Любовь мальчиков

Мужская любовь ( яп . Boys Love , Хепберн : bōizu rabu ) , также известная под аббревиатурой BL ( beeru , bīeru ) , — жанр вымышленных средств массовой информации, зародившийся в Японии , в котором представлены гомоэротические отношения между персонажами мужского пола. [ а ] Обычно он создается женщинами для женской аудитории и, таким образом, отличается от гомоэротических средств массовой информации, продаваемых мужчинам-геям , хотя BL также привлекает мужскую аудиторию и может создаваться создателями-мужчинами. BL охватывает широкий спектр медиа, включая мангу , аниме , компакт-диски с драмами , романы, видеоигры, телесериалы, фильмы и фанатские работы .
Жанр зародился в 1970-х годах как поджанр сёдзё -манги , или комиксов для девочек. Для нового жанра было использовано несколько терминов, в том числе сёнэн-ай ( 少年愛 , букв. «мальчишеская любовь») , танби ( 耽美 , букв. «эстет» или «эстетик») и июнь ( ジュネ , [dʑɯne] ) . Термин яой ( / ˈ j aʊ i / YOW -ee ; японский : やおい [jaꜜo.i] ) появился как название жанра в конце 1970-х и начале 1980-х годов в контексте культуры додзинси ( самоиздаваемых произведений). чемодан из яма наши, очи наши, ими наши («без кульминации, нет смысла, нет смысла»), где оно использовалось в самоуничижительной манере для обозначения любительских фанатских работ, в которых основное внимание уделялось сексу, исключая сюжет и развитие персонажей, и которые часто пародировали мейнстримную мангу и аниме, изображая персонажей мужского пола из популярный сериал по сексуальным сценариям. «Мальчишеская любовь» позже была принята японскими изданиями в 1990-х годах как общий термин для средств массовой информации о романтических отношениях между мужчинами, предназначенных для женщин.
Концепции и темы, связанные с BL, включают андрогинных мужчин, известных как бисёнэн ; уменьшенные женские персонажи; повествования, которые подчеркивают гомосоциальность и преуменьшают значение социокультурной гомофобии ; и изображения изнасилования. Определяющей характеристикой BL является практика объединения персонажей в пары в соответствии с ролями сэмэ , сексуального верха или активного преследователя, и уке , сексуального нижнего или пассивно преследуемого. BL имеет прочное глобальное присутствие, распространившись с 1990-х годов за счет международного лицензирования и распространения, а также за счет нелицензионного распространения произведений фанатов BL в Интернете. Работы, культура и фэндом BL изучаются и обсуждаются учеными и журналистами по всему миру.
Этимология и терминология
[ редактировать ]Часть серии о |
Аниме и манга |
---|
![]() |
![]() |
Существует множество терминов для описания японской и созданной под японским влиянием романтической фантастики между мужчинами как жанра. В опросе профессиональных японских писателей-романтиков, проведенном Кадзуко Судзуки в 2015 году, были определены пять основных поджанров: [ 1 ]
- Сёнен-ай [ б ] ( сёнэн-лав , букв. «мальчишеская любовь»)
- Хотя термин сёнэн-ай исторически означал эфебофилию или педерастию , начиная с 1970-х годов он использовался для описания нового жанра сёдзё -манги (манги для девочек), в котором рассказывается о романтических отношениях между бисёнэнами ( букв. «красивые мальчики»), термином для андрогинных или женоподобные мужские персонажи. [ 3 ] Ранние произведения сёнэн-ай были вдохновлены европейской литературой , произведениями Тарухо Инагаки , [ 4 ] и жанр Bildungsroman . [ 5 ] Сёнэн-ай часто содержит отсылки к литературе, истории, науке и философии; [ 6 ] Судзуки описывает этот жанр как «педантичный» и «трудный для понимания». [ 7 ] с «философскими и абстрактными размышлениями», которые бросали вызов юным читателям, которые часто могли понять отсылки и более глубокие темы только по мере взросления. [ 8 ]
- Танби [ с ] ( 耽美 , букв. «эстет» или «эстет»)
- Танби как термин и концепция предшествует мужской романтической манге, появившейся в 1970-х годах и возникшей для описания эротической интеллектуальной литературной литературы таких авторов, как Юкио Мисима , Дзюнъитиро Танидзаки и Ясунари Кавабата . К 1980-м годам журналы, ориентированные на поклонников сёнэн-ай, использовали этот термин для описания художественной литературы как любителей, так и профессиональных писателей, опубликованной в этих журналах, а также для обозначения литературы с темами гомоэротизма и подразумеваемого гомосексуализма таких авторов, как Оскар Уайльд , Жан Кокто , Тацухико Сибусава и Мисима. Танби в этом контексте в основном используется для описания художественной прозы, но также используется в манге и изобразительном искусстве. [ 10 ]
- June (ジュネиюнь Японское произношение: [dʑɯne] )
- Этот термин , заимствованный из одноименного журнала романтической манги между мужчинами и мужчинами, впервые опубликованного в 1978 году, первоначально использовался для описания произведений, которые напоминали художественный стиль манги, опубликованной в этом журнале. [ 11 ] Его также использовали для описания любительских работ, изображающих мужской гомосексуализм, которые являются оригинальными творениями, а не производными . [ 12 ] К 1990-м годам этот термин практически вышел из употребления и уступил место « мальчишеской любви »; Было высказано предположение, что издатели, желающие закрепиться на июньском рынке, придумали «мальчишескую любовь», чтобы отделить жанр от июньского издателя . [ 2 ]
- яой [ д ] ( яой )
- Придуман в конце 1970-х годов художниками манги Саката и Акико Хацу. Ясуко [ 16 ] [ 17 ] Яой — это сочетание слов яма наши, очи наши, ими наши ( нет горы, нет падения, нет смысла ) . [ и ] что переводится как «нет кульминации, нет смысла, нет смысла». [ ж ] Первоначально использовался художниками как самоуничижительный и ироничный эвфемизм. [ 15 ] чемодан относится к тому, что ранние произведения яой обычно были сосредоточены на сексе, исключая развитие сюжета и персонажей; [ 7 ] [ 19 ] это также подрывная отсылка к классической японской повествовательной структуре вступления, развития, поворота и заключения. [ 20 ]
- Любовь мальчиков ( Любовь мальчиков , bōizu rabu )
- Обычно этот термин пишется как аббревиатура BL ( ビーエル , bīeru ) или, попеременно, как «мальчишеская любовь» или «мальчишеская любовь». Этот термин представляет собой конструкцию васэй-эйго, полученную из буквального английского перевода сёнэн-ай . [ 21 ] Впервые использованный в 1991 году журналом Image в попытке объединить эти разрозненные жанры в один термин, этот термин стал широко популяризирован в 1994 году после того, как его использовал журнал Puff . [ 12 ] «BL» - это общий термин, используемый для описания романтических средств массовой информации между мужчинами и мужчинами, продаваемых женщинам в Японии и большей части Азии, хотя его использование на Западе непоследовательно. [ 12 ] [ 22 ]
Несмотря на попытки исследователей систематизировать различия между этими поджанрами, на практике эти термины используются как синонимы. [ 21 ] Кадзуми Нагаике и Томоко Аояма отмечают, что, хотя BL и яой являются наиболее распространенными общими терминами для этого вида медиа, они специально избегают попыток определения поджанров, отмечая, что различия между ними плохо определены и что даже если их дифференцировать, поджанры " остаются тематически переплетенными». [ 21 ] [ 23 ]
В исследовании Судзуки этих поджанров она отмечает, что «не существует подходящего и удобного японского сокращенного термина, который мог бы охватить все поджанры любовной фантастики между мужчинами, созданной женщинами и для женщин». [ 1 ] [ 21 ] В то время как яой стал на Западе общим термином для японских комиксов с отношениями между мужчинами, [ 11 ] и этот термин предпочитают американские издатели манги для произведений такого рода. [ г ] Япония использует термин яой для обозначения додзинси и работ, посвященных сексуальным сценам. [ 11 ] В обоих случаях яой и любовь мальчиков исключают гей-мангу ( бара ) , жанр, который также изображает сексуальные отношения мужчин-геев, но написан для геев и в основном ими. [ 11 ] [ 20 ] На Западе термин сёнэн-ай иногда используется для описания названий, в которых основное внимание уделяется романтике, а не явному сексуальному содержанию, в то время как яой используется для описания названий, которые в основном содержат откровенно сексуальные темы и сюжетные материалы. [ 24 ] [ 25 ] [ 16 ] Западные фанаты также могут использовать яой как ярлык для слэш-фантастики на основе аниме или манги . [ 26 ] Использование японцами слова «яой» для обозначения только произведений с откровенными сценами иногда противоречит западному использованию этого слова для описания жанра в целом, создавая путаницу между японской и западной аудиторией. [ 22 ]
История
[ редактировать ]До 1970 года: истоки сёнэн-ай
[ редактировать ]
гомосексуализма и андрогинности История в Японии уходит корнями в древние времена , о чем свидетельствуют такие практики, как сюдо ( 衆道 , однополая любовь между самураями и их товарищами) и кагэма ( 陰間 , мужчины-работники секс-индустрии, которые служили учениками кабуки актеров ) . [ 27 ] [ 28 ] Страна отошла от толерантности к гомосексуализму на фоне вестернизации в эпоху Мэйдзи (1868-1912) и перешла к враждебному социальному отношению к гомосексуализму и осуществлению законов против содомии . [ 29 ] [ 30 ]
Перед лицом этого правового и культурного изменения художники, изображавшие мужской гомосексуализм в своих работах, обычно делали это через подтекст . [ 31 ] Иллюстрации Кашо Такабатаке в журнале сёнэн -манги (комиксы для мальчиков) «Нихон Сёнен» легли в основу того, что впоследствии стало эстетикой бисёнэн : мальчики и молодые люди, часто в гомосоциальном или гомоэротическом контексте, которые характеризуются своей «двойственностью». пассивность, хрупкость, эфемерность и мягкость». [ 32 ] Роман писательницы танби Мари Мори «Лес влюбленных» 1961 года между , повествующий отношениях об профессором и его младшим любовником, считается влиятельным предшественником жанра сёнэн-ай . [ 4 ] [ 33 ] Работы Мори находились под влиянием европейской литературы , особенно готической литературы , и заложили основу для многих общих образов сёнэн -ай , яой и BL: западная экзотика, образованные и богатые персонажи, значительные возрастные различия между парами, а также причудливые или даже сюрреалистические настройки. [ 33 ]
В манге концепция гекига ( 劇画 ) в конце 1950-х годов возникла , цель которой заключалась в том, чтобы использовать мангу для рассказа серьезных и обоснованных историй, ориентированных на взрослую аудиторию. Гекига вдохновила на создание манги, изображающей реалистичные человеческие отношения, и открыла путь для манги, исследующей человеческую сексуальность в непорнографическом контексте. [ 34 ] Хидеко Мизуно 1969 года Серия сёдзё -манги (комиксы для девочек) Fire! (1969–1971), в котором эротизировались главные герои-мужчины и изображался мужской гомосексуализм в американской рок-н-ролльной культуре, отмечен как влиятельная работа в этом отношении. [ 35 ]
1970-е и 1980-е годы: от сёнэн-ай к яой
[ редактировать ]
Современная японская гомоэротическая романтическая манга возникла в 1970-х годах как поджанр сёдзё -манги. [ 21 ] Это десятилетие ознаменовалось появлением нового поколения художников сёдзё -манги, наиболее заметными из которых являются Группа 24 года . Группа «24 года» внесла значительный вклад в развитие сёдзё -манги, представив большее разнообразие тем и тематических материалов в жанре, черпавшем вдохновение из японской и европейской литературы, кино и истории. [ 36 ] Члены группы, в том числе Кейко Такемия и Мото Хагио , создали работы, изображающие мужской гомосексуализм: «В солнечной комнате » (1970) Такемии считается первой работой жанра, которая стала известна как сёнэн-ай Хаджио , за ней последовала «Ноябрьская гимназия» . (1971). [ 37 ]
Такемия, Хагио, Тосиэ Кихара , Рёко Ямагиси и Каору Куримото были одними из самых значительных художников сёнэн-ай этой эпохи; [ 38 ] [ 17 ] Среди известных работ - «Сердце Томаса» (1974–1975) Хаджио и «Кадзэ» до «Ки-но Ута» (1976–1984) Такемии. [ 38 ] [ 39 ] [ 40 ] Работы этих художников обычно изображают трагические романы между андрогинными бисёнэнами в исторической европейской обстановке. [ 3 ] [ 35 ] Хотя эти произведения номинально были ориентированы на аудиторию девочек-подростков и молодых женщин, они также привлекли внимание взрослых читателей-геев и лесбиянок. [ 3 ] [ 41 ] первые журналы манги для геев В этот же период были изданы : Barazoku , первый коммерчески распространяемый журнал для геев в Японии, был опубликован в 1971 году и оказал большое влияние на Такемию и развитие сёнэн-ай . [ 42 ]
Субкультура додзинси СМИ (самоизданные произведения) возникла одновременно с 1970-ми годами (см. ниже ). [ 43 ] [ 44 ] а в 1975 году был проведен первый Комикет как собрание художников-любителей, производящих додзинси . [ 45 ] Термин «яой» , первоначально использовавшийся некоторыми создателями мужско-мужских романтических додзинси для иронического описания своих творений, появился для описания любительских работ, созданных под влиянием сёнэн-ай и гей-манги. [ 46 ] [ 47 ] Ранние яой -додзинси, созданные для Comiket, обычно представляли собой производные работы , а популярные исполнители глэм-рока, такие как Дэвид Боуи и Queen, были популярными темами из-за влияния Fire! ; [ 45 ] Яой додзинси также были более откровенно сексуальны, чем сёнэн-ай . [ 48 ]
В ответ на успех сёнэн-ай и раннего яой издатели попытались использовать рынок, создавая журналы, посвященные этому жанру. Молодые женщины-иллюстраторы закрепились в индустрии манги, публикуя произведения яой , и этот жанр позже стал «транснациональной субкультурой». [ 49 ] [ 50 ] [ 51 ] Издательство Magazine Magazine , которое издавало гей-журнал манги Sabu , запустило журнал «Июнь» в 1978 году, а Минори Шобо запустила «Аллан» в 1980 году. [ 52 ] [ 53 ] Оба журнала изначально специализировались на сёнэн-ай , который Magazine Magazine охарактеризовал как «на полпути между литературой танби и порнографией». [ 54 ] а также публиковал статьи о гомосексуализме, художественную литературу, иллюстрации и любительские яой . произведения [ 55 ] Успех июня был таков, что термин «июнь-моно» или, проще говоря, «июнь» начал конкурировать с термином сёнэн-ай для описания произведений, изображающих мужской гомосексуализм. [ 42 ] [ 56 ]
К концу 1980-х годов популярность профессионально издаваемых сёнэн-ай падала, а яой, публикуемый как додзинси, становился все более популярным. [ 57 ] Популярная сёнэн- манга с японскими сеттингами, такими как «Капитан Цубаса», стала популярным исходным материалом для производных работ создателей яой , и в этом жанре японский сеттинг все чаще изображался по сравнению с западным сеттингом. [ 58 ] Работы под влиянием сёнэн-ай в 1980-х годах начали изображать старых главных героев и приняли реалистический стиль как в сюжете, так и в художественном оформлении, типичным примером которого является такая манга, как «Банановая рыба » (1985–1994) Акими Ёсиды и Томои (1986) Вакуни Акисато . [ 38 ] [ 41 ] В 1980-е годы также наблюдалось распространение яой в аниме , компакт-дисках с драмами и легких романах ; [ 59 ] аниме-адаптация Паталлиро 1982 года! было первым телевизионным аниме, в котором были изображены темы сёнэн-ай , в то время как Kaze to Ki no Uta и Earthian были адаптированы в аниме в оригинальном формате видеоанимации ( домашнее видео ) в 1987 и 1989 годах соответственно. [ 60 ]
1990-е: массовая популярность и яой ронсо.
[ редактировать ]
Растущая популярность яой привлекла внимание редакторов журналов манги, многие из которых привлекли яой- додзинси ; к своим публикациям авторов [ 61 ] «Зетсуай 1989» (1989–1991) Минами Одзаки , серия яой , опубликованная в сёдзё журнале «Маргарет» , изначально представляла собой капитана Цубасы додзинси , созданное Одзаки, которое она адаптировала в оригинальное произведение. [ 62 ] К 1990 году семь японских издателей включили контент яой в свои предложения, что положило начало рынку коммерческих публикаций этого жанра. [ 5 ] тридцать журналов, посвящённых яой В период с 1990 по 1995 год было создано : Журнал Be×Boy , основанный в 1993 году, стал одним из самых влиятельных журналов о яой -манге этой эпохи. [ 63 ] На мангу в этих журналах повлияли реалистические истории, такие как «Банановая рыба» , и они отошли от стандартов сёнэн-ай 1970-х и 1980-х годов. [ 63 ] [ 64 ] Произведения сёнэн-ай , опубликованные в этот период, обычно представляли собой комедии, а не мелодрамы, такие как « Гравитация» (1996–2002) Маки Мураками . [ 65 ] Следовательно, яой и «мальчишеская любовь» (BL) стали наиболее популярными терминами для описания произведений, изображающих романтические отношения между мужчинами, затмевая сёнэн-ай и Джун . [ 59 ]
В 1990-х годах все большая часть сёдзё -манги начала включать в свои сюжеты элементы яой . Группа художников манги Clamp , которая сама начиналась как группа, создающая яой додзинси , [ 66 ] в этот период опубликовал множество работ, содержащих элементы яой , таких как RG Veda (1990–1995), Tokyo Babylon (1991–1994) и Cardcaptor Sakura (1996–2000). [ 67 ] Когда эти работы были выпущены в Северной Америке, они были одними из первых средств массовой информации, вдохновленных яой, с которыми столкнулась западная аудитория. [ 67 ] BL приобрел популярность в материковом Китае в конце 1990-х годов; впоследствии страна объявила вне закона публикацию и распространение произведений BL. [ 68 ]
В середине 1990-х годов прошли так называемые « дебаты о яой » или яой ронсо (や お い 論争), дебаты, проводившиеся в основном в серии эссе, опубликованных в феминистском журнале Choisir с 1992 по 1997 год. [ 69 ] В открытом письме японский писатель-гей Масаки Сато раскритиковал этот жанр как гомофобный за неточное изображение геев. [ 33 ] и назвал фанаток яой «отвратительными женщинами», которые «имеют извращенный интерес к половым актам между мужчинами». [ 69 ] Последовали многолетние дебаты, в которых поклонники яой и художники утверждали, что яой - это развлечение для женщин, которое не претендует на реалистичное изображение гомосексуализма, а вместо этого служит убежищем от женоненавистничества японского общества. [ 33 ] Научные дебаты, порожденные яой ронсо, привели к формированию области «исследований BL», в которых основное внимание уделяется изучению BL и отношений между женщинами и BL. [ 70 ] Это дополнительно повлияло на создателей яой : автор Чиё Курихара отказался от яой , чтобы сосредоточиться на гетеросексуальной порнографии в результате яой ронсо , а Хисако Такамацу приняла во внимание аргументы критиков жанра, чтобы создать произведения, более подходящие для гей-аудитории. [ 33 ]
2000-е – настоящее время: Глобализация яой и BL.
[ редактировать ]
Экономический кризис, вызванный « Потерянным десятилетием», затронул индустрию манги в конце 1990-х - начале 2000-х годов, но не оказал особого влияния на рынок яой ; напротив, в этот период журналы о яой продолжали разрастаться, а продажи средств массовой информации яой увеличивались. [ 64 ] [ 71 ] В 2004 году улица Отомэ-роуд в Икебукуро стала основным культурным центром фэндома яой с множеством магазинов, посвященных товарам сёдзё и яой . [ 72 ] В 2000-е годы также наблюдался рост числа читателей яой -мужчин : опрос книжных магазинов 2008 года показал, что от 25 до 30 процентов читателей яой были мужчинами. [ 73 ]
В 2000-е годы наблюдался значительный рост яой на международных рынках, начиная с основания американской аниме-конвенции Yaoi-Con в 2001 году. [ 74 ] Первые официально лицензированные переводы яой -манги на английский язык были опубликованы на рынке Северной Америки в 2003 году (см. СМИ ниже); [ 75 ] [ 76 ] Рынок быстро расширялся, а затем сократился в 2008 году в результате мирового финансового кризиса 2007–2008 годов , но продолжал медленно расти в последующие годы. [ 74 ] В Южной Корее BL получил развитие в форме манхвы , особенно «Мартин и Джон» (2006) Пак Хи Чжон и «Влюбиться в тебя » (2006) Ли Кён Ха. [ 77 ]
В 2010-х и 2020-х годах наблюдался рост популярности яой и BL-медиа в Китае и Таиланде в форме веб-романов , игровых фильмов и телевизионных драм с живыми актерами (см. «Средства массовой информации» ниже). Хотя «мальчишеская любовь» и «BL» стали общими терминами для этого материала по всей Азии, в Таиланде дорамы BL иногда называют «Y» или «Y series» как сокращение от яой . [ 78 ] [ 79 ] Thai Series Y явно адаптирует содержание японского BL к местному контексту Таиланда и в последние годы становится все более популярным среди фанатов по всему миру, которые часто рассматривают Thai BL отдельно от своих японских предшественников. [ 80 ] Thai BL также сознательно заимствует культуру знаменитостей K-pop при разработке своего собственного стиля айдолов, известных как куджин (воображаемые пары), которые созданы для того, чтобы их объединяли в пары преимущественно поклонницы Thai BL. [ 81 ] Для культурного антрополога Томаса Бодинетта серия BL, созданная в Таиланде, представляет собой следующий этап в историческом развитии BL, который все больше «вытесняется» из Японии среди понимания жанра международными фанатами. [ 82 ]
В то время как фэндом BL в Китае восходит к концу 1990-х годов как данмэй ( мандаринское прочтение японского термина танби ), [ 83 ] Государственное регулирование в Китае затруднило авторам дамэй публикацию своих произведений в Интернете: постановление Национальной издательской администрации Китая в 2009 году запретило большинство онлайн-художественных произведений дамэй . [ 84 ] В 2015 году в Китае были приняты законы, запрещающие изображение однополых отношений на телевидении и в кино. [ 85 ] Рост числа поставщиков потоковых услуг в 2010-х годах считается движущей силой производства драм BL по всей Азии, поскольку онлайн-распространение обеспечивает платформу для средств массовой информации, содержащих негетеросексуальный материал, который часто не разрешается транслировать по телевидению . [ 79 ]
Концепции и темы
[ редактировать ]Бисёнен
[ редактировать ]Главными героями BL часто являются бисёнэн ( 美少年 , букв. «красивый мальчик») , «крайне идеализированные» мальчики и молодые люди, в которых сочетаются как мужские , так и женские качества. [ 86 ] Бисёнэн как концепцию можно встретить в разной степени по всей Восточной Азии , но ее специфическое эстетическое проявление в сёдзё -манге 1970-х годов (а впоследствии и в сёнэн-ай манге) черпало влияние популярной культуры той эпохи, включая таких исполнителей глэм-рока , как Дэвид Боуи , [ 87 ] роль Фаддея в исполнении актера Бьёрна Андресена в экранизации « Смерти в Венеции» 1971 года и кабуки -оннагага Бандо Тамасабуро . [ 88 ] Хотя бисёнэн является исключительной особенностью BL, андрогинность бисёнэн не часто используется для исследования понятий сексуальности и пола в работах BL. [ 87 ]
В конце 2010-х годов в BL росла популярность мужеподобных мужчин, напоминающих типы телосложения, типичные для гей-манги , с растущим акцентом на истории с мускулистыми телами и персонажами старшего возраста. [ 89 ] [ 90 ] Опрос, проведенный в 2017 году издательством BL Juné Manga, показал, что, хотя более 80% их читателей раньше предпочитали бисёнэн исключительно типы телосложения , теперь 65% нравятся как бисёнэн , так и мускулистые типы телосложения. [ 91 ] Критики и комментаторы отмечают, что этот сдвиг в предпочтениях среди читателей BL и последующее создание произведений, сочетающих в себе характеристики как BL, так и гей-манги, представляет собой стирание различий между жанрами; [ 90 ] [ 92 ] антрополог Томас Баудинетт в своих полевых исследованиях отмечает, что геи в Японии «не видят необходимости резко отделять BL от [гей-манги] при обсуждении потребления ими «гей-медиа». [ 93 ]
Сэмэ и уке
[ редактировать ]
Два участника отношений BL (и в меньшей степени Юрия ) [ 94 ] их часто называют семой ( 攻め , букв. «верх», производной от глагола итидан «нападать») и уке ( 受け , букв. «низ», производной от глагола итидан «получать») . [ 86 ] Эти термины возникли в боевых искусствах , а позже были адаптированы как японский сленг ЛГБТ для обозначения вставных и восприимчивых партнеров в анальном сексе . [ 95 ] Алеардо Зангеллини предполагает, что термины боевых искусств имеют особое значение для японской аудитории, поскольку архетип отношений геев в Японии включает однополую любовь между самураями и их товарищами . [ 95 ] Он предполагает, что архетип самурая ответственен за возрастные различия и иерархические вариации власти в некоторых отношениях, изображенных в BL. [ 95 ]
Эту сему часто изображают сдержанной, физически сильной и защищающей; он обычно старше и выше, [ 96 ] с более сильным подбородком, более короткими волосами, меньшими глазами и более стереотипно мужественным и « мачо ». [ 97 ] поведение, чем у уке . Семэ , который часто имеет более мягкие, андрогинные, женственные черты лица , обычно преследует уке с большими глазами и меньшим телосложением и часто физически слабее семы . [ 98 ] Роли сэмэ и уке могут альтернативно определяться тем, кто доминирует в отношениях; персонаж может взять на себя роль уке , даже если он не представлен как женский, просто потому, что его противопоставляет и преследует более доминирующий и мужской персонаж. [ 99 ] Анальный секс в БЛ повсеместен, [ 100 ] и обычно отображается явно, а не просто подразумевается; [ 101 ] что иллюстрации анального секса почти всегда располагают персонажей лицом друг к другу, а не « по-собачьи », и что уке редко сосет сему Зангеллини отмечает , , а вместо этого получает сексуальное и романтическое внимание семы . [ 95 ]
Хотя Маклелланд отмечает, что авторы обычно «заинтересованы в изучении, а не в отрицании» динамики между семой и уке , [ 102 ] не все произведения придерживаются троп сэмэ и уке . [ 103 ] [ 104 ] Возможность смены ролей часто является источником игривого поддразнивания и сексуального возбуждения персонажей. [ 105 ] что указывает на интерес многих авторов жанра к исследованию перформативной природы ролей. [ 25 ] Риба , семы и сокращение от слова «обратимый», используется для описания пар, в которых уке роли строго не определены. [ 106 ] Иногда авторы отказываются от стилизации семы и уке , чтобы изобразить обоих влюбленных как «одинаково привлекательных красивых мужчин», или разрушают ожидания доминирования, изображая активного преследователя в отношениях, играющего пассивную роль во время секса. [ 97 ] В других случаях укэ представляется более сексуально агрессивным, чем сэмэ ; в этих случаях роли иногда называют осой укэ ( нападающий , «нападающий укэ ») и хэтаре сэмэ ( хэтаре сэмэ , «слабый сэмэ ») . [ 107 ]
Уменьшенные женские персонажи
[ редактировать ]Исторически сложилось так, что женские персонажи играли в BL второстепенные роли или вообще отсутствовали. [ 108 ] [ 109 ] Судзуки отмечает, что матери часто изображаются в негативном свете; она предполагает, что это происходит потому, что и персонаж, и читатель стремятся заменить отсутствие безусловной материнской любви «запретной» всепоглощающей любовью, представленной в BL. [ 110 ] В пародиях на додзинси , основанных на существующих произведениях, в которых присутствуют женские персонажи, роль женщины обычно либо сводится к минимуму, либо персонаж уничтожается; [ 109 ] [ 111 ] Юкари Фудзимото отметил, что в этих пародиях «кажется, что прочтение яой и симпатичные женские персонажи являются взаимоисключающими». [ 112 ] Нарико Эномото , автор BL, предполагает, что женщины обычно не изображаются в BL, поскольку их присутствие добавляет элемент реализма , отвлекающий от фантастического повествования. [ 113 ]
С конца 2000-х женщины стали чаще появляться в произведениях BL в качестве второстепенных персонажей. [ 114 ] Лунсинг отмечает, что ранние сёнэн-ай и яой часто считались женоненавистническими , а уменьшение роли женских персонажей приводилось в качестве доказательства внутреннего женоненавистничества среди читателей этого жанра, в основном женских. [ 18 ] Он предполагает, что снижение этих женоненавистнических представлений с течением времени является свидетельством того, что авторы и читатели «преодолели эту ненависть, возможно, благодаря их причастности к яой ». [ 18 ]
Гей-равенство
[ редактировать ]Истории BL часто сильно гомосоциальны , давая мужчинам свободу объединяться и вместе преследовать общие цели (как в додзинси -адаптациях сёнэн -манги) или соперничать друг с другом (как в «Объятиях любви »). Эта духовная связь и равное партнерство изображаются как преодоление гендерной иерархии между мужчиной и женщиной . [ 115 ] Как это типично для романтической фантастики, парам, изображенным в этих историях, часто приходится преодолевать препятствия скорее эмоционального или психологического, чем физического характера. [ 116 ] Акико Мизогути отмечает, что, хотя в ранних рассказах гомосексуализм изображался как источник стыда, чтобы усилить драматическое напряжение в этом отношении, начиная с середины 2000-х годов этот жанр начал изображать гей-идентичность с большей чувствительностью и нюансами, а в таких сериалах, как «Блестящий синий», представлены истории выход и постепенное признание персонажей в более широком сообществе. [ 117 ] BL обычно изображает японское общество как более принимающее ЛГБТ, чем это есть на самом деле , что, по мнению Мидзогучи, является формой активизма среди авторов BL. [ 117 ] В некоторых более длинных историях, таких как «Фейк и Кизуна: Узы любви», пара образует семейную единицу, изображая их сожительствующими и усыновляющими детей. [ 118 ] Также возможно, что они женятся и заведут детей, как в Омегаверса . публикациях [ 119 ] Фудзимото цитирует «Любовь Оссана» (2016–2018) и другие телевизионные драмы BL, появившиеся в 2010-х годах, как «недостающее звено», позволяющее преодолеть разрыв между художественной литературой BL и геями», утверждая, что, когда повествования BL представлены с использованием человеческих актеров, это производит «подсознательное изменение восприятия зрителей» в сторону принятия гомосексуализма. [ 120 ]
Хотя в BL наделены полномочиями мужские персонажи-геи, этот жанр часто не учитывает реальность социо-культурной гомофобии . По словам Хисако Миёси, заместителя главного редактора Libre Publishing , хотя более ранние работы в этом жанре фокусировались «больше на гомосексуальном образе жизни с реалистической точки зрения», со временем жанр стал менее реалистичным и более комедийным, а истории созданы «просто для развлечения». [ 121 ] Манга BL часто имеет фантастический, исторический или футуристический сеттинг, и многие фанаты считают этот жанр эскапистской фантастикой . [ 122 ] Гомофобия, когда ее вообще представляют как проблему, [ 103 ] используется как сюжетный прием для усиления драматизма, [ 123 ] или чтобы показать чистоту любви главных героев. Рэйчел Торн предположила, что, поскольку BL — это прежде всего романтический жанр, его читателей могут отпугнуть политические темы, такие как гомофобия. [ 124 ] Автор BL Макото Татено выразил скептицизм по поводу того, что реалистичные изображения жизни геев станут обычным явлением в BL, «потому что девочкам больше нравится художественная литература, чем реализм». [ 125 ] Алан Уильямс утверждает, что отсутствие гей-идентичности в BL связано с тем, что BL является постмодернистским , заявляя, что «распространенное высказывание в этом жанре — когда персонаж утверждает, что он «не гей, а просто влюблен в мужчину» — имеет как гомофобные (или современные ) темпоральные оттенки, так и нетождественные (постмодернистские)». [ 126 ] В 2019 году редакторы журнала манги BL заявили, что истории, в которых мужчина обеспокоен тем, что он признается геем, стали редкостью, и этот образ можно рассматривать как устаревший, если он используется в качестве источника конфликта между персонажами. [ 127 ]
Изнасилование
[ редактировать ]Эротизированные изображения изнасилования часто ассоциируются с BL. [ 115 ] Анальный секс понимается как средство выражения приверженности партнеру, а в БЛ «кажущееся насилие» изнасилования трансформируется в «меру страсти». [ 128 ] Сцены изнасилования в BL редко представляются как преступления с участием нападавшего и жертвы: сцены, где сема насилует уке, изображаются не как симптом насильственных желаний семы , а скорее как свидетельство неконтролируемого влечения семы к уке . Такие сцены часто являются сюжетным приемом, используемым для того, чтобы заставить уке воспринимать сэмэ как нечто большее, чем просто хорошего друга, и обычно приводят к тому, что уке влюбляется в сэмэ . [ 115 ]
В то время как японское общество часто избегает изнасилованных женщин или смотрит свысока на них в реальности, жанр BL изображает изнасилованных мужчин как все еще «проникнутых невинностью» и, как правило, их по-прежнему любят насильники после акта - образ, который, возможно, возник из-за Казэ — Ки-но Ута . [ 128 ] Кристи Валенти из The Comics Journal отмечает, что повествования об изнасиловании обычно сосредотачиваются на том, насколько «неотразим» уке и как сема «не может контролировать себя» в его присутствии, тем самым снимая с сему ответственность за изнасилование уке . Она отмечает, что, вероятно, именно поэтому в повествовательной кульминации многих историй БЛ изображена сема признания своих сексуальных желаний и принятия на себя ответственности. [ 129 ] Когда уке насилует третье лицо, отношения оказываются эмоционально поддерживающими. [ 130 ] И наоборот, некоторые истории, такие как «Под Гранд-отелем», полностью подрывают образ фантазии об изнасиловании, представляя изнасилование как негативный и травмирующий акт. [ 131 ]
Опрос англоязычных фанатов BL, проведенный в 2012 году, показал, что только 15 процентов респондентов сообщили, что присутствие изнасилований в СМИ BL доставляло им дискомфорт, поскольку большинство респондентов могли отличить «фэнтезийное, жанровое изнасилование» BL от изнасилования. как преступление в действительности. [ 65 ] Эта «удивительно высокая толерантность» к изображениям изнасилования контекстуализируется контент-анализом , который показал, что только 13 процентов всех оригинальных японских BL, доступных на коммерческой основе на английском языке, содержат изображения изнасилования. Эти результаты утверждаются как «возможно опровергающие мнение о том, что изнасилования почти повсеместны в BL/ яой ». [ 65 ]
Трагедия
[ редактировать ]Трагические повествования, в которых основное внимание уделялось страданиям главных героев, были популярными в начале июня . [ 132 ] особенно истории, которые закончились тем, что один или оба члена центральной пары умерли от самоубийства . [ 133 ] К середине 1990-х счастливый конец стал более обычным явлением; [ 133 ] когда показывают трагический финал, причиной обычно является не межличностный конфликт между парой, а «жестокие и навязчивые требования бескомпромиссного внешнего мира». [ 134 ] Торн предполагает, что изображения трагедий и жестокого обращения в BL существуют для того, чтобы позволить аудитории «каким-то образом смириться со своим собственным опытом жестокого обращения». [ 135 ]
Поджанры и родственные жанры
[ редактировать ]Бара ( роза , «роза») , также известная как гей-манга ( гей-манга ) или гей-коми ( гей -комиксы ) — жанр, ориентированный на мужскую однополую любовь , созданный преимущественно геями для мужской гомосексуальной аудитории. [ 136 ] Гей-манга обычно фокусируется на мужчинах- мужчинах с различной степенью мускулатуры, жира и волос на теле , в отличие от андрогинных бисёнэнов из BL. Грэм Колбейнс пишет в книге «Массив: гей-эротическая манга и мужчины, которые ее делают» , что, хотя BL можно понимать как прежде всего феминистский феномен, поскольку он изображает секс, свободный от патриархальных атрибутов гетеросексуальной порнографии, гей-манга в первую очередь является выражением гей-мужская идентичность. [ 137 ] В начале 2000-х годов BL и гей-манга в некоторой степени пересекались в публикациях на тему БДСМ : яой в журнале-антологии -БДСМ Zettai Reido ( 絶対零度 ) было несколько авторов-мужчин, [ 18 ] [ 138 ] в то время как несколько женщин-авторов BL написали истории для антологий гей-манги на тему БДСМ или специальных выпусков, [ 138 ] иногда под мужскими псевдонимами . [ 137 ]
Шотакон ( ショタコン , шотакон ) — жанр, изображающий мальчиков препубертатного или полового возраста в романтическом или порнографическом контексте. Зародившись как ответвление яой в начале 1980-х годов, этот поджанр позже был принят читателями-мужчинами и находился под влиянием лоликона (работы, изображающие девочек препубертатного или полового созревания); [ 113 ] Таким образом, объединение шотакона в его современном использовании с BL не является общепринятым, поскольку этот жанр представляет собой материал, предназначенный как для мужской, так и для женской аудитории. [ 65 ]
Омегаверс — поджанр мужской и мужской романтики, возникший из американского сериала «Сверхъестественное». [ 139 ] а в 2010-х годах стал поджанром как коммерческого, так и некоммерческого BL. [ 140 ] [ 141 ] Истории этого жанра основаны на обществах, в которых люди разделены на иерархию доминирования доминирующих «альф», нейтральных «бета» и покорных «омег». Эти термины произошли от тех, которые используются в этологии для описания социальных иерархий у животных . [ 142 ]
Поджанр « дом/субвселенная » возник в 2017 году и приобрел популярность в 2021 году. В этом поджанре используются элементы БДСМ , а также влияние Omegaverse, в частности использование кастовой системы. [ 143 ]
СМИ
[ редактировать ]В 2003 году 3,8% еженедельных японских журналов манги были посвящены исключительно BL. Известные существующие и несуществующие журналы включают Magazine Be × Boy , June , Craft , Chara , Dear+ , Opera , Ciel и Gush . [ 16 ] Некоторые из этих журналов были созданы как сопутствующие издания журналам сёдзё -манги, поскольку они включают материалы, которые считаются слишком откровенными для аудитории всех возрастов; Сиэль был создан как компаньон для Monthly Asuka , а Dear+ — как компаньон для Wings . [ 144 ] По оценкам 2008 года, японский коммерческий рынок BL приносил примерно 12 миллиардов йен в год, при этом продажи новых книг приносили 250 миллионов йен в месяц, манга приносила 400 миллионов йен в месяц, компакт-диски приносили 180 миллионов йен в месяц, а видеоигр приносили 160 миллионов йен. помесячно. [ 145 ] Согласно отчету за 2010 год, японский рынок BL стоил примерно 21,3 миллиарда йен как в 2009, так и в 2010 году. [ 146 ] В 2019 году редакторы Lynx , Magazine Be × Boy и On BLUE заявили, что с ростом числа художников BL на Тайване и в Южной Корее они наняли и опубликовали несколько своих работ в Японии, ожидая, что индустрия манги BL будет расти. диверсифицировать. [ 127 ]
Фан-работы ( додзинси )
[ редактировать ]
Субкультура додзинси ( 同人誌 , «публикация одного и того же человека») (т. е. самостоятельно публикуемые фан-работы ) возникла одновременно с субкультурой яой и культурой западных фанфиков в 1970-х годах. [ 43 ] [ 44 ] Характерные сходства фанатских произведений как в Японии, так и на Западе включают неследование стандартным повествовательным структурам и особую популярность научно-фантастических тем. [ 86 ] Ранние яой додзинси представляли собой любительские издания, которые не контролировались ограничениями СМИ, обычно представляли собой производные произведения, основанные на существующих манге и аниме, и часто писались подростками для подростковой аудитории. [ 44 ] [ 147 ] Несколько законных художников манги производят или производят додзинси : группа художников манги Clamp начиналась как любительский кружок додзинси, создающий произведения яой на основе Святого Сейи , [ 66 ] в то время как Кодака Казума [ 148 ] и Фуми Ёсинага [ 149 ] создавали додзинси одновременно с профессионально опубликованными работами. Многие издательства просматривают яой додзинси , чтобы нанять талантливых любителей; эта практика привела к карьере в массовой манге Ёки Нитты , Сюнгику Накамура и других. [ 150 ] [ 60 ]
Обычно яой додзинси представляют собой пары мужчин и мужчин из неромантической манги и аниме. Большая часть материала взята из ориентированных на мужчин произведений сёнэн и сэйнэн , которые содержат в себе близкую дружбу между мужчинами, которую фанаты воспринимают как подразумевающую элементы гомоэротизма . [ 19 ] например, с капитаном Цубасой [ 20 ] и Saint Seiya — две игры, которые популяризировали яой в 1980-х годах. [ 44 ] еженедельник Shonen Jump Известно, что имеет большую читательскую аудиторию среди женщин, которые занимаются чтением яой ; [ 151 ] издатели сёнэн -манги могут создавать товары на «гомоэротическую тематику» в качестве фан-сервиса для своих поклонников BL. [ 152 ] Поклонники яой могут создать любую пару мужского пола, иногда объединяя в пару любимого персонажа, или создать историю о двух оригинальных мужских персонажах и включить в нее уже известных персонажей. [ 20 ] Объектом яой- додзинси может стать любой персонаж мужского пола , включая персонажей из не-манга-игр, таких как «Гарри Поттер» или «Властелин колец» . [ 153 ] видеоигры, такие как Final Fantasy , [ 154 ] или реальные люди, такие как актеры и политики. Авторы-любители также могут создавать персонажей из олицетворений абстрактных концепций (как в олицетворении стран в Hetalia: Axis Powers ) или дополнительных объектов, таких как соль и перец . [ 155 ] В Японии маркировка яой додзинси обычно состоит из имен двух главных героев, разделенных знаком умножения , причем сема первая , а вторая - уке . [ 156 ]
За пределами Японии трансляция Mobile Suit Gundam Wing в Северной Америке на канале Cartoon Network в 2000 году отмечена как решающая для развития западных фан-работ яой , особенно фанфиков . [ 157 ] Поскольку по яой фанфики часто сравнивают с западной фанатской практикой слэша , важно понимать тонкие различия между ними. Леви отмечает, что «сценаристам гораздо труднее достичь юношеского подросткового образа, который так легко превращается в андрогинность в манге о любви для мальчиков и допускает столь многослойные интерпретации пола и гендера». [ 158 ]
Англоязычное издательство
[ редактировать ]
Первые официально лицензированные англоязычные переводы яой -манги были опубликованы на рынке Северной Америки в 2003 году; было около 130 произведений яой , переведенных на английский язык. к 2006 году в продаже [ 75 ] а к 2007 году более 10 издателей в Северной Америке публиковали яой . [ 159 ] Известные нынешние англоязычные издатели яой включают Viz Media под своим издательством SuBLime, Digital Manga Publishing под своим издательством 801 Media и Juné, Media Blasters под своим издательством Kitty Media, Seven Seas Entertainment и Tokyopop . [ 43 ] [ 160 ] Известные несуществующие англоязычные издатели яой включают Central Park Media под своим издательством Be Beautiful, Broccoli под своим издательством Boysenberry и Aurora Publishing под своим издательством Deux Press . [ 98 ]
Среди 135 яой- манги, опубликованных в Северной Америке в период с 2003 по 2006 год, 14% были рассчитаны на читателей в возрасте 13 лет и старше, 39% были рассчитаны на читателей в возрасте 15 лет и старше, а 47% были рассчитаны на читателей в возрасте 18 лет и старше. [ 161 ] Ограничения среди американских книготорговцев часто заставляли издателей консервативно маркировать книги, часто оценивая книги, изначально предназначенные для подростковой аудитории, как 18+ и распространяя их в термоусадочной упаковке. [ 162 ] Компания Diamond Comic Distributors оценила продажи яой- манги в США примерно в 6 миллионов долларов США в 2007 году. [ 163 ]
Маркетинг сыграл важную роль в транснациональном путешествии яой из Японии в Соединенные Штаты и привел к тому, что яой привлек внимание поклонников ЛГБТ в Соединенных Штатах. 1994 года Оригинальная видеоанимационная адаптация « Кидзуна: Узы любви» была распространена компанией Ariztical Entertainment, которая специализируется на ЛГБТ-кино и позиционировала это название как «первое аниме для мужчин-геев, выпущенное на DVD в США». [ 164 ] Фильм был рецензирован в американском ЛГБТ-журнале The Advocate , который сравнил его с гей- артхаусным кино . [ 165 ]
Большая часть западных фанатов предпочитают пиратить материалы яой , потому что они не могут или не хотят получить их санкционированными методами. Сканляции и другие попытки фанатского перевода как коммерческих японских произведений, так и любительских додзинси являются обычным явлением. [ 166 ] [ 167 ]
Оригинальный англоязычный яой
[ редактировать ]Когда яой впервые приобрел популярность в Соединенных Штатах в начале 2000-х годов, несколько американских художников начали создавать оригинальную англоязычную мангу для читательниц с участием пар мужчин и мужчин, называемых «американскими яой ». Первым известным коммерчески опубликованным оригинальным англоязычным о яой комиксом является «Сексуальный шпионаж № 1» Дарьи МакГрейн, опубликованный Sin Factory в мае 2002 года. [ 168 ] Когда художники со всего мира начали создавать произведения яой , термин «американский яой » вышел из употребления и был заменен такими терминами, как «оригинальный английский язык яой ». [ 169 ] «глобальный яой » и «глобальный BL». [ 170 ] [ 171 ] Большинство издателей, создающих оригинальную англоязычную яой- мангу, в настоящее время прекратили свое существование, в том числе Yaoi Press , [ 172 ] Королева Драмы , [ 173 ] и Ирис Принт. [ 174 ] [ 175 ] Digital Manga Publishing в последний раз публиковала оригинальную англоязычную яой - мангу в 2012 году; [ 176 ] За пределами США немецкое издательство Carlsen Manga также опубликовало оригинальные произведения яой . [ 177 ] [ 178 ]
Аудио драмы
[ редактировать ]
BL Аудиодрамы , иногда называемые «компакт-дисками с драмами», «звуковыми драмами» или «BLCD», представляют собой записанные голосовые исполнения романтических сценариев между мужчинами, исполненные преимущественно актерами озвучивания мужского пола. Обычно это адаптации оригинальной манги и романов BL. [ 179 ] Первые аудиодрамы BL были выпущены в 1980-х годах, начиная с «Цузумигафути» в 1988 году, который был опубликован на « июньской кассете». [ 180 ] Аудиодрамы яой начали распространяться начиная с 1990-х годов с ростом популярности компакт-дисков , достигнув пика в 289 компакт-дисков, выпущенных в 2008 году, а в 2013 году их количество упало до 108 компакт-дисков. [ 180 ]
Живое телевидение и кино
[ редактировать ]Япония
[ редактировать ]Хотя японская манга BL с начала 2000-х годов была адаптирована для создания игровых фильмов и телевизионных драм , эти произведения предназначались для узкой аудитории фанатов BL, а не для широкой аудитории. [ 181 ] Когда эти произведения адаптировались для широкой аудитории, элементы однополых романов обычно преуменьшались или полностью удалялись, как в телевизионной адаптации « Антикварной пекарни» , которая транслировалась на Fuji TV в 2001 году. [ 127 ] Развитие японских телевизионных драм с живыми актерами, в которых основное внимание уделяется темам BL и однополых романов, было стимулировано критическим и коммерческим успехом TV Asahi телевизионной драмы «Любовь Оссана» состоящий исключительно из мужчин. показан любовный треугольник, (2016), в которой в качестве сюжета центральный сюжетный тщеславие. [ 120 ] Хотя «Любовь Оссана» - это оригинальный сериал, он повлиял на создание игровых произведений BL, адаптированных из манги и предназначенных для массовой аудитории; Яркими примерами являются телевизионные драмы «Писатель (2018) на Fuji TV , «Что вы ели вчера?» (2019) на ТВ Токио , [ ч ] Cherry Magic (2020) на телевидении Токио и экранизация фильма « Загнанная мышь мечтает о сыре» (2020). [ 181 ]
В 2022 году сотрудник Kadokawa Corporation Каору Адзума основал Tunku, лейбл Kadokawa для публикации драматических сериалов BL с живыми актерами, в партнерстве с MBS TV для создания программного блока Drama Shower . [ 182 ] Лейбл был создан для продвижения японских драм BL, основанных на существующих романах и манге BL, в связи с растущей популярностью BL, вызванной « Любовью Оссана» . [ 182 ] Создавая Тунку, Адзума заявила, что заметила, что предубеждения против любви мальчиков уменьшились и что многие люди, похоже, принимают этот жанр как «нормальный». [ 182 ]
Таиланд
[ редактировать ]Тайский романтический драматический фильм « Любовь Сиама» (2007), в котором рассказывается о романтических сюжетах мужчин-геев, после выхода на экраны добился неожиданного успеха и собрал TH฿ . в прокате более 40 миллионов [ 183 ] За этим последовал Love Sick: The Series (2014–2015), первый тайский телесериал, в котором два персонажа-гея сыграли главные роли. [ 184 ] Культурный антрополог Томас Баудинетт утверждает, что « Больная любовь: сериал» представляет собой «переломный момент» в изображении странной романтики в тайских СМИ, исследуя, как сериал адаптировал образы японского BL для создания нового жанра СМИ. [ 80 ] Хотя японская манга BL привлекла аудиторию в Таиланде еще в 1990-х годах, [ 185 ] Успех фильмов «Любовь к Сиаму» и «Больная любовь» положил начало производству отечественных драм BL: с 2014 по 2020 год в Таиланде было снято и выпущено 57 телесериалов в жанре BL. [ 186 ] Начиная с 2020 года тайские драмы BL получили международное признание после выхода сериала 2gether: The Series , который получил широкое признание благодаря своей семейной тематике, беззаботному сюжету и позитивному изображению геев . [ 187 ] [ 188 ]
Основными продюсерами Thai BL являются GMMTV , дочерняя компания GMM Grammy , которая выпустила 2gether , A Tale of Thousand Stars (2021), SOTUS: The Series (2016–2017), Dark Blue Kiss (2019) и Theory of Love (2019 ). 2019); [ 187 ] и Line Corporation , которая производит драмы BL в Таиланде для распространения на своей платформе Line TV . [ 79 ] Этот жанр вызвал некоторую негативную реакцию со стороны консервативных элементов в тайском обществе: в 2020 году Национальная комиссия по телерадиовещанию и телекоммуникациям ввела новые правила в отношении материалов, содержащих «откровенно сексуальные или наводящие на размышления» сцены, а общественная телекомпания MCOT отменила сериал BL «Любовь случайно» в 2018 году. [ 78 ] Известно, что тайские драмы BL приобрели популярность в Индонезии, где представительство ЛГБТ на внутреннем телевидении менее распространено; [ 186 ] а также на Филиппинах, где многие фанаты рассматривают BL как изначально тайскую форму популярной культуры. [ 82 ] Сериал BL о взрослении « Я рассказал о тебе на закате» (2020) был удостоен награды Seoul International Drama Awards как международная драма года в 2021 году. [ 189 ] Серия BL Bad Buddy (2021) выиграла премию ContentAsia Awards 2022 в номинации «Лучшая программа LBGTQ+». [ 190 ] Было высказано предположение, что драмы BL могут стать источником тайской культурной мягкой силы в Юго-Восточной Азии и за ее пределами. [ 184 ] [ 79 ]
Китай
[ редактировать ]нет конкретной В Китае политики цензуры в отношении изображения материалов на тему ЛГБТ в средствах массовой информации; тем не менее, Variety сообщает, что такие материалы «считаются конфиденциальными и непоследовательно, но регулярно удаляются» из распространения. [ 85 ] Addicted (2016), первый китайский веб-сериал BL, набрал 10 миллионов просмотров, прежде чем был удален с потоковой платформы iQiyi . [ 191 ] [ 187 ] В ответ на государственную цензуру китайские произведения BL обычно изображают романтические отношения между мужчинами как гомоэротический подтекст: веб-роман Guardian (2012) изображает роман между двумя главными мужскими персонажами, хотя когда он был адаптирован в телевизионную драму на потоковой платформе Youku. в 2018 году отношения были представлены как близкая гомоэротическая дружба. [ 192 ] BL xianxia Роман 2015 года «Мастер демонического культивирования» был адаптирован в виде мультсериала в 2018 году и сериала с живыми актерами в 2019 году, оба из которых аналогичным образом пересматривают характер отношений между главными мужскими персонажами. Следовательно, поклонники Guardian и The Untamed обсуждали мужской гомоэротический контент сериала под хэштегом « социалистическое братство » или «социалистический броманс», чтобы избежать обнаружения со стороны государственных цензоров. [ 193 ]
Другие страны
[ редактировать ]В Южной Корее в 2020 году был запущен веб-сериал « Там, где задерживаются твои глаза» как первый сериал BL отечественного производства. [ 194 ] Жанр BL не пользовался большой популярностью в стране до 2022 года, когда сериал «Семантическая ошибка» добился большого успеха внутри страны и стал социальным явлением в Южной Корее. [ 195 ] Неожиданный успех сериала познакомил широкую южнокорейскую аудиторию с жанром BL, что впоследствии привело к росту производства южнокорейских драм и фильмов BL. [ 196 ]
На Тайване сериала-антологии BL HIStory . в 2017 году состоялась премьера [ 197 ] На Филиппинах телевизионные драмы BL приобрели популярность благодаря трансляции зарубежных драм BL, таких как «2gether» и «Where Your Eyes Linger» . [ 198 ] Это стимулировало создание драм BL отечественного производства, таких как Gameboys (2020), [ 198 ] Привет, незнакомец (2020), [ 199 ] и О, Мандо! (2020); [ 200 ] Фильм 2020 года «Мальчик, предсказанный звездами» назвал себя «первым филиппинским фильмом BL». [ 201 ]
Видеоигры
[ редактировать ]о любви для мальчиков и яой Видеоигры обычно состоят из визуальных новелл или эроге , ориентированных на пары мужчина-мужчина. Первой яой -игрой, получившей официально лицензированный англоязычный релиз, была Enzai: Falsely Accused , изданная JAST USA в 2006 году. [ 202 ] В том же году компания опубликовала «Абсолютное послушание» . [ 203 ] в то время как Hirameki International лицензировала Animamundi ; «для взрослых», а не «только для взрослых» более поздняя игра, хотя и не была явной, была подвергнута цензуре для выпуска в США, чтобы получить рейтинг ESRB , удалив часть как сексуального, так и жестокого контента. [ 204 ] По сравнению с яой- мангой, яой на английский язык официально переведено меньше игр ; Отсутствие интереса издателей к лицензированию дальнейших игр объясняется широко распространенным нарушением авторских прав как лицензионных, так и нелицензионных игр. [ 205 ]
Демография
[ редактировать ]Судзуки отмечает, что «демографический анализ средств массовой информации BL недостаточно развит и поэтому очень необходим в исследованиях яой / BL». [ 206 ] но признает, что «подавляющее большинство читателей BL — женщины». [ 206 ] 80% аудитории яой — женщины. [ 207 ] [ 208 ] в то время как в Yaoi-Con , ныне несуществующей американской яой конвенции , 85% составляли женщины. [ 209 ] Обычно считается, что все фанатки гетеросексуальны , но в Японии есть авторы манги-лесбиянки. [ 18 ] и читательницы-лесбиянки, бисексуалы или вопрошающие женщины. [ 210 ] Опрос англоязычных читателей яой, проведенный в 2008 году , показал, что 50–60% читательниц идентифицируют себя как гетеросексуальные. [ 211 ]
Хотя этот жанр продается и потребляется в основном девушками и женщинами, существует и гей-музыка. [ 75 ] бисексуал, [ 212 ] и гетеросексуальный мужчина [ 213 ] [ 214 ] [ 215 ] читательская аудитория тоже. Опрос читателей яой среди посетителей библиотеки США, проведенный в 2007 году, показал, что около четверти респондентов составляли мужчины; [ 216 ] два онлайн-опроса показали, что примерно десять процентов более широкой англоязычной аудитории яой составляют мужчины. [ 162 ] [ 211 ] Лансинг предполагает, что молодые японские геи, которых оскорбляет «порнографический» контент в журналах для геев, возможно, вместо этого предпочтут читать яой . [ 217 ] Однако некоторых геев отталкивает женский стиль искусства или нереалистичные изображения ЛГБТ-культуры в Японии , и вместо этого они предпочитают гей-мангу . [ 18 ] что некоторые считают более реалистичным. [ 20 ] Лансинг отмечает, что некоторые элементы повествования яой , критикуемые мужчинами-гомосексуалистами , такие как фантазии об изнасиловании, женоненавистничество и неидентификация персонажей как геев, также присутствуют в гей-манге. [ 18 ]
В середине 1990-х годов оценки численности японского фандома яой колебались от 100 000 до 500 000 человек. [ 18 ] К апрелю 2005 года поиск неяпонских веб-сайтов привел к появлению 785 000 английских , 49 000 испанских , 22 400 корейских , 11 900 итальянских и 6 900 китайских сайтов. [ 218 ] было просмотрено около пяти миллионов человек В январе 2007 года яой . [ 219 ]
Поклонниц яой часто называют фудзёси ( 腐女子 , букв. «гнилая девчонка») — уничижительное оскорбление, которое позже было повторно присвоено как самоописательный термин. [ 220 ] Мужской эквивалент — фуданси ( 腐男子 , букв. «гнилой мальчик») или фукей ( 腐兄 , «гнилой старший брат») , оба из которых представляют собой игру слов, аналогичную конструкции фудзёси . [ 221 ] [ 222 ]
Анализ
[ редактировать ]Мотивация аудитории
[ редактировать ]Произведения, культура и фэндом BL изучались и обсуждались учеными и журналистами во всем мире, особенно после того, как переводы BL стали коммерчески доступными за пределами Японии в 21 веке. [ 223 ] В манге! Манга! «Мир японских комиксов» В книге Фредерика Л. Шодта 1983 года , ставшей первой существенной англоязычной работой по манге, Шодт отмечает, что в изображениях отношений геев и мужчин использовались и развивались бисексуальные темы, уже существующие в сёдзё -манге, чтобы обратиться к их женская аудитория. [ 224 ] Японские критики рассматривают BL как жанр, который позволяет аудитории избегать сексуальности взрослых женщин , дистанцируя секс от собственного тела. [ 225 ] а также создать изменчивость в восприятии пола и сексуальности и отвергает «социально предписанные» гендерные роли как «первый шаг к феминизму». [ 226 ] Кадзуко Судзуки, например, считает, что отвращение или презрение аудитории к мужскому гетеросексизму — это нечто сознательно возникшее в результате популярности этого жанра. [ 227 ]
Мидзогучи, писавший в 2003 году, считает, что BL — это «пространство с женским полом», поскольку писатели, читатели, художники и большинство редакторов BL — женщины. [ 2 ] сравнивают BL с любовными романами . Англоговорящие библиотекари [ 96 ] [ 123 ] В 2004 году Пол Граветт резюмировал доминирующие теории популярности BL среди женской аудитории: что японские женщины разочаровались или наскучили классическими отношениями между мужчиной и женщиной в художественной литературе, что бисёнэн, населяющие этот жанр, были ответной реакцией на мужские сексуальные фантазии феминизированный идеал девочек-подростков, что этот жанр предлагает безопасное пространство для сексуальных фантазий со свободным выбором идентификационной фигуры в отношениях, и что мужские персонажи в BL интерпретируются читательниц превращают в девочек, таким образом делая рассказы выражением однополых фантазий читателей. [ 228 ]
Другие комментаторы предположили, что в основе BL лежат более радикальные гендерно-политические проблемы. Были отмечены параллели с популярностью лесбиянства в порнографии . [ 100 ] [ 75 ] а BL назвали формой «женского фетишизма ». [ 229 ] В то время как ранние подходы к популярности этого жанра часто ссылались на роль женщин в патриархальном японском обществе, которому жанр предлагает сопротивление и бегство, этот подход был отвергнут другими, которые отмечают, что BL и подобные BL СМИ стали популярны за пределами Японии в других социальных обстоятельствах, таких как слэш-фантастика на Западе. На этом фоне получили поддержку теории, подчеркивающие удовольствие: BL можно было сравнить с порнографией или даже считать специфически женской формой порнографии, апеллирующей к стремлению к эротизму, вуайеризму или желанию противостоять устоявшимся гендерным ролям. [ 230 ] Марико Охара , писательница-фантаст, сказала, что она писала художественную литературу о Кирке и Споке, будучи подростком, потому что не могла наслаждаться «обычной порнографией, созданной для мужчин», и что она нашла «безграничную свободу» в BL. очень похоже на научную фантастику. [ 231 ]
В 1998 году Сихоми Сакакибара утверждал, что яой поклонники , включая его самого, были геями- трансгендерами . [ 232 ] Сандра Бакли считает, что повествования бисёнэн отстаивают «воображаемые возможности альтернативных [гендерных] различий», [ 233 ] в то время как Джеймс Велкер охарактеризовал персонажа бисёнэн как « странного », отметив, что критик манги Акико Мидзогучи считала , что сёнэн-ай сыграла роль в том, как она сама стала лесбиянкой. [ 234 ] Дрю Пальясотти считает, что это и яой ронсо указывают на то, что для японских читателей-геев и лесбиянок BL не так уж далек от реальности, как любят утверждать гетеросексуальные читательницы. [ 162 ] Велкер также написал, что любовные титулы для мальчиков освобождают женскую аудиторию «не только от патриархата, но и от гендерного дуализма и гетеронормативности». [ 234 ]
Критика
[ редактировать ]Некоторые комментаторы-геи и лесбиянки раскритиковали то, как гей-идентичность изображается в BL, особенно в яой-ронсо или « дебатах о яой » 1992–1997 годов (см. «Историю» выше). [ 18 ] [ 33 ] Образ яой , вызвавший критику, - это главные герои-мужчины, которые не идентифицируют себя как геи, а скорее просто влюблены друг в друга: Comiket соучредитель Ёсихиро Ёнэдзава однажды описал яой додзинси как сродни «девушкам, играющим в куклы». [ 100 ] Говорят, что это усиливает тему всепобеждающей любви. [ 108 ] но также осуждается как средство избежать признания гомофобии . [ 235 ] Критика стереотипно женского поведения уке также была заметной. [ 104 ]
Большая часть критики яой, первоначально высказанной в ходе японских дебатов о яой , также была высказана и в англоязычном фандоме. [ 103 ] [ 236 ] [ 237 ] [ 238 ] Рэйчел Торн предположила, что поклонники яой и слэш-фантастики недовольны «стандартами женственности, которых они должны придерживаться, и социальной средой , которая не подтверждает и не сочувствует этому недовольству». [ 239 ] [ 240 ]
Юридические вопросы
[ редактировать ]Яой был предметом споров на юридических и моральных основаниях. Марк Маклелланд предполагает, что BL может стать «главным фронтом битвы для сторонников и противников « гендерно-свободной » политики в сфере занятости, образования и других сферах», [ 241 ] в то время как яой художник Юка Нитта сказал, что «даже в Японии родители не поощряют чтение о любви мальчиков». [ 242 ] В Таиланде продажа несанкционированных репродукций манги сёнэн-ай подросткам в 2001 году вызвала освещение в СМИ и моральную панику . [ 243 ] В 2006 году кампания по электронной почте, оказывающая давление на Центральную библиотеку города Сакаи с целью изъятия произведений BL из обращения, привлекла внимание национальных средств массовой информации и способствовала дебатам по поводу удаления произведений BL, представляющего собой форму дискриминации. [ 241 ] В 2010 году правительство префектуры Осака включило мангу о любви мальчиков в число других книг, которые были признаны потенциально «вредными для несовершеннолетних» из-за ее сексуального содержания. [ 244 ] в результате чего несколько журналов было запрещено продавать лицам младше 18 лет. [ 245 ]
Телеканал Anhui TV сообщил, что в Китае в 2014 году были арестованы по меньшей мере 20 молодых женщин-авторов, писавших романы даньмэй на онлайн-сайте романов. [ 246 ] В 2018 году китайский автор романов BL под псевдонимом Тяньи был приговорен к тюремному заключению. 10 + 1 ⁄ года лишения свободы по законам, запрещающим производство «непристойных материалов с целью получения прибыли». [ 247 ] [ 248 ] Ху, Ге и Ван резюмируют траекторию поддержки данмэй с 2004 года по настоящее время и предполагают, что китайское партийное государство пыталось активизировать дискурс о ненависти к данмэй, в частности, с 2021 года, примером чего является запрет адаптированной к данмэй сети. драмы и репрезентация мужской женственности в СМИ в сентябре 2021 года. [ 249 ] Зангеллини отмечает, что из-за «характеристик жанра яой персонажей, часто / BL», заключающихся в показе несовершеннолетних вступающих в романтические и сексуальные ситуации, законы о детской порнографии в Австралии и Канаде «могут нацеливаться на работу яой / BL». Он отмечает, что в Великобритании мультфильмы освобождены от законов о детской порнографии, если только они не используются для ухода за детьми . [ 95 ]
См. также
[ редактировать ]- яой дыра
- Яой весло
- Слэш фантастика
- Словарь аниме и манги
- Человекоориентированный сексуализм
- Права ЛГБТ в Японии
- Сексуальные меньшинства в Японии
- гомосексуальность в Японии
- Порнография в Японии
- Постановление Токийского муниципалитета о здоровом развитии молодежи
- Манга о любви мальчиков: очерки сексуальной двусмысленности и межкультурного фэндома этого жанра
- " Твик х Крейг "
Примечания
[ редактировать ]- ^ Работы, изображающие гомоэротические отношения между женскими персонажами, называются юри .
- ↑ Термин « бисёнэн -манга» иногда использовался в 1970-х годах, но вышел из употребления к 1990-м годам, поскольку в произведениях этого жанра стал фигурировать более широкий круг главных героев, помимо традиционных мальчиков-подростков. [ 2 ]
- ↑ В китайской романтической литературе между мужчинами и женщинами даньмэй ( мандаринское прочтение слова танби ). используется [ 9 ]
- ^ В Японии термин яой иногда пишется как «801», что можно прочитать как яой через игру японских слов : краткое чтение числа восемь — «я», ноль можно прочитать как «о» (западное влияние). , а краткое чтение для одного — «i». [ 13 ] [ 14 ] [ 15 ]
- ^ Кубота Мицуёси говорит, что Осаму Тэдзука использовал яма наши, очи наши и ими наши, чтобы отвергнуть некачественную мангу, и это было присвоено ранними авторами яой . [ 15 ]
- ^ Акроним ямете, осири га итай ( «стой, у меня болит!») также используется реже. [ 18 ]
- ↑ Американские издатели яой исторически не спешили принимать термин «любовь мальчиков», полагая, что этот термин подразумевает педофилию . [ 21 ]
- ^ А что ты ел вчера? это не сериал BL, его часто обсуждают в контексте средств массовой информации BL с живыми актерами, поскольку он фокусируется на паре геев, а создатель сериала Фуми Ёсинага является автором множества работ, вдохновленных BL и BL, в частности Antique Bakery . [ 120 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б Сузуки 2015 , с. 93–118.
- ^ Jump up to: а б с Акико, Мидзогучи (2003). «Мужской роман между женщинами и для женщин в Японии: история и поджанры художественной литературы яой». Американо-японский женский журнал . 25 : 49–75.
- ^ Jump up to: а б с Велкер, Джеймс (2006). «Красивая, заимствованная и согнутая:« Любовь мальчиков »как любовь девочек в сёдзё-манге » ». Знаки: Журнал женщин в культуре и обществе . 31 (3): 842. дои : 10.1086/498987 . S2CID 144888475 .
- ^ Jump up to: а б Велкер, Джеймс. «Пересечения: обзор, манга о любви мальчиков: очерки сексуальной двусмысленности и межкультурного фэндома этого жанра» . Перекрестки. Архивировано из оригинала 8 ноября 2014 года . Проверено 29 ноября 2014 г.
- ^ Jump up to: а б Бауэр, Карола (2013). Непослушные девчонки и геи-мужчины, романтика/порно: слэш-фантастика, манга о мужской любви и другие работы женщин «Cross-Voyeurs» в журнале «Академические дискурсы США» . [Sl]: Anchor Academic Publishing. п. 81. ИСБН 978-3954890019 .
- ^ Сузуки 1999 , с. 250.
- ^ Jump up to: а б Сузуки 1999 г. , с. 252.
- ^ Сузуки 1999 , с. 251.
- ^ Вэй, Джон (2014). «Странные встречи Железного Человека и любовного фэндома китайских мальчиков» . Трансформационные работы и культуры . 17 . дои : 10.3983/twc.2014.0561 . hdl : 2292/23048 .
- ^ Велкер 2015 , стр. 52–53.
- ^ Jump up to: а б с д «Определения из Японии: BL, Яой, июнь» . эстетизм.com . Архивировано из оригинала 5 июня 2009 года.
- ^ Jump up to: а б с «Что такое любовь мальчиков?» . Футекия . Печать Дай Ниппон . 8 марта 2020 г. Архивировано из оригинала 16 ноября 2020 г. . Проверено 14 ноября 2020 г.
- ^ Аояма, Томоко (апрель 2009 г.). «Эврика открывает культуру. Девушки, Фудзёси и БЛ: эссе-обзор трех выпусков японского литературного журнала Юрика (Эврика)» . Пересечения: гендер и сексуальность в Азиатско-Тихоокеанском регионе . 20 . Архивировано из оригинала 17 февраля 2012 года . Проверено 10 февраля 2012 г.
- ^ «Тонари № 801 чан Фудзёси Манга, адаптированная для Shōjo Mag» . Архивировано из оригинала 19 января 2008 года . Проверено 1 февраля 2008 г.
- ^ Jump up to: а б с Ингулсруд, Джон Э.; Аллен, Кейт (2009). Чтение Japan Cool: образцы грамотности и дискурса в области манги . Роуман и Литтлфилд. п. 47. ИСБН 978-0-7391-2753-7 .
- ^ Jump up to: а б с Гэлбрейт, Патрик В. (2011). «Фудзёси: фэнтезийная игра и трансгрессивная близость среди «гнилых девчонок» в современной Японии». Знаки . 37 (1): 211–232. дои : 10.1086/660182 . S2CID 146718641 .
- ^ Jump up to: а б Мари, Встреча , предисловие к Сайто, Тамаки (2007). «Сексуальность отаку» в ред. Кристофера Болтона, Иштвана Чисери-Ронае-младшего и Такаюки Тацуми , стр. 223. Robot Ghosts and Wired Dreams University of Minnesota Press ISBN 978-0-8166-4974-7
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я Лунсинг, Вим (январь 2006 г.). «Яой Ронсо: обсуждение изображений мужского гомосексуализма в японских комиксах для девочек, гей-комиксах и гей-порнографии» . Пересечения: гендер, история и культура в азиатском контексте . 12 . Архивировано из оригинала 10 февраля 2012 года . Проверено 12 августа 2008 г.
- ^ Jump up to: а б Торн 2004 , с. 171.
- ^ Jump up to: а б с д и Уилсон, Брент; Току, Масами (2003). « Мальчишеская любовь», яой и художественное образование: вопросы власти и педагогики» . Исследования визуальной культуры в искусстве и образовании . Архивировано из оригинала 10 июня 2010 года.
- ^ Jump up to: а б с д и ж Зсила, Агнес; Пальясотти, Дрю; Орос, Габор; Деметрович, Жолт (2018). Кьези, Франческа (ред.). «Любить любовь мальчиков: мотивы потребления яой-медиа» . ПЛОС Один . 13 (6): e0198895. Бибкод : 2018PLoSO..1398895Z . дои : 10.1371/journal.pone.0198895 . ПМК 6002055 . ПМИД 29902228 .
- ^ Jump up to: а б «БЛ против Яой против Сёнен-ай» . Футекия . Печать Дай Ниппон . 11 апреля 2020 года. Архивировано из оригинала 13 ноября 2020 года . Проверено 10 ноября 2020 г.
- ^ Нагаике и Аояма 2015 , с. 120.
- ^ Ча, Кай-Минг (7 марта 2005 г.). «Яой-манга: Что нравится девушкам?» . Издательский еженедельник . Архивировано из оригинала 4 декабря 2014 года . Проверено 28 ноября 2014 г.
- ^ Jump up to: а б Вуд, Андреа (2006). «Натуральные» женщины, странные тексты: манга о мальчишеской любви и рост глобальной контрпублики». WSQ: Women's Studies Quarterly . 34 (1/2): 394–414.
- ^ Хан Акила, Мередит Сюзанна (2007). « Ранмы ½ Авторы-фантасты : новые темы повествования или та же старая история?». Мехадемия . 2 : 34–47. дои : 10.1353/mec.0.0017 . S2CID 201756800 .
- ^ де Батс 2008b , с. 133-134.
- ^ Маклелланд и Велкер 2015 , с. 6-7.
- ^ де Батс 2008b , с. 136.
- ^ Маклелланд и Велкер 2015 , с. 7.
- ^ Маклелланд и Велкер 2015 , с. 7-8.
- ^ Хартли 2015 , с. 22.
- ^ Jump up to: а б с д и ж Винсент, Кейт (2007). «Японская Электра и ее странное потомство» . Мехадемия . 2 . Проект МУЗА: 64–79. дои : 10.1353/mec.0.0000 . S2CID 120935717 . Архивировано из оригинала 30 ноября 2021 года . Проверено 17 ноября 2020 г.
- ^ Брайент 2008b , с. 7.
- ^ Jump up to: а б Велкер 2015 , с. 45.
- ^ Велкер 2015 , с. 44.
- ^ Велкер 2015 , с. 47.
- ^ Jump up to: а б с Велкер 2015 , с. 51.
- ^ Энглс, Джеффри (2011). Написание любви мальчиков: истоки культуры бисёнэн в модернистской японской литературе . Миннеаполис: Издательство Университета Миннесоты. п. 1. ISBN 978-0-8166-6970-7 .
- ^ Току, Масами (2007). «Сёдзё-манга! Комиксы для девочек! Зеркало девичьих мечтаний» Мехадемия 2 : 19–3 дои : 10.1353/mec.0.0013 . S2CID 120302321 .
- ^ Jump up to: а б Маклелланд и Велкер 2015 , с. 9.
- ^ Jump up to: а б Велкер 2015 , с. 62.
- ^ Jump up to: а б с Стрикленд, Элизабет (2 ноября 2006 г.). «Нарисованные вместе» . Деревенский голос . Архивировано из оригинала 20 августа 2009 года.
- ^ Jump up to: а б с д МакГарри, Марк (ноябрь 2003 г.). «Яой: Перерисовка мужской любви» . Путеводитель . Архивировано из оригинала 17 апреля 2008 года.
- ^ Jump up to: а б Велкер 2015 , с. 54.
- ^ Велкер 2015 , с. 55–56.
- ^ Мацуи, Мидори. (1993) «Маленькие девочки были маленькими мальчиками: смещенная женственность в изображении гомосексуализма в комиксах для японских девочек», в Гюнью, С. и Йитман, А. (ред.) Феминизм и политика различий, стр. 177–196. . Галифакс: Издательство Fernwood Publishing .
- ^ Велкер 2015 , с. 54–56.
- ^ Кинкейд, Крис (8 марта 2013 г.). «Яой: история, привлекательность и заблуждения» . Работает на Японии . Архивировано из оригинала 27 марта 2020 года . Проверено 28 марта 2020 г.
- ^ «Джеймс Велкер, «Мальчики любят (BL) СМИ и их азиатские преображения» » . Центр восточноазиатских исследований . Попечители Пенсильванского университета. 27 марта 2018 г. Архивировано из оригинала 26 марта 2020 г. . Проверено 28 марта 2020 г.
- ^ Лю, Тин (апрель 2009 г.). «Противоречивые рассуждения о любви мальчиков и субкультурной тактике в материковом Китае и Гонконге» . Пересечения: гендер, история и культура в азиатском контексте (20). Архивировано из оригинала 28 января 2013 года . Проверено 28 марта 2020 г.
- ^ Велкер 2015 , с. 61.
- ^ Велкер 2015 , с. 59–60.
- ^ Велкер 2015 , с. 59.
- ^ Велкер 2015 , с. 60-62.
- ^ Брайент 2008b , с. 5-7.
- ^ Торн 2004 , с. 170.
- ^ Велкер 2015 , с. 57.
- ^ Jump up to: а б Велкер 2015 , с. 64-65.
- ^ Jump up to: а б Боллманн, Туули (2010). Нисканен, Эйя (ред.). «Хе-романтика для нее – яой, БЛ и сёнен-ай» (PDF) . Воображаемая Япония: японское фэнтези в современной массовой культуре . Турку: Международный институт популярной культуры: 42–46. Архивировано из оригинала (PDF) 19 марта 2015 года.
- ^ Велкер 2015 , с. 63.
- ^ Сузуки 1999 , стр. 261.
- ^ Jump up to: а б Велкер 2015 , с. 64.
- ^ Jump up to: а б Брайент 2008b , с. 10.
- ^ Jump up to: а б с д Мадилл, Анна (2017). Смит, Кларисса; Эттвуд, Феона; Макнейр, Брайан (ред.). «Эротическая манга: Мальчиковая любовь, сёнэн-ай, яой и (MxM) шотакон» . The Routledge Companion to Media, Sex and Sexuality . Рутледж. дои : 10.4324/9781315168302-13 . ISBN 978-0367581176 . Архивировано из оригинала 2 февраля 2023 года . Проверено 21 ноября 2020 г.
- ^ Jump up to: а б Кимбергт 2008 , с. 113–115.
- ^ Jump up to: а б Сильвиус 2008 , с. 20-23.
- ^ Лю, Тин (2009). «Пересечения: противоречивые дискурсы о любви мальчиков и субкультурных тактиках в материковом Китае и Гонконге» . Пересечения: гендер и сексуальность в Азиатско-Тихоокеанском регионе (20). Архивировано из оригинала 28 января 2013 года . Проверено 8 сентября 2009 г.
- ^ Jump up to: а б Хисида 2015 , с. 214.
- ^ Нагаике и Аояма 2015 , с. 121.
- ^ Велкер 2015 , с. 65-66.
- ^ Велкер 2015 , с. 65.
- ^ де Батс 2008b , с. 142.
- ^ Jump up to: а б Велкер 2015 , с. 67.
- ^ Jump up to: а б с д Маклелланд, Марк (2006–2007). «Почему в японских комиксах для девочек полно мальчиков, которые трахаются?» . Огнеупорность: журнал развлекательных СМИ . 10 . Архивировано из оригинала 15 апреля 2008 года.
- ^ Брайент 2008b , с. 11.
- ^ Сильвиус 2008 , с. 36-37.
- ^ Jump up to: а б Уотсон, Джоуи; Жирик, Ким (15 июня 2018 г.). «Мужская любовь: неудержимый рост однополых сериалов в Таиланде» . Новости АВС . Архивировано из оригинала 9 ноября 2020 года . Проверено 17 ноября 2020 г.
- ^ Jump up to: а б с д Кишимото, Марими (14 ноября 2020 г.). «Драмы о любви мальчиков в японском стиле очаровывают тайских женщин» . Никкей . Архивировано из оригинала 17 ноября 2020 года . Проверено 17 ноября 2020 г.
- ^ Jump up to: а б Бодинетт, Томас (3 апреля 2019 г.). «Тоска любви, сериал: адаптация японской« Мальчиковой любви »к Таиланду и создание нового жанра квир-медиа» . Исследования Юго-Восточной Азии . 27 (2): 115–132. дои : 10.1080/0967828X.2019.1627762 . ISSN 0967-828X . S2CID 198767219 . Архивировано из оригинала 2 февраля 2023 года . Проверено 18 сентября 2021 г.
- ^ tbaudinette (7 марта 2020 г.). «[Записанная лекция] «Машина любви мальчиков» в Таиланде: создание фандома «странных» идолов по всей Юго-Восточной Азии» . Томас Бодинетт . Архивировано из оригинала 2 февраля 2023 года . Проверено 18 сентября 2021 г.
- ^ Jump up to: а б Бодинетт, Томас (2020). «Творческое неправильное прочтение «Thai BL» филиппинским фан-сообществом: нарушение производства знаний в транснациональных квир-фэндомах посредством амбициозного потребления» . Мехадемия: Вторая арка . 13 (1): 101–118. дои : 10.5749/mech.13.1.0101 . ISSN 1934-2489 . JSTOR 10.5749/mech.13.1.0101 . S2CID 219812643 .
- ^ Сюй, Янруй; Ян, Линг (2013). «Запретная любовь: инцест, конфликт поколений и эротика власти в китайской художественной литературе BL» . Журнал графических романов и комиксов . 4 (1): 30–43. дои : 10.1080/21504857.2013.771378 . S2CID 145418374 . Архивировано из оригинала 2 февраля 2023 года . Проверено 2 декабря 2018 г.
- ^ Лю, Тин (апрель 2009 г.). «Противоречивые рассуждения о любви мальчиков и субкультурной тактике в материковом Китае и Гонконге» . Пересечения: гендер и сексуальность в Азиатско-Тихоокеанском регионе (20). Архивировано из оригинала 28 января 2013 года.
- ^ Jump up to: а б Дэвис, Ребекка (5 июня 2020 г.). «Позиция Китая в отношении прав геев не может подорвать спрос на ЛГБТ-фильмы» . Разнообразие . Архивировано из оригинала 30 октября 2020 года . Проверено 10 ноября 2020 г.
- ^ Jump up to: а б с Кинселла, Шэрон (лето 1998 г.). «Японская субкультура 1990-х годов: отаку и движение любительской манги» . Журнал японоведов . 24 (2): 289–316. дои : 10.2307/133236 . JSTOR 133236 .
- ^ Jump up to: а б Орбо, Шаралин (2002). Сандра Бакли (ред.). Энциклопедия современной японской культуры . Тейлор и Фрэнсис. стр. 45–56. ISBN 0-415-14344-6 .
- ^ Монден, Масафуми (апрель 2018 г.). «Прекрасный сёнэн глубокой и безлунной ночи: мальчишеская эстетика в современной Японии» . АЗИЕН (147): 64–91. Архивировано из оригинала 2 февраля 2023 года . Проверено 31 июля 2022 г.
- ^ Матасабуро, Симидзу (29 апреля 2019 г.). пытался нарисовать историю манги Heisei BL (на японском языке)» Архивировано оригинала . из 1 ноября г. « Я 2020 .
- ^ Jump up to: а б Грейс, Мэдисон (24 января 2017 г.). «Что такое яой и куда он идет?» . Июньская манга . Архивировано из оригинала 16 ноября 2020 года . Проверено 20 июля 2019 г.
- ^ Грейс, Мэдисон (27 марта 2017 г.). «Яой: тогда против сейчас» . Июньская манга . Архивировано из оригинала 26 января 2021 года . Проверено 20 июля 2019 г.
- ^ Аоки, Деб (22 июля 2015 г.). «TCAF 2015 — Генгоро Тагаме рассказывает о гей-манге, «Бара», BL и Scanlation » Манга Комиксы Манга Архивировано из оригинала 24 сентября . Получено 12 января.
- ^ Бодинетт, Томас (1 апреля 2017 г.). «Отношение японских геев к «гей-манге» и проблеме жанра». Восточноазиатский журнал популярной культуры . 3 (1): 63. doi : 10.1386/eapc.3.1.59_1 . ISSN 2051-7084 .
- ↑ Аоки, Деб (3 марта 2007 г.) Интервью: Эрика Фридман - страница 2. Архивировано 13 мая 2013 г. в Wayback Machine. «Поскольку динамика семэ / уке настолько хорошо известна, она обязательно появится в юри … В -манге гораздо меньше одержимости преследователями, В общем, я скажу нет. В юри чем в яой ».
- ^ Jump up to: а б с д и Зангеллини, А. (2009). «Секс и романтика несовершеннолетних в японской гомоэротической манге и аниме». Социально-правовые исследования . 18 (2): 159–177. дои : 10.1177/0964663909103623 . S2CID 143779263 .
- ^ Jump up to: а б Кампер, Кэти (июнь 2006 г.). «Яой 101: Девушки любят «Любовь мальчиков» » . Центры Уэлсли для женщин . Архивировано из оригинала 15 апреля 2012 года . Проверено 9 ноября 2020 г.
- ^ Jump up to: а б Сузуки 1999 г. , с. 253.
- ^ Jump up to: а б Джонс, В.Е. (25 апреля 2005 г.). «Он любит его, она любит их: японские комиксы о геях становятся все более популярными среди женщин» . Бостон Глобус . Архивировано из оригинала 2 марта 2007 года . Проверено 9 ноября 2020 г.
- ^ Сихомбинг, Фебриани (2011). «О знаковой разнице между персонажами-парами в манге Boys Love» . Изображение и повествование . 12 (1). Архивировано из оригинала 21 июля 2015 года.
- ^ Jump up to: а б с Авила, Кэт (январь 2005 г.). «Мальчишеская любовь и новый взгляд на яой» . Последовательный пирог . Архивировано из оригинала 12 марта 2007 года . Проверено 9 ноября 2020 г.
- ^ Камм, Бьорн-Оле (2010). Преимущества и удовлетворение в любви мальчиков Манга Фудзёси или избалованные девочки в Японии и Германии (на немецком языке). Ковач. ISBN 978-3-8300-4941-8 . OCLC 1074487637 . Архивировано из оригинала 2 февраля 2023 года . Проверено 1 ноября 2022 г.
- ^ Маклелланд 2005 , с. 24.
- ^ Jump up to: а б с Масаки, Лайл (6 января 2008 г.). « Йови!»: Привлекательность яой-комиксов о «мальчиках и мальчиках» в США» . После Элтона . Архивировано из оригинала 17 мая 2008 года . Проверено 9 ноября 2020 г.
- ^ Jump up to: а б Келлер, Кэтрин (февраль 2008 г.). «Сэмэ и Уке? Меня стошнит» . Последовательный пирог . Архивировано из оригинала 14 сентября 2012 года . Проверено 14 сентября 2012 г.
- ^ Мэнри, Джиа (16 апреля 2008 г.). «Это вещь яой: мальчики, которые любят мальчиков, и женщины, которые их любят» . Эскапист . Архивировано из оригинала 9 июля 2008 года . Проверено 9 ноября 2020 г.
- ^ «Что такое сэмэ/уке/риба?» . Футекия . 27 марта 2020 г. Архивировано из оригинала 8 января 2021 г. . Проверено 5 января 2021 г.
- ^ Камм, Бьорн-Оле (15 марта 2013 г.). «Гнилые модели использования: что теории развлечений могут сделать для изучения любви мальчиков» . Трансформационные работы и культуры . 12:12 . дои : 10.3983/twc.2013.0427 . Архивировано из оригинала 10 января 2021 года . Проверено 5 января 2021 г.
- ^ Jump up to: а б Лиз, Шэрон (июнь 2006 г.). «Яой и любовь мальчиков» . Акиба Ангелы . Архивировано из оригинала 2 января 2016 года . Проверено 2 января 2016 г.
- ^ Jump up to: а б Флетчер, Дэни (май 2002 г.). «Парни о парнях для девушек – Яой и Сёнен Ай» . Последовательный пирог . Архивировано из оригинала 26 декабря 2005 года . Проверено 26 декабря 2005 г.
- ^ Сузуки 1999 , с. 259–260.
- ^ Дражен, Патрик (октябрь 2002 г.). «Очень чистая вещь»: гей- и псевдо-гей-темы в аниме-взрыве! Что, почему и вау японской анимации Беркли, Калифорния: Stone Bridge Press, с. 95 ISBN 1-880656-72-8 . «У пяти пилотов Gundam Wing (1995) есть коллеги-женщины, однако многие фан-сайты созданы так, как будто этих девушек никогда не существовало».
- ^ Фудзимото, Юкари (2013). Берндт, Жаклин; Кюммерлинг-Мейбауэр, Беттина (ред.). манги Культурный перекресток Хобокен: Тейлор и Фрэнсис. п. 184. ИСБН 978-1134102839 .
- ^ Jump up to: а б Тамаки, Сайто (2007). Болтон, Кристофер; Чичичери-Ронай, Иштван младший; Тацуми, Такаюки (ред.). «Сексуальность отаку» Роботы-призраки и проводные мечты Издательство Университета Миннесоты : 231. ISBN. 978-0-8166-4974-7 .
- ^ Фермин, Триша Эбигейл Сантос (2013). «Присвоение яой и любви мальчиков на Филиппинах: конфликт, сопротивление и воображение в Японии и за ее пределами» . Эйджс . 13 (3). Архивировано из оригинала 31 декабря 2014 года . Проверено 10 декабря 2014 г.
- ^ Jump up to: а б с Кадзуми, Нагаике (2003). «Извращенная сексуальность, извращенные желания: представление женских фантазий и яой-манги как порнографии, направленной на женщин». Американо-японский женский журнал . 25 : 76–103.
- ^ МакГарри, Марк. Брюлотта, Гаэтан; Филлипс, Джон (ред.). «Яой». Энциклопедия эротической литературы . Нью-Йорк: Рутледж: 1445–1447.
- ^ Jump up to: а б Мидзогучи, Акико (сентябрь 2010 г.). «Теоретизирование жанра комиксов/манги как продуктивный форум: яой и не только» (PDF) . В Берндте, Жаклин (ред.). Миры комиксов и мир комиксов: на пути к стипендиям в глобальном масштабе . Киото, Япония: Международный исследовательский центр манги, Киотский университет Сейка . стр. 145–170. ISBN 978-4-905187-01-1 . Архивировано из оригинала (PDF) 29 июля 2012 года . Проверено 29 октября 2010 г.
- ^ Салек, Ребекка (июнь 2005 г.). «Больше, чем просто мама и папа: «нетрадиционные» семьи в комиксах» . Последовательный пирог . Архивировано из оригинала 2 июля 2006 года . Проверено 9 ноября 2020 г.
- ^ Кэтрин, Агнес; Чандра, Деви; Мохтар, Дженни (2021). «Гетеронормативность в BL Webtoons Любовь — это иллюзия, комната за комнатой и путь к тебе» . К@та Кита 9 (3): 364–371. дои : 10.9744/catakita.9.3.364-371 . S2CID 252554305 .
- ^ Jump up to: а б с Фудзимото, Юкари (24 сентября 2020 г.). «Эволюция культуры «мальчишеской любви»: может ли BL вызвать социальные изменения?» . Ниппон.com . Фонд коммуникаций Ниппон. Архивировано из оригинала 10 ноября 2020 года . Проверено 12 ноября 2020 г.
- ^ де Батс 2008a , с. 17–19.
- ^ Шамун, Дебора (июль 2004 г.). Уильямс, Линда (ред.). «Офисные шлюхи и мятежные цветы: удовольствия японских порнографических комиксов для женщин». Порно исследования . Издательство Университета Дьюка: 86.
- ^ Jump up to: а б Бреннер, Робин (15 сентября 2007 г.). «Романс под другим названием» . Библиотечный журнал . Архивировано из оригинала 7 июня 2011 года . Проверено 28 ноября 2014 г.
- ^ Торн 2004 , с. 173.
- ^ Уайлдсмит, Сноу. «Яойская любовь: Интервью с Макото Татено» . Графический роман «Репортер» . Архивировано из оригинала 28 ноября 2014 года . Проверено 28 ноября 2014 г.
- ^ Уильямс, Алан (март 2015 г.). «Переосмысление яой в региональном и глобальном масштабе» . Пересечения: гендер и сексуальность в Азиатско-Тихоокеанском регионе (37). Архивировано из оригинала 8 апреля 2022 года.
- ^ Jump up to: а б с Харада, Итибо (9 июля 2019 г.). «Редакции трех журналов BL говорят о будущем BL – Запретная любовь устарела!» . Пиксивидение . Архивировано из оригинала 2 февраля 2023 года . Проверено 29 декабря 2022 г.
- ^ Jump up to: а б Сузуки 1999 г. , с. 257–258.
- ^ Валенти, Кристи Л. (июль 2005 г.). « Стой, у меня болит задница!» Вторжение яой» . Журнал комиксов . № 269. Архивировано из оригинала 27 марта 2012 года . Проверено 28 ноября 2014 г.
- ^ Жсила, Агнес (12 апреля 2017 г.). «Феномен юношеской любви: обзор литературы» . Журнал популярных романтических исследований .
- ^ Лоуренс, Бриана (7 июля 2010 г.). «Обзор манги Under Grand Hotel Vol. #01» . Мания . Архивировано из оригинала 9 июля 2010 года . Проверено 9 июля 2010 г.
- ^ Граветт, Пол (2004). Манга: 60 лет японских комиксов . Харпер Дизайн. стр. 80–81. ISBN 1-85669-391-0 .
- ^ Jump up to: а б Шодт, Фредерик Л. (1996). Страна грез Япония: сочинения о современной манге . Пресс «Каменный мост» . стр. 120–123. ISBN 978-1880656235 .
- ^ Маклелланд 2000 , с. 69.
- ^ Торн 2004 , с. 177.
- ^ Маклелланд 2000 , с. 131.
- ^ Jump up to: а б Исии, Энн ; Кидд, Чип ; Колбейнс, Грэм , ред. (2014). Massive: гей-эротическая манга и мужчины, которые ее создают . Книги по фантаграфике . п. 32. ISBN 978-1606997857 .
- ^ Jump up to: а б Симона (13 мая 2009 г.). «Исследовательская лаборатория BL Симоны: Рейбун Айк, Хёго Кидзима, Инаки Мацумото » Он разделяет это. Архивировано из оригинала 3 октября . Получено 29 августа.
- ^ Альтер, Александра (23 мая 2020 г.). «Вражда в эротике Wolf-Kink поднимает глубокий юридический вопрос» . Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинала 11 июня 2020 года . Проверено 7 января 2023 г.
- ^ «Новые игры Omegaverse (A/B/O) появятся в Renta» (пресс-релиз). Сеть новостей аниме . 22 декабря 2019 года. Архивировано из оригинала 27 февраля 2022 года . Проверено 17 июля 2020 г.
- ^ » 17 лучших рекомендуемых манги BL Omegaverse на 2019 год]. BookLive! (на японском языке). 11 июля 2018 г. Архивировано из оригинала 5 марта 2022 г. Проверено 16 апреля 2020 г. .
- ^ Альтер, Александра (23 мая 2020 г.). «Вражда в эротике Wolf-Kink поднимает глубокий юридический вопрос» . Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинала 11 июня 2020 года.
- ^ «[Добавлена работа] Инстинкт… Непревзойденные отношения господина и слуги, которым невозможно сопротивляться! Вселенная Dom/Sub — горячая тема» . Чил Чил (на японском языке). Архивировано из оригинала 2 февраля 2023 года . Проверено 9 февраля 2022 г.
- ^ Томпсон, Джейсон (2007). Манга: Полное руководство . Нью-Йорк: Книги Дель Рей . п. 416. ИСБН 978-0-345-48590-8 .
- ^ Нагаике, Кадзуми (апрель 2009 г.). «Элегантные кавказцы, влюбчивые арабы и другие-невидимки: знаки и образы иностранцев в японской BL-манге» . Пересечения: гендер и сексуальность в Азиатско-Тихоокеанском регионе (20). Архивировано из оригинала 17 февраля 2012 года . Проверено 10 февраля 2012 г.
- ^ Лу, Иган (13 октября 2010 г.). «Отчеты Yano Research о японском рынке отаку в 2009–2010 годах» . Сеть новостей аниме . Архивировано из оригинала 14 января 2012 года . Проверено 9 ноября 2020 г.
- ^ Исикава, Ю (сентябрь 2008 г.). «Яой: фан-арт в Японии» (PDF) . Сборник статей и материалов семинара - Сравнительные исследования городских культур . Городской университет Осаки: 17–19. Архивировано из оригинала (PDF) 22 июля 2011 года.
- ^ Лиз Шэрон-Энн (июль 2006 г.). «Интервью издателя Yaoi: Часть 3 — Будь красивой» . Акиба Ангелы . Архивировано из оригинала 9 сентября 2006 года . Проверено 29 ноября 2014 г.
- ^ «Что ты ел вчера?» Додзинси, нарисованное Фуми Ёсинагой о комиксе Кендзи и Натали Архивировано 22 декабря 2015 г. из оригинала 3 г. сентября 2019 ,
- ^ О'Коннелл, М. (апрель 2006 г.). «Охватывающая яой-мангу: Ёка Нитта» . Последовательный пирог . из оригинала 27 февраля. Архивировано Получено 27 февраля.
- ^ Фудзимото, Юкари (2013). Берндт, Жаклин; Кюммерлинг-Мейбауэр, Беттина (ред.). манги Культурный перекресток Хобокен: Тейлор и Фрэнсис. п. 172. ИСБН 978-1134102839 .
- ^ МакГарри, Марк (2011). (Не)гендеризация гомоэротического тела: воображение субъектов в любви мальчиков и яой. Архивировано 21 января 2012 года в Wayback Machine Transformative Works and Cultures.
- ^ Граник, Дженнифер (16 августа 2006 г.). «Гарри Поттер любит Малфоя» . Проводной . Архивировано из оригинала 13 ноября 2012 года . Проверено 13 ноября 2012 г.
- ^ Берн, Эндрю; Шотт, Гарет (2004). «Тяжелый герой или цифровой манекен? Мультимодальные отношения игрока и аватара в Final Fantasy 7» (PDF) . Визуальная коммуникация . 3 (2): 213–233. дои : 10.1177/147035704043041 . S2CID 145456400 . Архивировано из оригинала (PDF) 2 ноября 2018 года . Проверено 18 декабря 2018 г.
- ^ Гэлбрейт, Патрик (31 октября 2009 г.). «Мо: исследование виртуального потенциала в Японии после тысячелетия» . Электронный журнал современных японоведов . Архивировано из оригинала 21 октября 2014 года.
- ^ Току, Масами Н. (6 июня 2002 г.). «Интервью с господином Сагавой» . Калифорнийский государственный университет, Чико . Архивировано из оригинала 26 сентября 2011 года . Проверено 11 августа 2011 г.
- ^ МакГарри, Марк (2007). Пил, Томас (ред.). «Неприкрепленная идентичность: яой на Западе». Квир-популярная культура: литература, средства массовой информации, кино и телевидение . Нью-Йорк: Пэлгрейв Макмиллан: 193.
- ^ Леви, Антония (2008). Манга о любви мальчика: очерки сексуальной двусмысленности и межкультурного фэндома этого жанра . Северная Каролина: Издательство McFarland & Company, Inc. п. 3.
- ^ Мясник, Кристофер (10 декабря 2007 г.). «Странная любовь в стиле манга» . Ежедневная Экстра . Архивировано из оригинала 4 декабря 2014 года . Проверено 4 декабря 2014 г.
- ^ Ча, Кай-Минг (13 марта 2007 г.). «Media Blasters исключил сёнен; добавил яой» . Издательский еженедельник . Архивировано из оригинала 24 сентября 2012 года . Проверено 10 ноября 2020 г.
- ^ Маклелланд, Марк; Ю, Сынхён (2007). «Международный фандом любви мальчиков яой и регулирование виртуальной детской порнографии: последствия действующего законодательства» . Сексуальные исследования и социальная политика . 4 (1): 93–104. дои : 10.1525/srsp.2007.4.1.93 . S2CID 142674472 . Архивировано из оригинала 27 августа 2018 года . Проверено 10 февраля 2012 г.
- ^ Jump up to: а б с Пальясотти, Дрю (ноябрь 2008 г.). «Читая любовь мальчиков на Западе» . Участие@ции . 5 (2). Архивировано из оригинала 1 августа 2012 года.
- ^ Ча, Кай-Минг (10 августа 2008 г.). «Горбатое увлечение комиксами» . Хроники Сан-Франциско . Архивировано из оригинала 18 октября 2011 года . Проверено 18 октября 2011 г.
- ^ "О нас" . Аристические развлечения . Архивировано из оригинала 9 ноября 2020 года . Проверено 10 ноября 2020 г.
- ^ Че, Катай (4 февраля 1997 г.). «Catoon Comes Out: Кизуна, том 1 и 2». Защитник (726): 66.
- ^ Вуд, Андреа (2011). «Выберите свое собственное странное эротическое приключение: молодежь, компьютерные игры о любви мальчиков и сексуальная политика визуальных игр» . В Кидде, Кеннет Б.; Абате, Мишель Энн (ред.). Над радугой: странная литература для детей и юношества . Издательство Мичиганского университета. стр. 354–379. ISBN 9780472071463 . Архивировано из оригинала 2 февраля 2023 года . Проверено 22 декабря 2015 г.
- ^ Гласспул, Люси Ханна (2013). «Общество моделирования и баз данных в японских фэндомах ролевых игр: чтение додзинси о любви мальчиков онлайн» . Трансформационные работы и культуры . 12 (12). дои : 10.3983/twc.2013.0433 . Архивировано из оригинала 14 декабря 2014 года.
- ^ Пальясотти, Дрю (2 июня 2008 г.). «Хронология яой: распространение по США» Знак пепельных крыльев . Архивировано из оригинала 24 июня 2008 года . Проверено 24 июня 2008 г.
- ^ Аррант, Крис (6 июня 2006 г.). «Любовь доморощенных мальчиков от Yaoi Press» . Архивировано из оригинала 16 июня 2006 года.
- ^ «Ссылки на освещение Yaoi-Con» . Издательство Икар . 29 октября 2007 г. Архивировано из оригинала 17 октября 2011 г.
- ^ «Лицензии немецких издателей Global BL Titles» . КомиПресс . Апрель 2008 г. Архивировано из оригинала 23 июня 2011 г. Проверено 14 июля 2008 г.
- ^ «Яой Пресс перемещает магазины и открывает двери» . Сеть новостей аниме . Архивировано из оригинала 9 ноября 2007 года . Проверено 13 июля 2007 г.
- ^ «DramaQueen объявляет о новых названиях яой и манхва» . Сеть новостей аниме . Архивировано из оригинала 20 августа 2007 года . Проверено 13 июля 2007 г.
- ^ Ча, Кай-Минг. «Год яой в Iris Print» . Издательский еженедельник . Архивировано из оригинала 16 июня 2011 года . Проверено 13 марта 2007 г.
- ^ «Принт ириса увядает» . ICv2 . Архивировано из оригинала 5 марта 2014 года . Проверено 17 июня 2008 г.
- ^ Лисса, Паттилло. «Бессонные ночи, этими словами – новые названия BL запланированы к печати» . Любопытство . Архивировано из оригинала 18 сентября 2012 года . Проверено 2 февраля 2012 г.
- ^ «Анн Делсеит, Мартина Питерс» . Карлсен . Архивировано из оригинала 4 апреля 2012 года . Проверено 25 августа 2016 г.
- ^ Мэлоун, Пол М. (апрель 2009 г.). «Домашняя сёдзё-манга и рост любви мальчиков среди «сорок девятых» Германии » . Пересечения: гендер и сексуальность в Азиатско-Тихоокеанском регионе . 20 . Архивировано из оригинала 1 марта 2012 года . Проверено 10 февраля 2012 г.
- ^ Сузуки 2015 , стр. 93.
- ^ Jump up to: а б Исида, Минори (2019), Берндт, Жаклин; Нагаике, Кадзуми; Оги, Фусами (ред.), «Звуки и вздохи: «Голосовое порно» для женщин» , Сёдзё в СМИ: изучение «девчачьих» практик в современной Японии , Популярная культура Восточной Азии, Чам: Springer International Publishing, стр. 286, 295 , дои : 10.1007/978-3-030-01485-8_12 , ISBN 978-3-030-01485-8 , S2CID 155381795 , заархивировано из оригинала 2 февраля 2023 г. , получено 2 августа 2022 г.
- ^ Jump up to: а б «Почему произведения BL, изображающие романтику между мужчинами, стали мейнстримом» . News Post Seven (на японском языке). Архивировано из оригинала 5 января 2021 года . Проверено 5 января 2021 года .
- ^ Jump up to: а б с Комацу, Микикадзэ (15 июля 2022 г.). «Возвращение жанру BL! За кулисами драматической студии BL с живыми актерами KADOKAWA «Tunku» » . Пиксивидение . Архивировано из оригинала 2 февраля 2023 года . Проверено 23 декабря 2022 г.
- ^ Уотсон, Джоуи; Жирик, Ким. «Мужская любовь: неудержимый рост однополых сериалов в Таиланде» . Новости ABC Австралия . Проверено 20 июня 2018 г.
- ^ Jump up to: а б Коайсомбун, Топ (11 июня 2020 г.). «Все, что вам нужно знать о процветающей культуре мальчиковой любви в Таиланде» . Тайм-аут Таиланд . Архивировано из оригинала 31 октября 2020 года . Проверено 17 ноября 2020 г.
- ^ Кинапан, Натта (31 августа 2001 г.). «Японские комиксы о мальчишеской любви пользуются успехом среди тайцев» . Япония сегодня . Библиотека ресурсов деловой сети CBS. Архивировано из оригинала 9 июля 2012 года . Проверено 9 ноября 2020 г.
- ^ Jump up to: а б Нугрохо, Йоханнес (11 октября 2020 г.). «Эротические телевизионные драмы Таиланда Boys Love пользуются успехом у индонезийцев, геев и натуралов» . Южно-Китайская Морнинг Пост . Архивировано из оригинала 11 октября 2020 года . Проверено 17 ноября 2020 г.
- ^ Jump up to: а б с де Гузман, Чад (16 июня 2020 г.). «Мальчишеская любовь: жанр гей-романтики захватывает Юго-Восточную Азию» . Порок . Архивировано из оригинала 8 октября 2020 года . Проверено 10 ноября 2020 г.
- ^ Готладера, Джерард К. (16 апреля 2020 г.). «Эта беззаботная тайская серия BL каким-то образом сделала жизнь терпимой даже для неверующих» . МЕГА . Архивировано из оригинала 8 октября 2020 года . Проверено 5 октября 2020 г.
- ^ «Победители Сеульской международной драматической премии 2021 года» . Сеульская международная драматическая премия . Проверено 21 октября 2022 г.
- ^ «Победители 2022 года — ContentAsia Awards» . Награды ContentAsia . 29 августа 2022 года. Архивировано из оригинала 30 сентября 2022 года . Проверено 6 апреля 2023 г.
- ^ Кэмпбелл, Чарли (25 февраля 2016 г.). «Цензоры сняли гей-драму «Наркомания», вызвав протест» . Время . Архивировано из оригинала 14 августа 2020 года . Проверено 10 ноября 2020 г.
- ^ Чжан, Фиби (4 августа 2018 г.). «Драма на гей-тематику стала последней жертвой стремления Китая удалить из сети «вредный и непристойный» контент» . Южно-Китайская Морнинг Пост . Архивировано из оригинала 24 июня 2019 года . Проверено 24 июня 2019 г.
- ^ Ге, Лян (2022). «Двойная амбивалентность: Неукротимые девчонки как контрпублика» . СМИ, культура и общество . 44 (5): 1021–1033. дои : 10.1177/01634437221104713 . ISSN 0163-4437 .
- ^ Сон, Джин-а (20 апреля 2020 г.). «Производство веб-дорамы BL «Там, где остаются твои глаза»… Кастинг на Хан Ки-чана и Чан Чан Су (официальный)» . МК Спорт (на корейском языке). Навер . Проверено 13 июня 2020 г.
- ^ »» « Театральная версия драмы BL, вызвавшей социальный феномен в Южной Корее, фильм «Семантическая ошибка — двухсерийный фильм.] PORTALFIELD News (на японском языке), дата обращения 11 декабря 2023 г.
- ^ Ли Юна (21 апреля 2022 г.). «[Y Focus] Удивительный успех «Семантической ошибки»… Синдром BL распространяется через OTT» [Удивительный успех «Семантической ошибки»… Синдром BL распространяется через OTT]. YTN (на корейском языке) . Проверено 30 мая 2024 г.
- ^ Тэн, Юн Пин. «Любовь есть любовь, — говорят актеры драмы BL «История 4: Близко к тебе» . Yahoo! Новости Сингапура . Проверено 11 мая 2021 г.
- ^ Jump up to: а б «Филиппинский цифровой сериал BL «Gameboys» завоевал международную любовь» . Филиппинская звезда . Проверено 20 июня 2020 г.
- ^ Бионг, Ян (19 июня 2020 г.). Премьера сериала «Мальчишеская любовь» «Hello Stranger» с Тони Лабруской и Джей Си Алькантарой в главных ролях состоится на следующей неделе» . Филиппинский Daily Inquirer . Проверено 28 сентября 2020 г.
- ^ « Не бойся быть собой»: Трейлер сериала BL «О, Мандо!» выпущенный" . Новости АБС-ЦБН . 28 октября 2020 г. Проверено 30 октября 2020 г. .
- ^ Гуно, Нинья. «Фильм BL «Мальчик, предсказанный звездами» присоединяется к виртуальному MMFF» . Филиппинская ежедневная газета Inquirer . Проверено 26 ноября 2020 г.
- ^ «JAST USA анонсирует первую компьютерную игру о свиданиях «Boy's Love»» . Сеть новостей аниме . 16 января 2006 г. Архивировано из оригинала 14 октября 2017 г. Проверено 8 июля 2009 г.
- ^ «JAST USA объявляет о выпуске компьютерной игры для взрослых «Absolute Obedience», а также снижении цен» . КомиПресс. 25 октября 2006 г. Архивировано из оригинала 27 февраля 2009 г. Проверено 8 июля 2009 г.
- ^ Покачиваться. «Anima Mundi: Обзор темного алхимика» . Мальчики в фильме «Мальчики в кино». Архивировано из оригинала 24 июня 2018 года . Проверено 8 июля 2009 г.
- ^ Авраам, Ямилла (22 августа 2008 г.). «Компьютерные игры яой ноль» . Яой Пресс. Архивировано из оригинала 21 ноября 2008 года . Проверено 8 июля 2009 г.
- ^ Jump up to: а б Сузуки 2015 , с. 115.
- ^ Мэдилл, Анна; Чжао, Яо (1 апреля 2021 г.). «Женско-мужская эротика: сравнение вовлеченной англоязычной демографической группы и населения Большого Китая» . Сексуальность и культура . 25 (2): 562–583. дои : 10.1007/s12119-020-09783-9 . ISSN 1936-4822 . S2CID 225114409 .
- ^ Чжао, Яо; Мадилл, Анна (3 сентября 2018 г.). «Гетеронормативный фрейм в китайском яой: интеграция интервью китайских фанаток с данными синоязычных и англоязычных опросов» . Журнал графических романов и комиксов . 9 (5): 435–457. дои : 10.1080/21504857.2018.1512508 . ISSN 2150-4857 . S2CID 191635597 . Архивировано из оригинала 2 февраля 2023 года . Проверено 21 августа 2022 г.
- ^ Соломон, Чарльз (14 октября 2003 г.). «Аниме, моя любовь: забудьте о покемонах — японская анимация наполнена темами геев, лесбиянок и трансгендеров» . Защитник . Архивировано из оригинала 13 октября 2020 года . Проверено 9 ноября 2020 г.
- ^ Велкер, Джеймс (2006). «Красивая, заимствованная и согнутая: «Любовь мальчиков» как любовь девочек в манге Сёдзё». Знаки: Журнал женщин в культуре и обществе . 31 (3): 3. дои : 10.1086/498987 . S2CID 144888475 .
- ^ Jump up to: а б Антония, Леви (2008). «Реакция Северной Америки на яой». На Западе, Марк (ред.). Японизация детской народной культуры . Роуман и Литтлфилд. стр. 147–174. ISBN 978-0-8108-5121-4 .
- ^ Ю, Сынхён (23 сентября 2002 г.). «Онлайн-дискуссии о яой: гей-отношения, сексуальное насилие и женские фантазии» . 130-е ежегодное собрание APHA . Архивировано из оригинала 23 сентября 2002 года . Проверено 12 октября 2008 г.
- ^ Соломон, Чарльз (14 октября 2003 г.). «Аниме, моя любовь: забудьте о покемонах — японская анимация наполнена темами геев, лесбиянок и трансгендеров» . Защитник . Архивировано из оригинала 10 октября 2012 года . Проверено 10 августа 2012 г.
- ^ Бун, Мириам (24 мая 2007 г.). «Извращенные предложения Anime North» . Экстра! . Архивировано из оригинала 15 марта 2008 года . Проверено 23 апреля 2008 г.
- ^ Маклелланд 2000 , с. 249.
- ^ Бреннер, Робин Э. (2007). Понимание манги и аниме . Библиотеки без ограничений. п. 137. ИСБН 978-1-59158-332-5 .
- ^ Лунсинг, Вим (2001). За пределами здравого смысла: сексуальность и гендер в современной Японии . Лондон и Нью-Йорк: Кеган Пол Интернэшнл. ISBN 978-0-7103-0593-0 .
- ^ Маклелланд 2005 , с. 14.
- ^ «Круглый стол: Интернет и женский транснациональный фэндом «Мальчишеская любовь»» (PDF) . Университет Вуллонгонга : CAPSTRANS . Октябрь 2007 г. Архивировано из оригинала (PDF) 21 июля 2008 г. . Проверено 28 ноября 2014 г.
- ^ Сузуки, Мидори (21 ноября 2012 г.). «Возможности исследования «фудзёси» в Японии» . Трансформационные работы и культуры . 12 . дои : 10.3983/twc.2013.0462 . Архивировано из оригинала 11 ноября 2020 года . Проверено 17 ноября 2020 г. - через журнал.transformativeworks.org.
- ^ Ингулсруд, Джон Э.; Аллен, Кейт (2009). Чтение Japan Cool: образцы грамотности и дискурса в области манги . Роуман и Литтлфилд. п. 57. ИСБН 978-0-7391-2753-7 .
- ^ Нагаике, Кадзуми (2019), Оги, Фусами; Сутер, Ребекка; Нагаике, Кадзуми; Лент, Джон А. (ред.), «Фуданши («Гнилые мальчики») в Азии: межкультурный анализ мужского прочтения BL и концепций мужественности» , Женская манга в Азии и за ее пределами: объединение различных культур и идентичностей , Исследования Пэлгрейва в комиксах и графических романах, Cham: Springer International Publishing, стр. 69–84, doi : 10.1007/978-3-319-97229-9_5 , ISBN 978-3-319-97229-9 , S2CID 150944639 , заархивировано из оригинала 2 февраля 2023 г. , получено 21 августа 2022 г.
- ^ Торн 2004 , с. 169.
- ^ Шодт, Фредерик Л. (1983). Манга! Манга! Мир японских комиксов . Токио и Нью-Йорк: Kodansha International. стр. 100–101. ISBN 0-87011-752-1 .
- ^ Уэно, Тизуко (1989) «Jendaaresu waarudo no «ai» no jikken» («Эксперименты с «любовью» в бесполом мире»)». Кикан Тоши II (Ежеквартальный город II) . Токио: Каваде Сёбо Синша. ISBN. 4-309-90222-7 .
- ^ Такемия, Кейко ) 1993 ( .
- ^ Сузуки 1999 , с. 246.
- ^ Граветт, Пол (2004). Манга - Шестьдесят лет японских комиксов (на немецком языке). Эгмонт манга и аниме. стр. 13, 80ф.
- ^ Хасимото, Миюки (2007). «Визуальная идентичность Кей Отаку — межкультурный анализ» (PDF) . Исследования межкультурной коммуникации . XVI (1): 87–99. Архивировано из оригинала (PDF) 7 июня 2011 года.
- ^ Экстайн, Кристин (2006). Отношения текста и изображения сёдзё-манги и повествовательные стратегии в японской и немецкой манге для девочек (на немецком языке). Университетское издательство Зимнего Гейдельберга. стр. 42–45. ISBN 978-3-8253-6538-7 .
- ^ Маккаффери, Ларри; Субда, Грегори; Котани, Мари; Такаюки, Тацуми. «Скручиватель воображения: Интервью с Марико Охара» . Центр книжной культуры . Архивировано из оригинала 9 февраля 2008 года . Проверено 10 ноября 2020 г.
- ^ Сакакибара, Сихоми (1998). Яой генрон: яой кара миета моно (Неуловимая теория яой: взгляд из яоя) . Токио: Нацумэ Сёбо . 4-931391-42-7 .
- ^ Бакли, Сандра (1991). Пенли, К.; Росс, А. (ред.). « « Пингвин в рабстве »: графический рассказ из японских комиксов». Технокультура . Миннеаполис: Университет Миннесоты: 163–196. ISBN 0-8166-1932-8 .
- ^ Jump up to: а б Велкер, Джеймс (2006). «Красивая, заимствованная и согнутая:« Любовь мальчиков »как любовь девочек в сёдзё-манге » ». Знаки: Журнал женщин в культуре и обществе . 31 (3): 843. дои : 10.1086/498987 . S2CID 144888475 .
- ^ Но, Суин (2002). «Чтение комиксов YAOI: анализ фэндома корейских девушек» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 28 сентября 2007 года.
- ^ Мясник, Кристофер (18 августа 2006 г.). «Несколько комментариев о разрыве между геями и яой» . Комиксы 212 . Архивировано из оригинала 20 ноября 2008 года . Проверено 10 ноября 2020 г.
- ^ Джонсон, MJ (май 2002 г.). «Краткая история яой» . Последовательный пирог . Архивировано из оригинала 25 декабря 2004 года . Проверено 25 декабря 2004 г.
- ^ МакГарри, Марк (2007). Пил, Томас (ред.). «Неприкрепленная идентичность: яой на Западе». Квир-популярная культура: литература, средства массовой информации, кино и телевидение . Нью-Йорк: Пэлгрейв Макмиллан: 187–188. ISBN 978-1-4039-7490-7 .
- ^ Торн 2004 , с. 180.
- ^ Торн, Рэйчел . (1993) «Маловероятные исследователи: альтернативные рассказы о любви, сексе, гендере и дружбе в японских комиксах для девочек». Нью-Йоркская конференция по азиатским исследованиям , Нью-Палц , Нью-Йорк, 16 октября 1993 г.
- ^ Jump up to: а б «Пересечения: (А) милая путаница: непредсказуемое путешествие японской популярной культуры» . Intersections.anu.edu.au. Архивировано из оригинала 20 апреля 2013 года . Проверено 8 сентября 2009 г.
- ^ Ча, Кай-Минг (9 мая 2006 г.). «Обнимая Йока Нитту» . Издательский еженедельник . Архивировано из оригинала 18 сентября 2008 года . Проверено 18 сентября 2008 г.
- ^ Пилчер, Тим; Брукс, Брэд (2005). Основное руководство по мировым комиксам . Коллинз и Браун . стр. 124–125.
- ^ Лу, Иган (4 апреля 2020 г.). «Осака рассматривает возможность регулирования материалов для мальчиков» . Сеть новостей аниме . Архивировано из оригинала 25 февраля 2020 года . Проверено 23 февраля 2020 г.
- ^ Лу, Иган (28 апреля 2010 г.). «Осака перечисляет 8 журналов о любви к мальчикам, признанных «вредными» (обновлено)» . Сеть новостей аниме . Архивировано из оригинала 27 января 2021 года . Проверено 23 февраля 2020 г.
- ^ «Рассказ Тяньтяня: Арест загадочного писателя [Super News Field]» из Архивировано . оригинала 15 мая 2019 года . Проверено 2 декабря 2018 года .
- ^ Ган, Нектар (18 ноября 2018 г.). «Протест в связи с тем, что китайский писатель-эротик был заключен в тюрьму на более чем 10 лет из-за сцен однополого секса в романе» . Южно-Китайская Морнинг Пост . Архивировано из оригинала 20 ноября 2018 года . Проверено 10 ноября 2020 г.
- ^ Бай, Мэйцзядай (4 марта 2022 г.). «Регулирование порнографии и криминализация читателей и авторов BL в современном Китае (2010–2019)» . Культурологические исследования . 36 (2): 279–301. дои : 10.1080/09502386.2021.1912805 . ISSN 0950-2386 . S2CID 235527667 . Архивировано из оригинала 2 февраля 2023 года . Проверено 22 августа 2022 г.
- ^ Ху, Тинтин; Ге, Лян; Ван, Кэти Юэ (22 мая 2024 г.). «Государство против мальчиковой любви? Обзор траектории цензуры над даммэй» . Континуум . 38 (2): 229–238. дои : 10.1080/10304312.2024.2357335 . ISSN 1030-4312 .
Библиография
[ редактировать ]- Бриен, Эрве, изд. (2008а). Гомосексуализм и манга: яой . Манга: 10 000 изображений (на французском языке). Издания H. ISBN 978-2-9531781-0-4 .
- Бриен, Эрве (2008b). «Немного истории яой ». Гомосексуализм и манга: Le yaoi (на французском языке): 5–11.
- де Батс, Адриен (2008a). «Интервью с Хисако Миёси». Гомосексуализм и манга: Le yaoi (на французском языке): 17–19.
- де Батс, Адриен (2008b). « Яой гей?». Гомосексуализм и манга: Le yaoi (на французском языке): 132–144.
- Кимбергт, Себастьян (2008). «Эти манги, которые используют яой для увеличения своих продаж». Гомосексуализм и манга: Le yaoi (на французском языке): 113–115.
- Сильвиус, Пегги (2008). « Яой во франкоязычном мире». Гомосексуализм и манга: Le yaoi (на французском языке): 20–37.
- Маклелланд, Марк (2005). «Мир яой: Интернет, цензура и глобальный фандом «мальчишеской любви»» . Австралийский феминистский юридический журнал . 23 : 61–77. дои : 10.1080/13200968.2005.10854344 . S2CID 144134070 . Архивировано из оригинала 19 июля 2008 года.
- Маклелланд, Марк; Нагаике, Кадзуми; Кацухико, Суганума; Велкер, Джеймс, ред. (2015). Мальчики любят мангу и не только: история, культура и сообщество в Японии Университетское издательство Миссисипи. ISBN 978-1628461190 .
- Хартли, Барбара (2015). «Генеалогия любви мальчиков: взгляд девушки и тело бисёнэн в довоенных изображениях Такабатаке Касё». Мальчики любят мангу и не только: история, культура и сообщество в Японии : 21–41. дои : 10.14325/миссисипи/9781628461190.003.0002 .
- Хисида, Хитоши (2015). «Репрезентативное присвоение и автономия желания в яой / BL». Мальчики любят мангу и не только: история, культура и сообщество в Японии : 210–232.
- Маклелланд, Марк; Велкер, Джеймс (2015). «Введение в мальчишескую любовь в Японии». Мальчики любят мангу и не только . стр. 3–20. doi : 10.14325/миссисипи/9781628461190.003.0001 . ISBN 9781628461190 .
- Нагаике, Кадзуми; Аояма, Томоко (2015). «Что такое японские исследования BL?: Исторический и аналитический обзор». Мальчики любят мангу и не только . стр. 119–140.
- Сузуки, Кадзуко (2015). «Чему мы можем научиться у японских профессиональных писателей BL?: Социологический анализ терминологии и классификаций яой / BL». Мальчики любят мангу и не только: историю, культуру и сообщество в Японии . стр. 93–118. дои : 10.14325/миссисипи/9781628461190.003.0005 .
- Велкер, Джеймс (2015). «Краткая история сёнэнай, яой и любви мальчиков». Мальчики любят мангу и не только: история, культура и сообщество в Японии : 42–75. дои : 10.14325/миссисипи/9781628461190.003.0003 . ISBN 9781628461190 .
- Маклелланд, Марк (2000). Мужской гомосексуализм в современной Японии: культурные мифы и социальные реалии . Ричмонд, Суррей: Curzon Press. ISBN 0-7007-1425-1 .
- Сузуки, Казуко (1999). Иннесс, Шерри (ред.). «Порнография или терапия? Японские девушки создают феномен яой». «Девочки тысячелетия: современные девушки во всем мире» . Лондон: Роуман и Литтлфилд: 243–267. ISBN 0-8476-9136-5 .
- Торн, Рэйчел (2004). Келли, Уильям В. (ред.). «Девочки и женщины выходят из-под контроля: удовольствие и политика японского сообщества любительских комиксов» . Разжигая пламя: фанаты и потребительская культура в современной Японии . Издательство Государственного университета Нью-Йорка : 169–186. ISBN 0-7914-6032-0 . Архивировано из оригинала 9 декабря 2013 года . Проверено 12 августа 2008 г.
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Энглс, Джеффри (2011). Написание любви мальчиков: истоки культуры бисёнэн в модернистской японской литературе . Миннеаполис: Издательство Университета Миннесоты. ISBN 978-0-8166-6970-7 .
- Аояма, Томоко (2013). «Грамотность BL (любовь мальчиков): подрывная деятельность, реанимация и трансформация (отцовского) текста». Американо-японский женский журнал . 43 (1): 63–84. дои : 10.1353/jwj.2013.0001 . S2CID 143569303 .
- Аояма, Томоко (1988) «Мужской гомосексуализм в трактовке японских писательниц» в книге «Японская траектория: модернизация и за ее пределами » , Гаван МакКормак , ред. Ёсио Сугимото. Издательство Кембриджского университета , ISBN 0-521-34515-4 .
- Бриен, Эрве, изд. (2012). Статьи, хроники, интервью и манга о яой (на французском языке) ([Второе издание, обновленное и расширенное]. Ред.). Версаль: Éditions H. ISBN 979-10-90728-00-4 .
- Хаггерти, Джордж Э. (2000). Энциклопедия гей-историй и культур. Тейлор и Фрэнсис. ISBN 978-0-8153-1880-4 .
- Какинума Эйко, Курихара Чиё и др. (ред.), Танби-Сосецу, Книжный путеводитель для геев-бунгаку , 1993. ISBN 4-89367-323-8
- Льюис, Мэрилин Джей (редактор), Зоуи! Это яой!: Западные девушки пишут горячие истории о любви мальчиков . Филадельфия: Running Press, 2006. ISBN 1-56025-910-8 .
- Леви, Антония; МакГарри, Марк; Пальясотти, Дрю, ред. (2010). Манга о любви мальчиков: очерки сексуальной двусмысленности и межкультурного фэндома этого жанра . МакФарланд и компания . ISBN 978-0-7864-4195-2 .
- МакГарри, Марк (2011). «Девочки делают мальчиков, делают мальчиков: любовь, мужественность и сексуальная идентичность мальчиков». В Перпер, Тимоти и Марта Корног (ред.) Мангатопия: очерки аниме и манги в современном мире. Нью-Йорк: ABC-Clio. ISBN 978-1-59158-908-2
- Маклелланд, Марк (2011). «Австралийское законодательство о материалах, содержащих насилие над детьми, регулирование Интернета и юридическое обоснование воображения» . Международный журнал культурных исследований . 15 (5): 467. дои : 10.1177/1367877911421082 . S2CID 41788106 .
- Маклелланд, Марк, предложенная Австралией система интернет-фильтрации: ее значение для сообществ любителей анимации, комиксов и игр (ACG) и слэшеров Media International Australia, включая Культуру и политику, 134, 2010, 7-19
- Нагаике, Кадзуми (3 мая 2012 г.). Фантазии о переодевании в одежду другого пола: японки пишут мужско-мужскую эротику . БРИЛЛ. ISBN 978-90-04-21695-2 . Проверено 28 августа 2013 г.
- Оги, Фусами (2001). «За пределами сёдзё, смешение гендеров: ниспровержение гомогендерного мира в сёдзё-манге (японские комиксы для девочек)» . Международный журнал комиксов . 3 (2): 151–161.
- Пилчер, Тим; Мур, Алан ; Канненберг, Джин младший (2009). Эротические комиксы 2: Графическая история из освобожденных 70-х в Интернете . Комиксы Абрамса . ISBN 978-0-8109-7277-3 .
- Сайто, Кумико (2011) «Желание в подтексте: гендер, фандом и женские гомоэротические пародии между мужчинами и мужчинами в современной Японии» в Mechademia 6.
- Соломон, Чарльз (30 июня 2004 г.). «Влюбленные молодые люди» . Лос-Анджелес Таймс .
- Велкер, Джеймс (2011). «Цветочные племена и женские желания: усложнение раннего женского потребления мужского гомосексуализма в сёдзё-манге». Мехадемия . 6 (1): 211–228. дои : 10.1353/mec.2011.0007 . S2CID 123677562 .