Jump to content

Мидлендский американский английский

(Перенаправлено с диалекта Сент-Луиса )
Согласно Labov et al. (2006) ANAE , регион строгого диалекта Мидленд включает города, представленные здесь кружками красного цвета (Северный Мидленд) и оранжевого цвета (Южный Мидленд). В прошлом лингвисты считали, что диалект Мидленда охватывает еще большую территорию, простирающуюся на восток через Пенсильванию до Атлантического океана. Синий цвет на этой карте обозначает диалект Внутреннего Севера , который вторгается на юг, в середину этого региона в сторону Сент-Луиса, штат Миссури , и Пеории, штат Иллинойс , где наблюдаются различия между диалектами Мидленда и Внутреннего Севера. [1] Разница между регионами Северного и Южного Мидленда заключается в том, что Южный Мидленд демонстрирует тенденцию к появлению дополнительных особенностей, обычно связанных с южноамериканскими диалектами : в частности, сильное фронтальное звучание /oʊ/ , слияние булавки и ручки и постепенное ослабление /aɪ/ перед Сонорные согласные .

Мидлендский американский английский — региональный диалект или супердиалект американского английского . [2] географически расположен между традиционно определяемыми севером и югом Соединенных Штатов . [3] Границы американского английского языка Мидленда не совсем ясны, они пересматриваются и сокращаются лингвистами из-за изменений определений, а также из-за того, что с начала-середины 20 века в некоторых субрегионах Мидленда происходят быстрые и разнородные изменения в произношении. [4] [5]

По состоянию на начало 21 века эти общие характеристики регионального акцента Мидленда твердо установлены: фронтальность гласных / / , / / и / ʌ / происходит ближе к центру или даже к передней части рта; [6] не застигнутое врасплох слияние полностью завершено и не полностью отсутствует; и краткие — напряжение , очевидно, сильнее всего проявляется перед носовыми согласными . [7] Задокументированное в настоящее время ядро ​​диалектного региона Мидленд простирается от центрального Огайо на его восточной окраине до центральной Небраски и Оклахома-Сити на его западной окраине. Некоторые районы за пределами ядра также явно демонстрируют акцент Мидленда, включая Чарльстон, Южная Каролина ; [8] техасские города Абилин , Остин и Корпус-Кристи ; а также центральная и некоторые районы южной Флориды . [9]

Диалектология начала 20-го века была первой, кто определил «Мидленд» как регион, лексически отличный от Севера и Юга, а позже даже сосредоточился на внутреннем разделении: Северный Мидленд против Южного Мидленда. Однако исследования 21-го века теперь показывают растущее объединение Южного Мидленда с более крупным регионом с южным акцентом середины 20-го века , в то время как большая часть Северного Мидленда сохраняет более « общеамериканский » акцент. [10] [11]

Границы начала 20-го века, установленные для диалектного региона Мидленд, сокращаются или пересматриваются, поскольку с тех пор несколько предыдущих субрегионов речи Мидленда разработали свои собственные отдельные диалекты. Пенсильвания , первоначальный штат Мидлендского диалекта, является одной из таких областей и в настоящее время сформировала такие уникальные диалекты, как Филадельфийский и Питтсбургский английский . [12]

Оригинальный и бывший Мидленд

[ редактировать ]

Диалектный регион «Мидленд» впервые был назван в 1890-х годах. [13] но впервые определен (ориентировочно) Гансом Куратом в 1949 году как сосредоточенный в центральной Пенсильвании и расширяющийся на запад и юг, включая большую часть Пенсильвании , а также регионы Аппалачей в Кентукки, Теннесси и всю Западную Вирджинию. [7] [14] Десять лет спустя Курат разделил его на два отдельных подразделения: «Северный Мидленд», начинающийся к северу от долины реки Огайо и простирающийся на запад до центральной Индианы, центрального Иллинойса, центрального Огайо, Айовы и северного Миссури , а также частей Небраски. и северный Канзас ; и «Южный Мидленд», который простирается к югу от реки Огайо и расширяется на запад, включая Кентукки, южную Индиану , южный Иллинойс , южный Огайо , южный Миссури, Арканзас , южный Канзас и Оклахому , к западу от реки Миссисипи . [15] Курат, а затем и Крейг Карвер и связанный с ним Словарь американского регионального английского языка основывали свои исследования 1960-х годов только на лексических (лексических) характеристиках, а Карвер и др. определив, что Мидленд не существует, согласно их публикации 1987 года, и предпочитая идентифицировать Северный Мидленд Курата как просто продолжение Севера, а его Южный Мидленд - как продолжение Юга, на основе примерно 800 лексических элементов. [16]

И наоборот, Уильям Лабов и его команда основывали свои исследования 1990-х годов в основном на фонологических (звуковых) характеристиках и повторно идентифицировали район Мидленда как буферную зону между акцентными регионами Внутреннего Юга и Внутреннего Севера . В новом исследовании Лабова и др. «Мидленд» по существу совпадает с «Северным Мидлендом» Курата, в то время как «Южный Мидленд» теперь считается в значительной степени частью или северной окраиной более крупного южного акцента 20-го века. область. Действительно, хотя лексические и грамматические изоглоссы охватывают Аппалачи независимо от реки Огайо, фонологическая граница довольно близко проходит вдоль самой реки Огайо. Более поздние исследования были сосредоточены на грамматических характеристиках и, в частности, на переменной возможной комбинации таких характеристик. [17]

Таким образом, первоначальный диалектный регион Мидленда отделился и стал иметь больше южного акцента в южных Аппалачах, в то время как во второй половине 20-го века появился уникальный западно-пенсильванский акцент в северных Аппалачах (с центром в Питтсбурге). а также уникальный филадельфийский акцент . [12]

Среднеатлантический регион

[ редактировать ]

Диалектный регион Среднеатлантических штатов с центром в Филадельфии, штат Пенсильвания; Балтимор, Мэриленд; и Уилмингтон, штат Делавэр, - соответствует фонологическому определению Мидленда, за исключением того, что он решительно сопротивляется слиянию, застигнутому врасплох , и традиционно имеет короткое разделение - разделение , похожее на разделение в Нью-Йорке, хотя все же уникальное. Определенный словарный запас также характерен для среднеатлантического диалекта, особенно для его филадельфийского субдиалекта .

Западная Пенсильвания

[ редактировать ]
По данным Лабова и др., « средние средние значения F1/F2 для говорящих из Западной Пенсильвании. Слияние /ɑ/ и /ɔ/ завершено для 11 из 14 говорящих; [10] / ʌ/ ниже и ниже, чем в остальной части Северного Мидленда.

Возникающий и расширяющийся диалект западной и большей части центральной Пенсильвании во многих отношениях является продолжением Южного Мидленда; [18] на нем говорят также в Янгстауне, штат Огайо , в 10 милях к западу от границы штата, а также в Кларксбурге, Западная Вирджиния . Как и собственно Мидленд, акцент Западной Пенсильвании включает в себя передние части /oʊ/ и /aʊ/ , а также положительный акцент . Однако его главные отличительные черты также делают его отдельным диалектом от Мидлендского. Эти функции включают в себя завершенное LOT THOGHT слияние с закругленной гласной, что также вызывает сдвиг цепи, который перетаскивает гласную STRUT на предыдущую позицию LOT . Акцент Западной Пенсильвании, беззаботно известный как «питтсбургский», пожалуй, наиболее известен монофтонгизацией РТА ( /aʊ/ до [aː] ), например, стереотипным питтсбургским произношением центра города как dahntahn . Несмотря на наличие северного акцента в первой половине 20-го века, Эри, штат Пенсильвания , является единственным крупным северным городом, который изменил свою принадлежность к Мидленду и теперь использует акцент Западной Пенсильвании.

Фонология и фонетика

[ редактировать ]
На основе Лабова и др.; усредненные средние значения F1/F2 для говорящих из (Северного) Мидленда (исключая Западную Пенсильванию и коридор Сент-Луиса). /ɑ/ и /ɔ/ близки, но не объединены.
  • Ротичность: Речь Мидленда четко ротична (или полностью произносится как r ), как и большинство североамериканских вариантов английского языка.
  • Слияние, пойманное на раскладушке: слияние гласных звуков в LOT и TOUGHT постоянно находится в переходной фазе на большей части региона Мидленд, не показывая ни полного присутствия, ни отсутствия слияния. гласных Это включает в себя слияние фонем «short o» /ɑ/ (как в словах «cot » или «stock» ) и «aw» /ɔ/ (как в «catch» или «stalk» ).
    • На границе: хорошо известное фонологическое различие между акцентами Мидленда и Севера заключается в том, что в Мидленде единственное слово on содержит фонему /ɔ/ (как в слове пойман ), а не /ɑ/ (как в словах койка ), как в Севере. . По этой причине одним из названий границы между диалектами Мидленда и Севера является « онлайн ».
  • Эпентетический R : Последовательность фонем /wɑʃ/ , как в словах Wash , Squash и Washington , традиционно получает дополнительный звук /r/ после ⟨a⟩ , таким образом, Вашингтон звучит как /ˈwɑrʃɪŋtən/ или /ˈwɔrʃɪŋtən/ . Вероятно, унаследованный от шотландско-ирландского влияния, эти особенности варьируются от округа Колумбия, Мэриленда, южной Пенсильвании, Западной Вирджинии, Кентукки, Арканзаса, Западного Техаса и диалектных регионов Мидленда в Огайо, Индиане, Иллинойсе, Миссури, Оклахоме и Канзасе. [19] Лучше всего изученная на юге Пенсильвании, эта особенность, возможно, снижается. [20]
  • Краткая фонема , /æ/ (TRAP) , чаще всего следует общему американскому ( «непрерывному» и преназальному) распространению: /æ/ поднимается и напрягается в сторону [eə] перед носовыми согласными (например, fan ), но остается низким [æ] в других контекстах (например, факт ). Все большее число говорящих из центрального Огайо осознают TRAP Гласная /æ/ как открытая передняя часть [ a ] . [21]
  • Фронт /oʊ/ (GOAT) : фонема /oʊ/ (как в слове goat ) является фронтальной, чем во многих других американских акцентах, особенно в северных; фонема часто реализуется как дифтонг с центральным ядром, приближающимся к [əʊ~ɵʊ] . [22]
  • Фронтер /aʊ/ (РОТ) : дифтонг /aʊ/ (как в рот ) имеет ядро ​​фронтера, чем /aɪ/ , приближаясь к [æʊ~ɛɔ] . [22]
  • Переднее расположение /ʌ/ (STRUT) : среди более молодых говорящих /ʌ/ (например, bug , strut , What и т. д.) сильно смещается вперед: [ ɜ ] . [23]
  • Понижение /eɪ/ (ЛИЦО) : дифтонг /eɪ/ (как в «лицо» , «царство» , «день » и т. д.) часто имеет более низкое ядро, чем северные акценты чуть выше региона Мидленд. [24]
  • Фонологически Южный Мидленд по-прежнему немного отличается от Северного Мидленда (и больше похож на американский Юг) в некоторых отношениях: большая вероятность наличия переднего /oʊ/ , слияния булавки и ручки и «нескользящей» гласной /aɪ/, напоминающей акцента южного США , хотя монофтонгизация /aɪ/ в Южном Мидленде имеет тенденцию появляться только перед сонорными согласными : /m/, /n/, /l/, /r/ . Например, слово «огонь» может произноситься как « далеко» . [18] Южная Индиана является самой северной границей этого акцента, образуя то, что диалектологи называют « верхушкой Hoosier » Южного Мидленда, с акцентом, известным в местном масштабе как «Hoosier Twang».

Грамматика

[ редактировать ]
  • позитивно Больше : общей чертой региона Большого Мидленда является так называемое « позитивно больше »: можно использовать наречие more со значением «сейчас» в предложениях без отрицательной полярности , например: « Полет больше неудобен» , [25] или На улицах города уже очень многолюдно. [26]
  • « Потребность + причастие»: многие ораторы используют конструкцию « потребность + причастие прошедшего времени». Вот некоторые примеры:
    • «Машину нужно помыть» означает, что машину нужно помыть.
    • Они нуждаются в ремонте , что означает, что их нужно отремонтировать.
    • Так много еще нужно сказать , чтобы это означало, что так много еще нужно сказать
Сообщается, что в меньшей степени в этом смысле использовалось и небольшое количество других глаголов, например, « Ребенку нравится, когда его обнимают» или «Она хочет подготовиться ». [17] Как видно из этих примеров, эту конструкцию также допустимо использовать со словами « хочу» и «нравлюсь» . [27]
  • « Все + сравнительные»: говорящие по всему Мидленду (кроме центрального и южного Иллинойса и особенно Айовы). [28] может использовать « все [сравнительная форма прилагательного] » в значении « как [прилагательное] как », когда за ним следует подлежащее. Вот некоторые примеры: [29]
    • Я держал изо всех сил, что мог , это означало, что я держал так крепко, как мог.
    • Это было все, что она могла прыгнуть выше, и это означало, что это было настолько высоко, насколько она могла прыгнуть.
    • Это тем более удобно, что это значит. Это настолько удобно, насколько это возможно.
  • Те же самые говорящие могут также альтернативно использовать эту форму для обозначения « столько [сравнительная форма этого прилагательного] как », когда за ней следует такое подлежащее. Соответствующими примерами могут быть:
    • Я держал изо всех сил, что мог , это означало, что я держал настолько крепче, насколько мог.
    • Это было все, чем выше она могла прыгнуть , чтобы означать, что это было настолько выше, насколько она могла прыгнуть.
    • Это тем удобнее, чем это может означать. Это настолько удобнее, насколько это возможно.
  • Alls : в начале предложения « alls [подлежащее] [глагол]» может использоваться вместо « all that [подлежащее] [глагол]» для образования именной фразы, за которой следует is или was . Например (все предложение выделено курсивом): « Все, что мы принесли, это хлеб» или « Все, что я хочу, это спеть песню». Это явление особенно хорошо изучено в южном Огайо, хотя оно широко распространено по всей стране. [30]
  • Также в той или иной степени сообщается о многих других грамматических конструкциях, преимущественно шотландско-ирландского происхождения, которые могли бы гипотетически определять диалект Мидленда, например: What-all (альтернатива чему ), Wakened (альтернатива Waked или Wake up ), тошнота в желудке , без четверти (например, без четверти два , что означает время 1:45 ), и всякий раз, чтобы означать , когда (например, я приветствовал в прошлую субботу всякий раз, когда выигрывал награду ). [17]

Словарный запас

[ редактировать ]

Сегодня Мидленд считается переходным диалектным регионом между Югом и Внутренним Севером; тем не менее, «Южный Мидленд» — это субрегион, который фонологически больше соответствует Югу и даже использует некоторую южную лексику , например, отдавая предпочтение множественному числу вас , тогда как остальная часть (Северного) Мидленда предпочитает вы парни . Другой возможный вариант Аппалачей и Южного Мидленда — you'uns (от youones ), хотя он по-прежнему больше всего связан с английским языком Западной Пенсильвании . [39]

Чарльстон

[ редактировать ]

Сегодня город Чарльстон, Южная Каролина , явно имеет все определяющие черты основного акцента Мидленда. [12] Гласные /oʊ/ и /u/ расположены очень спереди, но не перед /l/ . [8] Кроме того, более старый, более традиционный чарльстонский акцент был чрезвычайно «неюжным» по звучанию (а также был весьма уникальным), на нем говорили по всей Южной Каролине и Лоукантри Джорджии , но он в основном исчез в первой половине 20-го века. век. [8]

Цинциннати

[ редактировать ]

У пожилых носителей английского языка в Цинциннати, штат Огайо , фонологический образец совершенно отличается от окружающей местности (Boberg and Strassel 2000), в то время как более молодые носители языка теперь соответствуют общему мидлендскому акценту. Старая короткая версия Цинциннати - уникальная система в Мидленде. Хотя нет никаких доказательств фонематического раскола , фонетическая обусловленность короткого в консервативной речи Цинциннати аналогична речи Нью-Йорка и происходит от нее , с повышающими средами, включая носовые звуки (m, n, ŋ), глухие фрикативные звуки ( е, глухие й, ш, ы) и звонкие стопы (б, г, ж). Более слабые формы этой модели демонстрируют говорящие из близлежащих Дейтона и Спрингфилда . система Цинциннати Боберг и Штрассель (2000) сообщили, что традиционная краткая уступила место среди более молодых носителей носовой системе, подобной тем, которые встречаются в других местах в Мидленде и на Западе.

Коридор Сент-Луиса

[ редактировать ]

Сент-Луис , штат Миссури, исторически является одним из нескольких городов (северного) Мидленда, но у него появились некоторые собственные уникальные особенности, отличающие его от остальной части Мидленда. Территория вокруг Сент-Луиса находилась в состоянии диалектного перехода на протяжении большей части 1900-х годов до настоящего момента. Старшее поколение этой области может демонстрировать быстро сокращающееся слияние фонем /ɔr/ (как в for ) и /ɑr/ (как в Far ) со звуком [ɒɹ] , оставляя при этом отчетливый /oʊr/ (как в четырех ), таким образом, являясь одним из немногих американских акцентов, которые все еще сопротивляются слиянию лошади и хрипа (одновременно демонстрируя слияние карты и шнура ). Это слияние привело к появлению шуток со ссылкой на « Я далеко-далеко ». [40] хотя более точное написание глаз было бы «I Farty-Four». Кроме того, некоторые говорящие в Сент-Луисе, как правило, самые старые, имеют /eɪ/ вместо более типичного /ɛ/ перед /ʒ/ — таким образом, мера произносится [ˈmeɪʒɚ] — и ваш (как и Вашингтон ) получает /r / становясь [wɒɹʃ] («варш»).

Однако с середины 1900-х годов (а именно, у носителей, родившихся в 1920-1940-х годах) в диалектном «коридоре» возник новый акцент, по существу следующий по историческому американскому шоссе 66 в Иллинойсе (ныне межштатная автомагистраль 55 в Иллинойсе ) от юго-запада Чикаго до Сент- Луиса. Луис. Носители этого современного «Коридора Сент-Луиса», включая Сент-Луис, Фэрбери и Спрингфилд, штат Иллинойс , постепенно развили больше черт диалекта Внутреннего Севера , который сегодня лучше всего известен как чикагский акцент. Отличительной особенностью этого акцента Сент-Луиса 20-го века от остальной части Мидленда является его сильное сопротивление слиянию , застигнутому врасплох , и наиболее продвинутому развитию сдвига гласных в северных городах (NCS). [41] Таким образом, в 20 веке Большой Сент-Луис превратился в смесь акцентов Мидленда и акцентов Внутреннего Севера (подобных Чикаго).

Однако еще более сложным является то, что эти северные звуковые изменения обратны для молодых поколений говорящих в районе Сент-Луиса, которые вновь принимают чисто черты акцента, подобные Мидленду, хотя и только на региональном уровне и, следовательно, не включая вышеупомянутые традиционные черты старшего поколения. Согласно исследованию Университета Пенсильвании , за периодом внедрения NCS в Коридоре Сент-Луиса в одном поколении последовало «отступление функций NCS от Маршрута 66 и небольшое увеличение количества NCS за пределами Маршрута 66», в свою очередь, за которым последовало В последних поколениях количество свидетельств наличия NCS уменьшается, пока оно полностью не исчезает среди самых молодых говорящих. [42] Таким образом, из-за того, что в одном географическом пространстве обитают два разных диалекта, «Коридор выглядит одновременно как одна диалектная область и две отдельные диалектные области». [43]

Вместо правильного южного акцента некоторые города Техаса лучше охарактеризовать как имеющие акцент Средней части США, поскольку в них отсутствует полное удаление /aɪ/ «истинного» южного акцента и часто сопровождающий его сдвиг южных гласных. К таким городам Техаса относятся, в частности, Абилин, Остин, Сан-Антонио и Корпус-Кристи. Остин В частности, некоторые ораторы сообщали, что демонстрирует упомянутый выше вариант удаления /aɪ/ из Южного Мидленда (но не южный) . [44]

  1. ^ Лабов, Эш и Боберг (2006 : 277)
  2. ^ Лабов, Эш и Боберг (2006 : 5, 263)
  3. ^ Лабов, Уильям; Эш, Шэрон; Боберг, Чарльз (1997). « Диалекты США ». Национальная карта региональных диалектов американского английского . Пенсильванский университет.
  4. ^ Лабов, Эш и Боберг (2006 : 263): «Мидленд не демонстрирует однородного характера, который отмечает Север в главе 14 или определяет Юг в главе 18. Многие города Мидленда выработали собственный отчетливый диалектный характер [ ....] Питтсбург, Цинциннати и Сент-Луис совершенно отличаются от остальной части Мидленда[....]»
  5. ^ Бирма, Натан. « Американский «Мидленд» имеет свой собственный английский диалект ». Чикаго Трибьюн .
  6. ^ Лабов, Эш и Боберг (2006 : 137, 263, 266)
  7. ^ Jump up to: а б Лабов, Эш и Боберг (2006 : 182)
  8. ^ Jump up to: а б с Лабов, Эш и Боберг (2006 : 259)
  9. ^ Лабов, Эш и Боберг (2006 : 107, 139)
  10. ^ Jump up to: а б Лабов, Эш и Боберг (2006 : 263, 303)
  11. ^ Мэтью Дж. Гордон, «Запад и Средний Запад: фонология», в изд. Эдгара В. Шнайдера, « Разновидности английского языка: Америка и Карибский бассейн» (Берлин: Mouton de Gruyter, 2008), 129–43, 129.
  12. ^ Jump up to: а б с Лабов, Эш и Боберг (2006 : 135)
  13. ^ Мюррей и Саймон (2006 : 2)
  14. ^ Курат, Ганс (1949). Слово География восточных Соединенных Штатов . Мичиганский университет).
  15. ^ Курат, Ганс; Макдэвид, Рэйвен Йоор (1961). Произношение английского языка в атлантических штатах . Издательство Мичиганского университета.
  16. ^ Мюррей и Саймон (2006 : 1)
  17. ^ Jump up to: а б с Мюррей и Саймон (2006 : 15–16)
  18. ^ Jump up to: а б Лабов, Эш и Боберг (2006 : 268)
  19. ^ Келли, Джон (2004). « Уловить шум города ». Вашингтон Пост . Компания Вашингтон Пост.
  20. ^ Барбара Джонстон, Барбара; и др. (2015). Питтсбургская речь и питтсбургский диалект . Вальтер де Грюйтер ГмбХ & Ко КГп. п. 22.
  21. ^ Томас (2004 :308)
  22. ^ Jump up to: а б Лабов, Эш и Боберг (2006 : 255–258 и 262–265)
  23. ^ Лабов, Эш и Боберг (2006 : 266)
  24. ^ Лабов, Эш и Боберг (2006 :94)
  25. ^ Jump up to: а б с д и ж Во, Берт и Скотт Голдер. 2003. Гарвардский опрос диалектов. Архивировано 30 апреля 2016 г. в Wayback Machine . Кембридж, Массачусетс: Факультет лингвистики Гарвардского университета.
  26. ^ Шилдс, Кеннет. 1997. Больше позитива в юго-восточной Пенсильвании. Американская речь 72 (2). 217–220. https://www.jstor.org/stable/pdf/455794.pdf
  27. ^ Махер, Зак и Джим Вуд. 2011 г. Требует стирки. Йельский проект грамматического разнообразия: английский язык в Северной Америке . (Доступно в Интернете по адресу http://ygdp.yale.edu/phenomena/needs-washed . Доступ: ГГГГ-ММ-ДД). Обновлено Томом Маккой (2015 г.) и Кэти Мартин (2018 г.).
  28. ^ Мюррей и Саймон (2006 :16)
  29. ^ « Все дальше ». Йельский проект грамматического разнообразия «Английский язык в Северной Америке» . Йельский университет. 2017.
  30. ^ " Все строительство " . Йельский проект грамматического разнообразия «Английский язык в Северной Америке» . Йельский университет. 2017.
  31. ^ «Банковский сарай» . Словарь американского регионального английского языка . Проверено 28 декабря 2017 г.
  32. ^ Меткалф, Аллан А. (2000). Как мы говорим: американский региональный английский сегодня . Хоутон Миффлин Харкорт. п. 101.
  33. ^ Меткалф, Аллан А. (2000). Как мы говорим: американский региональный английский сегодня . Хоутон Миффлин Харкорт. п. 100.
  34. ^ " Чакхол ". Словарная ссылка . Справочник слов. 2017.
  35. ^ Словарь.com . Dictionary.com Unabridged, основанный на словаре Random House Dictionary . Рэндом Хаус, Инк. 2017.
  36. ^ " Наркотик ". Словарь английского языка американского наследия , пятое издание. 2017. Издательская компания Houghton Mifflin Harcourt.
  37. ^ "Манго" . Словарь американского регионального английского языка . Проверено 28 декабря 2017 г.
  38. ^ Салливан, Мэллори (12 июля 2017 г.). «Кроссовки или теннисные туфли? Твиттер сходит с ума по предпочтительному термину» . Цинциннати Инкуайрер . Проверено 31 августа 2023 г.
  39. ^ Мюррей и Саймон (2006 :28)
  40. ^ Wolfram & Ward (2006 : 128)
  41. ^ Лабов, Эш и Боберг (2006 :61)
  42. ^ Фридман, Лорен (2015). Конвергенция диалектов в коридоре Сент-Луиса . Том 21. Выпуск 2. Избранные статьи из раздела «Новые способы анализа вариаций» (NWAV). 43. Статья 8. Пенсильванский университет.
  43. ^ "Панель северных городов" . 43-й СВАВ. Школа литературы, культуры и лингвистики. Университет Иллинойса в Урбана-Шампейн.
  44. ^ Лабов, Эш и Боберг (2006 : 126)

Библиография

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: f186aaca1d35ba64918f902e69c0ed76__1719577200
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/f1/76/f186aaca1d35ba64918f902e69c0ed76.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Midland American English - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)