Jump to content

Код Хаммураби

(Перенаправлено из Codex Hamammurabi )

Код Хаммураби
Фотография. Стела Кодекса Хаммурапи в музее Лувра в Париже
Лувр Стела
Созданный в 1792–1750 гг. До н.э. ( средняя хронология )
Location
Author(s)King Hammurabi of Babylon
Media typeBasalt stele[1][2]
SubjectLaw, justice
PurposeDebated: legislation, law report, or jurisprudence
Full text
Code of Hammurabi at Wikisource

Кодекс Хаммурапи - вавилонский юридический текст, составленный в течение 1755–1750 гг. До н.э. Это самый длинный, наиболее организованный и наиболее сохранившийся юридический текст с древнего Ближнего Востока . Он написан на старом вавилонском диалекте Аккадского , предположительно Хаммураби , шестого короля первой династии Вавилона . Основная копия текста вписана на базальтовую стелу 2,25 м (7 футов 4 + 1 2 дюйма) высотой.

Стела была заново открыта в 1901 году на месте Суса в современном Иране, где ее воспринимали как разграбление через шестьсот лет после ее создания. Сам текст был скопирован и изучен месопотамскими писцами на протяжении более тысячелетия. Стела сейчас находится в музее Лувра .

На вершине стелы изображен образ облегчения хаммураби с Шамаш , вавилонским Богом Солнца и Богом Справедливости. Ниже облегчения находятся около 4130 строк клинописного текста: одна пятая содержит пролог и эпилог в поэтическом стиле, в то время как оставшиеся четыре пятых содержат то, что обычно называют законами. В прологе Хаммураби утверждает, что боги были предоставлены его правлением, «чтобы не дать силу угнетать слабых». Законы казуистичны , выраженные как «если   ... тогда» условные предложения . Их масштаб широкий, в том числе, например, уголовное право , семейное право , право собственности и коммерческое право .

Modern scholars responded to the Code with admiration at its perceived fairness and respect for the rule of law, and at the complexity of Old Babylonian society. There was also much discussion of its influence on the Mosaic Law. Scholars quickly identified lex talionis—the "eye for an eye" principle—underlying the two collections. Debate among Assyriologists has since centred around several aspects of the Code: its purpose, its underlying principles, its language, and its relation to earlier and later law collections.

Despite the uncertainty surrounding these issues, Hammurabi is regarded outside Assyriology as an important figure in the history of law and the document as a true legal code. The U.S. Capitol has a relief portrait of Hammurabi alongside those of other historic lawgivers. There are replicas of the stele in numerous institutions, including the headquarters of the United Nations in New York City and the Pergamon Museum in Berlin.

Background

[edit]

Hammurabi

[edit]
Карта вавилонской территории до и после правления Хаммурапи
Babylonian territory before (red) and after (orange) Hammurabi's reign

Hammurabi (or Hammurapi), the sixth king of the Amorite First Dynasty of Babylon, ruled from 1792 to 1750 BC (middle chronology). He secured Babylonian dominance over the Mesopotamian plain through military prowess, diplomacy, and treachery. When Hammurabi inherited his father Sin-Muballit's throne,[3] Babylon held little local sway; the local hegemon was Rim-Sin of Larsa. Hammurabi waited until Rim-Sin grew old, then conquered his territory in one swift campaign, leaving his organisation intact.[4] Later, Hammurabi betrayed allies in Eshnunna, Elam, and Mari to gain their territories.[5]

Hammurabi had an aggressive foreign policy, but his letters suggest he was concerned with the welfare of his many subjects and was interested in law and justice.[6] He commissioned extensive construction works, and in his letters, he frequently presents himself as his people's shepherd.[7] Justice is also a theme of the prologue to the Code,[8] and "the word translated 'justice' [ešērum]... is one whose root runs through both prologue and epilogue".[9]

Earlier law collections

[edit]

Although Hammurabi's Code was the first Mesopotamian law collection to be discovered, it was not the first written; several earlier collections survive. These collections were written in Sumerian and Akkadian. They also purport to have been written by rulers. There were almost certainly more such collections, as statements of other rulers suggest the custom was widespread.[10] The similarities between these law collections make it tempting to assume a consistent underlying legal system.[10] As with the Code of Hammurabi, however, it is difficult to interpret the purpose and underlying legal systems of these earlier collections, prompting numerous scholars to question whether this should be attempted.[11] Extant collections include:

There are additionally thousands of documents from the practice of law, from before and during the Old Babylonian period. These documents include contracts, judicial rulings, letters on legal cases, and reform documents such as that of Urukagina, king of Lagash in the mid-3rd millennium BC, whose reforms combatted corruption. Mesopotamia has the most comprehensive surviving legal corpus from before the Digest of Justinian, even compared to those from ancient Greece and Rome.[14]

Copies

[edit]

Louvre stele

[edit]
Фотография. См. Подпись
The excavation of the Susa acropolis in 1897–1898, four years before the Code was found at the site
Фотография. См. Подпись
The Royal City (left) and Acropolis (right) of Susa in 2007

The first copy of the text found, and still the most complete, is on a 2.25 m (7 ft 4+12 in) stele. The stele is now displayed on the ground floor of the Louvre, in Room 227 of the Richelieu wing.[15] At the top is an image of Hammurabi with Shamash, the Babylonian sun god and god of justice. Below the image are about 4,130 lines of cuneiform text: One fifth contain a prologue and epilogue, while the remaining four fifths contain what are generally called the laws.[16] Near the bottom, seven columns of the laws, each with more than eighty lines, were polished and erased in antiquity.[17] The stele was found in three large fragments and reconstructed.[18] It is 225 cm (7 ft 4+12 in) high, with a circumference is 165 cm (5 ft 5 in) at the summit and 190 cm (6 ft 3 in) at the base.[18] Hammurabi's image is 65 cm (2 ft 1+12 in) high and 60 cm (1 ft 11+12 in) wide.[18]

The Louvre stele was found at the site of the ancient Elamite city of Susa. Susa is in modern-day Khuzestan Province, Iran (Persia at the time of excavation). The stele was excavated by the French Archaeological Mission under the direction of Jacques de Morgan.[19] Father Jean-Vincent Scheil published the initial report in the fourth volume of the Reports of the Delegation to Persia (Mémoires de la Délégation en Perse). According to Scheil, the stele's fragments were found on the tell of the Susa acropolis (l'Acropole de Suse), between December 1901 and January 1902.[18] The few, large fragments made assembly easy.[18]

Scheil hypothesised that the stele had been taken to Susa by the Elamite king Shutruk-Nakhunte and that he had commissioned the erasure of several columns of laws to write his legend there.[18] It has been proposed that the relief portion of the stele, especially the beards of Hammurabi and Shamash, was reworked at the same time.[20] Roth suggests the stele was taken as plunder from Sippar,[21] where Hammurabi lived towards the end of his reign.[22]

Other copies

[edit]

Fragments of a second and possibly third stele recording the Code were found along with the Louvre stele at Susa.[23] Over fifty manuscripts containing the laws are known. They were found not only in Susa but also in Babylon, Nineveh, Assur, Borsippa, Nippur, Sippar, Ur, Larsa, and more.[24] Copies were created during Hammurabi's reign, and also after it, since the text became a part of the scribal curriculum.[25] Copies have been found dating from one thousand years after the stele's creation,[17] and a catalogue from the library of Neo-Assyrian king Ashurbanipal (685–631 BC) lists a copy of the "judgments of Hammurabi".[26] The additional copies fill in most of the stele's original text, including much of the erased section.[17]

Early scholarship

[edit]
Фотография Жан-Винсента Шейла за столом с кучами книг и бумаги
Father Jean-Vincent Scheil, first modern editor of the Code

The editio princeps of the Code was published by Father Jean-Vincent Scheil in 1902,[27] in the fourth volume of the Reports of the Delegation to Persia (Mémoires de la Délégation en Perse). After a brief introduction with details of the excavation,[28] Scheil gave a transliteration and a free translation into French,[29] as well as a selection of images.[30] Editions in other languages soon followed: in German by Hugo Winckler in 1902,[31] in English by C. H. W. Johns in 1903,[32] and in Italian by Pietro Bonfante, also in 1903.[33]

The Code was thought to be the earliest Mesopotamian law collection when it was rediscovered in 1902—for example, C. H. W. Johns' 1903 book was titled The Oldest Code of Laws in the World.[32] The English writer H. G. Wells included Hammurabi in the first volume of The Outline of History, and to Wells too the Code was "the earliest known code of law".[34] However, three earlier collections were rediscovered afterwards: the Code of Lipit-Ishtar in 1947, the Laws of Eshnunna in 1948, and the Code of Ur-Nammu in 1952.[35] Early commentators dated Hammurabi and the stele to the 23rd century BC.[36] However, this is an earlier estimate than even the "ultra-long chronology" would support. The Code was compiled near the end of Hammurabi's reign.[37] This was deduced partly from the list of his achievements in the prologue.[38]

Scheil enthused about the stele's importance and perceived fairness, calling it "a moral and political masterpiece".[18] C. H. W. Johns called it "one of the most important monuments in the history of the human race".[39] He remarked that "there are many humanitarian clauses and much protection is given the weak and the helpless",[40] and even lauded a "wonderful modernity of spirit".[41] John Dyneley Prince called the Code's rediscovery "the most important event which has taken place in the development of Assyriological science since the days of Rawlinson and Layard".[42] Charles Francis Horne commended the "wise law-giver" and his "celebrated code".[43] James Henry Breasted noted the Code's "justice to the widow, the orphan, and the poor", but remarked that it "also allows many of the old and naïve ideas of justice to stand".[44] Commentators praised the advanced society they believed the Code evinced.[45] Several singled out perceived secularism: Owen Jenkins,[46] for example, but even Charles Souvay for the Catholic Encyclopedia, who opined that unlike the Mosaic Law the Code was "founded upon the dictates of reason".[27] The question of the Code's influence on the Mosaic Law received much early attention.[47] Scholars also identified Hammurabi with the Biblical figure Amraphel,[48] but this proposal has since been abandoned.[49]

Frame

[edit]

Relief

[edit]
Фотография. См. Подпись и смежный текст
The relief on the Louvre stele

The relief appears to show Hammurabi standing before a seated Shamash.[23] Shamash wears the horned crown of divinity[50] and has a solar attribute, flames,[51] spouting from his shoulders.[52] Contrastingly, Scheil, in his editio princeps,[27] identified the seated figure as Hammurabi and the standing figure as Shamash.[18] Scheil also held that the scene showed Shamash dictating to Hammurabi while Hammurabi held a scribe's stylus, gazing attentively at the god.[18] Martha Roth lists other interpretations: "that the king is offering the laws to the god; that the king is accepting or offering the emblems of sovereignty of the rod and ring; or—most probably—that these emblems are the measuring tools of the rod-measure and rope-measure used in temple-building".[53] Hammurabi may even be imitating Shamash.[54] It is certain, though, that the draughtsman showed Hammurabi's close links to the divine realm,[55] using composition and iconography.[56]

Prologue

[edit]

The prologue and epilogue together occupy one-fifth of the text. Out of around 4,130 lines, the prologue occupies 300 lines and the epilogue occupies 500.[16] They are in ring composition around the laws, though there is no visual break distinguishing them from the laws.[57] Both are written in poetic style,[58] and, as William W. Davies wrote, "contain much ... which sounds very like braggadocio".[59]

The 300-line prologue begins with an etiology of Hammurabi's royal authority (1–49). Anum, the Babylonian sky god and king of the gods, granted rulership over humanity to Marduk. Marduk chose the centre of his earthly power to be Babylon, which in the real world worshipped him as its tutelary god. Marduk established the office of kingship within Babylon. Finally, Anum, along with the Babylonian wind god Enlil, chose Hammurabi to be Babylon's king. Hammurabi was to rule "to prevent the strong from oppressing the weak" (37–39: dannum enšam ana lā ḫabālim). He was to rise like Shamash over the Mesopotamians (the ṣalmāt qaqqadim, literally the "black-headed people") and illuminate the land (40–44).[60][note 1]

Hammurabi then lists his achievements and virtues (50–291). These are expressed in noun form, in the Akkadian first person singular nominal sentence construction "[noun] ... anāku" ("I am [noun]").[61] The first nominal sentence (50–53) is short: "I am Hammurabi, the shepherd, selected by the god Enlil" (ḫammurabi rē'ûm nibīt enlil anāku). Then Hammurabi continues for over 200 lines in a single nominal sentence with the anāku delayed to the very end (291).[62][note 1]

Hammurabi repeatedly calls himself na'dum, "pious" (lines 61, 149, 241, and 272). The metaphor of Hammurabi as his people's shepherd also recurs. It was a common metaphor for ancient Near Eastern kings, but is perhaps justified by Hammurabi's interest in his subjects' affairs.[63] His affinities with many different gods are stressed throughout. He is portrayed as dutiful in restoring and maintaining temples and peerless on the battlefield. The list of his accomplishments has helped establish that the text was written late in Hammurabi's reign. After the list, Hammurabi explains that he fulfilled Marduk's request to establish "truth and justice" (kittam u mīšaram) for the people (292–302), although the prologue never directly references the laws.[64] The prologue ends "at that time:" (303: inūmišu) and the laws begin.[65][note 1]

Epilogue

[edit]
EA или Enki, изображенные на цилиндре с ручьями рыбы, изливающимися с его плеч. См. Подпись
Ea/Enki, god of wisdom whom Hammurabi implores to confuse any defacer of his stele, depicted on a cylinder seal c. 2300 BC

Unlike the prologue, the 500-line epilogue is explicitly related to the laws.[64] The epilogue begins (3144'–3151'): "these are the just decisions which Hammurabi ... has established" (dīnāt mīšarim ša ḫammurabi... ukinnu-ma). He exalts his laws and his magnanimity (3152'–3239').[66] He then expresses a hope that "any wronged man who has a lawsuit" (awīlum ḫablum ša awātam iraššû) may have the laws of the stele read aloud to him and know his rights (3240'–3256').[67] This would bring Hammurabi praise (3257'–3275') and divine favour (3276'–3295').[68] Hammurabi wishes for good fortune for any ruler who heeds his pronouncements and respects his stele (3296'–3359').[69] However, he invokes the wrath of the gods on any man who disobeys or erases his pronouncements (3360'–3641', the end of the text).[70][note 1]

The epilogue contains much legal imagery, and the phrase "to prevent the strong from oppressing the weak" (3202'–3203': dannum enšam ana lā ḫabālim)[71] is reused from the prologue. However, the king's main concern appears to be ensuring that his achievements are not forgotten and his name not sullied.[72] The list of curses heaped upon any future defacer is 281 lines long and extremely forceful. Some of the curses are very vivid: "may the god Sin ... decree for him a life that is no better than death" (3486'–3508': sîn... balāṭam ša itti mūtim šitannu ana šīmtim lišīmšum);[73] "may he [the future defacer] conclude every day, month, and year of his reign with groaning and mourning" (3497'–3501': ūmī warḫī šanāt palēšu ina tānēḫim u dimmatim lišaqti);[73] may he experience "the spilling of his life force like water" (3435'–3436': tabāk napištišu kīma mê).[74] Hammurabi implores a variety of gods individually to turn their particular attributes against the defacer. For example: "may the [storm] god Adad ... deprive him of the benefits of rain from heaven and flood from the springs" (3509'–3515': adad... zunnī ina šamê mīlam ina nagbim līṭeršu);[73] "may the god [of wisdom] Ea ... deprive him of all understanding and wisdom, and may he lead him into confusion" (3440'–3451': ea... uznam u nēmeqam līṭeršu-ma ina mīšītim littarrūšu).[74][note 1] Gods and goddesses are invoked in this order:[70]

  1. Anum (3387'–3394')
  2. Enlil (3395'–3422')
  3. Ninlil (3423'–3439')
  4. Ea (3440'–3458')
  5. Shamash (3459'–3485')
  6. Sin (3486'–3508')
  7. Adad (3509'–3525')
  8. Zababa (3526'–3536')
  9. Ishtar (3537'–3573')
  10. Nergal (3574'–3589')
  11. Nintu (3590'–3599')
  12. Ninkarrak (3600'–3619')
  13. All the gods (3620'–3635')
  14. Enlil, a second time (3636'–3641')

Laws

[edit]

The Code of Hammurabi is the longest and best-organised legal text from the ancient Near East,[75] as well as the best-preserved.[76] The classification below (columns 1–3) is Driver & Miles',[77] with several amendments, and Roth's translation is used.[78] Laws represented by letters are those reconstructed primarily from documents other than the Louvre stele.

Legal areas covered in the Code of Hammurabi, along with specific provisions and examples
Legal area Laws Specific provisions Example (English) Example (Akkadian)
Offences against the administration of law 1–5
  • false charges (1–2)
  • false testimony (3–4)
  • falsification of judgement (5)
If a man accuses another man and charges him with homicide, but cannot bring proof against him, his accuser shall be killed. (1)[79] šumma awīlum awīlam ubbir-ma nērtam elišu iddi-ma lā uktīnšu mubbiršu iddâk (1)
Property offences 6–25
  • stealing and receiving stolen property (6–13)
  • kidnapping (14)
  • harbouring fugitive slaves (15–20)
  • breaking and entering (21)
  • burglary (22–24)
  • looting burning houses (25)
If a man breaks into a house, they shall kill him and hang him(?) in front of that very breach. (21)[80] šumma awīlum bītam ipluš ina pāni pilšim šuāti idukkūšu-ma iḫallalūšu (21)
Land and houses 26–k
  • tenure of fiefs (26–41)
  • duties of farmers (42–48)
  • debts of farmers (49–52)
  • irrigation offences (53–56)
  • cattle trespass (57–58)
  • cutting down trees (59)
  • care of date orchards (60–a)
  • offences connected with houses (b–k)
If a man has a debt lodged against him, and the storm-god Adad devastates his field or a flood sweeps away the crops, or there is no grain grown in the field due to insufficient water—in that year he will not repay grain to his creditor; he shall suspend performance of his contract [literally "wet his clay tablet"] and he will not give interest payments for that year. (48)[81] šumma awīlum ḫubullum elišu ibašši-ma eqelšu adad irtaḫiṣ u lū bibbulum itbal u lū ina lā mê še'um ina eqlim lā ittabši ina šattim šuāti še'am ana bēl ḫubullišu ul utār ṭuppašu uraṭṭab u ṣibtam ša šattim šuāti ul inaddin (48)
Commerce l–126
  • loans and trade (l–107)
  • innkeeping (108–111)
  • fraud by couriers (112)
  • distraint and pledge of persons for debt (113–119)
  • safe custody or deposit (120–126)
If a merchant should give silver to a trading agent for an investment venture, and he [the trading agent] incurs a loss on his journeys, he shall return silver to the merchant in the amount of the capital sum. (102)[82] šumma tamkārum ana šamallim kaspam ana tadmiqtim ittadin-ma ašar illiku bitiqtam ītamar qaqqad kaspim ana tamkārim utār (102)
Marriage, family, and property 127–194
  • slander of ugbabtum-priestesses or married women (127)
  • definition of "married woman" (128)
  • adultery (129–132)
  • remarriage in husbands' absence (133–136)
  • divorce (137–143)
  • marriage to nadītum-women (144–147)
  • maintenance of sick wives (148–149)
  • gifts from husbands to wives (150)
  • liability of spouses for debt (151–152)
  • murder of husbands (153)
  • incest (154–158)
  • inchoate marriage (159–161)
  • devolution of marriage-gifts after wives' deaths (162–164)
  • gifts to sons inter vivos (165)
  • succession amongst sons (166–167)
  • disinheritance of sons (168–169)
  • legitimation (170)
  • widows' property (171–174)
  • marriage of awīlum-class women to slaves (175–176)
  • remarriage of widows (177)
  • sacral women (178–184)
  • adoption and nursing of infants (185–194)
If a man takes in adoption a young child at birth [literally "in its water"] and then rears him, that rearling will not be reclaimed. (185)[83] šumma awīlum ṣeḫram ina mêšu ana mārūtim ilqe-ma urtabbīšu tarbītum šī ul ibbaqqar (185)
Assault 195–214
  • assaults on fathers (195)
  • assaults on awīlum-class men (196–208)
  • assaults causing miscarriage (209–214)
If an [awīlum] should blind the eye of another [awīlum], they shall blind his eye. (196)[84] šumma awīlum īn mār awīlim uḫtappid īnšu uḫappadū (196)
Профессиональные мужчины 215–240
  • surgeons (215–223)
  • veterinary surgeons (224–225)
  • barbers (226–227)
  • Строители (228–233)
  • Судостроители и лодочники (234–240)
Если строитель строит дом для человека, но не делает его соответствием спецификациям, чтобы стена, затем пряжки, этот строитель должен издавать эту стену звук, используя свое собственное серебро. (233) [ 85 ] -in-ma syirште Schumma Insinnz к Avile в Awalis
Сельское хозяйство 241–273
  • волы (241–252)
  • Кража корма арендаторами (253–256)
  • наем сельскохозяйственных рабочих (257–258)
  • Кража сельскохозяйственных орудий (259–260)
  • наем пастухов (261)
  • Обязанности пастухов (262–267)
  • наем зверей и вагонов (268–272)
  • наем сезонных рабочих (273)
Если бы у покой смерти человека человек, когда он проходит по улицам, это дело не имеет основы для претензии. (250) [ 86 ] Sumuma Alpum Punch для Allegal Awille Kip-MS Tonam день для этого рубля для Ullums (250)
Ставки найма 274–277
  • заработная плата ремесленников (274)
  • найм лодок (275–277)
Если мужчина арендует лодку с 60- [ Kur ] емкостью, он даст одну шестую [из шекеля] серебра в день в качестве его найма. (277) [ 87 ] īlum elepшуввна ūgur ina ūmim .
Рабы 278–282
  • Гарантии на продажу рабов (278–279)
  • Покупка рабов за границу (280–281)
  • Отрицание мастерства (282)
Если раб должен объявить своему хозяину: «Ты не мой хозяин», он [Мастер] вынесет обвинение и доказательство того, что он действительно его раб, а его хозяин отрубит его ухо. (281) [ 87 ] Schumm Warm Atum uli uli innate sqttabi ham-sarassuo-dry-ma-m-m picehives incquity (281)

Теории цели

[ редактировать ]

Цель и юридический орган Кодекса оспаривались с середины 20-го века. [ 88 ] Теории делятся на три основные категории: что это законодательство , будь то кодекс закона или орган законов ; что это своего рода отчет о законе , содержащий записи прошлых дел и суждений; и что это абстрактная работа юриспруденции . Теория юриспруденции получила большую поддержку в ассириологии. [ 89 ]

Законодательство

[ редактировать ]
Мозаика Юстиниана I
Живопись Наполеона Бонапарта в своем исследовании в Tuileries
Юстиниан I из Византийской империи (L) и Napoléon Bonaparte из Франции (R) создали юридические коды, с которыми сравнивалась Лувр Стела.

Термин «код» предполагает, что документ должен был применяться в качестве законодательства. Он использовался Шейлом в его редактировании Princecs , [ 90 ] и широко принят впоследствии. Chw Johns, один из самых плодовитых ранних комментаторов в документе, заявил, что «код вполне заслуживает его имени». [ 41 ] Последние ассириологи использовали этот термин без комментариев, [ 91 ] а также ученые вне ассириологии. [ 92 ] Однако только в том случае, если текст был предназначен как применяемое законодательство, может ли его действительно назвать кодекс закона и законы о его положениях.

Документ, при первом осмотре, напоминает высокоорганизованный код, аналогичный кодексу Юстиниана и Наполеоновского кода . [ 93 ] Существуют также доказательства того, что Dīnātum , который в Кодексе Хаммураби иногда обозначал индивидуальные «законы», были применены. [ 94 ] Один из копий кода называет его ṣimdat šrim , «Королевский указ», который обозначает своего рода принудительное законодательство. [ 95 ]

Однако аргументы против этой точки зрения сильны. Во -первых, это станет очень необычным кодом - ruven Yaron назвал обозначение «код» «постоянным неправильным». [ 96 ] Жизненно важные области общества и торговли опущены. [ 97 ] Например, Марк Ван де Мируп отмечает, что код «имеет дело с крупным рогатым скотом и сельскохозяйственными областями, но почти полностью игнорирует работу пастухов, жизненно важных для экономики Вавилонии». [ 98 ] Затем, против теории законодательства в целом, охватываются весьма неправдоподобные обстоятельства, такие как обмолке с козами, животные, слишком неуправляемые для этой задачи (закон 270). [ 99 ] Законы также строго казуистичны («если   ... тогда»); В отличие от закона о мозаике, нет никаких аподиктических законов (общие команды). Это более очевидно предполагает предписывающее законодательство. Однако самый сильный аргумент против теории законодательства заключается в том, что большинство судей, похоже, не обращали кодекса не внимания. Эта линия критики возникла у Бенно Ландсбергер в 1950 году. [ 88 ] Месопотамский юридический документ явно ссылается на кодекс или любую другую сбору законов, [ 93 ] Несмотря на большой масштаб корпуса. [ 100 ] Две ссылки на рецепты на «Стеле» ( Нару ) [ 101 ] Приходите ближе. Напротив, многочисленные суждения цитируют Королевские Мишарум -Деки. [ 93 ] Раймонд Уэстбрук считал, что это укрепило аргумент из молчания , что древние ближневосточные юридические «коды» имели юридический импорт. [ 102 ] Кроме того, многие старые вавилонские суждения полностью противостоят рецептам кодекса. [ 103 ]

Законодательный отчет

[ редактировать ]
Фотография. См. Подпись
Британский музейный показ таблеток из библиотеки Ашбанипала . В библиотеке перечисляется копия «суждений Хаммурапи» на протяжении тысячелетия после смерти Хаммурапи.

Вторая теория заключается в том, что Кодекс является своего рода отчетом о законе, и как таковой содержит записи прошлых дел и суждений, хотя и фрагрено. Это дало бы одно объяснение казуистического формата «законов»; Действительно, Джин Ботёро считал, что он нашел запись о случае, которое вдохновило его. [ 104 ] Тем не менее, такие находки неубедительны и очень редки, несмотря на масштаб Месопотамского юридического корпуса. [ 105 ] Кроме того, юридические суждения часто регистрировались в Месопотамии, и они рассказывают о фактах дела, не обобщая их. [ 106 ] Эти суждения были обеспокоены практически исключительно с точками факта, побуждая Марту Рот комментировать: «Я знаю только один случай из тысяч существующих, который можно сказать, что вращается вокруг точки зрения». [ 107 ]

Юриспруденция

[ редактировать ]

Третья теория, которая получила тягу в ассириологии, заключается в том, что кодекс не является истинным кодом, а абстрактным трактатом о том, как следует сформулировать суждения. Это привело к тому, что Фриц Рудольф Краус в ранней формулировке теории назвал ее юриспруденцией ( Rechtssprüche ). [ 108 ] Краус предложил, чтобы это была работа мезопотамской стипендии в той же категории, что и коллекции предзнаменования, такие как Шумма Алу и Ана Иттишу . [ 108 ] Другие предоставили свои собственные версии этой теории. [ 109 ] А. Лео Оппенгейм отметил, что Кодекс Хаммурапи и аналогичные мезопотамские коллекции законодательства «представляют собой интересную формулировку социальной критики и не должны рассматриваться как нормативные направления». [ 110 ]

Эта интерпретация обходит проблему низкой конгруэнтности между Кодексом и фактическими юридическими суждениями. Во -вторых, Кодекс действительно имеет поразительные сходства с другими работами мезопотамской стипендии. Ключевыми моментами сходства являются формат списка и порядок элементов, [ 111 ] который Энн Гуинан описывает как сложную «последовательную логику». [ 112 ] Марк Ван де Мируп объясняет, что, как и другие произведения мезопотамской стипендии, таких как списки предзнаменования, списки короля и списки Богов, записи Кодекса Хаммураби расположены в соответствии с двумя принципами. Это «оппозиция» - где переменная в одной записи изменяется, чтобы сделать еще одну запись - и «точка» - где новые условия добавляются к записи, или парадигматические серии для создания последовательности. [ 113 ] Van de Mieroop предоставляет следующие примеры:

Если врач выполняет серьезную операцию с бронзовой ланцеткой на [ awīlum ] и, таким образом, исцеляет [ awīlum ] или открывает храм [ awīlum ] с бронзовым лансетом и, таким образом, исцеляет глаз [ awīlum ], он возьмет Десять шекелей серебра (как его плата).

- Закон 215 [ 114 ]

Если врач выполняет серьезную операцию с бронзовой ланцеткой на [ awīlum ] и, таким образом, вызывает смерть [ awīlum ] или открывает храм [ awīlum ] с бронзовой ланценой и, таким образом, ослепляет глаз [ [ awīlum awīlum ], в глазах ]. Они отрубают его руку.

- Закон 218 [ 114 ]

Законы 215 и 218 иллюстрируют принцип оппозиции: одна переменная первого закона, результат операций, изменена для создания второго. [ 115 ]

Если есть либо солдат, либо [вспомогательный], которого забрали в плену во время служения в королевской крепости [...], если он должен [...] вернуться и вернуться в свой город, они вернутся к нему его поле и Орчард и он сам выполняют обязательства по обслуживанию.

Если есть либо солдат, либо [вспомогательный], который взят в плен в королевской крепости, и его сын может выполнять обязательство по обслуживанию, поле и сад должны быть даны ему, и он должен выполнять обязательство своего отца.

Если его сын молод и не может выполнять обязательство своего отца по служению, треть поля и сада передается его матери, а его мать поднимет его.

- законы 27–29 [ 116 ]

Здесь, следуя принципу банкнота, к первой записи добавляются обстоятельства, чтобы создать больше записей. [ 117 ] Пойнт также позволил бы перечислить записи, чтобы быть сгенерированными посредством последовательных парадигматических серий, общих для нескольких ветвей стипендии. Таким образом, это может объяснить неправдоподобные записи. Например, в случае козы, используемого для обмолота (закон 270), [ 118 ] Предыдущие законы касаются других животных, которые использовались для обмолота. Установленная серия одомашненных зверей продиктовала, что козел находится дальше. [ 119 ]

Wolfram von Соден , который десятилетиями ранее назвал этот образ мышления, слушать Wiscessenschaft («Список науки»), [ 120 ] Часто унижали это. [ 121 ] Тем не менее, более поздние писатели, такие как Марк Ван де Мируп, Жан Ботёро и Энн Гуинан, либо избежали стоимости суждений, либо выразили восхищение. Списки были центральными для мезопотамской науки и логики, а их отличительные структурные принципы позволяют записи генерироваться бесконечно. [ 119 ] Связывая код с традицией скребья, в рамках которой появилась «Наука», также объясняет, почему писцы -стажеры скопировали и изучали его на протяжении более тысячелетия. [ 24 ] Кодекс появляется в списке литературных и научных текстов позднего вавилонского (7–6 -го века до нашей эры). [ 122 ] Ни одна другая коллекция права не стала настолько укоренилась в учебной программе. [ 123 ] Таким образом, а не кодекс законов, это может быть научный трактат. [ 101 ]

Много было написано о том, что кодекс предлагает о старом вавилонском обществе и его правовой системе. [ неудачная проверка ] Например, демонстрирует ли это, что не было профессиональных адвокатов, [ 124 ] или что были профессиональные судьи. [ 125 ] Ученые, которые обращаются к кодексу в качестве автономного документа, отказываются от таких претензий. [ 126 ]

Основные принципы

[ редактировать ]

Одним из принципов, широко распространенных для лечения кода, является Лекс Талионис , или «глаз на глаза». Законы 196 и 200 соответственно назначают глаза на глаза и зуб на зуб, когда один человек разрушает другого. Наказания, определяемые Лексом Талионисом, могут быть переданы сыновьям правонарушителя. [ 124 ] Например, закон 229 гласит, что смерть домовладельца в крах дома требует смерти застройщика дома. В следующем законе 230 говорится, что если сын домовладельца умер, сын строителя также должен умереть. [ 85 ]

Люди не были равны до закона ; Не только возраст и профессия, но и класс и пол продиктовали наказание или средство, которое они получили. Три основных вида человека, Awīlum , Muškēnum и Wardum (мужчина)/ Amtum (женщина) упоминаются по всему коду. Варсум . / амтум был рабыней мужской / женской Что касается Авилума и Мушанума , хотя и спорно, кажется вероятным, что разница была в социальном классе, а Авилум означал что -то вроде «джентльмен» и muШКенум что -то вроде «обычного». [ 127 ] Штрафы не обязательно были более строгими для мушкенума , чем Awīlum : жизнь Мушанума могла быть дешевле, но некоторые из его штрафов. [ 128 ] В этих классах также было неравенство: законы 200 и 202, например, показывают, что один Avīlum может быть более высокого звания, чем другой. [ 129 ]

Марта Рот показала [ как? ] Эти идеи стыда и чести мотивировали определенные законы. [ 130 ]

Приведенные выше принципы отдалены духом от современных систем общего и гражданского права , но некоторые могут быть более знакомыми. Одним из таких принципов является презумпция невинности ; Первые два закона Стелы предписывают наказания, определяемые Лексом Талионисом , для необоснованных обвинений. Письменные доказательства были высоко ценились, [ 131 ] Особенно в вопросах контракта . [ 43 ] Одно преступление было дано только одно наказание. [ 132 ] Законы также признали важность намерений ответчика. [ 124 ] Наконец, учреждение Кодекса на общественных стелах предположительно было предназначено для расширения доступа к правосудию. Было ли это правдой или нет, предполагая, что обиженный человек прочитал ему стелу (строки 3240'–3254 ') [ Примечание 1 ] является конкретной мерой в этом направлении, учитывая недоступность образования писца в старый вавилонский период. [ 133 ]

Пролог утверждает, что Хаммураби был выбран богами. Раймонд Уэстбрук заметил, что в древнем ближнем восточном законе «Король был основным источником законодательства». [ 134 ] Тем не менее, они могли бы делегировать свою данную Богом юридическую власть судьям. [ 135 ] Однако, как заметил Оуэн Б. Дженкинс, сами рецепты несут «удивительное отсутствие   ... всего богословского или даже церемониального закона». [ 46 ]

Cuneiform на стеле. Обратитесь к смежному тексту
Текст. Кодекса Расположение клиниформы было устаревшим, когда он был написан.

Законы написаны на старом вавилонском диалекте Аккадского. Их стиль является регулярным и повторяющимся, и сегодня они являются стандартным набором текста для вступительных аккадских занятий. [ 136 ] Однако, как резюмирует А. Лео Оппенгейм, сами знаки клинописи «вертикально расположены   ... внутри коробок, расположенных в полосах бок о бок с справа налево», аранжировка, уже устанавливающаяся на временем Хаммурапи. [ 137 ]

Законы выражаются в казуистическом формате: они являются условными предложениями с делом, подробно описанным в протазисе («если» , и лекарство, приведенное в аподозе (», тогда« пункт). Протазис начинается Шумма ", если", [ 138 ] За исключением случаев, когда это добавляет к обстоятельствам, уже указанным в предыдущем законе (например, законы 36, 38 и 40). [ 139 ] Претерит . используется для простых прошлых глаголов в протазисе или, возможно, для простого условного [ 138 ] Идеальный . часто появляется в конце протазиса после одного или нескольких претеритов для передачи последовательности действия или, возможно, гипотетического условного [ 138 ] Дравный , иногда называемый «настоящим» в ассириологии , может выразить намерение в законах. [ 138 ] Для простоты чтения английского языка некоторые переводы дают претерийт и идеальные глаголы в протазисе настоящий смысл. [ 140 ] При аподозе глаголы находятся в продолжительном состоянии, хотя смысл варьируется между допустимым - «разрешено, чтобы x произошел» - и поучительно - « X должен/будет случиться». [ 141 ] Как при протазисе, так и при аподозе последовательность действий передается путем суффиксов глаголов с -MA , и ". [ 142 ] -Ма также может иметь смысл ", но". [ 143 ]

Код является относительно хорошо понятным, но некоторые элементы его словарного запаса являются противоречивыми. [ нечеткий ] Как уже упоминалось, термины Awīlum и Muškēnum оказались трудно перевести. Они, вероятно, обозначают соответственно мужчина -член более высокого и более низкого социального класса. [ 144 ] Вольфрам фон Соден, в своем akkadisches handwörterbuch , предположил, что Muoshkēnum был получен из ushukênum , «чтобы поклониться/прослушать». [ 145 ] Как слово для человека с низким социальным положением, он пережил, возможно, из шумерского корня, до арабского ( Мискин ), итальянского ( Месчино ), испанского ( мезкино ) и французского ( Мескуин ). [ 146 ] Тем не менее, некоторые более ранние переводчики, также стремящиеся объяснить специальное обращение с Мушанумом , перевели его как «прокатный» и даже «благородный». [ 147 ] Некоторые переводчики предоставили для Awīlum насыщенные чтения , такие как «Seignior», [ 148 ] "Элитный человек", [ 149 ] и «член аристократии»; [ 150 ] Другие оставили это не переранским. [ 151 ] Некоторые юридические условия также оказались трудно перевести. Например, Dīnum и Dīttum могут обозначать закон в целом, а также отдельные законы, вердикты, божественные заявления и другие явления. [ 152 ] Мишарум также может обозначать закон в целом, а также своего рода королевский указ. [ 153 ]

Отношение к другим коллекциям права

[ редактировать ]

Другой мезопотамский

[ редактировать ]
Фотография. Глиной планшет, содержащий пролог в Кодексе липит-Иштар, написанный в Cuneiform
Пролог кодексу липит-эшара

Кодекс Хаммураби имеет сильное сходство с более ранними мезопотамским законодательством. Многие предполагают, что они были написаны правителями, и эта традиция, вероятно, была широко распространена. [ 10 ] Более ранние права законодательства выражают свою данную Богом легитимность аналогично. [ 154 ] Как и Кодекс Хаммураби, они оснащены прологами и эпилагами: Кодекс Урмамму имеет пролог, кодекс липит-эйштара , пролог и эпилог, а также законы Эшнунны-эпилог. Также, как и Кодекс Хаммурапи, они поддерживают принцип «одно преступление, одно наказание». [ 155 ] Случаи и используемые языки в целом, поразительно похожи. [ 10 ] Пистсы все еще копировали более ранние коллекции права, такие как Кодекс Урмамму , когда Хаммураби создал свой собственный кодекс. [ 156 ] Это говорит о том, что более ранние коллекции, возможно, не только напоминали код, но и повлияли на него. Рэймонд Уэстбрук утверждал, что существует довольно последовательная традиция «древнего ближневосточного права», которая включала кодекс Хаммураби, [ 157 ] и что это было в значительной степени обычное право . [ 158 ] Тем не менее, есть различия: например, Стивен Бертман предположил, что, если более ранние коллекции связаны с компенсацией жертв, кодекс связан с физически наказательными преступниками. [ 159 ] Кроме того, приведенные выше выводы сходства и влияния применяются только к самим коллекциям законов. Фактические юридические практики из контекста каждого кода являются загадочными. [ 160 ]

Кодекс Хаммураби также имеет сильное сходство с более поздними мезопотамским законодательством: с казуистическими ассирийскими законами и нео-бабилонскими законами, [ 161 ] чей формат в значительной степени относительна («человек, который   ...»). Для этих более поздних коллекций легче оказывать прямое влияние, учитывая выживание кода через учебную программу для писца. [ 24 ] Наконец, хотя влияние труднее отследить, есть доказательства того, что законы о хетте, возможно, были частью той же традиции юридического письма вне собственности Месопотамии. [ 162 ]

Мозаика, Греко-римский и современный

[ редактировать ]
Освещение от византийской Библии Моисея на горе Синай, получая закон с небес
Моисей получает закон на горе Синай , изображенный в Библии Византийской Лео

Отношение кодекса Хаммурапи с законом мозаики , в частности, Завета Исхода Кодексом 20: 22–23: 19, стала предметом обсуждения с момента его открытия. [ 47 ] Фридрих Делицш утверждал, что случай сильного влияния в лекции 1902 года в одном эпизоде ​​« Вавилон и бибель » («Вавилон и Библия» или « Панбабилонизм ») о влиянии древних мезопотамских культур на древний Израиль . Однако его встретили сильное сопротивление. [ 163 ] Был культурный контакт между Месопотамией и Левантом , и были обнаружены таблетки среднего бронзового века казуистического закона о клиниформе в Газоре . [ 164 ] Существуют также сходства между кодексом гамураби и кодом завета: в казуистическом формате, в таких принципах, как Lex Talionis («Eye For Eye»), и в содержании положений. Некоторые сходства поразительны, например, в положениях, касающихся вола, выдувшего человека (Кодекс законов Хаммурапи 250–252, [ 86 ] Исход 21: 28-32). [ 165 ] Некоторые писатели оказали прямое влияние: например, Дэвид П. Райт утверждает, что Кодекс завета «напрямую, в первую очередь и на протяжении всего зависимости от законов хаммураби», «Творческое переписывание мезопотамских источников   ... следует рассматривать как академическая абстракция, а не дайджест законов ». [ 166 ] Другие [ ВОЗ? ] Положительное косвенное влияние, например, через арамейские или финикийские посредники. [ 167 ] Однако консенсус заключается в том, что сходство является результатом унаследования общих традиций. [ 168 ] В 1916 году Джордж А. Бартон процитировал «сходство предшественников и общего интеллектуального взгляда». [ 169 ] Совсем недавно Дэвид Уинтон Томас заявил: «Нет никаких оснований для того, чтобы принять какие -либо прямые заимствования со стороны иврита у вавилонского. Даже там, где два набора законов мало отличаются в письме, они сильно различаются по духу». [ 170 ]

Влияние Кодекса Хаммурапи на более поздние коллекции права трудно установить. Марк Ван де Мируп предполагает, что он мог повлиять на греческий код Гортин и римские двенадцать таблиц . [ 171 ] Тем не менее, даже Ван де Мируп признает, что большая часть римского права не похожа на Кодекс или, вероятно, повлиял на него. [ 172 ]

Знание влияния кодекса на современный закон требует знания его влияния на мозаику и грако-римский закон. Поскольку это спорно, комментаторы ограничивают себя, наблюдая сходства и различия между Кодексом и, например, законодательством США и средневековым законодательством. [ 173 ] Некоторый [ ВОЗ? ] отметили, что наказания, найденные в коде, не более серьезны, и, в некоторых случаях, меньше. [ 174 ] [ нуждается в обновлении ]

Закон 238 предусматривает, что морской капитан , корабль-менеджер или корабль , который спас корабль от полной убытки, требовался только половину стоимости корабля владельцу корабля . [ 175 ] [ 176 ] [ 177 ] В Digesta Seu Pandectae (533) второй том кодификации законов, расположенных Юстинианом I (527–565) Восточной Римской империи , юридическое мнение, написанное римским юристом Паулом в начале кризиса третьего В век в 235 г. н.э. был включен о Лекс Родиа («Родианский закон»), который формулирует общий средний принцип морского страхования , установленного на острове Родос в Приблизительно от 1000 до 800 г. до н.э. в качестве члена дорического гексаполиса , правдоподобно феникийцами во время предлагаемого дорианского вторжения и появления предполагаемых морских народов во время греческих темных веков (ок. 1100 - c. 750), что привело к распространению распространения Дорический греческий диалект . [ 178 ] [ 179 ] [ 180 ] Закон общего среднего является фундаментальным принципом , который лежит в основе всей страховки . [ 179 ] [ Лучший источник необходим ]

Прием вне ассириологии

[ редактировать ]
Фотография. См. Подпись
Портрет помощи Хаммураби в Капитолии США , Томас Хадсон Джонс

Кодекс часто упоминается в юридической стипендии, где его положения считаются законами, и документ считается истинным кодексом законов. Это также верно вне академии. [ 181 ] [ Оригинальное исследование? ]

Существует облегченный портрет Хаммурапи над дверями в Палату Палаты Капитолия США , а также портреты из 22 других, «отмеченные за их работу по созданию принципов, лежащих в основе американского законодательства». [ 182 ] Есть копии Стелы Лувр в учреждениях по всему миру, [ Цитация необходима ] в том числе штаб -квартира Организации Объединенных Наций в Нью -Йорке [ 183 ] и дворец мира в Гааге (место международного суда ). [ 184 ]

Смотрите также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и фон CDLI (2019) Line Numbering, Roth (1995a) . Номера строк могут показаться низкими, поскольку издание CDLI не включает разделы, не найденные на Стеле Лувра.
  1. ^ Сассон, Джек. Цивилизации древнего Ближнего Востока . Хендриксон. с. 901, 908. ISBN  0684192799 .
  2. ^ Росс, Лесли. Искусство и архитектура мировых религий . Greenwood Press. п. 35
  3. ^ Ренгер (2020) .
  4. ^ Van de Mieroop (2007) , стр. 92–93.
  5. ^ Van de Mieroop (2007) , стр. 100–104.
  6. ^ Водитель и Майлз (1952) , с. 52; Ван де Мируп (2007) , стр. 111–113.
  7. ^ Van de Mieroop (2007) , стр. 111–113.
  8. ^ Водитель и Майлз (1952) , с. 36
  9. ^ Водитель и Майлз (1952) , с. 37
  10. ^ Jump up to: а беременный в дюймовый Водитель и Майлз (1952) , с. 9
  11. ^ Краус (1960) , с. 295–296; Ботёро (1992) , с. 181; Рот (1995b) , с. 13
  12. ^ Roth (1995a) , с. 36–39.
  13. ^ Roth (1995a) , p. 36
  14. ^ Водитель и Майлз (1952) , с. 56–57.
  15. ^ Лувр (ND) .
  16. ^ Jump up to: а беременный Рот (1995b) , с. 15–16.
  17. ^ Jump up to: а беременный в Рот (1995a) , с. 74
  18. ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и фон глин час я Scheil (1902) , p. 12
  19. ^ Roth (1995b) , с. 23–24.
  20. ^ Ornan, Tallay, «Незаконченный бизнес: облегчение на Hammurabi Louvre Stele Revisited», Journal of Cuneiform Studies, Vol. 71, с. 85–109, 2019
  21. ^ Roth (1995b) , с. 21–22.
  22. ^ Водитель и Майлз (1952) , с. 29–30.
  23. ^ Jump up to: а беременный Рот (1995a) , с. 73.
  24. ^ Jump up to: а беременный в Рот (1995b) , с. 20
  25. ^ Водитель и Майлз (1952) , стр. 25–56; Ван де Мируп (2016) , с. 145.
  26. ^ Van de Mieroop (2016) , с. 147
  27. ^ Jump up to: а беременный в Сувей (1910) .
  28. ^ Scheil (1902) , стр. 11–12.
  29. ^ Scheil (1902) , стр. 13–162.
  30. ^ Scheil (1902) , пластины 3–15.
  31. ^ Винклер (1902) .
  32. ^ Jump up to: а беременный Джонс (1903a) .
  33. ^ Бонфанте (1903) .
  34. ^ Уэллс (1920) , с. 245
  35. ^ Крамер (1988) , с. 51–52.
  36. ^ Джонс (1903b) , с. 257; Харпер (1904) , название; Equible Trust Company (1910) , название.
  37. ^ Водитель и Майлз (1952) , с. 34ff.; Рот (1995a) , с. 71
  38. ^ Финкельштейн (1961) , с. 101.
  39. ^ Джонс (1903a) , с. V.
  40. ^ Джонс (1904) , с. 68
  41. ^ Jump up to: а беременный Джонс (1903b) , с. 258
  42. ^ Принц (1904) , с. 601.
  43. ^ Jump up to: а беременный Хорн (1915) .
  44. ^ Брушеная (1916) , с. 131.
  45. ^ Джонс (1903b) , с. 257; Сувей (1910) ; Everts (1920) , p. 45
  46. ^ Jump up to: а беременный Дженкинс (1905) , с. 335.
  47. ^ Jump up to: а беременный Сампи (1904a) ; Сампи (1904b) ; Дэвис (1905) ; Джонс (1914) ; Everts (1920) ; Эдвардс (1921) .
  48. ^ Johns (1903a) , с. V - Vi; Принц (1904) , с. 601–602; Сувей (1910) .
  49. ^ Север (1993) , с. 5
  50. ^ Ван Бурен (1943) ; Black & Green (1998) , стр. 102–103; Слански (2012) , с. 106
  51. ^ Black & Green (1998) , p. 183.
  52. ^ Брушеная (1916) , с. 132.
  53. ^ Roth (1995b) , с. 22–23.
  54. ^ Чарпин (2010) , стр. 81–82.
  55. ^ Roth (1995b) , p. 23
  56. ^ Elsen-Novák & Novák (2006) , стр. 148–149.
  57. ^ Roth (1995b) , p. 16
  58. ^ Huehnergard (2011) , p. 160.
  59. ^ Дэвис (1905) , с. 15
  60. ^ Roth (1995a) , с. 76–77.
  61. ^ Huehnergard (2011) , с. 11–12.
  62. ^ Roth (1995a) , с. 77–80.
  63. ^ Van de Mieroop (2005) , p. 82
  64. ^ Jump up to: а беременный Водитель и Майлз (1952) , с. 40–41.
  65. ^ Roth (1995a) , с. 80–81.
  66. ^ Roth (1995a) , с. 133–134.
  67. ^ Roth (1995a) , p. 134.
  68. ^ Roth (1995a) , с. 134–135.
  69. ^ Roth (1995a) , с. 135–136.
  70. ^ Jump up to: а беременный Рот (1995a) , с. 136–140.
  71. ^ Roth (1995a) , p. 133.
  72. ^ Водитель и Майлз (1952) , с. 37; Ботёро (1992) , с. 167
  73. ^ Jump up to: а беременный в Рот (1995a) , с. 138.
  74. ^ Jump up to: а беременный Рот (1995a) , с. 137.
  75. ^ Roth (1995a) , p. 71
  76. ^ Van de Mieroop (2016) , с. 144
  77. ^ Водитель и Майлз (1952) , с. 43–45.
  78. ^ Roth (1995a) , с. 76–142.
  79. ^ Roth (1995a) , p. 81.
  80. ^ Roth (1995a) , p. 85
  81. ^ Roth (1995a) , p. 90
  82. ^ Roth (1995a) , p. 100
  83. ^ Roth (1995a) , p. 119
  84. ^ Roth (1995a) , p. 121.
  85. ^ Jump up to: а беременный Рот (1995a) , с. 125
  86. ^ Jump up to: а беременный Рот (1995a) , с. 128
  87. ^ Jump up to: а беременный Рот (1995a) , с. 132.
  88. ^ Jump up to: а беременный Краус (1960) , с. 292
  89. ^ Краус (1960) ; Оппенгейм (1977) ; Ботёро (1992) , глава 10; Ван де Мируп (2016) , главы 6–7.
  90. ^ Sovay (1910) ; Краус (1960) , П. 283.
  91. ^ Pfeifer (2011) ; Розитани (2017) .
  92. ^ Алкадри (2002-2003) ; Пенар (2016) .
  93. ^ Jump up to: а беременный в Ван де Мируп (2016) , с. 170.
  94. ^ Oppenheim & Reiner (1959) , с. 150–153.
  95. ^ Ботто (1992) , стр. 180-181.
  96. ^ Ребенок (2013) , с. 580.
  97. ^ Водитель и Майлз (1952) , с. 45 и далее; Ботёро (1992) , с. 161.
  98. ^ Van de Mieroop (2016) , с. 165.
  99. ^ Van de Mieroop (2016) , с. 167; Рот (1995a) , с. 130.
  100. ^ Van de Mieroop (2016) , с. 172.
  101. ^ Jump up to: а беременный Ван де Мируп (2016) , с. 173.
  102. ^ Вестбрук (2003) , с. 19
  103. ^ Оппенгейм (1977) , с. 211; Ботёро (1992) , с. 163–164; Рот (1995a) , с. 5–6.
  104. ^ Ботто (1992) , стр. 171-172.
  105. ^ Ботто (1992) , стр. 163-164.
  106. ^ Рот (2001) ; Кляйн (2007) .
  107. ^ Roth (2001) , p. 255
  108. ^ Jump up to: а беременный Краус (1960) , с. 288
  109. ^ Saggs (1965) , стр. 80f.; Оппенл Хейм (1977) , с. 287; Bottéro (1992) , стр. 166–167; Из Mirop (2016) , главы 6–7.
  110. ^ Оппенгейм (1977) , с. 158
  111. ^ Bottéro (1992) , стр. 173ff.; Ван де Мируп (2016) , стр. 165
  112. ^ Гинань (2014) , с.
  113. ^ Van de Mieroop (2016) , стр. 165ff ..
  114. ^ Jump up to: а беременный Рот (1995a) , с. 123.
  115. ^ Van de Mieroop (2016) , с. 166
  116. ^ Roth (1995a) , p. 86
  117. ^ Van de Mieroop (2016) , стр. 166–167.
  118. ^ Roth (1995a) , p. 130.
  119. ^ Jump up to: а беременный Ван де Мируп (2016) , с. 167
  120. ^ из Содена (1936) .
  121. ^ из Содена (1936) ; Von Soden (1994) , с. 146, 158.
  122. ^ Van de Mieroop (2016) , с. 175.
  123. ^ Чарпин (2010) , с. 81.
  124. ^ Jump up to: а беременный в Джонс (1911) .
  125. ^ Чарпин (2010) , с. 52
  126. ^ Краус (1960) , с. 295–296; Рот (1995b) , с. 13ff.
  127. ^ Roth (1995a) , с. 72–73.
  128. ^ Дженкинс (1905) , с. 339.
  129. ^ Roth (1995b) , с. 34 и далее; Рот (1995a) , с. 121.
  130. ^ Roth (1995b) , с. 25 и далее.
  131. ^ Джонс (1911) ; Рот (1995a) , с. 72
  132. ^ Принц (1904) , с. 607
  133. ^ Джордж (2005) , с. 7
  134. ^ Вестбрук (2003) , с. 26
  135. ^ Bottero (1992) , p. 165.
  136. ^ Ричардсон (2004) , с. 7
  137. ^ Оппенгейм (1977) , с. 240.
  138. ^ Jump up to: а беременный в дюймовый Рот (1995a) , с. 8
  139. ^ Roth (1995a) , p. 88
  140. ^ Roth (1995a) ; Ван де Мируп (2016) , главы 6–7.
  141. ^ Roth (1995a) , с. 7–8.
  142. ^ Huehnergard (2011) , с. 49–50.
  143. ^ Huehnergard (2011) , p. 50
  144. ^ Roth (1995a) , с. 8–9.
  145. ^ фон Соден (1972) , с. 684.
  146. ^ Вероятно (1968) , с. 6
  147. ^ Джонс (1914) , с. 76
  148. ^ Мик (1958) , с. 139 и далее.
  149. ^ Van de Mieroop (2016) .
  150. ^ Bottero (1992) , p. 166
  151. ^ Roth (1995a) , с. 76ff.
  152. ^ Краус (1960) , с. 285; Рот (1995b) , с. 20; Чарпин (2010) , с. 72
  153. ^ Краус (1960) , с. 294; Финкельштейн (1961) ; Чарпин (2010) , с. 72
  154. ^ Водитель и Майлз (1952) , с. 5
  155. ^ Van de Mieroop (2016) , с. 161.
  156. ^ Van de Mieroop (2016) , стр. 144–145.
  157. ^ Вестбрук (2003) , с. 4ff ..
  158. ^ Вестбрук (2003) , с. 21
  159. ^ Бертман (2003) , с. 71
  160. ^ Краус (1960) , с. 295–296; Рот (1995b) , с. 13
  161. ^ Roth (1995a) , p. 145.
  162. ^ Roth (1995b) , p. 19
  163. ^ Ziolkowski (2012) , p. 25
  164. ^ Horowitz, Oshima & Vukosavović (2012) .
  165. ^ Райт (2009) , глава 8.
  166. ^ Райт (2009) , с. 3
  167. ^ Van de Mieroop (2016) , с. 152
  168. ^ Райт (2009) , с. VII.
  169. ^ Бартон (1916) , с. 340.
  170. ^ Томас (1958) , с. 28
  171. ^ Van de Mieroop (2016) , стр. 152–153.
  172. ^ Van de Mieroop (2016) , стр. 153–154.
  173. ^ Equitable Trust Company (1910) ; Дженкинс (1905) ; Водитель и Майлз (1952) , с. 57; Ван де Мируп (2016) , с. 154
  174. ^ Джонс (1903b) , с. 258; Водитель и Майлз (1952) , с. 57
  175. ^ Хаммураби (1903). «Код Хаммураби, король Вавилона» . Записи прошлого . 2 (3). Перевод Соммера, Отто. Вашингтон, округ Колумбия : Записи о прошлом исследовании Общества : 86 . Получено 20 июня 2021 года . 238. Если шкипер разрушает ... деньги своему владельцу.
  176. ^ Хаммураби (1904). «Код Хаммураби, король Вавилона» (PDF) . Фонд свободы . Перевод Харпера, Роберт Фрэнсис (2 -е изд.). Чикаго : Университет Чикагской Прессы . п. 85 Архивировано (PDF) из оригинала 13 июня 2021 года . Получено 20 июня 2021 года . §238. Если лодочный раковина ... половина его значения.
  177. ^ Хаммураби (1910). «Код Хаммураби, король Вавилона» . Avalon Project . Перевод короля, Леонард Уильям. Нью -Хейвен, Коннектикут : Йельская юридическая школа . Архивировано из оригинала 10 мая 2021 года . Получено 20 июня 2021 года . 238. Если моряк -крушение ... его ценность в деньгах.
  178. ^ «Гражданское право, том I, мнения Юлия Паулюса, книга II» . Конституция.org . Перевод Скотта, SP Central Trust Company. 1932. Архивировано из оригинала 24 июня 2021 года . Получено 16 июня 2021 года . Раздел VII. На Лекс Родией. предоставляется, Lex Rhodia что, если товары будут выброшены за борт с целью освещения корабля, потерь сделана хорошей путем оценки всего, что сделано на благо всех.
  179. ^ Jump up to: а беременный Документальная история страхования, 1000 г. до н.э. - 1875 г. ad Newark, Нью -Джерси : Prudential Press . 1915. С. 5–6 . Получено 15 июня 2021 года .
  180. ^ «Расписание Duhaime в мировой юридической истории» . Словарь юридического факультета Дюхаме . Архивировано из оригинала 24 июня 2021 года . Получено 9 апреля 2016 года .
  181. ^ Организация Объединенных Наций (1985) ; Шварц (1993) ; Марк (2021) ; Международный суд (2014) ; Раттини (2019) ; Шарпинг (2020) ; Организация Объединенных Наций (ND) ; Лувр (ND) ; ГАММУРАБИЯ ПРАВКА ОРГАНИЗАЦИЯ (ND) .
  182. ^ Архитектор Капитолия (ND) .
  183. ^ Организация Объединенных Наций (ND) .
  184. ^ Международный суд (2014) .

Источники

[ редактировать ]

Книги и журналы

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: d80ec80d2dc10915a3623056bae20e9a__1726006620
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/d8/9a/d80ec80d2dc10915a3623056bae20e9a.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Code of Hammurabi - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)