Сильмариллион
Редактор | |
---|---|
Автор | Дж.Р.Р. Толкин |
Иллюстратор | Кристофер Толкин ( карты ) |
Художник обложки | Дж.Р.Р. Толкиен ( устройство ) |
Язык | Английский |
Предмет | Легендарный Толкиен |
Жанр | |
Издатель | Джордж Аллен и Анвин (Великобритания) |
Дата публикации | 15 сентября 1977 г. [ 1 ] |
Место публикации | Великобритания |
Тип носителя | Печать (в твердом и мягком переплете) |
Страницы | 365 |
Премия | Премия Locus за лучший фэнтезийный роман (1978) [ 2 ] |
ISBN | 978-0-04-823139-0 |
ОКЛК | 3318634 |
823.914 | |
Класс ЛК | PZ3.T576 Si PR6039.O32 |
С последующим | Неоконченные сказки |
Сильмариллион ( Квенья : [silmaˈrilːiɔn] ) — книга, состоящая из собрания мифов. [ а ] [ Т 1 ] и рассказы в разных стилях английского писателя Дж. Р. Р. Толкина . Он был отредактирован, частично написан и опубликован посмертно его сыном Кристофером Толкином в 1977 году при содействии Гая Гавриэля Кея , который стал автором фэнтези. [ Т 2 ] В нем рассказывается об Эа , вымышленной вселенной, включающей в себя Благословенное Царство Валинор , злополучный регион Белерианд , остров Нуменор и континент Средиземья , где написаны самые популярные произведения Толкина — «Хоббит» и «Повелитель миров». Кольца — установлены. После успеха «Хоббита » издатель Толкина Стэнли Анвин попросил продолжение, и Толкин предложил черновик произведений, которые позже стали «Сильмариллионом» . Анвин отклонил это предложение, назвав проект малопонятным и «слишком кельтским», поэтому Толкин начал работу над новым рассказом, который в итоге стал «Властелином колец» .
«Сильмариллион» состоит из пяти частей. Первая, Айнулиндалэ , в мифическом стиле рассказывает о сотворении Эа, «мира, который есть ». Вторая часть, Валаквента , даёт описание Валар и Майар , сверхъестественных сил Эа. Следующий раздел, «Квента Сильмариллион» , составляющий основную часть коллекции, описывает историю событий до и во время Первой эпохи , включая войны за три драгоценности, Сильмариллы , которые и дали книге ее название. Четвертая часть, Акаллабет , повествует об истории Падения Нуменора и его народа, происходящей во Второй Эпохе . Заключительная часть « О кольцах власти и третьей эпохе » рассказывает историю колец во время Второй и Третьей эпох и заканчивается кратким изложением событий «Властелина колец» .
В книге показано влияние многих источников, включая финский эпос «Калевала» , греческую мифологию о затерянном острове Атлантида (как Нуменор) и олимпийских богов (в форме Валар, хотя они также напоминают норвежских асов ).
Поскольку Дж. Р. Р. Толкин умер, оставив свой легендариум неотредактированным, Кристофер Толкин отобрал и отредактировал материалы, чтобы рассказать историю от начала до конца. В некоторых случаях это означало, что ему приходилось разрабатывать совершенно новый материал в рамках мысли своего отца, чтобы устранить пробелы и несоответствия в повествовании. [ 4 ] особенно глава 22 «О руинах Дориата». [ 5 ]
«Сильмариллион» имел коммерческий успех, но при публикации получил в целом плохие отзывы. Ученые сочли работу проблематичной, не в последнюю очередь потому, что книга представляет собой конструкцию, не санкционированную самим Толкином. [ 3 ] из большого корпуса документов и черновиков, также называемого «Сильмариллион». Ученые отметили, что Толкин задумывал произведение как мифологию , написанную многими руками и отредактированную вымышленным редактором , будь то Эльфвин или Бильбо Бэггинс . Таким образом, Гергей Надь считает, что тот факт, что произведение действительно было отредактировано, фактически реализует намерение Толкина. [ 3 ]
Краткое содержание
[ редактировать ]События, описанные в «Сильмариллионе» , как и в трудах Дж. Р. Р. Толкина обширных о Средиземье , которые резюмируются в книге, должны были произойти в какой-то момент в прошлом Земли. [ Т 3 ] В соответствии с этой идеей «Сильмариллион» был предположительно переведен с Бильбо трехтомного « Перевода с эльфийского» , который он написал, находясь в Ривенделле . [ Т 4 ] Книга охватывает историю мира Арды до Третьей эпохи в пяти разделах:
Возраст |
Продолжительность годы |
Сильмариллион Раздел / описание |
---|---|---|
Создание | ——— | Айнулиндалэ (Музыка Айнур) Валаквента в пантеоне Валар ) ( |
Годы ламп | 33,573 | Пятый Сильмариллион Мелькор уничтожает Две Лампы Аман и Средиземье созданы Валар переезжает в Аман |
Годы деревьев | 14,373 | Пятый Сильмариллион Йаванна создает Два Дерева Валинора , чтобы вернуть миру свет. Пробуждение эльфов и начало Первой Эпохи Мелькор (Моргот) крадет Сильмарили. Унголиант уничтожает Два Древа Валинора |
Первый возраст (продолжение) | 590 | Пятый Сильмариллион Эльфы сражаются с Морготом в Белерианде. Белерианд уничтожен. |
Вторая эпоха | 3,441 | Акаллабет : Нуменор атакует Валинор, чтобы обрести бессмертие Нуменор утоплен, Арда переделана, Валинор удален из Арды |
Третий возраст | 3,021 | О кольцах власти и третьей эпохе (краткое содержание «Властелина колец ») |
Четвертый-шестой возраст | более 6000 | (На сегодняшний день современная жизнь [ Т 5 ] ) |
Айнулиндалэ и Валаквента
[ редактировать ]Айнулиндалэ ( Квенья : «Музыка Айнур » ). [ Т 6 ] ) принимает форму повествования о первичном творении. Эру («Единственный» [ Т 7 ] ), также называемый Илуватар («Отец Всего»), первым создал Айнур, группу вечных духов или демиургов , называемых «потомками своей мысли». Илуватар собрал Айнур и показал им тему, на основе которой он велел им создать прекрасную музыку . Мелькор , которому Илуватар дал «величайшую силу и знания» из всех Айнур, оторвался от гармонии музыки, чтобы создать свою собственную песню. Некоторые Айнур присоединились к нему, а другие продолжали следовать за Илуватаром, вызывая разлад в музыке. Это происходило трижды, и Эру Илуватар каждый раз успешно побеждал своего мятежного подчиненного, используя новую тему. Затем Илуватар остановил музыку и показал им видение Арды и ее народов. Видение исчезло, и Илуватар предложил Айнур возможность войти в Арду и управлять новым миром.
Многие Айнур согласились, приняв физическую форму и привязавшись к этому миру. Великая Айнур стала Валар , а меньшая Айнур стала Майар . Валар пытались подготовить мир для пришедших жителей (Эльфов и Людей ), в то время как Мелькор, желавший себе Арду, неоднократно разрушал их работу; это продолжалось тысячи лет, и посредством волн разрушения и созидания мир обрел свою форму.
Валаквента («Счет Валар» [ Т 6 ] ) описывает Мелькора, каждого из четырнадцати Валар и нескольких Майар. В нем рассказывается, как Мелькор соблазнил многих майаров, включая тех, кто в конечном итоге стал Сауроном и Балрогами , на свою службу.
Пятый Сильмариллион
[ редактировать ]Квента Сильмариллион (Квенья: «История Сильмариллий» [ Т 6 ] ), основная часть книги, состоящая из 24 глав, представляет собой серию взаимосвязанных историй, действие которых происходит в Первую эпоху и повествует трагическую сагу о трех кованых драгоценностях, Сильмарилях .
Валар пытались создать мир для эльфов и людей, но Мелькор постоянно разрушал их творения. После того, как он уничтожил две лампы, Иллуина и Ормала, освещавшие мир, Валар переселились на Аман , континент к западу от Средиземья, где они основали свой дом, Валинор . Йаванна создала Два Дерева , Тельперион и Лорелин, которые осветили Валинор, оставив Средиземье тьме и гневу Мелькора. Ауле, кузнец Валар, создал гномов; Илуватар дал им жизнь и свободу воли. Супруга Ауле, Йаванна, боялась, что гномы причинят вред ее растениям, но Манвэ сказал, что духи пробудятся, чтобы защитить их. Вскоре звезды, созданные Вардой, начали сиять, вызвав пробуждение эльфов . Зная об опасности, в которой оказались эльфы, Валар решили сразиться с Мелькором, чтобы обезопасить эльфов. Победив и захватив Мелькора, они пригласили эльфов жить в Амане. Это привело к расколу Эльфов ; те, кто принял и затем остался в Амане, были Ваняр ; те, кто отправился в Аман и позже (в основном) вернулся в Средиземье, были нолдор ; теми, кто отказался, были Телери , включая тех, кто стал Синдарами , управляемыми Тинголом и Мелиан . Все ваньяр и нолдор, а позже и многие тэлери, достигли Амана.
В Амане Мелькор, которого держали в плену Валар, был освобожден после симулированного раскаяния. Феанор , сын Финвэ , король нолдор, создал Сильмарили, драгоценности, которые сияли захваченным светом Двух Древ. Мелькор обманул Феанора, заставив его поверить, что его младший сводный брат Финголфин пытается настроить Финвэ против него. Феанор выхватил меч и пригрозил Финголфину; это побудило Валар изгнать Феанора из города Тирион, после чего он создал крепость Форменос дальше на север. Финвэ переехал туда, чтобы жить со своим любимым сыном. Спустя много лет Феанор вернулся по приказу Валар, чтобы присутствовать на фестивале, где заключил своего рода мир с Финголфином. Тем временем Мелькор убил Два Дерева с помощью Унголианта , темного паучьего духа. Мелькор сбежал на Форменос, убил Финвэ, украл Сильмарили и сбежал в Средиземье. Он напал на эльфийское королевство Дориат , которым правили Тингол и Мелиан. Мелькор потерпел поражение в первой из пяти битв Белерианда и забаррикадировался в своей северной крепости Ангбанд.
Феанор поклялся отомстить Мелькору и всем, кто утаил от него Сильмарили, даже Валар, и заставил своих семерых сыновей сделать то же самое. Он убедил большую часть нолдор преследовать Мелькора, которого Феанор переименовал в Моргота , в Средиземье. Сыновья Феанора захватили корабли телери, убив многих из них, и предали других нолдор, оставив их совершать опасный переход пешком по опасным льдам Хелкараксэ. Эльфы, не пошедшие в Валинор, синдары, поселились в Белерианде и торговали с гномами. Майя Мелиан установила магическую защиту - Ремень Мелиан - вокруг царства Дориат.
По прибытии в Средиземье нолдор разбили армию Мелькора, хотя Феанор был убит Балрогами. После периода мира Мелькор напал на нолдор, но был помещен в жесткую осаду, которая держалась почти 400 лет.
Нолдор создали королевства по всему Белерианду. Первенец Феанора Маэдрос мудро решил переселиться и своих братьев на восток, подальше от остальных своих родственников, зная, что их легко спровоцировать на войну, если они будут жить слишком близко к своим родственникам. Финголфин и его старший сын Фингон жили на северо-западе. Второй сын Финголфина Тургон и двоюродный брат Тургона Финрод построили скрытые королевства после получения видений от Вала Ульмо. Финрод высек пещерные жилища, которые стали царством Нарготронда, а Тургон обнаружил скрытую долину, окруженную горами, и выбрал ее для строительства города Гондолин. Маэглин, внук Финголфина и сын темного эльфа Эола, имел безнадежную любовь к своей двоюродной сестре Идриль , на которой не мог жениться. Он переехал в Гондолин и сблизился с Тургоном. Из-за секретности эльфийских городов Белерианда они были в большей безопасности от армий Мелькора. Тургон очень старался сохранить Гондолин в секрете, и это была одна из последних эльфийских крепостей, павших.
После уничтожения Древ и кражи Сильмарилей Валар создали луну и солнце; их несли по небу на кораблях. В то же время Мужчины проснулись; некоторые позже прибыли в Белерианд и вступили в союз с эльфами. Берен , Человек, переживший последнюю битву, забрел в Дориат, где влюбился в эльфийскую девушку Лутиэн , дочь Тингола и Мелиан. Тингол считал, что ни один простой человек не достоин его дочери, и назначил за ее руку, казалось бы, невозможную цену: одну из Сильмарилей. Неустрашимый Берен отправился в путь, и Лютиэн присоединилась к нему, хотя он и пытался ее отговорить. Саурон , могущественный слуга Мелькора, заключил Берена в тюрьму, но с помощью Лютиэн он сбежал. Вместе они вошли в крепость Мелькора и украли Сильмариль из его короны. Пораженный, Тингол принял Берена, и произошел первый союз человека и эльфа, хотя Берен вскоре был смертельно ранен, а Лютиэн умерла от горя. Хотя судьбы Человека и Эльфов после смерти разлучили их навсегда, она убедила Вала Мандос сделать для них исключение. Он вернул Берену жизнь и позволил Лютиэн отказаться от своего бессмертия и жить смертной в Средиземье. Таким образом, после смерти их постигла та же участь.
Нолдор, воодушевленные подвигом пары, снова напали на Мелькора с огромной армией эльфов, гномов и людей. Но Мелькор тайно развратил некоторых людей, и эльфийское войско потерпело полное поражение в Пятой битве.
Хурин и Хуор были братьями; Хуор погиб в бою, но Мелькор захватил Хурина и проклял его наблюдать за гибелью своих соплеменников. Сын Хурина, Турин Турамбар , был отправлен в Дориат, оставив свою мать и будущую сестру в королевстве своего отца Дор-ломин (которое было захвачено врагом). Турин совершил множество великих подвигов, величайшим из которых стала победа над драконом Глаурунгом. Однако, несмотря на свой героизм, Турин попал под проклятие Мелькора, что заставило его невольно убить своего друга Белега, а также жениться и оплодотворить свою сестру Ниэнор Ниниэль, которая потеряла память из-за чар Глаурунга. Прежде чем их ребенок родился, дракон снял чары. Ниэнор покончила с собой, а Турин бросился на свой меч. Хурин, сломленный человек, наконец-то освобожден. Он слышит во сне плачущую свою жену Морвен и приходит, чтобы найти ее мертвой; он хоронит ее. В Нарготронде он убивает гнома Мима и забирает ожерелье Наугламир из дракона Глаурунга клада . Он относит его Дориату. Хурин уходит и тонет. Битва между эльфами и гномами вспыхивает из-за Наугламира и Сильмариля. Дальнейшие сражения между эльфами приводят к разрушению Дориата.
Сын Хуора, Туор , оказался замешан в судьбе скрытого королевства Гондолин. Он женился на Идриль, дочери Тургона, лорда Гондолина (второй союз эльфов и людей). Когда Гондолин пал, преданный племянником короля Маэглином, Туор спас многих его жителей. Все эльфийские королевства в Белерианде пали, а беженцы бежали в пристанище у моря, созданное Туором. Сын Туора и Идриль Келебриндаль, Эарендил Полуэльф Эльвинг , был обручён с , сама происходила от Берена и Лютиэн. Эльвинг принес Сильмариль Эарендиля Берена; драгоценный камень позволил Эарендилу пересечь море и добраться до Амана, чтобы обратиться за помощью к Валар. Они согласились, победив Мелькора и уничтожив Ангбанд. Эарендил, летя на своем корабле Вингилот, с птицами во главе с Орлом Торондором разгромил драконов Мелькора, которых возглавил Анкалагон Черный . Большая часть Белерианда затонула в море; Валар изгнали Мелькора из Арды. На этом закончилась Первая Эпоха Средиземья. Последние два Сильмариля были захвачены сыновьями Феанора, Маэдросом и Маглором. Однако из-за злого пути, которым братья получили Сильмарили, они больше не были достойны получать их, и Сильмарили сожгли им руки. В тоске Маэдрос покончил с собой, прыгнув в огненную пропасть со своим Сильмарилом, а Маглор бросил свой драгоценный камень в море и провел остаток своих дней, скитаясь по берегам мира, воспевая свое горе.
У Эарендиля и Эльвинга было двое детей: Элронд и Элрос. Будучи потомками бессмертных эльфов и смертных людей, они имели выбор происхождения: Элронд выбрал быть эльфом, его брат — человеком. Эльрос стал первым королем Нуменора и дожил до 500 лет.
Акаллабет
[ редактировать ]Акаллабет («Падший» [ Т 6 ] ) занимает около 30 страниц и повествует о взлете и падении островного королевства Нуменор, населенного дунэдайн . После поражения Мелькора Валар отдали остров трем верным домам людей , которые помогали эльфам в войне против него. Благодаря милости Валар, Дунэдайн получили мудрость, силу и более долгую жизнь, чем у других людей. Действительно, остров Нуменор находился ближе к Аману, чем к Средиземью. Падение Нуменора произошло из-за влияния развращённой Майи Саурона , главного слуги Мелькора, который возник во времена Второй Эпохи и пытался завоевать Средиземье.
Нуменорцы выступили против Саурона. Они были настолько сильны, что Саурон понял, что не сможет победить их силой. Он сдался, чтобы его отправили в плен в Нуменор. Там он быстро очаровал короля Ар-Фаразона, убеждая его искать бессмертия, в котором Валар, по-видимому, ему отказали, разжигая зависть, которую многие нуменорцы начали питать к эльфам Запада и валар. Жители Нуменора стремились избежать смерти, но это лишь ослабляло их и ускоряло постепенное сокращение продолжительности их жизни. Саурон призвал их начать войну против Валар, чтобы захватить бессмертие, в котором им было отказано. Ар-Фаразон собрал самую мощную армию и флот, который когда-либо видел Нуменор, и поплыл против Амана. Валар и эльфы Амана, опечаленные своим предательством, обратились за помощью к Илуватару. Когда Ар-Фаразон приземлился, Илуватар уничтожил его силы и послал огромную волну, чтобы затопить Нуменор, убив всех, кроме тех нуменорцев, которые остались верны Валар. Мир был переделан, и Аман был перенесен за пределы Крайнего Запада, чтобы люди не могли приплыть туда и угрожать ему.
Физическое воплощение Саурона было уничтожено во время руин Нуменора. Как Майя, его дух вернулся в Средиземье, хотя он больше не мог принимать прекрасную форму, которую когда-то имел. Верные нуменорцы достигли берегов Средиземья. Среди этих выживших был Элендиль , их лидер и потомок Эльроса, и его сыновья Исильдур и Анарион, которые спасли саженец белого дерева Нуменора, предка дерева Гондора. Они основали два королевства: Арнор на севере и Гондор на юге. Элендиль правил как Верховный король обоих королевств, но поручил правление Гондором совместно Исильдуру и Анариону. Могущество королевств в изгнании значительно уменьшилось по сравнению с Нуменором, «но оно казалось очень большим диким людям Средиземья».
О кольцах власти и третьей эпохе
[ редактировать ]Заключительный раздел книги, состоящий примерно из 20 страниц, описывает события, происходящие в Средиземье во времена Второй и Третьей эпох . Во Второй Эпохе Саурон вновь появился в Средиземье. Кольца Власти были выкованы эльфами во главе с Келебримбором , но Саурон тайно выковал Одно Кольцо, чтобы контролировать остальные. Между народами Средиземья и Сауроном разразилась война, кульминацией которой стала Война Последнего Союза, в которой эльфы во главе с Гил-галадом и оставшиеся нуменорцы во главе с Элендилем объединились, чтобы победить Саурона, положив конец Второй Эпохе. Третья Эпоха началась с того, что Исилдур забрал Единое Кольцо после свержения Саурона. Вскоре после этого Исильдур попал в засаду орков и был убит на Ирисных полях , а Единое Кольцо было потеряно в реке Андуин . В этом разделе дается краткий обзор событий, предшествовавших и происходящих во «Властелине колец» , включая упадок Гондора, возрождение Саурона, Белый Совет , предательство Сарумана и окончательное уничтожение Саурона вместе с Единое Кольцо, завершающее Третью Эпоху.
Иллюстрации
[ редактировать ]На внутреннем титульном листе имеется надпись на английском языке, написанная шрифтом Тенгвар . В нем говорится: «Сказания о Первой Эпохе , когда Моргот жил в Средиземье, и эльфы вели с ним войну за возвращение Сильмарилей, к которым приложены падение Нуменора, а также история Колец Власти и Третьей Эпохи в чем эти сказки заканчиваются». [ 6 ]
Внутри задней обложки находится раскладная карта части Средиземья , Белерианда в Первую Эпоху .
Публикация
[ редактировать ]Хотя автором произведений был сам Толкин, они были опубликованы посмертно его сыном Кристофером. Кристофер отобрал наиболее полные истории и собрал их в один том, в соответствии с желанием своего отца создать объем работ, охватывающий период от сотворения мира до разрушения Единого Кольца. Из-за этого обстоятельства в томе иногда обнаруживаются несоответствия с «Властелином колец» или «Хоббитом», которые имеют разные стили и содержат полностью развитые истории, такие как Берен и Лютиэн, или более расплывчатые истории, например, посвященные войне. Гнева. [ 7 ]
Первое издание было выпущено в твердом переплете компанией Allen & Unwin в 1977 году. HarperCollins опубликовала издание в мягкой обложке в 1999 году, а иллюстрированное издание с цветными пластинами Теда Несмита в 2008 году. [ 8 ] Было продано более миллиона копий, что намного меньше, чем у «Хоббита» и «Властелина колец» , каждый из которых был продан тиражом более 100 миллионов копий. [ 9 ] [ 10 ] Его продаж было достаточно, чтобы он достиг вершины списков октября 1977 года. С тех пор он был переведен как минимум на 40 языков. [ 11 ]
Концепция и создание
[ редактировать ]Разработка
[ редактировать ]Толкин начал работать над рассказами, которые впоследствии стали «Сильмариллионом», в 1914 году. [ Т 8 ] Он намеревался превратить их в английскую мифологию, объясняющую происхождение английской истории и культуры. [ Т 1 ] Большая часть этой ранней работы была написана, когда Толкин, тогда британский офицер, вернувшийся из Франции во время Первой мировой войны, находился в больнице и на больничном. [ Т 9 ] Он завершил первый рассказ « Падение Гондолина » в конце 1916 года. [ Т 10 ] Айнулиндалэ . последовала в 1917 году [ 12 ]
Свой сборник зарождающихся рассказов он назвал «Книгой утраченных сказок» . [ Т 4 ] Это стало названием первых двух томов «Истории Средиземья» , серии книг Кристофера Толкина, в которую входят эти ранние тексты. В рассказах используется повествовательный прием моряка по имени Эриол (в более поздних версиях — англосаксон по имени Эльфвин ), который находит остров Тол Эрессеа, где живут эльфы, и эльфы рассказывают ему свою историю. В «Коттедже потерянной игры» Тол Эрессеа, соответствующий Англии, или в ранних версиях Кортирион, соответствующий Уорику , связал сказки с утраченной мифологией Англии . [ Т 11 ] Толкин так и не завершил «Книгу утраченных сказаний» ; он оставил его, чтобы сочинить стихи « Слово о Лейтиан » и « Слово о детях Хурина ». [ Т 4 ]
Первой версией «Сильмариллиона» стал «Очерк мифологии», написанный в 1926 году. [ Т 12 ] (позже опубликовано в IV томе «Истории Средиземья» ). «Набросок» представлял собой 28-страничный синопсис, написанный с целью объяснить предысторию истории Турина Р.В. Рейнольдсу, другу, которому Толкин отправил несколько рассказов. [ Т 12 ] На основе «Наброска» Толкин разработал более полную повествовательную версию «Сильмариллиона» под названием «Квента Нолдоринва». [ Т 13 ] (также включено в том IV). Квента Нолдоринва была последней версией «Сильмариллиона» , завершенной Толкином. [ Т 13 ]
В 1937 году, воодушевленный успехом «Хоббита» , Толкин представил своему издателю Джорджу Аллену и Анвину неполную, но более полную версию «Сильмариллиона» под названием «Квента Сильмариллион» . [ Т 4 ] но они отвергли эту работу как неясную и «слишком кельтскую ». [ Т 14 ] Вместо этого издатель попросил Толкина написать продолжение «Хоббита» . [ Т 14 ] Толкин начал перерабатывать «Сильмариллион» , но вскоре обратился к сиквелу, которым стал «Властелин колец» . [ Т 15 ] Он возобновил работу над «Сильмариллионом» после завершения «Властелина колец» . [ Т 16 ] и ему очень хотелось опубликовать обе работы вместе. [ Т 17 ] Когда стало ясно, что это невозможно, Толкин полностью сосредоточился на подготовке «Властелина колец» к публикации. [ Т 18 ] [ Т 19 ] Толкин хотел сделать мифологию более правдоподобной, приведя ее в соответствие с Круглого мира версией истории создания . Его убедили не делать этого в 1946 году; более поздние попытки противоречили уже опубликованным текстам «Хоббита» и «Властелина колец» . [ 13 ]
В конце 1950-х годов Толкин вернулся к «Сильмариллиону» , работая в основном над теологическими и философскими основами произведения, а не над повествованиями. К этому времени у него возникли сомнения относительно фундаментальных аспектов работы, восходящих к самым ранним версиям рассказов, и, похоже, он чувствовал необходимость решить эти проблемы, прежде чем он сможет попытаться создать «окончательную» версию. [ Т 16 ] За это время он много писал на такие темы, как природа зла в Арде, происхождение орков , обычаи эльфов, природа и средства эльфийского возрождения, плоский мир и история Солнца и Луны. [ Т 16 ] В любом случае, за одним или двумя исключениями, в оставшиеся годы своей жизни он мало что изменил в повествованиях. [ Т 16 ]
Посмертная публикация
[ редактировать ]В течение нескольких лет после смерти отца Кристофер Толкин работал над повествованием о Сильмариллионе . Он старался использовать последние сочинения своего отца и сохранить как можно больше внутренней последовательности (и последовательности с «Властелином колец »), учитывая множество противоречивых черновиков. [ Т 20 ] [ Т 2 ] Он заручился помощью канадца Гая Гавриэля Кея , ныне автора фантастической трилогии, вдохновленной легендой о короле Артуре (« Дело Британии »); Кей, выбранный из-за семейных связей, провел с ним год в Оксфорде, тайно редактируя материалы. [ 14 ] Как объясняется в «Истории Средиземья» , Кристофер Толкин опирался на многочисленные источники, полагаясь там, где это было возможно, на работы, написанные после «Властелина колец» , и в конечном итоге добрался до «Книги утраченных сказаний» 1917 года , чтобы заполнить части повествования, которые его отец планировал написать, но так и не обратился. В одной из более поздних глав « Квенты Сильмариллиона» , «О руинах Дориата», нетронутой с начала 1930-х годов, ему пришлось строить повествование практически с нуля. [ Т 21 ] Кристофер Толкин отметил, что, если бы он потратил больше времени и имел доступ ко всем текстам, он мог бы создать существенно другую работу. В своем предисловии к «Книге утраченных сказаний» 1 в 1983 году он написал, что [ Т 22 ]
его посмертной публикацией, почти четверть века спустя, был перевернут естественный порядок изложения всей «Материи Средиземья»; и, конечно, остается спорным вопрос о том, было ли разумно публиковать в 1977 году версию основного «легендариума», стоящую отдельно и претендующую на то, что она, так сказать, не требует пояснений. Опубликованная работа не имеет «рамок», [ б ] никаких предположений о том, что это такое и как (в воображаемом мире) оно появилось. Теперь я думаю, что это была ошибка. [ Т 22 ]
В октябре 1996 года Кристофер Толкин поручил иллюстратору Теду Нэсмиту создать полностраничную полноцветную иллюстрацию для первого иллюстрированного издания «Сильмариллиона» . Он был опубликован в 1998 году, а в 2004 году последовало второе издание с исправлениями и дополнительными иллюстрациями Нэсмита. [ Т 23 ]
Влияния
[ редактировать ]На «Сильмариллион» повлияло множество источников. Основное влияние оказал финский эпос «Калевала» , особенно сказка о Куллерво . Влияние греческой мифологии также очевидно в том, что остров Нуменор напоминает Атлантиду . [ Т 24 ] а Валар заимствовали многие атрибуты олимпийских богов . [ 15 ] Валар, как и олимпийцы, живут в мире, но на высокой горе, вдали от смертных. [ 16 ] Соответствия лишь приблизительные; Валар также находятся под влиянием скандинавской мифологии , их характеристики напоминают различных асов , богов Асгарда . [ 17 ] Тора , например, физически сильнейшего из богов, можно увидеть как у Оромэ , сражающегося с монстрами Мелькора, так и у Тулкаса , физически сильнейшего из Валар. [ 18 ] Манвэ , глава Валар, имеет некоторое сходство с Одином, «Всеотцом». [ 18 ] Толкин также сказал, что видел в Майе Олорин (Гэндальфе) «Одинического странника». [ Т 25 ]
Влияние Библии видно в конфликте между Мелькором и Эру Илуватаром, параллелью Люцифера с Богом. [ 19 ] Кроме того, создание и падение эльфов соответствует повествованию о сотворении в книге Бытия и в книге Бытия . падению человека [ 20 ] Как и во всех произведениях Толкина, «Сильмариллион» оставляет место для более поздней христианской истории, а в одном из вариантов Финрод даже размышляет о необходимости возможного Воплощения Эру для спасения человечества. [ Т 26 ]
Верлин Флигер видит влияние средневековой христианской космологии, особенно в объяснении сотворения Вселенной как проявления своего рода песни, которую поет Бог, с которой ангелы гармонируют, пока падший ангел не вносит разлад. Сочинения Св. Августина о музыке, а также обширная средневековая традиция божественной гармонии – более знакомая нам сегодня в понятии « музыки сфер » – послужили основой для этого повествования о творении. [ 21 ]
Такие ученые, как Димитра Фими, задокументировали влияние кельтской мифологии на изгнание нолдорских эльфов , заимствовав элементы из истории ирландских легенд о Туата Де Дананн . [ 22 ] Валлийское влияние заметно в эльфийском языке Синдарин ; Толкин писал, что он придал ему «лингвистический характер, очень похожий (хотя и не идентичный) британско-валлийскому… потому что он, кажется, соответствует довольно «кельтскому» типу легенд и историй, рассказываемых о его носителях». [ Т 27 ]
Прием
[ редактировать ]На момент выхода отзывы о «Сильмариллионе» в целом были отрицательными. [ 23 ] Ученый-толкин Уэйн Дж. Хаммонд отмечает, что издатель книги Рейнер Анвин назвал эти рецензии «одними из самых несправедливых, которые он когда-либо видел». [ 24 ] Книга имела коммерческий успех и возглавила газеты New York Times список бестселлеров в октябре 1977 года . [ 25 ] В 1978 году он получил премию Locus Award как лучший фэнтезийный роман . [ 2 ]
«Сильмариллион» критиковали за то, что он слишком серьезен, ему не хватает беззаботных моментов, которые можно найти во «Властелине колец» и особенно в «Хоббите» . [ 26 ] [ 27 ] [ 28 ] Журнал Time посетовал, что «не существует единого объединяющего поиска и, прежде всего, никакой группы братьев, с которыми читатель мог бы себя идентифицировать». [ 26 ] Другая критика включала трудный для чтения архаичный язык. [ 29 ] [ 30 ] [ 31 ] и много трудных и трудно запоминающихся имен. [ 29 ] [ 32 ] Роберт М. Адамс из The New York Review of Books назвал «Сильмариллион » «пустой и напыщенной скукой» и «не литературным событием какого-либо масштаба». Он предположил, что основной причиной его «огромных продаж» был «культ Толкина», созданный популярностью « Хоббита» и «Властелина колец» купит больше людей , и предсказал, что «Сильмариллион» , чем когда-либо прочитает. [ 29 ] [ 33 ] Журнал « Школьная библиотека» назвал это «всего лишь мертворожденным постскриптумом» к ранним работам Толкина. [ 28 ] Питер Конрад из New Statesman заявил, что «Толкин на самом деле не умеет писать» и ему не хватает воображения. [ 34 ] [ с ]
Некоторые рецензенты высоко оценили масштаб творчества Толкина. Книжное обозрение New York Times признало, что «наконец, больше всего трогает ... эксцентричный героизм попытки Толкина». [ 27 ] Time описал «Сильмариллион» как «величественное произведение, которое так долго и так сильно удерживается в воображении писателя, что ошеломляет читателя». [ 26 ] Журнал Horn Book Magazine высоко оценил «замечательный набор легенд, задуманных с творческой силой и рассказанных прекрасным языком». [ 35 ] Джон Кэлвин Бэтчелор в The Village Voice назвал книгу «трудным, но неоспоримым шедевром фэнтези» и высоко оценил характеристику Мелькора, назвав его «потрясающим плохим парнем», чьим «главным оружием против добра является его способность развращать людей». предлагая им атрибуты их тщеславия». [ 36 ]
В 2004 году Адам Робертс написал пародию на книгу « Селламиллион» . [ 37 ] В статье 2019 года Le Monde назвала «Сильмариллион» «краеугольным камнем воображения Толкина» и «книгой Дж. Р. Р. Толкина, которая правит ими всеми». [ 38 ]
Анализ
[ редактировать ]Задача, которую нужно выполнить
[ редактировать ]Академическая критика текста Кристофера Толкина 1977 года сосредоточилась на намерении его отца завершить работу: поскольку он этого не сделал, его планы относительно общего повествования из большой коллекции черновиков текстов не были четко различимы. Это, в свою очередь, означало, как утверждал толкиновский ученый Чарльз Ноад , что критика «Сильмариллиона» Кристофера Толкина 1977 года должна сначала «развить подходы к этому текстовому комплексу в том виде, в каком он [был], включая «Сильмариллион» ». [ 39 ]
Гергей Надь пишет, что «Сильмариллион» длинен как по времени Средиземья, так и по годам жизни Толкина; и это создает впечатление глубины как «Хоббита» , так и «Властелина колец» . Однако, по его мнению, это «чрезвычайно проблематично». [ 3 ] поскольку это не «произведение» в обычном понимании: «Сильмариллион» (написано римским шрифтом ) — это огромный корпус документов и черновиков , который Дж. Р. Р. Толкин создавал на протяжении всей своей творческой жизни, а « Сильмариллион » ( курсивом ) — это произведение 1977 года. книга, которую редактировал Кристофер Толкин. В настоящее время корпус опубликован в двенадцати томах « Истории Средиземья» Кристофера Толкина . [ 40 ] Корпус представляет собой не одно произведение, а множество версий многих произведений, а книгу «часто считают не подлинным «текстом Толкина»». [ 3 ] Толкин не санкционировал текст 1977 года; он даже не всего этого написал; и он не определил рамки, в которых это должно было быть представлено. [ 3 ] Надь отмечает, что в 2009 году Дуглас Чарльз Кейн опубликовал «чрезвычайно важный ресурс» — свою книгу «Реконструкция Арды» . [ 41 ] который определяет, «из каких именно источников, вариантов и с помощью каких методов» Кристофер Толкин построил книгу 1977 года. [ 3 ]
Темы
[ редактировать ]«Сильмариллион» тематически сложен. Одной из ключевых тем является его природа как мифологии с множеством взаимосвязанных текстов в разных стилях; [ 42 ] Дэвид Брэтман назвал их «Анналистическими», «Античными» и «Приписными». [ 43 ] [ 3 ] Все это далеко от доступных романных стилей «Хоббита» и «Властелина колец» , лишено единой повествовательной нити и не использует хоббитов в качестве проводников, как отметил Толкин в письме. [ Т 28 ] [ 3 ]
Еще одна важная тема – деликатная [ 3 ] проанализирована Флигер в ее книге «Расколотый свет» 2002 года . [ 44 ] которая, как отмечает Надь, была первой полной монографией по «Сильмариллиону» . [ 3 ] Флигер показывает, что центральной темой произведений Толкина является прогрессирующая фрагментация света с момента его создания; свет символизирует как божественное творение, так и авторское субтворение . [ 45 ] Ключевые символы, в том числе Два Древа Валинора , сами Сильмарили, превращение Эарендила Мореплавателя и его корабля Вингилот в Утреннюю Звезду и Белое Древо Нуменора , — все они воплощают свет. [ 46 ]
Исследователь Толкина Том Шиппи пишет, что «Сильмариллион», очевидно, является калькой на Книгу Бытия в Библии (тогда как Шир — это калька на Англию ). Шиппи цитирует друга Толкина К.С. Льюиса , который заявил, что даже сатана был создан добрым; [ 47 ] У Толкина персонаж Элронд из «Властелина колец» говорит: «Ибо вначале ничто не является злом. Даже [Темный Лорд] Саурон не был таким». [ 48 ] [ Т 29 ] Шиппи заключает, что читатель волен предположить, «что подвиг Моргота, о котором Эльдары [Эльфы] никогда не узнали, был традиционным соблазнением Адама и Евы [Сатанинским] змеем », в то время как Люди в этой истории являются потомками Адама». летящий из Эдема проклятию и подверженный вавилонскому ». [ 47 ]
Элемент Сильмариллиона | Библейский элемент |
---|---|
Айнулиндалэ | Миф о сотворении мира |
Илуватар | Единый Бог |
Мелькор/Моргот | Сатана |
Эльфы | Мужчины |
Пятый Сильмариллион | Падение человека |
Еще одна тема — вторичное творение или мифопея , связывающая убеждения Толкина о мифологии, языке и искусстве, включая музыку, с его католицизмом: вымышленный «Вторичный мир» может быть прекрасен, потому что он отражает творение Бога . Айнулиндалэ . прямо описывает создание Арды как художественный процесс, Музыка Айнур, обладающая своей красотой, но также пробуждающая мир к существованию [ 3 ]
Представленная коллекция
[ редактировать ]Верлин Флигер подробно анализирует образ мышления Толкина о своей собственной мифологии как представленном сборнике, с сюжетной основой , которая менялась с годами, сначала с мореплавателем по имени Эриол или Эльфвине, который записывает высказывания «фей» или переводит «Золотые Книга» мудрецов Румиля или Пенголода; позже он решил, что хоббит Бильбо Бэггинс собрал истории в Красную книгу Вестмарша , переводя эльфийские документы в Ривенделле . [ 49 ] Надь отмечает, что это означает, что Толкин «думал о своих произведениях как о текстах в вымышленном мире » (его акцент), и что перекрытие различных версий было центральным для достижения желаемого эффекта. Надь отмечает, что Толкин зашел так далеко в своих работах , что создал факсимиле страниц из Книги гномов Мазарбул , найденной Братством в Мории . [ 3 ] Кроме того, Толкин был филологом ; Надь комментирует, что Толкин, возможно, намеренно подражал филологическому стилю Элиаса Лённрота , составителя финского эпоса « Калевала» ; или святого Иеронима , Снорри Стурлуссона , Якоба Гримма или Николая Грунвига, всех которых Толкин видел как образцы профессиональной и творческой филологии. [ 3 ] Это было, по мнению Надя, тем, что Толкин считал важным, если он собирался представить мифологию Англии , поскольку такая вещь должна была быть написана многими руками. [ 3 ] Кроме того, пишет Надь, Кристофер Толкин «встал на функциональное место Бильбо» в качестве редактора и сопоставителя, по его мнению, «усиливая мифопоэтический эффект», которого хотел достичь его отец, заставляя опубликованную книгу делать то, для чего была предназначена книга Бильбо. сделать, и таким образом реализовать намерение своего отца. [ 3 ]
Редакционное вмешательство
[ редактировать ]Толкину не удалось опубликовать «Сильмариллион» при жизни. Его сын и литературный исполнитель Кристофер решил построить «единый текст, отобрав и расположив его таким образом, чтобы, как мне казалось, создать наиболее связное и внутренне непротиворечивое повествование». [ 50 ] Среди сложностей было то, что легендариум задумывался как набор документов разного типа. Например, в «Затерянной дороге и других сочинениях» записано, что в конце 1930-х годов «Сильмариллион» состоял из: [ 50 ] [ Т 31 ]
- Кента Сильмариллион (повествование)
- Дома принцев Людей и Эльфов (вымышленные Генеалогии )
- Повесть лет (вымышленные летописи )
- Повесть о сражениях (вымышленная история)
- Анналы Валинора (анналы Амана, далекого от Средиземья)
- Анналы Белерианда (анналы из региона, разрушенного в конце Первой Эпохи )
- Ламмас или Счет о языках (вымышленная социолингвистика )
Как будто это было недостаточно сложно, Толкин на протяжении всей своей жизни постоянно менял структуру и содержание «Сильмариллиона», так что текст был «творением непрерывной текучести». [ 50 ] Некоторые документы были полными и тщательно отполированными. Другие представляли собой поспешные наброски или эскизные наброски, начатые, но так и не завершенные, замененные сразу же после написания. Далее Толкин экспериментировал с именами, иногда меняя их в середине документа; персонаж мог перебрать несколько имен, прежде чем автор остановился на том, которое звучало правильно . [ 51 ]
Соответственно, его отец предвидел, что рассказы придется «переработать», «сделать последовательными» и «придать некоторую прогрессивную форму», чтобы превратить их в удобочитаемую книгу. [ Т 32 ] Результат, конечно, не похож на массу дублирующих друг друга документов легендариума; оно также отличается по стилю и ритму; и Кристоферу пришлось придумывать элементы истории, как для того, чтобы заполнить пробелы в повествовании, так и для того, чтобы соединить нити, которые просто не сочетались друг с другом в том виде, в каком они есть. [ 50 ] В 1981 году Рэндел Хелмс заявил, что « Сильмариллион в том виде, в каком он у нас есть [однотомное повествование], является изобретением сына, а не отца». [ 52 ]
Кристофер признал в 1983 году, что мудрость публикации «Сильмариллиона» без рамочного сюжета (в то время как во «Властелине колец» он есть) , «без намека на то, что это такое и как (в воображаемом мире) он появился», «определенно была спорный». Он добавил: «Теперь я думаю, что это была ошибка». [ 53 ]
-
Редакционное оформление книги Кристофера Толкина «Монстры и критики и другие эссе» представляет ее как набор научных текстов. [ 50 ]
-
Редакционное оформление 12 томов « Истории Средиземья» Кристофера Толкина представляет легендариум его отца и книги, основанные на нем, как набор исторических текстов, аналогичный представлению подлинных научных работ, таких как «Чудовища» и «Критики» ; и на протяжении всего сериала он создает повествовательный голос , фигуру самого Кристофера Толкина. [ 50 ]
Влияние в музыке
[ редактировать ]В 1998 году немецкая пауэр-метал-группа Blind Guardian выпустила концептуальный альбом о событиях из книги под названием Nightfall in Middle-Earth . Все 25 треков подробно описывают события из «Сильмариллиона» и имеют названия, намекающие на эти события. Например, трек 7 называется «Проклятие Феанора». [ 54 ]
Норвежский композитор-классик Мартин Ромберг написал три полномасштабные симфонические поэмы: «Квенди» (2008), «Тельперион и Лорелин» (2014) и «Феанор» (2017), вдохновленные отрывками из «Сильмариллиона» . Премьера произведений состоялась оркестрами юга Франции в период с 2009 по 2017 год. [ 55 ] [ 56 ]
Британская рок-группа Marillion [ 57 ] и французская блэк-метал группа Hirilorn (позже Deathspell Omega ). [ 58 ] взяли свои имена из книги, как и шведская дэт-метал группа Amon Amarth , что на синдарине означает «Mountain of Doom». [ 59 ]
Примечания
[ редактировать ]- ↑ Ученые широко согласны с тем, что Толкин руководил мифопеей , созданием мифов. См. эту статью и, например, книгу Надя, цитируемую здесь. [ 3 ]
- ^ В отличие от тщательно продуманной редакционной рамки « Властелина колец» , созданной Дж. Р. Р. Толкином.
- ^ Дополнительную критику 1977 года можно прочитать в кратком изложении Уэйна Дж. Хаммонда «Критический ответ на художественную литературу Толкина». [ 24 ]
Ссылки
[ редактировать ]Начальный
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б Карпентер 2023 , № 131 Милтону Уолдману, конец 1951 г., № 180.
- ^ Jump up to: а б Толкин 1977 , Предисловие
- ↑ Carpenter 2023 , № 165 для Houghton Mifflin Co. , 1955, № 211 для Роны Бир, 14 октября 1958 г.
- ^ Jump up to: а б с д Толкин 1984 , Предисловие
- ↑ Carpenter 2023 , # 211, Роне Беар, 14 октября 1958 г., последняя сноска.
- ^ Jump up to: а б с д Толкин 1977 , Указатель имен.
- ^ Толкин 1977 , стр. 15, 329
- ↑ Carpenter 2023 , № 115, Кэтрин Фаррер, 15 июня 1948 г.
- ↑ Carpenter 2023 , № 165, Houghton Mifflin Co. , 1955, № 180, г-ну Томпсону, 14 января 1956 г., № 282, Клайду С. Килби , 18 декабря 1965 г.
- ^ Carpenter 2023 , № 163 для WH Auden , 7 июня 1955 г., № 165 для Houghton Mifflin Co., 1955 г.
- ^ Толкин 1984 , гл. 1 «Коттедж потерянной игры»
- ^ Jump up to: а б Толкин 1985 , гл. 1 «Слово о детях Хурина»
- ^ Jump up to: а б Толкин 1986 , Предисловие
- ^ Jump up to: а б Карпентер 2023 , № 19 Стэнли Анвину , 16 декабря 1937 г.
- ^ Толкин 1987 , Часть 2, гл. 6 «Горячий Сильмариллион»
- ^ Jump up to: а б с д Толкин 1993 Предисловие
- ↑ Carpenter 2023 , # 124, сэру Стэнли Анвину , 24 февраля 1950 г.
- ^ Карпентер 2023 , № 133, Рейнеру Анвину , 22 июня 1952 г.
- ^ Толкин 1984 , стр. 433–434
- ^ Толкин 1980 , «Введение»
- ^ Толкин 1994 , Часть 3, гл. 5 «Повесть лет»
- ^ Jump up to: а б Толкин, 1984 , «Предисловие».
- ^ Сильмариллион . МирКэт . 2008. OCLC 241016297 . Проверено 14 мая 2020 г.
- ↑ Carpenter 2023 , № 154 — Наоми Митчисон , 25 сентября 1954 г., № 227 — г-же EC Оссен Дрейвер, 5 января 1961 г.
- ^ Карпентер 2023 , № 107, сэру Стэнли Анвину , 7 декабря 1946 г.
- ^ Толкин 1993 , "Атрабет Финрод ах Андрет"
- ↑ Carpenter 2023 , # 144, Наоми Митчисон , 25 апреля 1954 г.
- ^ Карпентер 2023 , № 182, Энн Барретт из Houghton Mifflin , 1956 г.
- ^ Толкин 1954a , « Совет Элронда »
- ↑ Carpenter 2023 , № 141, Allen & Unwin, 9 октября 1953 г.
- ^ Толкин 1987 , с. 202
- ↑ Carpenter 2023 , # 247, полковнику Уорсетту, 20 сентября 1963 г.
вторичный
[ редактировать ]- ^ Рейнер Анвин (1978), в Amon Hen , бюллетень Общества Толкина , вып. 32 с. 13.
- ^ Jump up to: а б «Индекс локуса наград SF» . Архивировано из оригинала 1 декабря 2008 года . Проверено 29 марта 2021 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р Надь, Гергеи (2020) [2014]. « Сильмариллион : теория мифа, текста и культуры Толкина» . В Ли, Стюарт Д. (ред.). Компаньон Дж. Р. Р. Толкина . Джон Уайли и сыновья . стр. 107–118. ISBN 978-1-119-65602-9 .
- ^ «Сильмариллион» . Поместье Толкина .
- ^ Реролл, Рафаэль (5 декабря 2012 г.). «Выпотрошенное» произведение моего отца – сын хоббитского писца Дж. Р. Р. Толкина наконец высказался» . Ле Монд . Архивировано из оригинала 23 апреля 2017 года . Проверено 22 апреля 2017 г.
{{cite web}}
: CS1 maint: bot: исходный статус URL неизвестен ( ссылка ) , - ^ Смит, Дэниел С. «Сильмариллион - Надпись на титульном листе» . Толкин онлайн . Проверено 29 марта 2021 г.
- ^ «Сильмариллион (книга): Краткое содержание, 5 идей, персонажи и обзор» . casaestudo.com (на бразильском португальском языке). 11 сентября 2023 г. . Проверено 25 октября 2023 г.
- ^ "ti:Сильмариллион или Дж.Р.Р. Толкиен" . МирКэт . Проверено 28 марта 2021 г.
- ^ Вагнер, Вит (16 апреля 2007 г.). «Толкин доказывает, что он все еще король» . Торонто Стар . Архивировано из оригинала 9 марта 2011 года . Проверено 8 марта 2011 г.
- ^ «Хоббит Толкиена» стоит 60 000 фунтов стерлингов . Новости Би-би-си . 18 марта 2008 года . Проверено 6 июня 2008 г.
- ^ Бэйли, Сиан (25 марта 2022 г.). «HarperCollins опубликует новое издание «Сильмариллиона» с иллюстрациями Толкина» . Книготорговец . Проверено 7 января 2023 г.
- ^ Пеццини, Джузеппе (2024). «Ричард Овенден и Кэтрин Макилвейн (редакторы), Великие сказки никогда не заканчиваются: Очерки памяти Кристофера Толкина». Журнал исследований инклингов . 14 (1): 103–106. дои : 10.3366/ink.2024.0224 . ISSN 2045-8797 .
- ^ Уиттингем, Элизабет (2008). Эволюция мифологии Толкина: исследование истории Средиземья . МакФарланд и компания . стр. 117–118. ISBN 978-0-7864-3281-3 . OCLC 152581042 .
- ^ Флуд, Элисон (29 октября 2014 г.). «Гай Гавриэль Кей: «Я узнал много нового о фальстарте от Дж. Р. Р. Толкина » . Хранитель . Проверено 8 апреля 2021 г.
- ^ Пуртилл, Ричард Л. (2003). Дж. Р. Р. Толкин: миф, мораль и религия . Харпер и Роу . стр. 52, 131. ISBN. 978-0-89870-948-3 .
- ^ Стэнтон, Майкл (2001). Хоббиты, эльфы и волшебники: исследование чудес и миров Дж. Р. Р. Толкина «Властелин колец» . Пэлгрейв Макмиллан . п. 18. ISBN 978-1-4039-6025-2 .
- ^ Гарт, Джон (2003). Толкин и Великая война: порог Средиземья . Хоутон Миффлин . п. 86.
- ^ Jump up to: а б Шанс 2004 , с. 169
- ^ Шанс 2001 , с. 192
- ^ Брамлетт, Перри (2003). Я на самом деле хоббит: введение в жизнь и творчество Дж. Р. Р. Толкина . Издательство Университета Мерсера . п. 86. ИСБН 0-86554-851-Х .
- ^ Флигер 2005 , гл. 1 «Мотивы».
- ^ Фими, Димитра (август 2006 г.). « Безумные» эльфы и «неуловимая красота»: некоторые кельтские направления мифологии Толкина». Фольклор , 117 (2), 156–170. JSTOR 30035484 .
- ^ Бирзер, Брэдли Дж. (2014). Освященный миф Дж.Р.Р. Толкина: понимание Средиземья . Институт межвузовских исследований (ORD). п. 23. ISBN 978-1-4976-4891-3 .
Однако Кристофер Толкин упомянул негативную критику в своем предисловии к «Книге утраченных сказаний».
- ^ Jump up to: а б Хаммонд, Уэйн Г. (1996). «Критический ответ на художественную литературу Толкина» . Мифлор . 21 (2).
- ^ «Нью-Йорк Таймс» - бестселлер номер один для взрослых в твердом переплете по названию . Хоуз . Проверено 29 марта 2021 г.
- ^ Jump up to: а б с Фут, Тимоти (24 октября 1977 г.), «Бытие Средиземья» , Time , vol. 110, с. 121, заархивировано из оригинала 15 декабря 2008 г.
- ^ Jump up to: а б Гарднер, Джон (23 октября 1977 г.). «Мир Толкина» . Рецензия на книгу «Нью-Йорк Таймс» .
- ^ Jump up to: а б Гурвиц, К. Сью (декабрь 1977 г.). «Сильмариллион (рецензия на книгу)». Журнал школьной библиотеки . 24 (4): 66.
- ^ Jump up to: а б с Адамс, Роберт М. (24 ноября 1977 г.). «Привычка хоббита» . Нью-Йоркское обозрение книг . 24 (19): 22.
- ^ Брукхайзер, Ричард (9 декабря 1977 г.). «Пинать хоббита». Национальное обозрение . 29 (48): 1439–1440.
- ^ Джефферсон, Марго (24 октября 1977 г.), «Золото дураков», Newsweek , vol. 90, с. 114
- ^ Ямамото, Джудит Т. (1 августа 1977 г.). «Сильмариллион (Книга)». Библиотечный журнал . 102 (14): 1680.
- ^ Адамс, Роберт М. «Привычка хоббита». New York Review of Books , 24 ноября 1977 г. Цитируется в книге Джонсона Дж.Р.Р. Толкина: шесть десятилетий критики (1986), стр. 162
- ^ Конрад, Питер (23 сентября 1977 г.). «Бэббит». Новый государственный деятель . Том. 94. с. 408.
- ^ Косгрейв, MS (апрель 1978 г.). «Сильмариллион». Журнал Horn Book . Том. 54. с. 196.
- ^ Бэтчелор, Джон Кальвин (10 октября 1977 г.). «Снова Толкин: Лорд Фаул и его друзья наводняют болезненную, но богатую землю». Деревенский голос .
- ^ Робертс, Адам Чарльз (2004). Селламиллион . Виктор Голланц . ISBN 978-0-575-07611-2 .
- ^ Тевене, Элиза (28 октября 2019 г.). « 'Сильмариллион': aux origines du livre de JRR Tolkien qui les gouverne tous» ['Сильмариллион': О происхождении книги Дж.Р.Р. Толкина, которая правит ими всеми]. Ле Монд (на французском языке) . Проверено 17 января 2020 г.
- ^ Ноад, Чарльз (2000). «О строительстве Сильмариллиона». Во Флигере, Верлин ; Хостеттер, Карл Ф. (ред.). Легендариум Толкина: Очерки истории Средиземья . Гринвуд Пресс . стр. 31–68. ISBN 978-0-313-30530-6 . OCLC 41315400 .
- ^ Толкин 1983–1996 .
- ^ Кейн, Дуглас Чарльз (2009). Реконструированная Арда: Создание опубликованного Сильмариллиона . Издательство Университета Лихай . ISBN 978-0-9801496-3-0 .
- ^ Flieger 2005 , стр. 55–77 и далее.
- ^ Братман, Дэвид (2000). «Литературная ценность истории Средиземья ». Во Флигере, Верлин ; Хостеттер, Карл Ф. (ред.). Легендариум Толкина: Очерки истории Средиземья . Гринвуд Пресс . стр. 69–91. ISBN 978-0-313-30530-6 . OCLC 41315400 .
- ^ Авиатор 1983 .
- ^ Флигер 1983 , стр. 44–49.
- ^ Flieger 1983 , стр. 6–61, 89–90, 144–145 и пассим.
- ^ Jump up to: а б с Шиппи 2005 , стр. 267–268.
- ^ Роузбери 2008 , с. 113.
- ^ Флигер 2005 , стр. 87–118.
- ^ Jump up to: а б с д и ж Ферре 2022 , стр. 53–69.
- ^ Hostetter 2022 , стр. 129–144.
- ^ Хелмс, Рэндел (1981). Толкин и Сильмарили . Бостон: Хоутон Миффлин . п. 93. ИСБН 978-0-395-29469-7 .
- ^ Толкин 1984 , стр. 5–7 «Предисловие».
- ^ Иден, Брэдфорд Ли (2010). Менестрель Средиземья: Очерки музыки у Толкина . МакФарланд . п. 134. ИСБН 978-0786456604 .
- ^ «Обзор концерта Филармонического оркестра Ниццы 2017, Феанор» . Франция 3 . 29 сентября 2017 г.
- ^ «Мартен Ромберг в Региональном оркестре Авиньон-Прованс» . Региональный оркестр Авиньон-Прованс. Архивировано из оригинала 18 апреля 2018 года . Проверено 19 апреля 2018 г.
- ^ Сильвейра, Марсело (2002). «Глава 1 – Написание сценария» . Прогфрики . Архивировано из оригинала 4 июня 2008 года.
- ^ «Хирилорн» (PDF) . Металл-Архивы . Проверено 29 марта 2021 г.
Хасъярл и Шаксул объединились в Deathspell Omega после раскола Хирилорна в 1999 году. «Хирилорн» — большое буковое дерево, использовавшееся в качестве тюрьмы для принцессы Лютиэн в «Сильмариллионе» Дж. Р. Р. Толкина.
- ^ «Толкин: кем он был, биография, цитаты, книги и мысли» . casaestudo.com (на бразильском португальском языке). 23 апреля 2023 г. . Проверено 25 октября 2023 г.
Источники
[ редактировать ]- Карпентер, Хамфри , изд. (2023) [1981]. Письма Дж. Р. Р. Толкина, переработанное и расширенное издание . Нью-Йорк: Харпер Коллинз . ISBN 978-0-35-865298-4 .
- Шанс, Джейн (2001). Искусство Толкина: «Мифология Англии» . Университетское издательство Кентукки . ISBN 978-0-8131-9020-4 .
- Шанс, Джейн (2004). Толкин и изобретение мифа: читатель . Университетское издательство Кентукки . ISBN 978-0-8131-2301-1 .
- Ферре, Винсент (2022). «Сын позади отца: Кристофер Толкин как писатель». В Овендене, Ричард ; Макилвейн, Кэтрин (ред.). Великие сказки никогда не кончаются: Очерки памяти Кристофера Толкина . Издательство Бодлианской библиотеки . стр. 53–69. ISBN 978-1-8512-4565-9 .
- Флигер, Верлин (1983). Расщепленный свет: логотипы и язык в мире Толкина . Вм. Б. Эрдманс . ISBN 978-0-8028-1955-0 .
- Флигер, Верлин (2005). Прерванная музыка: создание мифологии Толкина . Издательство Кентского государственного университета . ISBN 978-0-87338-824-5 .
- Хостеттер, Карл (2022). «Редактирование рукописи Толкина». В Овендене, Ричард ; Макилвейн, Кэтрин (ред.). Великие сказки никогда не кончаются: Очерки памяти Кристофера Толкина . Издательство Бодлианской библиотеки . стр. 129–144. ISBN 978-1-8512-4565-9 .
- Роузбери, Брайан (2008). «Толкин в истории идей» . В Блуме, Гарольд (ред.). Дж. Р. Р. Толкин . Издание информационной базы . ISBN 978-1-60413-146-8 .
- Шиппи, Том (2005) [1982]. Дорога в Средиземье (Третье изд.). ХарперКоллинз . ISBN 978-0261102750 .
- Толкин, Дж. Р. Р. (1954a). Братство Кольца . Властелин колец . Бостон: Хоутон Миффлин . ОСЛК 9552942 .
- Толкин, JRR (1977). Кристофер Толкин (ред.). Сильмариллион . Бостон: Хоутон Миффлин . ISBN 978-0-395-25730-2 .
- Толкин, JRR (1980). Кристофер Толкин (ред.). Неоконченные сказки . Бостон: Хоутон Миффлин . ISBN 978-0-395-29917-3 .
- Толкин, JRR (1983–1996). Кристофер Толкин (ред.). История Средиземья . ХарперКоллинз. ISBN 978-0-00-825984-6 .
- Толкин, Дж. Р. Р. (1984). Кристофер Толкин (ред.). Книга утраченных сказаний . Том. 1. Бостон: Хоутон Миффлин . ISBN 0-395-35439-0 .
- Толкин, JRR (1985). Кристофер Толкин (ред.). «Песни о Белерианде» . Бостон: Хоутон Миффлин . ISBN 0-395-39429-5 .
- Толкин, Дж. Р. Р. (1986). Кристофер Толкин (ред.). Формирование Средиземья . Бостон: Хоутон Миффлин . ISBN 978-0-395-42501-5 .
- Толкин, JRR (1987). Кристофер Толкин (ред.). Затерянная дорога и другие сочинения . Бостон: Хоутон Миффлин . ISBN 0-395-45519-7 .
- Толкин, Дж. Р. Р. (1993). Кристофер Толкин (ред.). Кольцо Моргота . Бостон: Хоутон Миффлин . ISBN 0-395-68092-1 .
- Толкин, Дж. Р. Р. (1994). Кристофер Толкин (ред.). Война драгоценностей . Бостон: Хоутон Миффлин . ISBN 0-395-71041-3 .