Jump to content

сочельник

Проверял
Страница защищена ожидающими изменениями
(Перенаправлено из парама )

сочельник
Канун Рождества , картина Дж. Гувера и сына 1878 года
Также называется Бдение Рождества
Рождественский вечер
Рождественское бдение
За день до Рождества
Ночь перед Рождеством
Observed byChristians
Many non-Christians[1]
TypeChristian, cultural
SignificanceDay or evening preceding the traditional birthday of Jesus
ObservancesGift shopping, gift giving, goodwill greetings, Midnight Mass, other church services, meals, preparations for the arrival of Christmas gift-bringers, preparing for Christmas
Date
FrequencyAnnual
Related toChristmas Day, Christmastide, New Year's Eve, New Year's Day

Сочельник - это вечер или целый день перед Рождеством , фестиваль, рождению Иисуса посвященный . [ 4 ] Рождество наблюдается по всему миру , а канун Рождества широко замечается как полный или частичный отпуск в ожидании Рождества. Вместе оба дня считаются одним из самых культурно значительных праздников в христианском и западном обществе .

Рождественские празднования в конфессиях западного христианства уже давно начались в канун Рождества, отчасти из -за христианского литургического дня, начиная с заката, [ 5 ] практика, унаследованная от еврейской традиции [ 6 ] и основываясь на истории творения в книге Бытия : «И был вечер, и было утро - первый день». [ 7 ] Многие церкви до сих пор звонят в церковные колокола и держат молитвы вечером; Например, скандинавские лютеранские церкви. [ 8 ] Поскольку традиция утверждает, что Иисус родился ночью (базирующийся в Луки 2: 6-8), полночь в канун Рождества отмечается, традиционно в полночь, в память о его рождении. [9] Идея о том, что Иисус рождается ночью, отражается в том факте, что канун Рождества называют Хайлиге Нахт (Святая ночь) на немецком языке, Ночебуэну (Доброй ночи) на испанском и аналогичным образом в других выражениях рождественской духовности, такой как песня «Тихая ночь, святая ночь» .

Many other varying cultural traditions and experiences are also associated with Christmas Eve around the world, including the gathering of family and friends, the singing of Christmas carols, the illumination and enjoyment of Christmas lights, trees, and other decorations, the wrapping, exchange and opening of gifts, and general preparation for Christmas Day. Legendary Christmas gift-bearing figures including Santa Claus, Father Christmas, Christkind, and Saint Nicholas are also often said to depart for their annual journey to deliver presents to children around the world on Christmas Eve, although until the Protestant introduction of Christkind in 16th-century Europe,[10] such figures were said to instead deliver presents on the eve of Saint Nicholas' feast day (6 December).

Religious traditions

[edit]

Western churches

[edit]
Midnight Mass is held in many churches toward the end of Christmas Eve, often with dim lighting and traditional decorative accents such as greenery.

Western churches have traditionally observed Christmas Eve (properly the Vigil of the Nativity) as a liturgical observance distinct from the masses of Christmas Day, with the proper Gospel at the Mass for the Vigil of the Nativity being that of the Annunciation to Joseph in Matthew 1. The Vigil of the Nativity is not so much the first day of Christmas as it is the last day of Advent, and so it traditionally retains the liturgical color of violet. In traditional western liturgical practice, when the Fourth Sunday of Advent and Christmas Eve occur on the same day, the Sunday mass is of Christmas Eve and the Fourth Sunday of Advent is only commemorated.

The festivities of Christmas Day have, however, extended farther and farther back into Christmas Eve. While Roman Catholics, Lutherans, and some Anglicans traditionally celebrate Midnight Mass, the first mass of Christmas, either at or near midnight on Christmas Eve, some churches have in recent decades scheduled their "Midnight" Mass as early as 7 pm in an effort to better accommodate young children, whose choral singing has become a popular feature in some traditions.

Midnight Mass is held in churches throughout the world and celebrates the birth of Christ, which is believed to have occurred at night. Midnight Mass is popular in Poland (pasterka) and Lithuania (piemenėlių mišios). In Latin America and the Iberian Peninsula, the Midnight Mass is also referred to as "Rooster's Mass" (Misa de Gallo in Spanish, Missa do Galo in Portuguese and Missa del Gall in Catalan). In the Philippines, the custom has expanded into the nine-day Simbang Gabi, when Filipinos attend dawn Masses (traditionally beginning around 04:00 to 05:00 PST) from 16 December, continuing daily until Christmas Eve. In 2009 Vatican officials scheduled the Midnight Mass to start at 10 pm so that the 82-year-old Pope Benedict XVI would not have too late a night.[11]

A nativity scene may be erected indoors or outdoors, and is composed of figurines depicting the infant Jesus resting in a manger, Mary, and Joseph.[12] Other figures in the scene may include angels, shepherds, and various animals. The figures may be made of any material,[13] and arranged in a stable or grotto. The Magi may also appear, and are sometimes not placed in the scene until the week following Christmas to account for their travel time to Bethlehem. While most home nativity scenes are packed away at Christmas or shortly thereafter, nativity scenes in churches usually remain on display until the feast of the Baptism of the Lord.[13]

Whilst it does not include any kind of Mass, the Church of Scotland has a service beginning just before midnight, in which carols are sung. The Church of Scotland no longer holds Hogmanay services on New Year's Eve, but the Christmas Eve services are still very popular. On Christmas Eve, the Christ Candle in the center of the Advent wreath is traditionally lit in many church services. In candlelight services, while singing Silent Night, each member of the congregation receives a candle and passes along their flame which is first received from the Christ Candle.

Advent wreath, lighting the candle

Lutherans traditionally practice Christmas Eve Eucharistic traditions typical of Germany and Scandinavia. "Krippenspiele" (Nativity plays), special festive music for organ, vocal and brass choirs and candlelight services make Christmas Eve one of the most beloved days in the Lutheran Church calendar. Christmas Vespers is popular in the early evening, and Midnight Masses are also widespread in regions which are predominantly Lutheran. The old Lutheran tradition of a Christmas Vigil in the early morning hours of Christmas Day (Christmette) can still be found in some regions. In eastern and middle Germany, congregations still continue the tradition of "Quempas singing": separate groups dispersed in various parts of the church sing verses of the song "He whom shepherds once came Praising" (Quem pastores laudavere) responsively.

Typical Neapolitan nativity scene, or presepe or presepio, in Rome.

Methodists celebrate the evening in different ways. Some, in the early evening, come to their church to celebrate Holy Communion with their families. The mood is very solemn, and the only visible light is the Advent Wreath, and the candles upon the Lord's Table. Others celebrate the evening with services of light, which include singing the song Silent Night as a variety of candles (including personal candles) are lit. Other churches have late evening services perhaps at 11 pm, so that the church can celebrate Christmas Day together with the ringing of bells at midnight. Others offer Christmas Day services as well.

The annual "Nine Lessons and Carols", broadcast from King's College, Cambridge on Christmas Eve, has established itself a Christmas custom in the United Kingdom.[14] It is broadcast outside the UK via the BBC World Service, and is also bought by broadcasters around the world.[14]

Eastern churches

[edit]
Annunciation of the Virgin Mary Greek Orthodox Cathedral, Toronto, Ontario, Canada

In the Byzantine Rite, Christmas Eve is referred to as Paramony ("preparation"). It is the concluding day of the Nativity Fast and is observed as a day of strict fasting by those devout Byzantine Christians who are physically capable of doing so. In some traditions, nothing is eaten until the first star appears in the evening sky, in commemoration of the Star of Bethlehem. The liturgical celebration begins earlier in the day with the celebration of the Royal Hours, followed by the Divine Liturgy combined with the celebration of Vespers, during which a large number of passages from the Old Testament are chanted, recounting the history of salvation. After the dismissal at the end of the service, a new candle is brought out into the center of the church and lit, and all gather round and sing the Troparion and Kontakion of the Feast.

In the evening, the All-Night Vigil for the Feast of the Nativity is composed of Great Compline, Matins and the First Hour. The Byzantine services of Christmas Eve are intentionally parallel to those of Good Friday, illustrating the theological point that the purpose of the Incarnation was to make possible the Crucifixion and Resurrection. This is illustrated in Eastern icons of the Nativity, on which the Christ Child is wrapped in swaddling clothes reminiscent of his burial wrappings. The child is also shown lying on a stone, representing the Tomb of Christ, rather than a manger. The Cave of the Nativity is also a reminder of the cave in which Jesus was buried.

The services of Christmas Eve are also similar to those of the Eve of Theophany (Epiphany), and the two Great Feasts are considered one celebration.

In some Orthodox cultures, after the Vesperal Liturgy the family returns home to a festive meal, but one at which Orthodox fasting rules are still observed: no meat or dairy products (milk, cheese, eggs, etc.) are consumed (see below for variations according to nationality). Then they return to the church for the All-Night Vigil.

The next morning, Christmas Day, the Divine Liturgy is celebrated again, but with special features that occur only on Great Feasts of the Lord. After the dismissal of this Liturgy, the faithful customarily greet each other with the kiss of peace and the words: "Christ is Born!", to which the one being greeted responds: "Glorify Him!" (the opening words of the Canon of the Nativity that was chanted the night before during the Vigil). This greeting, together with many of the hymns of the feast, continue to be used until the leave-taking of the feast on 29 December.

The first three days of the feast are particularly solemn. The second day is known as the Synaxis of the Theotokos, and commemorates the role of the Virgin Mary in the Nativity of Jesus. The third day is referred to simply as "the Third Day of the Nativity". The Saturday and Sunday following 25 December have special Epistle and Gospel readings assigned to them. 29 December celebrates the Holy Innocents.

Byzantine Christians observe a festal period of twelve days, during which no one in the Church fasts, even on Wednesdays and Fridays, which are normal fasting days throughout the rest of the year. During this time one feast leads into another: 25–31 December is the afterfeast of the Nativity; 2–5 January is the forefeast of the Epiphany.

Christmas Eve dinner

[edit]

Bulgaria

[edit]
Seven traditional Christmas Eve dishes from Bulgaria (2014)

In Bulgaria, the meal consists of an odd number of lenten dishes in compliance with the rules of fasting. They are usually the traditional sarma, bob chorba (bean soup), fortune kravai (pastry with a fortune in it; also called bogovitsa, vechernik, kolednik), stuffed peppers, nuts, dried fruit, boiled wheat.[15] The meal is often accompanied with wine or Bulgaria's traditional alcoholic beverage rakia, in the past olovina (a type of homemade rye beer). The meals used to be put on top of hay, directly on the floor, together with a ploughshare or a coulter.[16]

Cuba

[edit]

In Cuba, roasted pig (lechón) is often the center of Christmas Eve (Nochebuena).[17] It is believed that the tradition dates back to the 15th century when Caribbean colonists hunted down pigs and roasted them with a powerful flame.[18]

In Cuban and Cuban-American tradition, the pig is sometimes cooked in a Caja China, a large box where an entire pig is placed below hot coals.[19] The dinner features many side dishes and desserts, and often games of dominoes are played. The tradition is continued by Cuban families in Florida and the United States.[20] The dinner on the 24th, Christmas Eve itself, is the center of the celebration. That day—it may also be 31—for many it is important to wear a new piece of clothing, be it a jacket or underwear.

The Cuban family does not have a fixed time for dinner. It is necessary, yes, in most of the Island, to have it as a family, and it is expected to be all at the table to start tasting the frijoles negros dormidos [sleeping black beans] and the arroz blanco desgranado y reluciente [shredded white rice], the yuca con mojo [Cuban side dish made by marinating yuca root (also known as cassava) in garlic, sour orange, and olive oil], the roasted pork or the stuffed or unfilled guanajo that, along with homemade desserts, such as Christmas fritters, and a wide range of sweets in syrup and Spanish nougat. The visit to the archipelago of Pope John Paul II, in 1998, promoted the Cuban State, in a gesture of goodwill, to declare December 25 again as a holiday, which had stopped happening for several decades.

Czech Republic

[edit]

In the Czech Republic, fasting on the day of Christmas Eve (or only eating meatless food) is a medieval tradition. The belief is that if one lasted until Christmas dinner, they would see a golden pig, which is a symbol of luck. A typical Christmas breakfast is a sweet braided bread vánočka. Christmas Eve dinner traditionally consists of a carp (baked or fried) and a potato salad.[21]

France

[edit]

In French-speaking places, Réveillon is a long dinner eaten on Christmas Eve.

Guam and the Northern Marianas

[edit]

In Guam and the Northern Marianas, dishes include shrimp kelaguen; coconut crab; and kadon octopus (octopus stewed in sweet peppers and coconut milk).[citation needed] Beef is a rarity,[citation needed] but a popular dish is tinaktak, ground beef in coconut milk.[22][failed verification]

Italy

[edit]
Cannoli served at the Feast of the Seven Fishes

While other Christian families throughout the world celebrate the Christmas Eve meal with various meats, Italians (especially Sicilians) celebrate the traditional Catholic "Feast of the Seven Fishes" which was historically served after a 24-hour fasting period. Although Christmas fasting is no longer a popular custom, some Italian-Americans still enjoy a meatless Christmas Eve feast[23] and attend the Midnight Mass. In various cultures, a festive dinner is traditionally served for the family and close friends in attendance, when the first star (usually Sirius) appears in the sky.

Lithuania

[edit]
Lithuanian Christmas Eve table with kūčiukai

Lithuanian Christmas Eve blends pagan and Christian traditions, as initially it was a celebration of the winter solstice.[24] Traditionally, Lithuanians believed that animals could talk on that night, and it was possible to predict the future with charms and various games.[25] Kūčios ("Holy Meal") is the most important event of the year and family reunion. Dead relatives are remembered with an empty plate set at the table.[26] The feast starts after the rise of the evening star.[27][unreliable source?] No products made from meat, milk and alcohol are allowed during the Kūčios.[28][unreliable source?] In all, 12 dishes are served, all of them rustic, made from grains, fish, dried fruit or mushrooms including kūčiukai. Small biscuits soaked in poppy seed milk are served.[citation needed] After the dinner is over the table is left uncleared overnight for the feast of vėlės (spirits or soul).[29][unreliable source?][30]

Peru

[edit]

In Peru, turkey and panettone are the stars of Christmas Eve.[31]

Philippines

[edit]
Typical traditional noche buena meal in the Philippines, with a lechón as the centerpiece

In the Philippines, the traditional dinner (known as noche buena or nochebuena) is served at midnight after the family attends the late evening Mass known as Misa de Gallo (sometimes referred to as Misa de Aguinaldo, "Gift Mass"). Common traditional dishes served for the main course include: lechón, various types of pancit (noodles), Filipino spaghetti, hamonado, jamón, queso de bola, morcón, embutido, chicken galantina, almondigas (meatballs), paelya (arroz valenciana, bringhe, etc.), lumpia, menudo, mechado, caldereta, callos, chicken pastel, relyenong bangús (stuffed milkfish), lengua estofado, adobo, and various types of barbecue (inihaw). Almost all of these dishes are eaten with white rice. Desserts and side dishes include úbe halayá, turon, leche flan, macaroni salad, membrilyo, fruit salad, buko salad, crema de fruta, ensaymada, champorado, mango float, fruitcake, castañas (roasted chestnuts), and various other kakanin (rice cakes) like puto bumbong, bibingka, suman, biko, and sapin-sapin. Popular beverages are tsokolate as well as coffee, soda, wine, beer, alcoholic drinks, and fruit juices.[32][33][34][35][36][37]

Poland

[edit]
Traditional Polish Wigilia meal

A tradition similar to Italy (Wigilia, or 'Christmas Vigil') exists in Poland. The number of dishes is traditionally 12, but has been an odd number in the past.[38] According to the Słownik etymologiczny języka polskiego (Etymological Dictionary of the Polish Language) by Aleksander Brückner, the number of dishes was traditionally related to social class: the peasants' vigil consisted of 5 or 7 dishes, the gentry usually had 9, and the aristocracy, 11 dishes, but the even number 12 is also found today to remember the Twelve Apostles. It is obligatory to try a portion of all of them. Some traditions specify that the number of guests cannot be odd.[39][40]

In Poland, gifts are unwrapped on Christmas Eve, as opposed to Christmas Day. It comes from fusing the traditions of Saint Nicholas Day (6 December) and Christmas. In the past, gifts were opened on the morning of Saint Nicholas Day.[citation needed]

Puerto Rico

[edit]

In the U.S. territory of Puerto Rico, the traditional Christmas Eve dinner consists of arroz con gandules (rice with pigeon peas), lechón asado (pig roast) or pernil asado (pork roast shoulder), morcilla (rice-filled pork blood sausage), pasteles (root vegetable-based dough, meat-filled tamale), guineitos en escabeche (marinated, sliced green bananas), ensalada de papa puertorriqueña (Puerto Rican potato salad), and ensalada de coditos puertorriqueña (Puerto Rican macaroni salad).[41] The traditional Christmas Eve desserts are arroz con dulce (coconut rice pudding), tembleque (coconut pudding), flan de queso o coco (cheese or coconut caramel custard), tierrita (chocolate mousse), turrón, galletas florecitas (small meringue-topped biscuits), Danish butter biscuits, nueces surtidas (assorted shelled nuts), bombones dulces de navidad surtidos (assorted Christmas hard candy).[42] The traditional Christmas Eve beverages are coquito (coconut eggnog), Don Q or Bacardi (rum), and Pitorro (moonshine rum).[43]

Russia

[edit]

Rozhdenstvenskiy sochelnik (Russian: Рождественский сочельник) was a common Eastern Orthodox tradition in the Russian Empire, but during the era of the Soviet Union it was greatly discouraged as a result of the official atheism of the former regime.

In modern-day Russia, the church has a service on that day, but the celebration itself has not yet regained its popularity among the people. Instead of the Christmas Eve, New Year's Eve is considered to be a traditional family celebration featuring the New Year tree.

Serbia

[edit]
Candles on Christmas Eve 2010

In accordance with the Christmas traditions of the Serbs, their festive meal has a copious and diverse selection of foods, although it is prepared according to the rules of fasting.

As well as a round, unleavened loaf of bread and salt, which are necessary, this meal may comprise roast fish, cooked beans, sauerkraut, noodles with ground walnuts, honey, and wine.

Families in some Slavic countries leave an empty place at the table for guests (alluding to Mary and Joseph looking for shelter in Bethlehem).

Ukraine

[edit]

In Ukraine, Sviatyi Vechir (Ukrainian: Святий Вечір, Holy Evening) is traditionally celebrated with a meatless twelve-dish Christmas Eve supper, or the Holy Supper (Ukrainian: Свята Вечеря, Sviata Vecheria). The main attributes of the Holy Supper in Ukraine are kutia, a poppy seed, honey and wheat dish, and uzvar, a drink made from reconstituted dried fruits. Other typical dishes are borscht, varenyky, and dishes made of fish, phaseolus and cabbage.

The twelve dishes symbolize the Twelve Apostles. Just as in Poland, it is obligatory to try a portion of all of the dishes. The table is spread with a white cloth symbolic of the swaddling clothes the Child Jesus was wrapped in, and a large white candle stands in the center of the table symbolizing Christ the Light of the World. Next to it is a round loaf of bread symbolizing Christ Bread of Life. Hay is often displayed either on the table or as a decoration in the room, reminiscent of the manger in Bethlehem.

Venezuela

[edit]

In Venezuela, hallacas are normally the staple dish for Noche Buena alongside of either ham or pork leg known as "pernil", panettone, rum and "Ponche Crema" (a form of alcoholic eggnog). The night is usually accompanied by traditional Christmas music known as "aguinaldos"; in Venezuela, the traditional music is known as joropo.[44]

Gift giving

[edit]
Christmas presents under the Christmas tree

During the Reformation in 16th- and 17th-century Europe, many Protestants changed the gift bringer to the Christ Child or Christkindl, and the date of giving gifts changed from 6 December to Christmas Eve.[45] It is the night when Santa Claus makes his rounds delivering gifts to good children. Many trace the custom of giving gifts to the Magi who brought gifts for the Christ child in the manger.

In Austria, Croatia, the Czech Republic, Hungary, and Slovakia, where Saint Nicholas (sv. Mikuláš/szent Mikulás) gives gifts on 6 December, the Christmas gift-giver is the Child Jesus (Ježíšek in Czech, Jézuska in Hungarian, Ježiško in Slovak and Isusek in Croatian).[46]

In Austria, the Czech Republic, Denmark, Finland, Germany, Hungary, Norway, Poland, Slovakia, Sweden and Switzerland, presents are traditionally exchanged on the evening of 24 December. Children are commonly told that presents were brought either by the Christkind (German for Christ child),[47] or by the Weihnachtsmann. Both leave the gifts, but are in most families not seen doing so. In Germany, the gifts are also brought on 6 December by "the Nikolaus" with his helper Knecht Ruprecht.

Christmas tree with presents hanging on the tree

In Estonia Jõuluvana, Finland Joulupukki, Denmark Julemanden, Norway Julenissen and Sweden Jultomten, personally meets children and gives presents in the evening of Christmas Eve.[48][49]

In Argentina, Austria, Brazil, Colombia, Croatia, the Czech Republic, Denmark, Estonia, the Faroe Islands, Finland, France, Germany, Hungary, Iceland, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Norway, Poland, Portugal, Quebec (French Canada), Romania, Uruguay, Slovakia, Slovenia, Sweden, and Switzerland, Christmas presents are opened mostly on the evening of the 24th—following German tradition, this is also the practice among the British Royal Family since it was introduced by Queen Victoria and Albert, Prince Consort[50][51]—while in Italy, the United States, the United Kingdom, Republic of Ireland, Malta, English Canada, South Africa, New Zealand and Australia, this occurs mostly on the morning of Christmas Day.

In other Latin American countries, people stay awake until midnight, when they open the presents.

In Spain, gifts are traditionally opened on the morning of 6 January, Epiphany day ("Día de Los Tres Reyes Magos"),[52] though in some other countries, like Mexico, Argentina and Uruguay, people receive presents both around Christmas and on the morning of Epiphany day.

In Belgium and the Netherlands Saint Nicholas or Sinterklaas and his companion Zwarte Piet deliver presents to children and adults alike on the evening of 5 December, the eve of his nameday.[53] On 24 December they go to church or watch the late-night Mass on TV, or have a meal.[citation needed]

Other traditions

[edit]
A Christmas Eve candlelight service in Baghdad, Iraq

Christmas Eve is celebrated in different ways around the world, varying by country and region. Elements common to many areas of the world include the attendance of special religious observances such as a midnight Mass or Vespers and the giving and receiving of presents. Along with Easter, Christmastime is one of the most important periods on the Christian calendar, and is often closely connected to other holidays at this time of year, such as Advent, the Feast of the Immaculate Conception, St. Nicholas Day, St. Stephen's Day, New Year's, and the Feast of the Epiphany.

Among Christians, as well as non-Christians who celebrate Christmas, the significant amount of vacation travel, and travel back to family homes, that takes place in the lead-up to Christmas means that Christmas Eve is also frequently a time of social events and parties, worldwide.[54][55][56][57][58]

In Jewish culture

[edit]

Nittel Nacht is a name given to Christmas Eve by Jewish scholars in the 17th century.

In contemporary American-Jewish culture

[edit]

With Christmas Day a work holiday throughout the United States, there is a space of unfilled free time during which much of American commerce and society is not functioning, and which can give rise to a sense of loneliness or alienation for American Jews.[59][60][61][62][63]

Jews also typically do not engage in the family gathering and religious worship activities that are central to Christmas Eve for Christians.[64]

Typical contemporary activities have usually been limited to "Chinese and a movie"[65][66][67]—consuming a meal at a Chinese restaurant, which tend to be open for business on the Christmas holiday, and watching a movie at the theater or at home, stereotypically a rerun of the 1946 film It's a Wonderful Life.[63][68][69][70]

Since the 1980s a variety of social events for young Jews have sprung up, and become popular, on Christmas Eve.[71] These include the Matzo Ball, The Ball, and a number of local events organized by Jewish communities and local Jewish Federations in North America.[60]

In Chinese culture

[edit]

In Mandarin, Christmas Eve is called Píng'ān yè (平安夜, "peaceful night", etymologically from the Chinese title of the Christmas carol Silent Night). People exchange apples, because the word for "apple" ((píng)果) is a rhyming wordplay with "peace" ((píng)安).[72]

In Inuit culture

[edit]

In Inuit territories, Christmas Eve is called Quviasukvik. The Inuit celebrate it as their new year.[73][74][75]

United States

[edit]

In New Mexico and areas of San Diego, California, Christmas Eve (nochebuena) is celebrated by lighting luminarias and farolitos.

Historical events

[edit]
A cross, left near Ypres in Belgium in 1999, to commemorate the site of the 1914 Christmas Truce. The text reads 1914—The Khaki Chum's Christmas Truce—85 Years—Lest We Forget.

A number of historical events have been influenced by the occurrence of Christmas Eve.

Christmas truce

[edit]

During World War I in 1914 and 1915 there was an unofficial Christmas truce, particularly between British and German troops. The truce began on Christmas Eve, 24 December 1914, when German troops began decorating the area around their trenches in the region of Ypres, Belgium, for Christmas. They began by placing candles on trees, then continued the celebration by singing Christmas carols, most notably Stille Nacht ("Silent Night"). The British troops in the trenches across from them responded by singing English carols. The two sides shouted Christmas greetings to each other. Soon there were calls for visits across the "No man's land" when small gifts were exchanged. The truce also allowed a breathing space during which recently killed soldiers could be brought back behind their lines by burial parties. Funerals took place as soldiers from both sides mourned the dead together and paid their respects. At one funeral in No Man's Land, soldiers from both sides gathered and read a passage from Psalm 23. The truce occurred in spite of opposition at higher levels of the military command. Earlier in the autumn, a call by Pope Benedict XV for an official truce between the warring governments had been ignored.

Apollo 8 commemorative stamp of the Christmas Eve Genesis reading, issued in 1969, includes the Earthrise photograph by NASA astronaut William Anders

Apollo 8 reading from Genesis

[edit]

On 24 December 1968, in what was the most watched television broadcast to that date, the Apollo 8 astronauts Bill Anders, Jim Lovell and Frank Borman surprised the world with a reading of the Creation from the Book of Genesis as they orbited the Moon.[76]

In 1969, the United States Postal Service issued a stamp (Scott# 1371) commemorating the Apollo 8 flight around the Moon. The stamp featured a detail of Anders' famous photograph Earthrise of the Earth "rising" over the Moon (NASA image AS8-14-2383HR), taken on Christmas Eve, and the words, "In the beginning God...".

See also

[edit]

References

[edit]
  1. ^ Christmas as a Multi-faith Festival—BBC News. Retrieved 24 November 2011.
  2. ^ "Christmas is here- yet again!The Holy Land is unique in celebrating Christmas three times; on December 25th, January 6th and January 19th". JPost. 6 January 2015.
  3. ^ Ramzy, John. "The Glorious Feast of Nativity:? 29 Kiahk? 25 December?". Coptic Orthodox Church Network. Retrieved 17 January 2011.
  4. ^ Mary Pat Fisher (1997). Living Religions: an encyclopedia of the world's faiths. I.B.Tauris. ISBN 9781860641480. Archived from the original on 29 October 2013. Retrieved 29 December 2010. Christmas is the celebration of Jesus' birth on earth.
  5. ^ "Christian Calendar". Jerusalem Center for Jewish-Christian Relations. Archived from the original on 23 July 2011. Retrieved 29 December 2010.
  6. ^ Kessler, Edward; Neil Wenborn (2005). A dictionary of Jewish-Christian relations. Cambridge, Cambridgeshire, United Kingdom: Cambridge university Press. p. 274.
  7. ^ Bible - NIV. 2005.
  8. ^ "Helgmålsringning". Natinalencyclopedin. Retrieved 29 December 2010.
  9. ^ "Vatican Today". Archived from the original on 1 January 2011. Retrieved 29 December 2010.
  10. ^ Forbes, Bruce David, Christmas: a candid history, University of California Press, 2007, ISBN 0-520-25104-0, pp. 68–79.
  11. ^ "Woman knocks Pope down at Christmas Mass". British Broadcasting Company. 25 December 2009.
  12. ^ Vermes, Geza. The Nativity: History and Legend. Penguin, 2006
  13. ^ Jump up to: a b Dues, Greg.Catholic Customs and Traditions: A Popular Guide Twenty-Third Publications, 2000.
  14. ^ Jump up to: a b Alex Webb (24 December 2001), "Choir that sings to the world", BBC News
  15. ^ Bulgarian Main Courses Archived 4 January 2009 at the Wayback Machine
  16. ^ Христо Вакарелски. Етнография на България. Наука и изкуство. София 1977. с. 500
  17. ^ For some Latino families, Christmas comes a day early The Los Angeles Times. Hector Becerra. 19 December. People really like to celebrate this holiday because it brings families together and allows families to spend quality time together. 2013. Retrieved 5 May 2014
  18. ^ Nochebuena: Celebrations Start on Dec 24 in Latin-American Households Latin Post. Nicole Akoukou. 11 December 2013. Retrieved 5 May 2014
  19. ^ Cordle, Ina Paiva, On Nochebuena, many in South Florida will be roasting a pig in a “caja china” The Miami Herald, 23 December 2013. Retrieved 30 December 2013
  20. ^ Families Gather For Traditional "Noche Buena" CBS Miami. 24 December 2013. Retrieved 5 May 2014
  21. ^ "Vánoční zvyky a tradice, které navodí tu pravou sváteční atmosféru". Novinky.cz. Retrieved 21 December 2020.
  22. ^ Hungry holidays: The Filipino Noche Buena GMA News Online. Cristina Tantenco. 22 December 2013. Retrieved 5 May 2014
  23. ^ "Feast of Seven Fishes – A Sicilian Christmas Eve Tradition". Rachael Ray Digital LLC. 2014. Archived from the original on 10 November 2014. Retrieved 14 November 2014. Sicilians traditionally celebrate Christmas Eve with a "Feast of Seven Fishes" which was historically served after a 24-hour fasting period. Although pre-Christmas fasting is not a popular custom still practiced by Italian-Americans, many still enjoy a meatless Christmas Eve feast.
  24. ^ Kubilius, Kerry (2017). "Lithuania Christmas Traditions". www.tripsavvy.com. Retrieved 22 December 2018. In pagan Lithuania, the Christmas celebration as we know it today was actually the celebration of the winter solstice.
  25. ^ "Lithuania, Christmas in". Retrieved 22 December 2018. Hundreds of little Christmas Eve formulas and charms offer Lithuanians ways in which to use the events of this evening to predict the future.
  26. ^ Grinevičiūtė, Monika (December 2018). "Magical Christmas Eve in Lithuania - Kūčios". Retrieved 22 December 2018. One more important thing - it is believed that during the Christmas Eve all family members are coming together to have dinner. It means the deceased relatives as well, so for that reason on the table one more, additional plate, is always placed.
  27. ^ «Литовские обычаи и традиции» . Thelithuanians.com . Архивировано из оригинала 14 февраля 2019 года . Получено 22 декабря 2018 года . Ритуальный ужин не едят до вечерней звезды в небе. До тех пор баня подогревается, люди купаются и одеваются в праздничную одежду. Пол был разбросан можжевельником от любовницы, а мастер положил горстки сена на стол, покрыл его белой льняной скатертью.
  28. ^ «2/10/2011 Литовские традиции: Рождество» . www.lithaz.org . Получено 22 декабря 2018 года . Еда, подаваемая в канун Рождества, не включала мясо, молочные продукты или яйца.
  29. ^ «Литовские обычаи и традиции» . Thelithuanians.com . Архивировано из оригинала 14 февраля 2019 года . Получено 22 декабря 2018 года . Чаще всего стол «кучия» не был очищен, потому что считалось, что когда семья спит, души мертвых приходят, чтобы поесть.
  30. ^ Vaicekauskas, Arūnas (2014). «Древние литовские фестивали» (PDF) . Вайтаутас Магнусский университет. п. 31. Архивировано из оригинала (PDF) 22 июля 2017 года . Получено 22 декабря 2018 года . Культ мертвых хорошо замечен в обычаи, когда после канун Рождества ужин стол не очищен, а оставлен на ночь. Считалось, что души мертвых придут и служат ночью.
  31. ^ Noche Buena Traditions Archived 2014-05-06 на машине Wayback, живущей в Перу. Диана П. Алано. Получено 5 мая
  32. ^ Коппе, Жаклин Клементе (23 декабря 2023 г.). «Филиппинский рождественский праздник: 11 ностальгическая еда, чтобы подавать на Ноче Буэна» . Татлер . Получено 18 апреля 2024 года .
  33. ^ Тан, Ким Шелли (29 сентября 2023 г.). «17 традиционных филиппинских рождественских блюд, которые каждый филиппинец должен был иметь хотя бы один раз» . Техртокальные Филиппины . Получено 18 апреля 2024 года .
  34. ^ «10 Классическая филиппинская еда и блюда» . Вот Филиппины . 22 декабря 2020 года . Получено 18 апреля 2024 года .
  35. ^ Мохамед, Сара (19 ноября 2023 г.). «Вот как выглядит рождественский ужин на Филиппинах» . Food Republic . Получено 18 апреля 2024 года .
  36. ^ "12 уникальных филиппинских рождественских дисков во время Noche Buena " Филиппинские времена декабря 24 Получено 18 апреля
  37. ^ "Филиппинский рождественский отсчет: 12 блюд для Noche Buena " Pinoy Кухня Получено 18 апреля
  38. ^ Каспризк, Магдалена. «12 блюд польского Рождества» . Культура.pl . Получено 3 августа 2016 года .
  39. ^ «12, 11, 9? Сколько блюд в канун Рождества? - праздники » . Polskieradio.pl. 19 Deceke 2010 . Получено 14 февраля 2014 года .
  40. ^ «Вигилия» . Plockcenter.org. Архивировано из оригинала 24 февраля 2014 года . Получено 14 февраля 2014 года .
  41. ^ «Принесите вкус Навидада в свой дом» . Откройте для себя Пуэрто -Рико . Получено 12 декабря 2023 года .
  42. ^ «Пуэрториканские праздники: традиционные продукты, потребляемые в Пуэрто -Рико во время« Навидад » . Здоровый рикан . 15 декабря 2022 года . Получено 12 декабря 2023 года .
  43. ^ «Поднимите свой настроение с помощью кокито, традиционного рождественского коктейля пуэрториканцев» . Майами Геральд . Получено 12 декабря 2023 года .
  44. ^ [1] Фольклор и традиции Венесуэлы. Венесуэльское посольство в Соединенные Штаты. Получено 25 декабря 2014 года
  45. ^ Форбс, Брюс Дэвид, Рождество: откровенная история , Университет Калифорнийской Прессы, 2007, ISBN   0-520-25104-0 , стр. 68-79.
  46. ^ Рождественская энциклопедия Макфарланд, стр. 143. & Co., 2005
  47. ^ Рождество Альманак с.56. Ссылка на случайное дом, 2004
  48. ^ Саббаты Llewellyn Almanac: Samhain 2010 до Mabon 2011 P.64. Llewellyn Worldwide, 2010
  49. ^ Фестивали Западной Европы с.202. Забытые книги, 1973
  50. ^ «Рождество королевы Виктории - рождественская елка -люстра и семейные подарки впервые выставлены» . Королевский фонд коллекции. 30 ноября 2012 года. Архивировано с оригинала 26 декабря 2016 года . Получено 25 декабря 2016 года .
  51. ^ Хои, Брайан (12 декабря 2014 г.). «Как королевская семья делает Рождество» . Уэльс онлайн . Получено 25 декабря 2016 года .
  52. ^ Фрэнсис, Чарльз Мудрость хорошо сказал, с.224 Levine Mesa Press, 2009
  53. ^ Концепции человека в религии и мысли Уолтер де Грюйтер, 1990
  54. ^ Юджин Фодор, Юг Фодора 1980: Алабама, Флорида, Джорджия, Кентукки, Луизиана , 1979, на с. 87, доступно в Google Books
  55. ^ Гари Сигли, китайская рождественская история , в Shi-xu, ed., Дискурс как культурная борьба , 2007, на с. 99, доступно в Google Books
  56. ^ Adebayo oyebade, культура и обычаи Анголы , 2007, на стр. 103, 140, доступны в Google Books
  57. ^ См., Например, GetQd Twas За ночь перед Рождеством @ Tonic @ Tonic Nightclub Vancouver BC , 2009 Archived 6 ноября 2009 г. на The Wayback Machine
  58. ^ См., Например, nemong.org, The College Night Out , 2009 Archived 18 марта 2012 года на Machine Wayback
  59. ^ «24 декабря - время вечеринки в Mazelpalooza, Matzoball» . Азцентрал . Получено 16 мая 2019 года .
  60. ^ Jump up to: а беременный Джессика Греско, «24 декабря становится вечеринкой для еврейских синглов», Associated Press ( Washington Post ), 24 декабря 2006 г.
  61. ^ Трейси, Марк (19 декабря 2013 г.). «Рождество - величайший еврейский праздник» . Новая республика . ISSN   0028-6583 . Получено 16 мая 2019 года .
  62. ^ Барбара Льюис, «Матенобалл Детройт: Еврейские синглы теперь устраивают свою собственную вечеринку в канун Рождества», Detroit Ewery News , 18 декабря 2014 г.
  63. ^ Jump up to: а беременный , еврейский еврейский, дианджин, . языко также а » « Пинг
  64. ^ Ричардсон, Бренда Лейн (16 декабря 1987 г.). «Решение отпраздновать Рождество или нет» . New York Times . ISSN   0362-4331 . Получено 16 мая 2019 года .
  65. ^ Марция (24 декабря 2012 года). «Счастливого китайца и фильм» . Проводной . ISSN   1059-1028 . Получено 16 мая 2019 года .
  66. ^ «Радость не праздновать Рождество» . Еврейское телеграфное агентство . 24 декабря 2013 года . Получено 16 мая 2019 года .
  67. ^ «Китайская еда и фильмы: рождественская традиция» . EW.com . Получено 16 мая 2019 года .
  68. ^ Хейман, Маршалл (27 декабря 2010 г.). « Это сезон для мацо шаров» . Wall Street Journal . Получено 30 декабря 2018 года .
  69. ^ Дакетт, Джоди (18 декабря 1995 г.). «Еврейские синглы Mimgle Рождество» . Утренний звонок . Получено 16 мая 2019 года .
  70. ^ Глюк, Роберт (20 декабря 2011 г.). «То, что молодые евреи делают в канун Рождества» . Лос -Анджелес еврейский журнал . Получено 30 декабря 2018 года .
  71. ^ «Партии в канун Рождества теперь еврейская традиция» . NBC News . 24 декабря 2006 г. Получено 25 декабря 2017 года .
  72. ^ Рен, Яоти (14 ноября 2017 г.). «Любовь Китая к рождественским яблочным подаркам» . Архивировано с оригинала 26 декабря 2018 года . Получено 26 декабря 2018 года .
  73. ^ Секс в нашем странном мире: почему Рождество всегда было о сексе
  74. ^ Рождество в большом иглу
  75. ^ Inerariyuna; У меня есть необходимость в Quingiyyyyyya!
  76. ^ «Аполлон 8 Рождества транслируется» . НАСА НАЦИОНАЛЬНЫЕ СОЗДАНИЕ ДАННЫЕ ДАННЫЕ ЦЕНТР. 25 сентября 2007 года. Архивировано с оригинала 19 апреля 2008 года . Получено 12 апреля 2008 года .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: c3dc02599148a4d1a151a8d8e7021595__1723949340
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/c3/95/c3dc02599148a4d1a151a8d8e7021595.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Christmas Eve - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)