Мидлендский американский английский
Мидлендский американский английский — региональный диалект или супердиалект американского английского . [2] географически расположен между традиционно определяемыми севером и югом Соединенных Штатов . [3] Границы американского английского языка Мидленда не совсем ясны, они пересматриваются и сокращаются лингвистами из-за изменений определений, а также из-за того, что с начала-середины 20 века в некоторых субрегионах Мидленда происходят быстрые и разнородные изменения в произношении. [4] [5]
По состоянию на начало 21 века эти общие характеристики регионального акцента Мидленда твердо установлены: фронтальность гласных / oʊ / , / aʊ / и / ʌ / происходит ближе к центру или даже к передней части рта; [6] не застигнутое врасплох слияние полностью завершено и не полностью отсутствует; и краткие — напряжение , очевидно, сильнее всего проявляется перед носовыми согласными . [7] Задокументированное в настоящее время ядро диалектного региона Мидленд простирается от центрального Огайо на его восточной окраине до центральной Небраски и Оклахома-Сити на его западной окраине. Некоторые районы за пределами ядра также явно демонстрируют акцент Мидленда, включая Чарльстон, Южная Каролина ; [8] техасские города Абилин , Остин и Корпус-Кристи ; а также центральная и некоторые районы южной Флориды . [9]
Диалектология начала 20-го века была первой, кто определил «Мидленд» как регион, лексически отличный от Севера и Юга, а позже даже сосредоточился на внутреннем разделении: Северный Мидленд против Южного Мидленда. Однако исследования 21-го века теперь показывают растущее объединение Южного Мидленда с более крупным регионом с южным акцентом середины 20-го века , в то время как большая часть Северного Мидленда сохраняет более « общеамериканский » акцент. [10] [11]
Границы начала 20-го века, установленные для диалектного региона Мидленд, сокращаются или пересматриваются, поскольку с тех пор несколько предыдущих субрегионов речи Мидленда разработали свои собственные отдельные диалекты. Пенсильвания , первоначальный штат Мидлендского диалекта, является одной из таких областей и в настоящее время сформировала такие уникальные диалекты, как Филадельфийский и Питтсбургский английский . [12]
Оригинальный и бывший Мидленд
[ редактировать ]Диалектный регион «Мидленд» впервые был назван в 1890-х годах. [13] но впервые определен (ориентировочно) Гансом Куратом в 1949 году как сосредоточенный в центральной Пенсильвании и расширяющийся на запад и юг, включая большую часть Пенсильвании , а также регионы Аппалачей в Кентукки, Теннесси и всю Западную Вирджинию. [7] [14] Десять лет спустя Курат разделил его на два отдельных подразделения: «Северный Мидленд», начинающийся к северу от долины реки Огайо и простирающийся на запад до центральной Индианы, центрального Иллинойса, центрального Огайо, Айовы и северного Миссури , а также частей Небраски. и северный Канзас ; и «Южный Мидленд», который простирается к югу от реки Огайо и расширяется на запад, включая Кентукки, южную Индиану , южный Иллинойс , южный Огайо , южный Миссури, Арканзас , южный Канзас и Оклахому , к западу от реки Миссисипи . [15] Курат, а затем и Крейг Карвер и связанный с ним Словарь американского регионального английского языка основывали свои исследования 1960-х годов только на лексических (лексических) характеристиках, а Карвер и др. определив, что Мидленд не существует, согласно их публикации 1987 года, и предпочитая идентифицировать Северный Мидленд Курата как просто продолжение Севера, а его Южный Мидленд - как продолжение Юга, на основе примерно 800 лексических элементов. [16]
И наоборот, Уильям Лабов и его команда основывали свои исследования 1990-х годов в основном на фонологических (звуковых) характеристиках и повторно идентифицировали район Мидленда как буферную зону между акцентными регионами Внутреннего Юга и Внутреннего Севера . В новом исследовании Лабова и др. «Мидленд» по существу совпадает с «Северным Мидлендом» Курата, в то время как «Южный Мидленд» теперь считается в значительной степени частью или северной окраиной более крупного южного акцента 20-го века. область. Действительно, хотя лексические и грамматические изоглоссы охватывают Аппалачи независимо от реки Огайо, фонологическая граница довольно близко проходит вдоль самой реки Огайо. Более поздние исследования были сосредоточены на грамматических характеристиках и, в частности, на переменной возможной комбинации таких характеристик. [17]
Таким образом, первоначальный диалектный регион Мидленда отделился и стал иметь больше южного акцента в южных Аппалачах, в то время как во второй половине 20-го века появился уникальный западно-пенсильванский акцент в северных Аппалачах (с центром в Питтсбурге). а также уникальный филадельфийский акцент . [12]
Среднеатлантический регион
[ редактировать ]Диалектный регион Среднеатлантических штатов с центром в Филадельфии, штат Пенсильвания; Балтимор, Мэриленд; и Уилмингтон, штат Делавэр, - соответствует фонологическому определению Мидленда, за исключением того, что он решительно сопротивляется слиянию, застигнутому врасплох , и традиционно имеет короткое разделение - разделение , похожее на разделение в Нью-Йорке, хотя все же уникальное. Определенный словарный запас также характерен для среднеатлантического диалекта, особенно для его филадельфийского субдиалекта .
Западная Пенсильвания
[ редактировать ]Возникающий и расширяющийся диалект западной и большей части центральной Пенсильвании во многих отношениях является продолжением Южного Мидленда; [18] на нем говорят также в Янгстауне, штат Огайо , в 10 милях к западу от границы штата, а также в Кларксбурге, Западная Вирджиния . Как и собственно Мидленд, акцент Западной Пенсильвании включает в себя передние части /oʊ/ и /aʊ/ , а также положительный акцент . Однако его главные отличительные черты также делают его отдельным диалектом от Мидлендского. Эти функции включают в себя завершенное LOT – THOGHT слияние с закругленной гласной, что также вызывает сдвиг цепи, который перетаскивает гласную STRUT на предыдущую позицию LOT . Акцент Западной Пенсильвании, беззаботно известный как «питтсбургский», пожалуй, наиболее известен монофтонгизацией РТА ( /aʊ/ до [aː] ), например, стереотипным питтсбургским произношением центра города как dahntahn . Несмотря на наличие северного акцента в первой половине 20-го века, Эри, штат Пенсильвания , является единственным крупным северным городом, который изменил свою принадлежность к Мидленду и теперь использует акцент Западной Пенсильвании.
Фонология и фонетика
[ редактировать ]- Ротичность: Речь Мидленда четко ротична (или полностью произносится как r ), как и большинство североамериканских вариантов английского языка.
- Слияние, пойманное на раскладушке: слияние гласных звуков в LOT и TOUGHT постоянно находится в переходной фазе на большей части региона Мидленд, не показывая ни полного присутствия, ни отсутствия слияния. гласных Это включает в себя слияние фонем «short o» /ɑ/ (как в словах «cot » или «stock» ) и «aw» /ɔ/ (как в «catch» или «stalk» ).
- На границе: хорошо известное фонологическое различие между акцентами Мидленда и Севера заключается в том, что в Мидленде единственное слово on содержит фонему /ɔ/ (как в слове пойман ), а не /ɑ/ (как в словах койка ), как в Севере. . По этой причине одним из названий границы между диалектами Мидленда и Севера является « онлайн ».
- Эпентетический R : Последовательность фонем /wɑʃ/ , как в словах Wash , Squash и Washington , традиционно получает дополнительный звук /r/ после ⟨a⟩ , таким образом, Вашингтон звучит как /ˈwɑrʃɪŋtən/ или /ˈwɔrʃɪŋtən/ . Вероятно, унаследованный от шотландско-ирландского влияния, эти особенности варьируются от округа Колумбия, Мэриленда, южной Пенсильвании, Западной Вирджинии, Кентукки, Арканзаса, Западного Техаса и диалектных регионов Мидленда в Огайо, Индиане, Иллинойсе, Миссури, Оклахоме и Канзасе. [19] Лучше всего изученная на юге Пенсильвании, эта особенность, возможно, снижается. [20]
- Краткая фонема , /æ/ (TRAP) , чаще всего следует общему американскому ( «непрерывному» и преназальному) распространению: /æ/ поднимается и напрягается в сторону [eə] перед носовыми согласными (например, fan ), но остается низким [æ] в других контекстах (например, факт ). Все большее число говорящих из центрального Огайо осознают TRAP Гласная /æ/ как открытая передняя часть [ a ] . [21]
- Фронт /oʊ/ (GOAT) : фонема /oʊ/ (как в слове goat ) является фронтальной, чем во многих других американских акцентах, особенно в северных; фонема часто реализуется как дифтонг с центральным ядром, приближающимся к [əʊ~ɵʊ] . [22]
- Фронтер /aʊ/ (РОТ) : дифтонг /aʊ/ (как в рот ) имеет ядро фронтера, чем /aɪ/ , приближаясь к [æʊ~ɛɔ] . [22]
- Переднее расположение /ʌ/ (STRUT) : среди более молодых говорящих /ʌ/ (например, bug , strut , What и т. д.) сильно смещается вперед: [ ɜ ] . [23]
- Понижение /eɪ/ (ЛИЦО) : дифтонг /eɪ/ (как в «лицо» , «царство» , «день » и т. д.) часто имеет более низкое ядро, чем северные акценты чуть выше региона Мидленд. [24]
- Фонологически Южный Мидленд по-прежнему немного отличается от Северного Мидленда (и больше похож на американский Юг) в некоторых отношениях: большая вероятность наличия переднего /oʊ/ , слияния булавки и ручки и «нескользящей» гласной /aɪ/, напоминающей акцента южного США , хотя монофтонгизация /aɪ/ в Южном Мидленде имеет тенденцию появляться только перед сонорными согласными : /m/, /n/, /l/, /r/ . Например, слово «огонь» может произноситься как « далеко» . [18] Южная Индиана является самой северной границей этого акцента, образуя то, что диалектологи называют « верхушкой Hoosier » Южного Мидленда, с акцентом, известным в местном масштабе как «Hoosier Twang».
Грамматика
[ редактировать ]- позитивно Больше : общей чертой региона Большого Мидленда является так называемое « позитивно больше »: можно использовать наречие more со значением «сейчас» в предложениях без отрицательной полярности , например: « Полет больше неудобен» , [25] или На улицах города уже очень многолюдно. [26]
- « Потребность + причастие»: многие ораторы используют конструкцию « потребность + причастие прошедшего времени». Вот некоторые примеры:
- «Машину нужно помыть» означает, что машину нужно помыть.
- Они нуждаются в ремонте , что означает, что их нужно отремонтировать.
- Так много еще нужно сказать , чтобы это означало, что так много еще нужно сказать
- Сообщается, что в меньшей степени в этом смысле использовалось и небольшое количество других глаголов, например, « Ребенку нравится, когда его обнимают» или «Она хочет подготовиться ». [17] Как видно из этих примеров, эту конструкцию также допустимо использовать со словами « хочу» и «нравлюсь» . [27]
- « Все + сравнительные»: говорящие по всему Мидленду (кроме центрального и южного Иллинойса и особенно Айовы). [28] может использовать « все [сравнительная форма прилагательного] » в значении « как [прилагательное] как », когда за ним следует подлежащее. Вот некоторые примеры: [29]
- Я держал изо всех сил, что мог , это означало, что я держал так крепко, как мог.
- Это было все, что она могла прыгнуть выше, и это означало, что это было настолько высоко, насколько она могла прыгнуть.
- Это тем более удобно, что это значит. Это настолько удобно, насколько это возможно.
- Те же самые говорящие могут также альтернативно использовать эту форму для обозначения « столько [сравнительная форма этого прилагательного] как », когда за ней следует такое подлежащее. Соответствующими примерами могут быть:
- Я держал изо всех сил, что мог , это означало, что я держал настолько крепче, насколько мог.
- Это было все, чем выше она могла прыгнуть , чтобы означать, что это было настолько выше, насколько она могла прыгнуть.
- Это тем удобнее, чем это может означать. Это настолько удобнее, насколько это возможно.
- Alls : в начале предложения « alls [подлежащее] [глагол]» может использоваться вместо « all that [подлежащее] [глагол]» для образования именной фразы, за которой следует is или was . Например (все предложение выделено курсивом): « Все, что мы принесли, это хлеб» или « Все, что я хочу, это спеть песню». Это явление особенно хорошо изучено в южном Огайо, хотя оно широко распространено по всей стране. [30]
- Также в той или иной степени сообщается о многих других грамматических конструкциях, преимущественно шотландско-ирландского происхождения, которые могли бы гипотетически определять диалект Мидленда, например: What-all (альтернатива чему ), Wakened (альтернатива Waked или Wake up ), тошнота в желудке , без четверти (например, без четверти два , что означает время 1:45 ), и всякий раз, чтобы означать , когда (например, я приветствовал в прошлую субботу всякий раз, когда выигрывал награду ). [17]
Словарный запас
[ редактировать ]- Bank(ed) barn , особенно в Восточном Мидленде (Индиана, Огайо и Пенсильвания), для сарая, построенного на холме с двухуровневым доступом. [31]
- берма в Восточном Мидленде (Индиана, Огайо и Пенсильвания) и парковка в Иллинойсе и Айове на обочине дороги . [25] [32]
- жалюзи для оконных ставен
- переноска в Восточном Мидленде (Иллинойс, Индиана и Огайо) для обеда [33]
- вынос на вынос
- chuckhole , особенно в Восточном Мидленде (Индиана и Огайо), [34] и Чагхол , в Южном Мидленде, [35] для выбоины
- раки для раков [25]
- дурь , в Огайо, для десертного соуса [36]
- манго (или манго-перец ) вместо зеленого болгарского перца , часто в маринованном или фаршированном виде. [37]
- поп в Канзасе, Небраске, Айове, западном Миссури, северо-восточной Оклахоме, центральном Иллинойсе, северной Индиане, Огайо и Пенсильвании; газировка — в восточном Миссури и южном Иллинойсе; и кокс в столичном регионе Индианаполиса , на юго-западе Индианы и в столичном регионе Оклахома-Сити. [25]
- мешок для любого одноразового пакета [25]
- теннисные туфли для любой обычной спортивной обуви ( кеды в Цинциннати и Чикаго; [38] также, реже, кроссовки в Цинциннати. [25] )
Сегодня Мидленд считается переходным диалектным регионом между Югом и Внутренним Севером; тем не менее, «Южный Мидленд» — это субрегион, который фонологически больше соответствует Югу и даже использует некоторую южную лексику , например, отдавая предпочтение множественному числу вас , тогда как остальная часть (Северного) Мидленда предпочитает вы парни . Другой возможный вариант Аппалачей и Южного Мидленда — you'uns (от youones ), хотя он по-прежнему больше всего связан с английским языком Западной Пенсильвании . [39]
Чарльстон
[ редактировать ]Сегодня город Чарльстон, Южная Каролина , явно имеет все определяющие черты основного акцента Мидленда. [12] Гласные /oʊ/ и /u/ расположены очень спереди, но не перед /l/ . [8] Кроме того, более старый, более традиционный чарльстонский акцент был чрезвычайно «неюжным» по звучанию (а также был весьма уникальным), на нем говорили по всей Южной Каролине и Лоукантри Джорджии , но он в основном исчез в первой половине 20-го века. век. [8]
Цинциннати
[ редактировать ]У пожилых носителей английского языка в Цинциннати, штат Огайо , фонологический образец совершенно отличается от окружающей местности (Boberg and Strassel 2000), в то время как более молодые носители языка теперь соответствуют общему мидлендскому акценту. Старая короткая версия Цинциннати - уникальная система в Мидленде. Хотя нет никаких доказательств фонематического раскола , фонетическая обусловленность короткого -а в консервативной речи Цинциннати аналогична речи Нью-Йорка и происходит от нее , с повышающими средами, включая носовые звуки (m, n, ŋ), глухие фрикативные звуки ( е, глухие й, ш, ы) и звонкие стопы (б, г, ж). Более слабые формы этой модели демонстрируют говорящие из близлежащих Дейтона и Спрингфилда . система Цинциннати Боберг и Штрассель (2000) сообщили, что традиционная краткая уступила место среди более молодых носителей носовой системе, подобной тем, которые встречаются в других местах в Мидленде и на Западе.
Коридор Сент-Луиса
[ редактировать ]Сент-Луис , штат Миссури, исторически является одним из нескольких городов (северного) Мидленда, но у него появились некоторые собственные уникальные особенности, отличающие его от остальной части Мидленда. Территория вокруг Сент-Луиса находилась в состоянии диалектного перехода на протяжении большей части 1900-х годов до настоящего момента. Старшее поколение этой области может демонстрировать быстро сокращающееся слияние фонем /ɔr/ (как в for ) и /ɑr/ (как в Far ) со звуком [ɒɹ] , оставляя при этом отчетливый /oʊr/ (как в четырех ), таким образом, являясь одним из немногих американских акцентов, которые все еще сопротивляются слиянию лошади и хрипа (одновременно демонстрируя слияние карты и шнура ). Это слияние привело к появлению шуток со ссылкой на « Я далеко-далеко ». [40] хотя более точное написание глаз было бы «I Farty-Four». Кроме того, некоторые говорящие в Сент-Луисе, как правило, самые старые, имеют /eɪ/ вместо более типичного /ɛ/ перед /ʒ/ — таким образом, мера произносится [ˈmeɪʒɚ] — и ваш (как и Вашингтон ) получает /r / становясь [wɒɹʃ] («варш»).
Однако с середины 1900-х годов (а именно, у носителей, родившихся в 1920-1940-х годах) в диалектном «коридоре» возник новый акцент, по существу следующий по историческому американскому шоссе 66 в Иллинойсе (ныне межштатная автомагистраль 55 в Иллинойсе ) от юго-запада Чикаго до Сент- Луиса. Луис. Носители этого современного «Коридора Сент-Луиса», включая Сент-Луис, Фэрбери и Спрингфилд, штат Иллинойс , постепенно развили больше черт диалекта Внутреннего Севера , который сегодня лучше всего известен как чикагский акцент. Отличительной особенностью этого акцента Сент-Луиса 20-го века от остальной части Мидленда является его сильное сопротивление слиянию , застигнутому врасплох , и наиболее продвинутому развитию сдвига гласных в северных городах (NCS). [41] Таким образом, в 20 веке Большой Сент-Луис превратился в смесь акцентов Мидленда и акцентов Внутреннего Севера (подобных Чикаго).
Однако еще более сложным является то, что эти северные звуковые изменения обратны для молодых поколений говорящих в районе Сент-Луиса, которые вновь принимают чисто черты акцента, подобные Мидленду, хотя и только на региональном уровне и, следовательно, не включая вышеупомянутые традиционные черты старшего поколения. Согласно исследованию Университета Пенсильвании , за периодом внедрения NCS в Коридоре Сент-Луиса в одном поколении последовало «отступление функций NCS от Маршрута 66 и небольшое увеличение количества NCS за пределами Маршрута 66», в свою очередь, за которым последовало В последних поколениях количество свидетельств наличия NCS уменьшается, пока оно полностью не исчезает среди самых молодых говорящих. [42] Таким образом, из-за того, что в одном географическом пространстве обитают два разных диалекта, «Коридор выглядит одновременно как одна диалектная область и две отдельные диалектные области». [43]
Техас
[ редактировать ]Вместо правильного южного акцента некоторые города Техаса лучше охарактеризовать как имеющие акцент Средней части США, поскольку в них отсутствует полное удаление /aɪ/ «истинного» южного акцента и часто сопровождающий его сдвиг южных гласных. К таким городам Техаса относятся, в частности, Абилин, Остин, Сан-Антонио и Корпус-Кристи. Остин В частности, некоторые ораторы сообщали, что демонстрирует упомянутый выше вариант удаления /aɪ/ из Южного Мидленда (но не южный) . [44]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Лабов, Эш и Боберг (2006 : 277)
- ^ Лабов, Эш и Боберг (2006 : 5, 263)
- ^ Лабов, Уильям; Эш, Шэрон; Боберг, Чарльз (1997). « Диалекты США ». Национальная карта региональных диалектов американского английского . Пенсильванский университет.
- ^ Лабов, Эш и Боберг (2006 : 263): «Мидленд не демонстрирует однородного характера, который отмечает Север в главе 14 или определяет Юг в главе 18. Многие города Мидленда выработали собственный отчетливый диалектный характер [ ....] Питтсбург, Цинциннати и Сент-Луис совершенно отличаются от остальной части Мидленда[....]»
- ^ Бирма, Натан. « Американский «Мидленд» имеет свой собственный английский диалект ». Чикаго Трибьюн .
- ^ Лабов, Эш и Боберг (2006 : 137, 263, 266)
- ^ Jump up to: а б Лабов, Эш и Боберг (2006 : 182)
- ^ Jump up to: а б с Лабов, Эш и Боберг (2006 : 259)
- ^ Лабов, Эш и Боберг (2006 : 107, 139)
- ^ Jump up to: а б Лабов, Эш и Боберг (2006 : 263, 303)
- ^ Мэтью Дж. Гордон, «Запад и Средний Запад: фонология», в изд. Эдгара В. Шнайдера, « Разновидности английского языка: Америка и Карибский бассейн» (Берлин: Mouton de Gruyter, 2008), 129–43, 129.
- ^ Jump up to: а б с Лабов, Эш и Боберг (2006 : 135)
- ^ Мюррей и Саймон (2006 : 2)
- ^ Курат, Ганс (1949). Слово География восточных Соединенных Штатов . Мичиганский университет).
- ^ Курат, Ганс; Макдэвид, Рэйвен Йоор (1961). Произношение английского языка в атлантических штатах . Издательство Мичиганского университета.
- ^ Мюррей и Саймон (2006 : 1)
- ^ Jump up to: а б с Мюррей и Саймон (2006 : 15–16)
- ^ Jump up to: а б Лабов, Эш и Боберг (2006 : 268)
- ^ Келли, Джон (2004). « Уловить шум города ». Вашингтон Пост . Компания Вашингтон Пост.
- ^ Барбара Джонстон, Барбара; и др. (2015). Питтсбургская речь и питтсбургский диалект . Вальтер де Грюйтер ГмбХ & Ко КГп. п. 22.
- ^ Томас (2004 :308)
- ^ Jump up to: а б Лабов, Эш и Боберг (2006 : 255–258 и 262–265)
- ^ Лабов, Эш и Боберг (2006 : 266)
- ^ Лабов, Эш и Боберг (2006 :94)
- ^ Jump up to: а б с д и ж Во, Берт и Скотт Голдер. 2003. Гарвардский опрос диалектов. Архивировано 30 апреля 2016 г. в Wayback Machine . Кембридж, Массачусетс: Факультет лингвистики Гарвардского университета.
- ^ Шилдс, Кеннет. 1997. Больше позитива в юго-восточной Пенсильвании. Американская речь 72 (2). 217–220. https://www.jstor.org/stable/pdf/455794.pdf
- ^ Махер, Зак и Джим Вуд. 2011 г. Требует стирки. Йельский проект грамматического разнообразия: английский язык в Северной Америке . (Доступно в Интернете по адресу http://ygdp.yale.edu/phenomena/needs-washed . Доступ: ГГГГ-ММ-ДД). Обновлено Томом Маккой (2015 г.) и Кэти Мартин (2018 г.).
- ^ Мюррей и Саймон (2006 :16)
- ^ « Все дальше ». Йельский проект грамматического разнообразия «Английский язык в Северной Америке» . Йельский университет. 2017.
- ^ " Все строительство " . Йельский проект грамматического разнообразия «Английский язык в Северной Америке» . Йельский университет. 2017.
- ^ «Банковский сарай» . Словарь американского регионального английского языка . Проверено 28 декабря 2017 г.
- ^ Меткалф, Аллан А. (2000). Как мы говорим: американский региональный английский сегодня . Хоутон Миффлин Харкорт. п. 101.
- ^ Меткалф, Аллан А. (2000). Как мы говорим: американский региональный английский сегодня . Хоутон Миффлин Харкорт. п. 100.
- ^ " Чакхол ". Словарная ссылка . Справочник слов. 2017.
- ^ Словарь.com . Dictionary.com Unabridged, основанный на словаре Random House Dictionary . Рэндом Хаус, Инк. 2017.
- ^ " Наркотик ". Словарь английского языка американского наследия , пятое издание. 2017. Издательская компания Houghton Mifflin Harcourt.
- ^ "Манго" . Словарь американского регионального английского языка . Проверено 28 декабря 2017 г.
- ^ Салливан, Мэллори (12 июля 2017 г.). «Кроссовки или теннисные туфли? Твиттер сходит с ума по предпочтительному термину» . Цинциннати Инкуайрер . Проверено 31 августа 2023 г.
- ^ Мюррей и Саймон (2006 :28)
- ^ Wolfram & Ward (2006 : 128)
- ^ Лабов, Эш и Боберг (2006 :61)
- ^ Фридман, Лорен (2015). Конвергенция диалектов в коридоре Сент-Луиса . Том 21. Выпуск 2. Избранные статьи из раздела «Новые способы анализа вариаций» (NWAV). 43. Статья 8. Пенсильванский университет.
- ^ "Панель северных городов" . 43-й СВАВ. Школа литературы, культуры и лингвистики. Университет Иллинойса в Урбана-Шампейн.
- ^ Лабов, Эш и Боберг (2006 : 126)
Библиография
[ редактировать ]- Лабов, Уильям ; Эш, Шэрон; Боберг, Чарльз (2006). Атлас североамериканского английского языка . Берлин: Мутон-де Грюйтер. ISBN 3-11-016746-8 .
- Мюррей, TE; Саймон, Б.Л. (2006), «Что такое диалект? Повторное посещение Мидленда», Языковые вариации и изменения в Мидленде Америки: новый взгляд на «хартлендский» английский , Амстердам: Джон Бенджаминс, ISBN 9027248966
- Томас, Эрик Р. (2004), «Сельские южные белые акценты», Шнайдер, Эдгар В.; Берридж, Кейт; Кортманн, Бернд; Местри, Радженд; Аптон, Клайв (ред.), Справочник разновидностей английского языка , том. 1: Фонология, Mouton de Gruyter, стр. 300–324, ISBN. 3-11-017532-0