни Дуань Чжи (段志; WD: Туан Чжи) [и генерал семьи Лю Лун (劉隆; WD: Лю Лонг)], [ Примечание 2 ] который возглавил более 10 000 солдат из Чан-ша, Гуйян (桂陽; SV: Quế Dương); Линлинг (零陵; SV: Линь Лэнг); Цанву (蒼梧; SV: Thương Ngô) в карательной экспедиции. Летом следующего года (43 г. н.э.), в четвертом месяце, Ма Юань опустошил Цзяочжи, обезглавил Чжэн Цэ, Чжэн Эр и других; остальные все сдались или разбежались. Он продвинулся вперед и атаковал мятежника Цзючжэня Ду Яна (都陽; SV: Đô Dương) и других, разгромив и покорив их. Он сослал более 300 лидеров повстанцев в Линлин. Таким образом, регионы за хребтом были полностью умиротворены.

Глава двадцать четвертая, биографии Ма и некоторых его выдающихся потомков мужского пола, содержала такое параллельное описание: [ 20 ]

Тогда женщина Цзяочжи Чжэн Цэ и [ее] младшая сестра Чжэн Эр восстали; [они] атаковали, и командование было потеряно. Варвары в Цзючжэне, Ринане, Хэпу — все поддержали [сестер Чжэн]. Повстанцы захватили более шестидесяти опорных пунктов за хребтом; Се утвердилась как королева. Затем запечатанный указ провозгласил Юаня генералом-покорителем волн, назначил маркиза Фюле Лю Луна своим помощником, отправил генерала корабля-башни Дуань Чжи и т. д. на юг, чтобы атаковать Цзяочжи. Когда армия достигла Хэпу, Чжи заболел и умер; [Император] постановил, что Юань также будет командовать своими солдатами [Чжи]. Затем [армия Юаня] двинулась вдоль береговой линии и гор, открыв путь длиной в тысячи ли. Весной 18-го года [Цзяньу] (40 г. н.э.) армия [Юаня] дошла до Ланбо (浪泊; SV: Lãng Bạc), сражалась с повстанцами, разгромила их, обезглавила тысячи, [и] более десятков тысячи сдались. Юань преследовал Чжэн Цэ до Запретного ущелья (禁谿; SV: Cấm Khê); побежденные много раз, повстанцы затем рассеялись и обратились в бегство. В первом месяце следующего года (43 г. н. э.) Чжэн Цэ и Чжэн Эр были обезглавлены, а их головы отправлены в Лоян . Юань был объявлен маркизом . Синьси, [его] феодального владения, [содержащего] три тысячи семей Затем Юань зарезал волов, перегонял вина и награждал солдат [и] офицеров [за их] тяжёлый труд...

Юань командовал более чем 2000 кораблями-башнями, большими и малыми, более 20 000 солдат, продвигался вперед и атаковал остатки бандита Чжэн Цэ Ду Ян (都羊, SV: Đô Dương) и др., От Угунга (無功; SV: Vô Công) до Цзюфэн (居風, SV: Cư Phong), обезглавивший [или] захвативший более 5000 человек; к югу от гор повсюду [было] умиротворено. Юань сообщил, что в префектуре Сиюй (西於; SV: Тай Ư) насчитывалось 32 000 дворов, ее границы [находились] на расстоянии более тысячи ли от двора; он потребовал, чтобы [префектура Сию] была разделена на две префектуры: Фэнси (封溪, SV: Фонг Кхе) и Ванхай (望海; SV: Vọng Hải); [просьба] была удовлетворена. Юань немедленно воспользовался моментом, основал командования и префектуры, отремонтировал крепости и валы, проложил дно оросительных каналов и принес пользу людям. [Юань] сообщил [Императору], что законы Юэ и законы Хань различаются более чем в десяти правилах; По отношению к людям Юэ старые правила были разъяснены, чтобы их ограничить. Отныне Лоюэ (駱越) подчинялись законам генерала Ма.

Осенью 20-го года (44 г. н. э.) [Ма Юань] вернул войска в столицу; Войска страдали от миазмов и эпидемий, четверо-пятеро из десяти умерли. Юаню подарили военную повозку; на судебных заседаниях [он] входил в число девяти министров .

Записи внешних территорий провинции Цзяо, IV век нашей эры.

[ редактировать ]

Более старый, но менее известный отчет из ныне утерянных «Записей внешних территорий провинции Цзяо VI века » был процитирован в словесном комментарии к «Класике воды» географом Вэй Северной Ли Даоюанем : [ 21 ]

Позже сын генерала Луо Чжоуюаня по имени Ши (詩; SV: Мертвый) спросил: [ Примечание 3 ] дочь Мина [ Примечание 4 ] генерал Луо Лина по имени Чжэн Цэ (徵側; SV: Trưng Trắc), чтобы стать его женой. Се, как человек, обладал характером и храбростью. Вместе с Ши она восстала и восстала, напав и опустошив провинцию Цзяо, а также подчинив генералов Ло. Чжэн Цэ сделала [себя] королевой . Начиная с префектуры Милин, она оккупировала две дивизии Цзяочжи и Цзючжэнь и в течение двух лет облагала население налогом. Позже Хань (суд) отправил Генерала-Покорителя Волн возглавить войска в карательной экспедиции. Се и Ши бежали в Золотое ущелье (金溪 SV; Ким Кхе). Ма Юань выследил их и поймал через три года. Теперь [из] Западного Шу [были] также отправлены войска в карательную экспедицию против Цэ, Ши и других, и все эти командования и префектуры были усмирены; затем там были учреждены магистраты.

В 9-м месяце 19-го года эры Цзяньу [43 г. н.э.] Ма Юань сообщил императору, что: «Я благоразумно добавил к основной армии 12 000 отборных отрядов в Цзяочжи, в общей сложности 20 000 человек; а также 2000 судов и транспортных средств с момента входа в Цзяочжи; теперь [наша армия] стала [еще] сильнее». В 10-м месяце Юань [пошел] на юг и вошел в Цзючжэнь ; когда он достиг префектуры Воттьет (無切縣), лидер повстанцев сдался. Он продвинулся вперед и вошел в Дапхат (餘發), лидер повстанцев Чу Ба (朱伯) оставил командование и сбежал в глубокие джунгли и великие болота, где собирались носороги и слоны, а козы и буйволы исчислялись тысячами; затем слонов видели стадами в несколько сотен человек. Юань снова разделил свои войска [и отправил их] в префектуру Во Бьен (無編縣), которая была Цзючжэндин 九真亭 [префектурой] во времена Ван Манга [эпохи]. Когда [Ма Юань] достиг Кофонга (風縣), лидер [повстанцев] не сдался; [Ма Юань] затем обезглавил несколько десятков или сотен человек. Затем Цзючжэнь был умиротворен.

Различия

[ редактировать ]

Традиционные китайские отчеты во многих местах отличались от традиционных вьетнамских отчетов: китайские отчеты не указывают на притеснение вьетнамского населения со стороны китайских чиновников и убийство Су Дином мужа Чонг Трока; хотя сам Ма Юань подтвердил, что Су Дин был жадным и трусливым. [ 22 ] По китайской версии, сестры Чынг не покончили жизнь самоубийством. Китайские источники также противоречат сообщениям вьетнамской народной истории о том, что слуги сестер Чынг последовали их примеру и также покончили жизнь самоубийством.

Вьетнамские хроники

[ редактировать ]

Отрывки из Полных анналов Дай Вьета , 1479 г.

[ редактировать ]
Сестры Чынг, национальные героини Вьетнама, чествуются парадом слонов и платформ в Сайгоне, 1961 год.

Третья книга Полных Анналов Дай Вьета ( Полные Анналы Дай Вьета ), [ 23 ] [ 24 ] опубликованный в изданиях между 1272 и 1697 годами, говорит следующее о сестрах Чонг:

В год Ко Хои [ Цзи Хай , 39 г. н.э.] (это был 15-й год эпохи ханьского императора Гуан У Лю Сю) администратор Цзяочжи Су Дин правил с жадностью и насилием. Королева Чонг собрала войска и атаковала.

[...]

Королева Чонг правила три года. Королева была необычайно сильной и смелой. Она изгнала Су Дин и провозгласила нацию королевой, но как женщина-правительница она не смогла осуществить восстановление [нации]. Ее табуированное имя было Трак, а ее фамилия была Транг, но изначально она была Лок (雒). [ Примечание 5 ] Она была дочерью генерала Лак из Ме Линь из Фонг Чау и женой Тхи Сача из округа Чу Дьен. Ти Сач был сыном другого генерала Лока, и дети обоих домов женились друг на друге. [Ван Юсюэ] ( В «Собрании обзоров и деталей ( Всеобъемлющего зеркала в помощь управлению ([資治通鑒]綱目集覽) ошибочно указано, что его фамилия была Лок.) Ее столицей была Ме Линь. [...]

Ее первым годом был Цань Ти [ Гэнцзы , 40 г. н.э.]. (Это был 16-й год Хань правления династии Цзяньу ). Весной, на втором месяце, королева была огорчена тем, что губернатор Су Дин воспользовался законом, чтобы удержать ее, а также затаил на него злобу за убийство ее мужа. Поэтому она вместе со своей младшей сестрой Нхо поднялась и захватила столицу командования. Дин был вынужден бежать. Нам Хои, Ку Чан, Нхот Нам и Хоп Пху поднялись в ответ на ее слова. Она смогла захватить 65 городов и объявить себя королевой. После этого она начала использовать фамилию Транг.

Вторым ее годом был Тан Су [ Синьчжоу , 41 г. н.э.]. (Это был 17-й год правления династии Хань Цзяньу ). Весной второго месяца в последний день (лунного) месяца произошло солнечное затмение. Ханьский двор, став свидетелем того, как госпожа Чынг объявила себя королевой, захватывала города, вызывая большие затруднения в пограничных командованиях, приказал Чонг Са, Хоп Фу и Зяо Чау ([теперь] нашим) подготовить повозки и лодки, отремонтировать мосты и дороги, дноуглубительные работы на водных путях и складирование продуктов и продовольствия, а также поручил покоряющему волны генералу Ма Юаню и маркизу Фуле Лю Луну в качестве своих помощников для вторжения.

Ее третьим годом был Нхам Дон [ Реньин , 42 г. н.э.]. (Это был 18-й год правления династии Хань Цзяньу ). Весной, в первый месяц, Ма двинулся вперед, следуя вдоль береговой линии и гор (тропинок). Он прошел более тысячи ли и достиг Ланг Бака (к западу от Тай Нхай в Ла Тхань было (место) под названием Ланг Бак). Он сразился с царицей, которая увидела, что армия врага велика. Сама она считала свою армию беспорядочной. [ Примечание 6 ] и боялся, что оно не выдержит. Поэтому она удалилась в Запретное ущелье (禁 Цзинь). (Запретное ущелье в истории называлось Золотым (金 Джин) ущельем.) Армия также думала, что царица была женщиной и не могла победить, и поэтому рассеялась. Национальное продолжение снова закончилось.

[...] [ Примечание 7 ]

Ее четвертый год был Куи Мао [ Гимао, 43 г. н.э.]. (Это был 19-й год правления династии Хань Цзяньу ). Весной, в первом месяце месяца, королева Чонг и ее младшая сестра воевали против ханьской армии; они были оставлены, и оба потерпели поражение и погибли. Ма Юань преследовал оставшуюся толпу, До Дуна и других. Когда его преследовали в префектуре Кофонг, [ Примечание 8 ] [До Дуонг и другие] сдались.

[...]

Местные жители восхищались королевами Чонг и оплакивали их; они построили храм для поклонения. Храм расположен в коммуне Хат-Ривер , префектура Фук-Лок; есть также (еще один храм?) на старой территории Пхиен Нгунга .

Шествие слонов на параде сестер Чонг в Сайгоне, 1957 год.

Ле Ван Хуу ( династии Чан историк ) писал:

Чонг Трок, Чонг Нхо — женщины; одним единственным криком [они сплотили] командования Ку Чана, Нхот Нама, Хоп Фу; и шестьдесят пять крепостей за хребтом прислушались к их призыву. Они основали нацию и провозгласили себя королевами так же легко, как и сдали руки. Мы видим, что у вьетнамцев есть потенциал для достижения статуса гегемонов и монархов. К сожалению, поскольку после династии Триу и до Нго Куена , в течение более чем тысячи лет, сами мужчины просто повесили головы, заломили руки и стали вассалами и слугами северян (китайцев). Разве им, мужчинам, не стыдно, учитывая, что эти двое Тронгов были женщинами? Увы! Они могут сказать, что бросили себя. Правление цариц Чонг началось в год Кан Ти и закончилось в Нхам Дуне, в общей сложности продлившись 3 года (40–42).

Нго Си Лиен (главный составитель Полных летописей) писал:

Леди Чонг была в ярости из-за деспотического ханьского администратора. Поднятой рукой и одним единственным криком она почти восстановила наше вьетнамское национальное продолжение. Ее героический характер при жизни не только способствовал построению нации и провозглашению королевского сана, но и даже после ее гибели предотвратил катастрофу и предотвратил опасность. Когда случаются стихийные бедствия, такие как наводнение или засуха, ни одна молитва не остается без ответа. То же самое и с младшей сестрой Транг. Ибо она, женщина, обладала добродетелью джентльмена , и ее героический и мужественный дух, между небом и землей, не портится, хотя тело ее уже погибло. Разве люди не могли питать этот честный и честный дух?

Культурное значение

[ редактировать ]
Статуя сестер Чунг в Хошимине.
Статуя сестер Чунг в парке Суой Тьен

Национализм

[ редактировать ]

Сестры Чынг очень почитаются во Вьетнаме, поскольку они возглавили первое движение сопротивления китайским оккупантам после 247 лет господства. Им посвящено множество храмов, и многие вьетнамцы отмечают ежегодный праздник в феврале в память об их смерти. В их честь назван центральный район Ханоя, называемый районом Хай Ба Чонг , а также многочисленные крупные улицы в крупных городах. [ 25 ] и многие школы. Их биографии упоминаются в детских школьных учебниках. [ 26 ]

рассказы о сестрах Чонг и другой известной женщине-воине, леди Триу . Некоторые историки цитируют [ кем? ] как намек на то, что вьетнамское общество до китаизации было матриархальным , где нет никаких препятствий для женщин в принятии на себя руководящих ролей.

Несмотря на то, что восстание сестер Чынг против китайцев произошло почти 2000 лет назад, его наследие во Вьетнаме осталось. [ 27 ] Две сестры считаются национальным символом Вьетнама, олицетворяющим независимость Вьетнама. Их часто изображают в виде двух женщин, едущих на двух гигантских боевых слонах . Много раз их видели ведущими своих последователей в битву против китайцев. Сестры Чонг были не просто двумя сестрами, отдавшими жизнь за свою страну; они являются мощными символами вьетнамского сопротивления и свободы.

В 1962 году во время Вьетнаме войны во Трун Ло Суан (также известная как мадам Нху), невестка Южного Вьетнама президента Нго Динь Зьема, приказала установить в столице Сайгона дорогую статую в память о сестрах Чонг с смоделированными чертами лица. на себе, а также основала Женское движение солидарности , женскую военизированную организацию, [ 28 ] используя сестер как объединяющий символ. После свержения Нго Динь Зьема в 1963 году статуи сестер были снесены ликующими бунтовщиками, выступавшими против Нго Динь Зьема. [ 29 ]

Храмы сестер Чонг или храмы Хай Ба Чонг были обнаружены еще в конце Третьей эры северного господства . [ 30 ] Самый известный храм Хай Ба Трунг находится в Ханое, недалеко от озера Хоан Кием . [ 31 ] [ 32 ] [ 33 ] Храм был построен королем Ли Ань Тонгом (годы правления 1138–1176) в 1158 году. Согласно традиции, в тот год в дельте Красной реки произошла разрушительная засуха, и король приказал буддистскому монаху по имени Кам Тхин провести жертвоприношения. Совершите обряд и помолитесь о дожде в храме сестер Трунг. На следующий день пошел дождь, который спас его королевство от голода. Однажды ночью королю приснилось, что появились две сестры и ехали вместе на железном коне. Проснувшись, царь приказал великолепно украсить храм и совершил ритуал жертвоприношения сестрам. Позже он приказал построить еще два храма для поклонения сестрам, один из которых был разрушен речным оползнем, а другой сохранился до наших дней. [ 34 ] Другие храмы Хай Ба Чунг находятся в районе Ме Линь ( провинция Винь Фук ), районе Фук Тхо ( провинция Ха Тай ) и на улице Хоанг Хоа Тхам, район Бинь Тхань , Хошимин.

Женский статус

[ редактировать ]

По словам Кита Тейлора (историка) , одной из причин поражения является дезертирство повстанцев, поскольку они не верили, что смогут победить под руководством женщины. [ 35 ] Тот факт, что женщины были у власти, был назван причиной поражения в исторических вьетнамских текстах, в которых историки высмеивали и высмеивали мужчин за то, что они ничего не делали, в то время как «простые девушки», на которых они смотрели с отвращением, подняли знамя восстания. [ 36 ] Историческое стихотворение, содержащее фразу «простые девушки», в которой рассказывается о восстании сестер Трунг, в то время как мужчины ничего не предприняли, не было предназначено для восхваления женщин или рассмотрения войны как женского труда, поскольку это было неправильно истолковано. [ 37 ] [ 38 ]

Лу Хоу Фок написал патриотическую песню Hát Giang trường hận («Долгая ненависть на реке Хат ») в период с 1942 по 1943 год, чтобы посвятить сестрам Чонг. Позже Фок переработал текст в 1946 году, чтобы создать еще одну песню Hồn tử sĩ [ vi ] (Душа замученного солдата), которая часто используется как плач на государственных похоронах, и в текстах все еще упоминается восстание сестер Чонг.

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Использование слова «варвары» является историческим и переводится так, как оно используется в оригинальных китайских текстах.
  2. Лю Лонг здесь не упоминался, однако в отчете Хоу Ханьшу о Лю Луне записано, что он также участвовал в этой кампании против Чынг Трока и что он поймал Чонг Нхо в Запретном ущелье (禁谿), обезглавил более 1000 и подчинил более 20 000. мятежники
  3. Два иероглифа «诗 Суо», которые следует читать как «Ши/Ти спросил», вместо этого были неправильно прочитаны как имя Ши Суо / Тхи Суо » « спрашивать» — главный глагол этого предложения «后 Zhu佒钒 генерал Сына зовут Шисуо , а дочь — Чжэн, она замужем за Линлуо».
  4. ^ mín , возможно, является технической ошибкой для 麊 mí.
  5. ^ или Хун 雄(?)
  6. Дзидо Карасуго-но Шу, букв. «[королева] [сама] считала [свое] множество подобным убийству ворон »
  7. ^ Комментарий Ле Ван Хуу введен здесь.
  8. Возможно, на перевале Хай Ван Ле Тхань Хоя , см. «История Вьетнама в 1858 году» (Париж: Sudestasie, 1981).
  1. ^ Jump up to: а б Бакстер, Уильям; Сагарт, Лоран (2014). Старый китайский: новая реконструкция . Издательство Оксфордского университета. ISBN  978-0-19-994537-5 .
  2. ^ Холкомб 2001 , стр. 149–150.
  3. ^ Ю 1986 , с. 453.
  4. ^ Гернет 1996 , с. 126.
  5. ^ Jump up to: а б Бриндли 2015 , с. 235.
  6. ^ Jump up to: а б Лай 2015 , с. 253.
  7. ^ Скотт 1918 , с. 312.
  8. ^ когда выходит замуж за жену Чжугуя. уроженец по имени Шисуо Хоу Ханьшу, том 86 «Отчет о южном человеке и юго-западном И», текст: «Та, кто завоевал сторону, - дочь генерала Ло из округа Линьлин. Она очень героична и храбра, ».
  9. ^ Скотт 1918 , с. 313.
  10. ^ Jump up to: а б Тейлор 1983 , с. 38.
  11. ^ Jump up to: а б с Билештейн 1986 , с. 271.
  12. ^ Jump up to: а б Ю 1986 , с. 454.
  13. ^ Кирнан 2019 , с. 78.
  14. ^ Краткая история Вьетнама, Глава II: Чунг Выонг
  15. ^ Сборник вьетнамской народной литературы (на вьетнамском языке). Том. 4. Издательство «Общественные науки». 2004. с. 424. Сотни мандаринов приветствовали королеву Чунг в цитадели Чу Дьен. Она взошла на трон, провозгласила себя Трунг Выонг и назначила своего младшего брата вице-выонгом.
  16. ^ Кирнан 2019 , с. 80.
  17. ^ Тейлор 1983 , с. 335.
  18. ^ Хоу Ханьшу , Том 86.
  19. ^ Цитируется в Gujin Tushu Jicheng Vol.
  20. ^ Хоу Ханьшу, Глава 24 «Счет Ма Юаня».
  21. ^ Комментарий Ли Даоюаня к классике воды , Том. 37
  22. ^ Дунгуань Ханьцзи Хань Записи Восточного института «Отчеты, часть 7 - Версия Сику Цюаньшу», том 8–12, стр. 105 из 127 ; цитата: «Обращение Ма Юаньпина было адресовано префекту Су Динчжану». , выровняв Цзяочжи, доложил императору, что: «Глаза губернатора Су Дина широко открылись, когда он увидел деньги, и закрылись, когда он наказывал мятежников; он боялся драться и нападать. [Ваше Величество] должно было наложить строгое наказание. После этого Дин был!» наконец заключен в тюрьму».
  23. ^ «Полная история Дай Вьета - Иностранный Кюй, том III» (на вьетнамском языке). Институт социальных исследований Вьетнама. 1993 год . Проверено 19 октября 2011 г.
  24. ^ «Полные исторические летописи Чи Вьета - Внешние летописи, третий том» (на китайском языке).
  25. ^ Карта страны Вьетнам . Карты путешествий Перипла. 2002–2003 гг. ISBN  0-7946-0070-0 .
  26. ^ О'Харроу, Стивен (1979). «От Ко-лоа до восстания сестер Чунг: Вьетнам, каким его нашли китайцы» . Азиатские перспективы . 22 (2): 140–164. ISSN   0066-8435 . JSTOR   42928006 .
  27. ^ Форбс, Эндрю и Хенли, Дэвид: Вьетнам в прошлом и настоящем: Север (История и культура Ханоя и Тонкина). Чиангмай. Книги Cognoscenti, 2012. ASIN   B006DCCM9Q.
  28. ^ Ланггут, Эй Джей (2000). Наш Вьетнам: война, 1954–1975 гг . Нью-Йорк: Саймон и Шустер. стр. 169–171. ISBN  0-684-81202-9 .
  29. ^ Джонс, Ховард (2003). Смерть поколения: как убийства Дьема и Джона Кеннеди продлили войну во Вьетнаме . Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. п. 424. ИСБН  0-19-505286-2 .
  30. ^ Тейлор 1983 , с. 336.
  31. ^ Стюарт 2018 , стр. 88–89.
  32. ^ Стюарт 2018 , с. 97.
  33. ^ Тейлор 2007 , с. 163.
  34. ^ Скотт 1918 , с. 314.
  35. ^ Тейлор 1983 , с. 41.
  36. ^ Джон П. Маккей; Беннетт Д. Хилл; Джон Баклер; Клэр Хару Кроустон; Мерри Э. Визнер-Хэнкс; Патрисия Бакли Эбри; Роджер Б. Бек (2012). Понимание мировых обществ, объединенный том: краткая история . Бедфорд/Сент. Мартина. п. 134. ИСБН  978-1-4576-2268-7 .
  37. ^ Гилберт, Марк Джейсон (25 июня 2007 г.). «Когда героизма недостаточно: три женщины-воительницы Вьетнама, их историки и всемирная история» . Всемирная история на связи . 4 (3).
  38. ^ Тейлор 1983 , с. 334.

Библиография

[ редактировать ]
  • Билештейн, Ганс (1986), «Ван Ман, восстановление династии Хань и Поздний Хань», в Твитчетте, Денис К.; Фэрбенк, Джон Кинг (ред.), Кембриджская история Китая: Том 1, Империи Цинь и Хань, 221 г. до н.э. – 220 г. н.э. , Кембридж: Cambridge University Press, стр. 223–290.
  • Бриндли, Эрика (2015). Древний Китай и Юэ: представления и идентичности на южной границе, ок. 400 г. до н.э. – 50 г. н.э. Издательство Кембриджского университета. ISBN  978-1-107-08478-0 .
  • Герне, Жак (1996). История китайской цивилизации . Издательство Кембриджского университета. ISBN  978-0-521-49781-7 .
  • Холкомб, Чарльз (2001). Генезис Восточной Азии: 221 г. до н.э. – 907 г. н.э. Издательство Гавайского университета. ISBN  978-0-8248-2465-5 .
  • Кирнан, Бен (2019). Вьетнам: история с древнейших времен до наших дней . Издательство Оксфордского университета . ISBN  978-0-190-05379-6 .
  • Лай, Минчиу (2015), «Сестры Чжэн», Ли, Лили Сяо Хун; Стефановска, А.Д.; Уайлс, Сью (ред.), Биографический словарь китайских женщин: Древность через Суй, 1600 г. до н.э. – 618 г. н.э. , Тейлор и Фрэнсис, стр. 253–254, ISBN  978-1-317-47591-0
  • Ли, Тана (2011), «Геополитический обзор», Ли, Тана; Андерсон, Джеймс А. (ред.), Залив Тонкинг через историю , Пенсильвания: University of Pennsylvania Press, стр. 1–25, ISBN  978-0-81220-502-2
  • Скотт, Джеймс Джордж (1918). Мифология всех рас: индокитайская мифология . Мичиганский университет.
  • Стюарт, Иэн (2018). Одинокая планета Вьетнам . Одинокая планета. ISBN  978-1-787-01931-7 .
  • Тейлор, Кейт Веллер (1983). Рождение Вьетнама . Издательство Калифорнийского университета. ISBN  978-0-520-07417-0 .
  • Тейлор, Филип (2007). Современность и возрождение чар: религия в послереволюционном Вьетнаме . Институт исследований Юго-Восточной Азии. ISBN  978-9-812-30438-4 .
  • Ю, Ин-ши (1986), «Ханьские международные отношения», в Твитчетте, Денис С.; Фэрбенк, Джон Кинг (ред.), Кембриджская история Китая: Том 1, Империи Цинь и Хань, 221 г. до н.э. – 220 г. н.э. , Кембридж: Cambridge University Press, стр. 377–463
[ редактировать ]
Предшественник Правители Вьетнама
40–43
Преемник
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 49700b5d4b2507203f24ac6f00feacc7__1721199660
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/49/c7/49700b5d4b2507203f24ac6f00feacc7.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Trưng sisters - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)