Jump to content

независимость Шотландии

(Перенаправлено из Независимой Шотландии )

Расположение Шотландии (темно-зеленый) - в Европе (зеленый и темно-серый) - в Соединенном Королевстве (зеленый)
Марш независимости Шотландии в Глазго в 2019 году.

Шотландии (Scottish Gaelic: Neo-eisimeileachd na h-Alba; Scots: Scots unthirldomНезависимость [ 1 ] – это идея Шотландии восстановления независимости и того, чтобы она снова стала суверенным государством , независимым от Соединенного Королевства. Термин «независимость Шотландии» относится к политическому движению , которое проводит кампанию за ее достижение. [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ]

Шотландия была независимым королевством в средние века и вела войны, чтобы сохранить свою независимость от Англии . Два королевства были объединены в личный союз в 1603 году, когда шотландский король Джеймс VI стал Джеймсом I Английским, и два королевства политически объединились в одно королевство под названием Великобритания в 1707 году . [ 6 ] Это движение объединило страны, положившие конец войнам за независимость и установившие относительный мир. Политические кампании за шотландское самоуправление начались в 19 веке, первоначально в форме требований самоуправления в Соединенном Королевстве. Два референдума о передаче полномочий были проведены в 1979 и 1997 годах переданный шотландский парламент , а 1 июля 1999 года был создан .

Выступающая за независимость Шотландская национальная партия впервые стала правящей партией переданного парламента в 2007 году и получила абсолютное большинство мест на выборах в парламент Шотландии в 2011 году . Это привело к соглашению между правительствами Шотландии и Великобритании о проведении референдума о независимости Шотландии в 2014 году . Избирателям был задан вопрос: «Должна ли Шотландия быть независимой страной?» [ 7 ] 44,7 процента избирателей ответили «Да», а 55,3 процента ответили «Нет», при рекордной явке избирателей в 85 процентов. В результате Шотландия осталась в составе Соединенного Королевства. [ 8 ] [ 9 ]

выход из Был предложен второй референдум о независимости, особенно после того, как Великобритания проголосовала за Европейского Союза на референдуме в июне 2016 года , а также после того, как партии, выступающие за независимость, увеличили свое большинство на выборах в парламент Шотландии в 2021 году . В июне 2022 года Никола Стерджен предложил дату 19 октября 2023 года для проведения нового референдума о независимости Шотландии при условии подтверждения его законности и конституционности . [ 10 ] В ноябре 2022 года Верховный суд Соединенного Королевства постановил, что шотландский парламент не имеет полномочий принимать законы о проведении второго референдума. [ 11 ]

Королевство Шотландия

[ редактировать ]

Шотландия возникла как независимое государство в раннем средневековье , причем некоторые историки относят ее основание к периоду правления Кеннета МакАльпина в 843 году. [ 12 ] [ а ] За уровень независимости Шотландского королевства боролись шотландские короли , а также нормандские и анжуйские правители Англии, которые обращались с петициями к Папе и другим иностранным правителям. [ 12 ]

Водоразделом в истории Шотландского королевства стал кризис престолонаследия, разразившийся в 1290 году, когда Эдуард I Английский заявил о праве назначения на шотландский престол. Старый союз Шотландии и Франции против интересов Англии был впервые создан в то время и оставался активным до 16 века. Войны за независимость Шотландии закончились возобновлением королевства при Роберте Брюсе (коронованном в 1306 г.), чей внук Роберт II Шотландии был первым шотландским королем из дома Стюартов .

Трактат о союзе двух королевств Англии и Шотландии, написанный английским историком сэром Джоном Хейвордом , 1604 г.

С 1603 года Шотландия и Англия имели одного и того же монарха в личном союзе , когда Яков VI Шотландии был объявлен королем Англии и Шотландии в так называемом Союзе Корон . После того, как Яков II и VII был свергнут в 1688 году на фоне католико-протестантских споров, а линия протестантских Стюартов показала признаки упадка (что действительно произошло в 1714 году), англичане опасаются, что Шотландия выберет другого монарха, что потенциально может вызвать конфликт внутри Великобритании. , а банкротство многих шотландских дворян по схеме Дариена привело к формальному союзу двух королевств в 1707 году с Договором о Союзе и последующими Актами о Союзе , чтобы сформировать Королевство Великобритании . Сопротивление шотландских якобитов союзу, возглавляемое потомками Якова II и VII, включая Красавчика принца Чарли , продолжалось до 1746 года.

Соединенное Королевство Великобритании и Ирландии было образовано Актами Союза 1800 года , которые объединили Королевство Великобритании и Королевство Ирландия . После ирландской войны за независимость (1919–21) и англо-ирландского договора , положившего конец войне, Ирландия была разделена на два государства: Южную Ирландию , которая решила стать независимой (и теперь известна как Ирландская Республика), и Северную Ирландию. Ирландия , которая – учитывая ее географическую протяженность, которая, как правило, обеспечивала юнионистское большинство – предпочла остаться в составе Соединенного Королевства.

Движение за самоуправление

[ редактировать ]

Движение за «самоуправление» Шотландской ассамблеи впервые было поддержано в 1853 году Национальной ассоциацией защиты шотландских прав , органом, близким к Консервативной партии . Ключевым элементом этого движения было сравнение с Ирландией. Первоначальное движение расширило свою политическую привлекательность и вскоре начало получать поддержку Либеральной партии . [ 13 ] [ не удалось пройти проверку ] В 1885 году пост секретаря Шотландии и Шотландское управление были восстановлены для продвижения интересов Шотландии и выражения своей озабоченности парламенту Великобритании. Однако в 1886 году премьер-министр от либералов Уильям Юарт Гладстон представил законопроект о самоуправлении Ирландии . Однако это не рассматривалось как непосредственный конституционный приоритет, особенно после того, как законопроект о самоуправлении Ирландии был отклонен Палатой общин .

Непосредственно перед Первой мировой войной либеральное правительство во главе с Его Святейшеством Асквитом поддержало концепцию «самоуправления во всех отношениях», согласно которому шотландское самоуправление будет следовать ирландскому самоуправлению, предложенному в Законе о правительстве Ирландии 1914 года . [ 14 ] Асквит считал несправедливым то, что составные части Соединенного Королевства могли объединиться, чтобы действовать вместе для достижения общих целей, но эти компоненты не могли решать внутренние вопросы, не требующие согласия на всей территории Великобритании. [ 14 ] Это не была националистическая философия, вместо этого Асквит действовал, полагая, что федерализм является «истинной основой союза» и что централизация власти в Вестминстере была политической ошибкой. [ 15 ] Законопроект о самоуправлении Шотландии был впервые представлен парламенту в 1913 году, но его продвижение вскоре прекратилось, поскольку парламент сосредоточил внимание на чрезвычайных мерах, вызванных Первой мировой войной. [ 15 ]

В отличие от Ирландии, которая восстала во время Пасхального восстания и вела войну за независимость , Шотландия не сопротивлялась центральному правлению. [ 15 ] Однако существовало постоянное требование шотландского самоуправления. [ 15 ] Шотландский офис был переведен в Дом Святого Андрея в Эдинбурге в 1930-х годах. [ 13 ] [ 16 ] Шотландский пакт представлял собой петицию к правительству Великобритании с просьбой о самоуправлении. Впервые она была предложена в 1930 году Джоном Маккормиком и официально написана в 1949 году. Петицию «в конечном итоге подписали два миллиона человек». [ 17 ] население Шотландии составляло 5 100 000 человек. (по данным переписи населения Великобритании 1951 года, [ 18 ] ). Пакт был проигнорирован основными политическими партиями. [ 17 ] В 1950 году камень судьбы был вывезен из Вестминстерского аббатства группой шотландских студентов-националистов.

Вопрос о полной независимости, или менее противоречивом самоуправлении , не возвращался в основной политический поток до 1960 года, после знаменитой речи «Ветра перемен», произнесенной консервативным премьер-министром Гарольдом Макмилланом . Эта речь ознаменовала начало быстрой деколонизации Африки и конец Британской империи . Великобритания уже пережила международное унижение во время Суэцкого кризиса 1956 года , который показал, что она больше не является той сверхдержавой, которой была до Второй мировой войны . Для многих в Шотландии это подорвало один из главных смыслов существования Соединенного Королевства, а также символизировало конец народного империализма и имперского единства, которое объединило тогдашнюю выдающуюся Шотландскую юнионистскую партию . Впоследствии поддержка Юнионистской партии неуклонно снижалась. [ 19 ] [ 20 ]

1979 г. Первый референдум о передаче полномочий

[ редактировать ]

Шотландская национальная партия (ШНП) получила свое второе место в Палате общин в 1967 году, когда Винни Юинг неожиданно победила на дополнительных выборах в Гамильтоне в 1967 году . Ранее это место было безопасным местом Лейбористской партии, и эта победа принесла Шотландской национальной партии известность в стране, что привело к принятию Эдвардом Хитом 1968 года Пертской декларации и созданию Комиссии Килбрандона . [ 21 ] Открытие нефти Северного моря у восточного побережья Шотландии в 1970 году еще больше активизировало дебаты о независимости Шотландии. [ 22 ] SNP организовала чрезвычайно успешную кампанию под названием « Это нефть Шотландии », подчеркивая, как открытие нефти может принести пользу борющейся за деиндустриализацию Шотландии и ее населению. [ 23 ] На всеобщих выборах в феврале 1974 года было избрано семь депутатов от ШНП. Всеобщие выборы привели к зависанию парламента, поэтому премьер-министр Гарольд Вильсон назначил вторые выборы на октябрь 1974 года , когда SNP показала себя даже лучше, чем в феврале, получив 11 мест и получив более 30% от общего числа голосов в Шотландии. [ 24 ]

В январе 1974 года консервативное правительство заказало доклад Маккроуна , написанный профессором Гэвином Маккроуном, ведущим государственным экономистом, в котором описывается жизнеспособность независимой Шотландии. Он пришел к выводу, что нефть дала бы независимой Шотландии одну из самых сильных валют в Европе. Далее в отчете говорится, что чиновники консультировали министров правительства, как «выгнать ветер из парусов Шотландской национальной партии». Распространенный миф относительно отчета состоит в том, что, когда он был передан новому лейбористскому правительству и засекречен как секретный из-за опасений лейбористов по поводу резкого роста популярности Шотландской национальной партии, документ стал известен только в 2005 году, когда Шотландская национальная партия получила отчет под Закон о свободе информации 2000 года . [ 25 ] [ 26 ] Сам Маккроун отверг это утверждение. Основная идея этого мифа заключалась в том, чтобы указать, что ничего не было сделано для обеспечения налоговых поступлений от предстоящего прибытия нефти. «К счастью, — вспоминал он, — лейбористское правительство приступило к обеспечению доходов», введя налог на доходы от нефти. [1]

, Лейбористская партия возглавляемая Гарольдом Вильсоном, выиграла всеобщие выборы в октябре 1974 года с очень узким большинством - всего три места. После своего избрания в парламент депутаты от ШНП настаивали на создании Шотландской ассамблеи: точка зрения, которая получила дополнительное доверие благодаря выводам Комиссии Килбрандона. Однако оппоненты потребовали провести референдум по этому вопросу. Хотя Лейбористская партия и Шотландская национальная партия официально поддержали передачу полномочий , поддержка разделилась в обеих партиях. Труд был разделен между теми, кто выступал за передачу полномочий, и теми, кто хотел сохранить полное центральное Вестминстерское правительство. В ШНП существовало разделение между теми, кто рассматривал передачу полномочий как ступеньку к независимости, и теми, кто боялся, что она может отвлечь внимание от этой конечной цели. [ 22 ] Отставка Гарольда Вильсона с поста в 1976 году привела к власти Джеймса Каллагана , но его незначительное большинство было подорвано несколькими поражениями на дополнительных выборах, и правительство становилось все более непопулярным. Были заключены соглашения с SNP и Plaid Cymru о проведении референдумов по передаче полномочий в обмен на их поддержку, что поможет продлить жизнь правительства.

Результатом референдума в Шотландии было незначительное большинство в пользу передачи полномочий (52% против 48%). [ 22 ] но условием референдума было то, что 40% от общего числа избирателей должны проголосовать за, чтобы он стал действительным. Но явка составила всего 63,6%, то есть только 32,9% избирателей проголосовали «за». Закон о Шотландии 1978 года был впоследствии отменен в марте 1979 года 301–206 голосами в парламенте. После референдума сторонники законопроекта провели кампанию протеста под лозунгом «Шотландия сказала да». Они заявили, что правило 40% недемократично и что результаты референдума оправдывают создание ассамблеи. Сторонники голосования «против» возражали, что перед референдумом избирателям сказали, что отказ от голосования приравнивается к «нет». [ 27 ] Таким образом, было бы неверно заключить, что относительно низкая явка была полностью обусловлена ​​апатией избирателей .

В знак протеста ШНП отказалась от поддержки правительства. и ольстерских Затем консерваторы внесли вотум недоверия и поддержали ШНП, либералов юнионистов . Он был принят одним голосом 28 марта 1979 года, что привело к всеобщим выборам в мае 1979 года , на которых победили консерваторы во главе с Маргарет Тэтчер . Премьер-министр Каллаган назвал решение ШНП свергнуть лейбористское правительство « индюками, голосующими за Рождество ». [ 28 ] [ 29 ] Группа SNP была сокращена с 11 депутатов до 2 на всеобщих выборах 1979 года, в то время как против передачи полномочий выступили консервативные правительства во главе с Маргарет Тэтчер и Джоном Мейджором .

1997 г. Второй референдум о передаче полномочий

[ редактировать ]
Дебатная палата шотландского парламента , широко известная как Холируд.

Сторонники независимости Шотландии продолжали придерживаться неоднозначных взглядов на движение за самоуправление , в которое входили многие сторонники союза, желавшие передачи полномочий в рамках Соединенного Королевства. Некоторые видели в этом ступеньку к независимости, в то время как другие хотели сразу идти к независимости. [ 30 ]

В годы существования консервативного правительства после 1979 года была создана Кампания за Шотландскую ассамблею , которая в конечном итоге опубликовала « Заявление о праве» в 1989 году . Это привело к созданию Конституционного собрания Шотландии . Съезд способствовал консенсусу о передаче полномочий на межпартийной основе, хотя Консервативная партия отказалась сотрудничать, а Шотландская национальная партия вышла из обсуждений, когда стало ясно, что съезд не желает обсуждать независимость Шотландии как конституционный вариант. [ 22 ] Аргументы против передачи полномочий и шотландского парламента, выдвинутые в основном Консервативной партией, заключались в том, что парламент создаст «скользкий путь» к независимости Шотландии и предоставит Шотландской национальной партии, выступающей за независимость, путь к правительству. [ 31 ] Премьер-министр Джон Мейджор проводил кампанию во время всеобщих выборов 1997 года под лозунгом «72 часа, чтобы спасти профсоюз». Его партия в конечном итоге потерпела худшее поражение на выборах за 91 год. [ 32 ]

Лейбористская партия победила на всеобщих выборах 1997 года с большим перевесом, и Дональд Дьюар на посту государственного секретаря Шотландии согласился с предложениями о создании шотландского парламента . В сентябре прошел референдум, и 74,3% проголосовавших одобрили план передачи полномочий (44,87% избирателей). [ 33 ] Впоследствии парламент Соединенного Королевства одобрил Закон о Шотландии 1998 года , согласно которому был создан выборный шотландский парламент, контролирующий большую часть внутренней политики. [ 22 ] В мае 1999 года в Шотландии прошли первые выборы в автономный парламент, а в июле 1999 года шотландский парламент провел сессию впервые с тех пор, как предыдущий парламент был закрыт в 1707 году после перерыва в 292 года. Дональд Дьюар из Лейбористской партии впоследствии стал первым министром Шотландии , а Шотландская национальная партия стала главной оппозиционной партией. эгалитарная песня « A Man's A Man for A' That » . Роберта Бернса На церемонии открытия прозвучала [ 34 ]

Парламент Шотландии — однопалатный законодательный орган, состоящий из 129 членов . 73 члена (57 процентов) представляют отдельные округа и избираются по мажоритарной системе. 56 членов (43 процента) избираются в восьми различных избирательных округах по системе дополнительного членства . Члены избираются на четырехлетний срок. Монарх назначает одного члена шотландского парламента по предложению парламента первым министром , при этом соглашение заключается в том, что лидер партии, имеющей наибольшее количество мест, назначается первым министром, хотя любой член, который может командовать доверие большинства членов палаты вполне могло бы быть назначено первым министром. Все остальные министры назначаются и увольняются первым министром, и вместе они составляют правительство Шотландии , исполнительную ветвь власти. [ 35 ]

Парламент Шотландии обладает законодательными полномочиями по всем незарезервированным вопросам, касающимся Шотландии, и имеет ограниченные полномочия по изменению подоходного налога, получившего название « налог на тартан» , - полномочия, которое он не осуществлял и которое позже было заменено более широкими полномочиями по изменению налогов. Парламент Шотландии может передать переданные вопросы обратно в Вестминстер для рассмотрения в качестве части законодательства всего Соединенного Королевства, приняв предложение о законодательном согласии , если общебританское законодательство считается более подходящим для определенных вопросов. В программах законодательства, принятых шотландским парламентом с 1999 года, наблюдается расхождение в предоставлении государственных услуг по сравнению с остальной частью Соединенного Королевства. Например, расходы на университетское образование и услуги по уходу за пожилыми людьми в Шотландии бесплатны, тогда как в остальной части Великобритании плата взимается. Шотландия была первой страной в Великобритании, которая запретила курение в закрытых общественных местах в марте 2006 года. [ 36 ]

Референдум о независимости 2014 г.

[ редактировать ]
Исследование важности проведения референдума, проведенное BBC в апреле 2011 года.
Результат референдума

В своем манифесте к выборам в парламент Шотландии в 2007 году Шотландская национальная партия (ШНП) обязалась провести референдум о независимости к 2010 году. [ 37 ] [ 38 ] После победы на выборах, [ 39 ] Шотландское правительство, контролируемое Шотландской национальной партии, опубликовало официальный документ под названием « Выбор будущего Шотландии », в котором изложены варианты будущего Шотландии, включая независимость. [ 40 ] [ 41 ] Шотландские лейбористы, шотландские консерваторы и шотландские либерал-демократы выступили против референдума, предлагающего независимость в качестве варианта. Премьер-министр Гордон Браун также публично подверг критике вариант независимости. [ 42 ] Вместо этого три основные партии, выступавшие против независимости, сформировали Комиссию по передаче полномочий Шотландии под председательством Кеннета Калмана . [ 43 ] [ 44 ] Это рассмотрело передачу полномочий и рассмотрело все конституционные варианты, кроме независимости. [ 45 ] В августе 2009 года правительство Шотландии объявило, что законопроект о референдуме (Шотландия) 2010 года , в котором будет подробно описан вопрос и проведение возможного референдума по вопросу независимости, станет частью его законодательной программы на 2009–2010 годы. Ожидалось, что законопроект не будет принят из-за статуса ШНП как правительства меньшинства и оппозиции всех других основных партий в парламенте. [ 46 ] [ 47 ] В сентябре 2010 года правительство Шотландии объявило, что до выборов в парламент Шотландии 2011 года референдум проводиться не будет. [ 48 ]

Шотландская национальная партия получила абсолютное большинство в шотландском парламенте на выборах в Шотландии в 2011 году . [ 49 ] [ 50 ] Первый министр Алекс Салмонд заявил о своем желании провести референдум «во второй половине парламента», то есть провести его в 2014 или 2015 году. [ 51 ] В январе 2012 года правительство Великобритании предложило предоставить парламенту Шотландии конкретные полномочия по проведению референдума при условии, что он будет «справедливым, законным и решительным». [ 52 ] [ 53 ] Переговоры между правительствами двух стран продолжались до октября 2012 года, когда Эдинбургское соглашение . было достигнуто [ 54 ] Закон о референдуме о независимости Шотландии (франшиза) 2013 года был принят парламентом Шотландии 27 июня 2013 года и получил королевскую санкцию 7 августа 2013 года. [ 55 ] 15 ноября 2013 года правительство Шотландии опубликовало « Будущее Шотландии» — 670-страничный официальный документ, в котором излагаются доводы в пользу независимости и средства, с помощью которых Шотландия может стать независимой страной. [ 56 ]

Премьер-министр Великобритании Дэвид Кэмерон в Эдинбурге обсудит новые полномочия, которые Шотландия получит в соответствии с Законом о Шотландии 2016 года.

После длительного периода переговоров «Лучше вместе» публичные дебаты между Салмондом и лидером Алистером Дарлингом . были организованы [ 57 ] Утром перед телевизионными дебатами премьер-министр Дэвид Кэмерон (лидер Консервативной партии), заместитель премьер-министра Ник Клегг (лидер Консервативной партии) подписали совместное заявление, обещающее передать Шотландии более широкие полномочия в случае голосования «против». либерал-демократов) и лидер оппозиции Эд Милибэнд (лидер Лейбористской партии). [ 58 ]

Веб-сайт BBC объявил окончательные результаты референдума в 06:24 19 сентября 2014 года: голос «против» преобладал, набрав 55% (2 001 926) голосов при общей явке избирателей 84,5%. Главный счетчик голосов Мэри Питкейтли заявила: «Очевидно, что большинство голосовавших проголосовали против вопроса референдума». Голос «За» получил поддержку 45% (1 617 989 человек) — необходимое количество голосов составило 1 852 828. Результаты были собраны по 32 муниципальным округам: Глазго поддержал независимость — 53,5% проголосовали «за» и 46,5% — «против» (явка в этом районе составила 75%), а Эдинбург проголосовал против независимости — 61% против 39% (явка в площадь составила 84%). В своей речи после результатов Дарлинг заявил: «Молчавшие сказали», а Салмонд заявил: «Я принимаю вердикт народа и призываю всю Шотландию последовать его примеру и принять демократический вердикт». [ 8 ] [ 59 ] [ 60 ] [ 61 ] [ 62 ]

Выход Великобритании из Евросоюза

[ редактировать ]
Министры правительств Шотландии и Великобритании встречаются, чтобы обсудить Брексит, 2017 г.

В 2016 году Великобритания проголосовала за выход из ЕС на референдуме по Брекситу, однако Шотландия проголосовала за то, чтобы остаться с 62% против 38%. [ 63 ] Ведущие деятели, выступающие за независимость, предложили провести второй референдум о независимости. [ 64 ] [ 65 ] Например, первый министр Шотландии Никола Стерджен заявила, что рассматривает все варианты, чтобы «закрепить свое место в ЕС», и что второй референдум «весьма вероятен». [ 66 ] Однако представитель премьер-министра Терезы Мэй заявил: «Премьер-министр и правительство не верят, что существует мандат на [второй референдум]. Он был всего два года назад. Была чрезвычайно высокая явка, и была оглушительный результат в пользу того, что Шотландия останется в составе Великобритании». [ 67 ] [ 68 ]

На всеобщих выборах в Великобритании в 2019 году Шотландская национальная партия получила 48 из 59 мест в Шотландии. Стерджен попросил у премьер-министра Бориса Джонсона согласия на проведение еще одного референдума. [ 69 ] Однако Джонсон отклонил ее просьбу. Он сказал, что Стерджен и ее предшественник Алекс Салмонд пообещали, что референдум 2014 года будет голосованием «один раз в поколение». [ 70 ]

Незадолго до того, как Великобритания покинула единый европейский рынок , режим Бориса Джонсона попытался посредством Закона о внутреннем рынке Соединенного Королевства 2020 года ограничить законодательную компетенцию шотландского парламента. Основная цель закона – ограничить возможности переданных учреждений использовать свою регулятивную автономию. [ 71 ] Законодательство подрывает способность законодательного органа Шотландии делать иной экономический или социальный выбор, чем тот, который был сделан в Вестминстере. [ 80 ] В редакционной статье от января 2021 года, посвященной растущей поддержке независимости и ее потенциалу распада союза , Financial Times указывает, что Закон о внутреннем рынке может послужить продвижению дела независимости: [ 81 ]

Примером того, чего не следует делать, является принятый правительством Закон о внутреннем рынке, согласно которому Лондон вернул себе контроль над структурными фондами, ранее выделявшимися ЕС.

Эта точка зрения была отражена правительством Шотландии в отчете, опубликованном в марте 2021 года, в котором говорится, что этот закон «радикально подрывает полномочия и демократическую подотчетность шотландского парламента». [ 82 ]

Выборы в Шотландии 2021 г.

[ редактировать ]
После выборов 2021 года Шотландская национальная партия и шотландские зеленые согласовали соглашение о разделении власти, известное как Соглашение Бьют-Хауса , которое дало правительству Шотландской национальной партии большинство в шотландском парламенте.

В январе 2021 года Никола Стерджен заявил, что еще один референдум будет проведен, если партии, выступающие за независимость, получат большинство мест на выборах в парламент Шотландии в 2021 году . Оппозиционные партии раскритиковали ШНП, заявив, что они ставят независимость выше продолжающейся пандемии COVID-19 . [ 83 ] Хотя ШНП не хватило одного места до полной победы, восемь мест, полученные шотландскими зелеными, означали, что партии, выступающие за независимость, получили большинство мест на выборах. [ 84 ] Выступая после выборов, представители ШНП и консерваторов заявили, что референдум не состоится во время продолжающейся пандемии COVID-19. [ 85 ]

Правительство Шотландии планирует провести второй референдум о независимости до завершения работы нынешнего шотландского парламента. [ 86 ] Никола Стерджен указала, что голосование будет проведено к 2023 году. Борис Джонсон заявил, что не даст разрешения на проведение референдума, но ШНП заявила, что готова провести референдум в любом случае. Согласно опросу 1000 избирателей, проведенному Politico Europe , 43% заявили, что согласны с тем, что Шотландии следует провести второй референдум о независимости только в том случае, если правительство Великобритании согласится на это. [ 87 ]

В январе 2022 года The Herald сообщила, что правительство Шотландии платило одиннадцати государственным служащим в общей сложности 700 000 фунтов стерлингов в год за планирование независимости Шотландии. В своем ответе газете правительство заявило: «Как указано в Программе правительства на 2021/22 год (PfG), правительство Шотландии будет работать над тем, чтобы законный и конституционный референдум мог быть проведен в этом парламенте, и если Covid Кризис закончился в течение первой половины работы этого парламента». шотландских консерваторов Представитель конституции Дональд Кэмерон и шотландских либерал-демократов лидер Алекс Коул-Гамильтон выступили против этих расходов. Коул-Гамильтон сказал, что «потратить более 500 000 фунтов стерлингов на дурацкую затею еще одного проспекта независимости делает его не официальным документом, а скорее белым слоном», и предположил, что SNP и Партия зеленых «сошли с ума». Президент SNP Майкл Рассел отметил, что победа SNP и Партии зеленых на выборах свидетельствует о том, что у них есть мандат на проведение второго референдума, чтобы сделать Шотландию независимой страной. [ 86 ]

Предлагаемый референдум о независимости 2023 года

[ редактировать ]
Правительство Шотландии начало публикацию проспекта независимости под названием « Строим новую Шотландию » под руководством первого министра Николы Стерджен в 2022 году.

28 июня 2022 года первый министр Никола Стерджен предложил провести второй референдум о независимости Шотландии 19 октября 2023 года при условии, что законность и конституционность референдума будут гарантированы. [ 88 ] Она изложила трехэтапный процесс, начиная с того, что правительство Шотландии обращается с просьбой о предоставлении распоряжения по разделу 30 (парламентские полномочия) о проведении референдума. [ 88 ] Если это будет отклонено, он попросит Верховный суд Великобритании вынести решение, может ли шотландский парламент издать закон о референдуме без такой передачи полномочий. [ 88 ] Если и это будет отклонено, она хотела бы превратить следующие всеобщие выборы в Великобритании в референдум «де-факто». [ 88 ]

Неделю спустя премьер-министр Борис Джонсон отклонил просьбу о передаче полномочий согласно разделу 30. [ 89 ] Правительство Шотландии обратилось в Верховный суд, чтобы определить, входят ли полномочия по проведению референдума в компетенцию шотландского парламента. Слушания состоялись 11 и 12 октября 2022 года. [ 90 ] [ 91 ] а месяц спустя Верховный суд постановил, что шотландский парламент не имеет полномочий принимать законы о референдуме о независимости. [ 92 ]

Перед слушанием в Верховном суде Никола Стерджен заявила, что в случае решения суда о том, что парламент Шотландии не имеет полномочий действовать в одностороннем порядке, Шотландская национальная партия будет участвовать в следующих всеобщих выборах в Великобритании как фактический референдум о независимости. [ 88 ] Эту тактику ранее использовали ирландские и каталонские националисты. [ 93 ] Его критиковали на том основании, что «выборы и [...] референдумы [...] совершенно различны» и что всеобщие выборы «часто касаются ряда вопросов» и «политическая партия не имеет права диктовать условия выборов». [ 93 ] : 97  Профессор Джим Галлахер, председатель организации «Наше шотландское будущее», заявил, что «какое бы правительство Великобритании ни появилось, оно не будет рассматривать его как референдум о независимости». [ 93 ] : 97 

[ редактировать ]

Право провозглашать независимость

[ редактировать ]

В то время как в Северной Ирландии система передачи полномочий включает положение о референдумах о независимости, в рамках системы передачи полномочий в Шотландии не существует эквивалентного положения. Следовательно, независимость Шотландии должна быть принята исключительно компетентным органом власти. Поскольку в Великобритании нет кодифицированной конституции , существует спор о том, какие органы власти обладают компетенцией провозглашать независимость Шотландии. [ 93 ]

Парламент Великобритании сохраняет парламентский суверенитет над Соединенным Королевством в целом. [ 94 ] [ 95 ] [ 96 ] Согласно этому принципу, парламент Великобритании может провозгласить независимость Шотландии без необходимости проведения референдума. [ 93 ] В деле «AXA General Insurance Ltd и другие против HM Advocate и других» заместитель председателя Верховного суда лорд Хоуп Крейгхед заявил, что «суверенитет Короны в парламенте [...] является основой британской конституции. Суверенитет остается в парламенте Соединенного Королевства». [ 97 ] Однако применение принципа парламентского суверенитета к Шотландии оспаривается. В деле «Маккормик против лорда-адвоката» лорд- президент Сессионного суда лорд Купер из Калросса заявил obiter dicta , что «принцип неограниченного суверенитета парламента является чисто английским принципом, который не имеет аналогов в конституционном праве Шотландии». [ 98 ] Было высказано предположение, что доктрина народного суверенитета , [ 99 ] провозглашено в Арброатской декларации 1320 г. [ нужна ссылка ] , сформулированный шотландскими политическими мыслителями, такими как Джордж Бьюкенен , и подтвержденный « Заявлением о праве» 1989 года (подписанным почти всеми депутатами от лейбористской и либеральной демократической партии в Шотландии в то время), [ 100 ] [ 101 ] имеет большее значение для Шотландии.

Некоторые юристы утверждают, что Парламент не может отменить Союзные акты, поскольку Союзный договор — это договор в международном праве, заключенный двумя уже не существующими независимыми государствами. [ 93 ] Ученый-правовед Дэвид Уокер писал, что независимо от каких-либо поправок или отмены законов, Договор останется в силе, поскольку парламент не может изменять условия международных договоров. [ 102 ] Профессора Джеймс Кроуфорд и Алан Бойл пишут, что вряд ли Союзный договор можно считать договором, а скорее, как Смит [ 103 ] написал, что это был «запись переговоров» и что Великобритания не может «быть связанной договором, стороной которого она не является». [ 104 ] Представление о том, что Парламент не может вносить поправки в условия создания Союза, оспаривается тем фактом, что Парламент несколько раз успешно вносил поправки в законы. [ 93 ] Дэвид Уокер пишет, что то, что парламент намеревается внести поправки в закон, не означает, что он это сделал. [ 102 ] Когда правительство Ее Величества ратифицирует договор, оно, однако, не вносит его во внутреннее законодательство, а лишь создает определенные права или обязанности для правительства. Закон вводится во внутреннее право только парламентом, принявшим соответствующие законы. Согласно постановлению Верховного суда 2017 года, министры не могут вносить изменения в конституционные механизмы Великобритании без акта парламента. Парламент или правительство Шотландии не имеют юридической роли в договорах, а в случае передачи полномочий заключение договоров является исключительной ответственностью правительства Великобритании. [ 105 ]

Законность того, что любая страна, входящая в состав Великобритании, достигает фактической независимости или провозглашает независимость в одностороннем порядке вне рамок Британского конституционного собрания, является спорной. Согласно международному праву , односторонняя декларация могла бы удовлетворить принципу « декларативной теории государственности », но не « конститутивной теории государственности ». Некоторые юридические заключения после Канады Верховного суда решения о том, какие шаги необходимо предпринять Квебеку для отделения, заключаются в том, что Шотландия не сможет в одностороннем порядке провозгласить независимость в соответствии с международным правом, если правительство Великобритании разрешит провести референдум по однозначному вопросу об отделении. [ 106 ] [ 107 ] ШНП не стремилась к одностороннему акту, а скорее заявляла, что положительное голосование за независимость на референдуме будет иметь «огромную моральную и политическую силу… будущее [Вестминстерское] правительство не сможет его игнорировать», [ 108 ] и, следовательно, даст шотландскому правительству мандат на ведение переговоров о принятии закона Парламента Великобритании, предусматривающего отделение Шотландии, в соответствии с которым Вестминстер отказывается от своего суверенитета над Шотландией. [ 109 ]

Устав ООН закрепляет право народов на самоопределение, а Всеобщая декларация прав человека также гарантирует право народов менять гражданство; Великобритания подписала оба документа. Политики в парламентах Шотландии и Великобритании поддержали право шотландского народа на самоопределение , в том числе бывшие премьер-министры Великобритании Джон Мейджор и Маргарет Тэтчер . [ 110 ]

Право проводить референдум о независимости

[ редактировать ]
Лорд адвокат - Дороти Бейн доводы правительства Шотландии о вынесении постановления по статье 30. представила Верховному суду в октябре 2022 года

Вопрос о полномочиях шотландского правительства проводить референдум о независимости и компетенции шотландского парламента принимать законы о референдуме о независимости является предметом интенсивных дебатов как внутри Шотландии, так и за ее пределами. В ноябре 2022 года Верховный суд Великобритании вынес решение о том, что парламент Шотландии не имеет полномочий принимать законы о референдуме о независимости. [ 92 ] Закон о Шотландии 1998 года зарезервировал полномочия над «Союзом королевств Шотландии и Англии» за парламентом Великобритании. Любое положение выходит за рамки компетенции Парламента Шотландии, если «оно относится к зарезервированным вопросам» в соответствии со статьей 29 (2) Закона. Это легло в основу решения Верховного суда Великобритании о компетенции парламента Шотландии принимать законы по этому вопросу. [ 92 ]

Чтобы обеспечить бесспорную конституционную законность референдума о независимости Шотландии 2014 года , правительства Шотландии и Великобритании подписали Эдинбургское соглашение, в котором говорится, что оба примут и «продолжат конструктивно работать вместе в свете результатов [референдума», какими бы они ни были, в интересах народа Шотландии и остальной части Соединенного Королевства». [ 111 ] Соглашение, получившее последующее одобрение парламента Великобритании, дало шотландскому парламенту особые юридические полномочия провести референдум о независимости до конца 2014 года. [ 111 ] [ 112 ]

такое соглашение достигнуто не было В отношении второго референдума , что ставит под сомнение его правовой статус. В декабре 2019 года Мартин Китингс, независимый кандидат, выступающий за независимость, обратился в Сессионный суд с просьбой предоставить представителя. Однако леди Кармайкл заявила, что дело не имеет юридической силы из-за его гипотетического характера. Тем не менее, г-н Китингс подал апелляцию в апреле 2021 года, поскольку правительство Шотландии уже опубликовало законопроект. [ 93 ] однако эта апелляция была потеряна. [ 113 ]

С публикацией проекта закона о референдуме о независимости [ 114 ] 22 марта 2021 г. [ 115 ] вновь был поднят вопрос о законности. 28 июня 2022 года Стерджен предложил провести референдум в 2023 году при условии, что будет гарантирована законность и конституционность референдума. [ 88 ] Правительство Шотландии заявило, что предложенный ими референдум носит «консультативный, а не самоисполняющийся характер». В законодательстве Великобритании референдум может быть консультативным (например, референдум по Брекситу ) или определяющим (например, референдум AV , который в случае его принятия автоматически внес бы положения об альтернативном голосовании ). [ 93 ] В Законе о Шотландии прямо не указывается, были ли зарезервированы необязательные референдумы по резервным полномочиям. [ 93 ] В письменном заявлении правительства Шотландии, опубликованном в июле 2022 года, лорд-адвокат отметил, что «Союз королевств Шотландии и Англии был заменен законом и существует только как исторический факт. Таким образом, [Закон о Шотландии] оставляет за собой право то, чего больше нет». [ 93 ]

Правительство Шотландии подало иск в Верховный суд, чтобы определить, входят ли полномочия по проведению референдума в компетенцию шотландского парламента, слушания состоялись 11 и 12 октября 2022 года. [ 90 ] Месяц спустя Верховный суд Великобритании вынес решение о том, что парламент Шотландии не имеет полномочий проводить референдум о независимости, поскольку он касается Союза Англии и Шотландии и суверенитета парламента Великобритании, а это вопросы, отнесенные к компетенции Соединенного Королевства. Парламент. [ 92 ]

Проблемы

[ редактировать ]

Культура

[ редактировать ]

В 2014 году правительство Шотландии написало, что «подход [Шотландии] [к культуре] был и будет отличаться от подхода Вестминстера». Позиция правительства Шотландии заключалась в том, что независимость Шотландии даст правительству Шотландии больше полномочий для поощрения культуры и творческого сектора. В случае обретения независимости правительство Шотландии планировало расширить возможности внутреннего творческого производства, например, путем создания новой национальной вещательной компании , сохранив при этом доступ к текущим телеканалам и без дополнительных затрат для зрителей и слушателей. [ 116 ]

Демократия

[ редактировать ]

Концепция дефицита демократии является наиболее часто используемым аргументом в пользу независимости. В Англии проживает большинство (84%) населения Великобритании. Таким образом, результаты округов Шотландии редко влияют на исход всеобщих выборов. Начиная с 1960-х годов, средние показатели голосования в Шотландии и Англии стали различаться. [ 117 ] Шотландия избрала большинство правящих депутатов только на трех из 11 всеобщих выборов в Великобритании с 1979 года . [ 118 ] Целью передачи полномочий было закрыть этот дефицит. [ 119 ] но Брекзит , который произошел несмотря на то, что 62% избирателей в Шотландии проголосовали против него, [ 120 ] подчеркнул эту озабоченность. [ 121 ] Консервативная партия , которая часто формирует правительство Великобритании, побеждая на всеобщих выборах, не получала большинства мест в Шотландии с 1955 года .

В основе аргумента о дефиците демократии лежит предположение о том, что Шотландия является нацией, имеющей право на самоопределение . [ 117 ] Если бы Шотландия была независимой, ее население обладало бы полной властью принимать решения в отношении политических дел своей страны. Алекс Салмонд заявил во время презентации в мае 2012 года, что «люди, живущие в Шотландии, лучше всего подходят для принятия решений, которые влияют на Шотландию». [ 122 ]

В январе 2023 года правительство Великобритании заблокировало законопроекта о реформе признания гендера (Шотландия) получение королевского одобрения после того, как он был принят шотландским парламентом 86 голосами против 39. Правительство Великобритании отменило законопроект, впервые применив полномочия раздела 35 в рамках Шотландии. Действовать; Оправданием этого шага было то, что они считали, что это повлияет на законодательство о равенстве, которое принадлежит Вестминстеру. [ 123 ] Никола Стерджен ответила, заявив, что блокировка «не имеет оснований» и представляет собой «прямую атаку на демократию». [ 124 ]

Национальность и гражданство

[ редактировать ]

Соединенное Королевство является многонациональным, а не многонациональным государством, в котором существуют пересекающиеся национальные идентичности. По мнению Китинга, и шотландство, и британство можно понимать как национальную идентичность, и можно придерживаться только одного из них или обоих одновременно. [ 125 ] [ 117 ] Многие люди в Шотландии имеют несколько национальных идентичностей. 59% жителей Шотландии, опрошенных BBC в 2018 году, заявили, что чувствуют себя сильными британцами, хотя этот показатель ниже, чем аналогичный показатель в Уэльсе (79%) и Англии (82%). [ 126 ] Однако большинство шотландцев чувствуют большую близость к шотландской, а не к британской национальной идентичности. В опросе 2021 года, когда их спросили об их национальной принадлежности и разрешили выбрать только один вариант, 64% жителей Шотландии идентифицировали себя как шотландцы, а 29% - как британцы. [ 127 ] Более того, многие жители Шотландии вообще не ощущают национальной близости к Великобритании. В опросе, проведенном Panelbase в начале 2021 года, треть респондентов в Шотландии заявили, что чувствуют себя шотландцами, но не британцами. [ 128 ]

Категории «шотландского гражданства» в настоящее время не существует, поскольку закон о гражданстве принадлежит Вестминстеру. В случае обретения независимости Шотландии и остальной части Великобритании необходимо будет принять новые законы о гражданстве, чтобы предоставить британское и/или шотландское гражданство существующим британским гражданам, а также установить новые законы о гражданстве Шотландии. На референдуме 2014 года сторона «Да» заявила, что Шотландия будет терпеть двойное гражданство. Граждане Великобритании, постоянно проживающие в Шотландии, и британские граждане шотландского происхождения в других местах могли бы автоматически стать гражданами Шотландии. [ 129 ] Депутат от SNP Пит Уишарт заявил в 2013 году, что шотландцы «конечно» смогут сохранить британский паспорт, но министр внутренних дел Тереза ​​Мэй заявила, что у шотландцев может не быть такой возможности. [ 130 ]

Экономика

[ редактировать ]
Эдинбург , столица Шотландии и финансовый центр , четвертый по величине финансовый центр в Европе. [ 131 ]

Независимость будет означать гораздо большие изменения для бизнеса, чем передача полномочий. [ 132 ] : 219  В то время как шотландские националисты обычно утверждают, что независимость не будет разрушительной для экономики, профсоюзные деятели и правительство Великобритании склонны утверждать обратное. [ 132 ] : 231  Журналист Питер Джонс пишет, что расчет реальных экономических последствий независимости (т.е. станет ли Шотландия богаче или беднее без Великобритании) является «чрезвычайно опасной, если не невозможной, задачей». [ 133 ]

Если бы предприятия пришли к выводу, что независимость принесет выгоды, это могло бы привести к положительным экономическим эффектам. Однако если предприятия этого не сделают, они могут отложить расходы или инвестиционные планы или даже полностью покинуть Шотландию. [ 132 ] : 219  Неопределенность, вызванная референдумами о независимости, также может иметь негативные последствия для финансовых рынков и экономики в целом, в зависимости от вероятности победы разделения. Эта неопределенность оказывает влияние не только на Шотландию, но и на всю Великобританию. Из-за относительного размера Шотландии в Великобритании любые негативные экономические последствия будут сильнее ощущаться в Шотландии. [ 132 ] : 232 

Экономическое моделирование, проведенное Центром экономической эффективности, показало, что независимость ударит по экономике Шотландии «в два-три раза» сильнее, чем Брексит. Согласно их модели, выход из Великобритании после Брексита может снизить доход Шотландии на душу населения на 6,5–8,7 процента, в зависимости от торговых барьеров. Возвращение в ЕС мало что сделает для смягчения издержек Брексита, поскольку стоимость устранения торговых барьеров с ЕС перевешивается стоимостью возведения торговых барьеров с Великобританией. [ 134 ] Крупнейшим торговым партнером Шотландии является остальная часть Великобритании, на которую приходится 51,2 миллиарда фунтов стерлингов экспортируемых товаров и услуг по сравнению с всего 16,1 миллиарда фунтов стерлингов, экспортируемых в страны ЕС. [ 135 ] По словам Николы Стерджен, потребуется таможенная граница с остальной частью Великобритании. [ 136 ] [ 137 ] 42% жителей Шотландии считают, что за пределами Союза финансовое положение будет хуже (по сравнению с 36%, которые считают, что оно будет лучше). [ 128 ]

Природные ресурсы

[ редактировать ]
в Нефтяная вышка Северном море , добыча нефти сосредоточена в водах у северо-восточного побережья Шотландии.

Националистическая позиция заключается в том, что только независимая Шотландия может полностью использовать и эксплуатировать свои национальные ресурсы, включая нефть и газ Северного моря, на благо своего населения. [ 138 ] По данным правительства Шотландии во главе с Алексом Салмондом в 2014 году, 64% запасов нефти ЕС находились в шотландских водах. [ 139 ] в то время как аналитический центр Института Дэвида Хьюма [ 140 ] По оценкам, «Шотландия располагает запасами нефти и газа на сумму до 4 триллионов фунтов стерлингов». [ 141 ] Инвестиции в нефтяные месторождения Северного моря и добыча на них резко упали после того, как консервативный канцлер Джордж Осборн ввел карательные налоги, что снизило прогнозируемые доходы, на которые могла претендовать независимая Шотландия. [ 142 ]

Дэвид Мэддокс, писавший для The Scotsman в 2008 году, указал на будущее пиковое снижение доходов от нефти в Северном море . [ 143 ] за десять лет доходы от нефти упали до 10% от пика 2008 года. [ 144 ] Некоторые, такие как Рут Дэвидсон из шотландских консерваторов , [ 145 ] желают сократить государственные расходы и передать больше финансовых полномочий шотландскому парламенту, чтобы решить этот вопрос в более широких рамках Союза. [ 146 ] [ 147 ] [ 148 ] Отдаленные регионы, такие как Оркнейские, Шетландские и Западные острова, окажутся в невыгодном положении или заслуживают большей доли доходов от нефти. [ 149 ] [ 150 ] [ 151 ] [ 152 ] [ 153 ] [ 154 ]

Государственные финансы

[ редактировать ]

Независимая Шотландия будет иметь полную автономию в принятии решений по налогам, расходам и займам. Шотландия сможет выпускать суверенные долговые обязательства и устанавливать бюджетные ограничения. [ 155 ] По данным правительства Шотландии, очевидно, что Шотландия в настоящее время расплачивается за свое существование в Великобритании. [ 116 ] Правительство Шотландии предложило создать «Фонд Новой Шотландии» для обеспечения капиталовложений и стимулирования экономического роста. По данным благотворительного Института финансовых исследований , этот фонд, скорее всего, придется финансировать за счет дополнительных заимствований. [ 156 ]

Согласно анализу Financial Times , у независимой Шотландии будет большая дыра в государственных финансах. Анализ статьи предполагает, что это произойдет из-за совокупного эффекта более низких, чем ожидалось, налоговых поступлений, Брексита и пандемии COVID-19 , которые увеличили бюджетный дефицит страны. [ 157 ] В публикации благотворительного Института финансовых исследований утверждается, что в 2020–2021 годах (во время пандемии COVID-19) национальный дефицит Шотландии составлял от 22% до 25% национального дохода, хотя прогнозируется, что после пандемии он упадет. [ 158 ] В том же издании утверждается, что если Шотландия покинет Великобританию к середине десятилетия, ее дефицит составит почти 10 процентов ВВП. Если это правда, это будет означать, что Шотландии придется повысить налоги или сократить государственные расходы. [ 158 ] на сумму, эквивалентную 1765 фунтам стерлингов на человека после обретения независимости, чтобы сделать дефицит устойчивым. [ 157 ] Краткосрочные прогнозы государственных расходов по своей сути неопределенны, но все же могут дать полезные прогнозы. [ 159 ] В отчете, опубликованном Комиссией по устойчивому росту , созданной SNP для выработки рекомендаций по экономике независимой Шотландии, говорится, что дефицит необходимо будет сократить до 3 процентов ВВП. [ 160 ]

Банк Шотландии , один из старейших банков мира, может стать центральным банком Шотландии после обретения независимости. [ 161 ]

Перед референдумом 2014 года возникали вопросы по поводу валюты независимой Шотландии и того, продолжит ли она использовать фунт стерлингов , примет евро или введет шотландскую валюту (часто называемую « шотландским фунтом »). [ 162 ] ). Неопределенность может возникнуть сразу после обретения независимости, особенно разногласия относительно того, как к Шотландии будут относиться по отношению к Европейскому Союзу , а также маловероятность того, что Банк Англии примет валютный союз с независимой Шотландией. [ 163 ] [ 164 ] Председатель HSBC предупредил Дуглас Флинт в августе 2014 года о неопределенности относительно существования независимой шотландской валюты или присоединения Шотландии к еврозоне , что может привести к оттоку капитала . [ 165 ] В 2018 году Шотландская национальная партия предложила сохранить фунт на период после обретения Шотландией независимости. Дама ДеАнн Джулиус , член-основатель Комитета по денежно-кредитной политике Банка Англии, назвала это «чрезвычайно рискованным экспериментом для Шотландии». [ 166 ]

Никола Стерджен объявила в октябре 2022 года о своем намерении, чтобы Шотландия продолжала использовать фунт стерлингов после обретения независимости. Денежно-кредитная политика в этот период будет устанавливаться Банком Англии . Впоследствии Шотландия создаст центральный шотландский банк и перейдет на шотландский фунт, «когда экономические условия будут подходящими». [ 162 ] [ 167 ] Создание шотландского фунта будет осуществляться по решению шотландского парламента, как только Шотландский центральный банк установит доверие, валютные резервы будут достаточны, а Шотландия станет финансово устойчивой. Шотландский фунт может работать по фиксированному или плавающему обменному курсу. [ 155 ]

Солдаты Королевского полка Шотландии , старшего и единственного действующего шотландского линейного пехотного полка пехоты британской армии.

Имея контроль над обороной и внешней политикой, независимая Шотландия могла бы потребовать вывода ядерного оружия «Трайдент» , которое базируется в заливе Ферт-оф-Клайд . Ядерное разоружение - это проблема, давно связанная с кампанией за независимую Шотландию, как это изложено в официальном документе Комитета по обороне Палаты общин «Будущее стратегического ядерного сдерживания Великобритании: Белая книга» 2006–2007 годов. [ 168 ] [ 169 ] Шотландская кампания за ядерное разоружение поддерживает независимость на этой основе. [ 170 ]

Шотландские избиратели выступают за размещение комплекса ядерного сдерживания «Трайдент» в Шотландии. Даже в случае голосования за независимость 45 процентов шотландцев, опрошенных в 2022 году, считают, что в Шотландии необходимо сохранить ядерное сдерживание, по сравнению с 34 процентами против. [ 171 ] Находясь в Евросоюзе, 58% шотландцев верят в сохранение ядерного сдерживания и только 20% определенно хотят его прекращения. [ 172 ] В случае, если независимость Шотландии будет означать, что средства ядерного сдерживания больше не смогут находиться в Шотландии, существует риск того, что затраты на переезд сделают сохранение ядерного сдерживания на Британских островах невозможным. [ 173 ] В 2019 году генеральный секретарь НАТО заявил, что поддержание британских средств ядерного сдерживания важно для НАТО. [ 174 ] В 2022 году 73 процента шотландцев хотели бы, чтобы независимая Шотландия стала частью НАТО, и только 8 процентов выступают против этого. [ 175 ]

Британский журнал обороны пишет, что оборону Шотландии лучше всего осуществлять в составе Великобритании. [ 176 ] Говорят, что Шотландия выиграет от коллективных сил обороны, а независимая Шотландия ослабит оборонную позицию Великобритании. [ 173 ] Помимо Трайдента, в Шотландии есть много оборонных объектов Великобритании, и многие шотландцы служат в британских вооруженных силах. В Шотландии насчитывается 12 000 военнослужащих и еще 18 500 гражданских рабочих мест в оборонной промышленности вооруженных сил. Ожидается, что Шотландия потеряет рабочие места в оборонной сфере. Например, лорд Уэст заявил, что Шотландия может потерять 20 000 или 25 000 рабочих мест. [ 177 ]

В 2014 году в отчете правительства Великобритании говорилось, что Шотландия «играет неотъемлемую роль во всех аспектах обороны Великобритании». В докладе говорится, что новому шотландскому правительству необходимо будет создать значительную часть оборонной инфраструктуры и служб с нуля, и что существующие оборонные активы в Шотландии хорошо интегрированы в общебританскую оборонную структуру. По мнению правительства Великобритании, независимой Шотландии будет сложно кооптировать существующие подразделения вооруженных сил Великобритании, базирующиеся или набранные в Шотландии. [ 178 ]

Международные отношения

[ редактировать ]
Шотландия в Европе

В соответствии с планами правительства Шотландии по обретению независимости на 2014 год Шотландия подала бы заявку на то, чтобы стать полноправным и равноправным членом Организации Объединенных Наций, НАТО , Европейского Союза и многих других международных организаций. [ 116 ] Имея автономный голос в международной политике, шотландские борцы за независимость полагают, что глобальное влияние страны увеличится в плане защиты ее национальных интересов и продвижения ее ценностей. Более того, шотландские посольства могут быть открыты по всему миру для продвижения Шотландии на международном уровне и лоббирования других правительств от имени нации. [ 116 ]

Во время референдума 2014 года основным аргументом против независимости было то, что Шотландия выйдет за пределы ЕС. [ нужна ссылка ] Шотландия очень поддерживает членство в ЕС: 62% проголосовали за то, чтобы остаться на референдуме ЕС 2016 года . После Брексита многие призвали провести второй референдум о независимости, чтобы получить шанс вновь войти в ЕС. [ 179 ]

В составе Великобритании Шотландия входит в НАТО , «Большую семерку» , а также является постоянным членом Совета Безопасности ООН . 82% шотландцев считают, что членство Великобритании в этих организациях важно. [ 172 ] Противники дальнейшей интеграции Европейского Союза заявляют, что независимость внутри Европы, но за пределами тройки ЕС , будет означать, что Шотландия будет более маргинализирована, потому что, как относительно небольшая независимая страна, Шотландия не сможет противостоять требованиям более крупных государств-членов. . [ 180 ]

[ редактировать ]
Шотландия является членом Британско-Ирландского совета с 1999 года, межправительственной организации, целью которой является улучшение сотрудничества между ее членами.

Между Шотландией и остальной частью Великобритании существуют прочные исторические и современные связи, начиная с Реформации и Союза корон и заканчивая участием Шотландии в росте и развитии Британской империи. [ нужна ссылка ] и вклад шотландского Просвещения и промышленной революции . Современная популярная культура также является общей, в первую очередь благодаря преобладанию английского языка. Почти половина населения Шотландии имеет родственников в Англии. [ 181 ] На момент переписи 2011 года около 700 000 взрослых, родившихся в Шотландии, проживали в остальной части Великобритании, в то время как около 470 000 взрослых, родившихся в других местах Великобритании, переехали жить в Шотландию. [ 182 ] Существуют также значительные экономические связи с шотландским военно-промышленным комплексом . [ 183 ] и, как утверждает Дэвид Кэмерон , тесные связи внутри финансового сектора. [ 184 ]

В книге «Будущее Шотландии » шотландское правительство написало, что независимая Шотландия «не повлияет на многие другие узы, связывающие Шотландию с другими странами Великобритании» и что внутри страны по-прежнему будет существовать социальный союз семьи, истории, культуры и языка. Британские острова. [ 116 ] : 215  Правительство Великобритании написало, что отношения двух суверенных государств, основанные на личных интересах, «глубоко отличаются» от отношений в составе одного государства, и, следовательно, любое сотрудничество должно также отвечать интересам остальной части Великобритании. как Шотландия. [ 117 ] В серии документов «Построение новой Шотландии» , опубликованных в поддержку аргументов в пользу независимости на предлагаемом втором референдуме о независимости, правительство Шотландии выступает за то, что «независимость ознаменует новый этап в развитии отношений Шотландии с Великобританией и Ирландией. «социальный союз» общей истории, спорта, культуры, языков и семейных связей будет продолжаться, как и раньше, обновленная шотландская демократия станет силой добра на этих островах». Правительство Шотландии выступает за то, чтобы независимая Шотландия «будет иметь тесные взаимовыгодные отношения между этими островами по вопросам обороны и безопасности». [ 185 ]

Правительство Шотландии предлагает, чтобы реформированный Британско-Ирландский совет «предоставил формальный форум для управления некоторыми из этих отношений, дополняя регулярные двусторонние дискуссии». [ 186 ]

Сравнение с Брекситом

[ редактировать ]

Центр конституционных изменений заявил во время кампании референдума в ЕС в 2016 году, что «аспект международных отношений в дебатах о Брексите несколько похож на дебаты о независимости Шотландии». [ 187 ] Не существует согласованного процесса предоставления независимости Шотландии, и не будет никаких переговоров об условиях независимости до положительного результата референдума. [ 188 ] Рут Дэвидсон описала «независимость благодаря Брекситу» как «ампутацию ноги, потому что ты поранил палец». [ 189 ] Распространенное использование термина «Брексит» привело к тому, что некоторые источники стали описывать независимость Шотландии как «Ссекзит». [ 190 ] [ 191 ] [ 192 ] [ 193 ] чемодан Шотландии + выход. [ 194 ]

Поддержка независимости

[ редактировать ]
Митинг в защиту независимости в Глазго , 2018 г.

Независимость Шотландии наиболее активно поддерживает Шотландская национальная партия , но и другие партии также поддерживают независимость. Другие партии, выступающие за независимость, которые имели представительство в парламенте Шотландии или парламенте Великобритании, включают шотландских зеленых , [ 195 ] Партия Альба и Шотландская социалистическая партия . Другие партии, которые поддерживают независимость Шотландии, включают Партию независимости Шотландии и Шотландскую либертарианскую партию . На выборах в парламент Шотландии 2021 года 72 из 129 имеющихся мест получили партии, выступающие за независимость (64 ШНП и 8 зеленых). Движение за независимость состоит из множества фракций с разными политическими взглядами. SNP хочет, чтобы Шотландия сохранила монархию (см. личный союз ) и стала независимым королевством Содружества , подобным Канаде, Австралии или Новой Зеландии. Все остальные вышеупомянутые партии, выступающие за независимость, хотят, чтобы Шотландия стала независимой республикой. SSP возглавила республиканские протесты и стала автором Декларации Калтон-Хилла , призывающей к созданию независимой республики. [ 196 ]

Разрушенные плакаты «Да» во время кампании по референдуму за независимость 2014 года сторонником «Нет» .

Конвенция о независимости была создана в 2005 году с целью «во-первых, создать форум для людей всех политических убеждений, но не тех, кто поддерживает независимость; и, во-вторых, стать национальным катализатором независимости Шотландии». [ 197 ] [ 198 ] Шотландское республиканское социалистическое движение — пансоциалистическое движение за независимость, которое считает, что Шотландия должна стать независимой республикой. Это движение имеет социалистический дух Firebrand, однако не связано с SSP или Коммунистической партией Шотландии. Он считает, что неспособность стать независимым должна привести к массовой эмиграции в другие места, или, как выражается лозунг, «Независимость или дезертирство».

Помимо официальной кампании «Да, Шотландия» за независимость на референдуме 2014 года, в то время были сформированы и другие группы в поддержку независимости. В их число входил Национальный коллектив , движение художников, которое описывает себя как «открытое и беспартийное политическое сотрудничество талантов, направленное на продвижение социальных и политических изменений в Шотландии посредством различных видов искусства». [ 199 ] Он отвечал за организацию имитации референдума, проведенного в Университете Глазго в феврале 2013 года. [ 200 ] [ 201 ] Другая группа, « Кампания радикальной независимости », охарактеризовала себя как «борьбу за независимую Шотландию, которая предназначена для миллионов, а не для миллионеров». RIC был сформирован после Конференции радикальной независимости 2012 года в Глазго, на которой присутствовало не менее 650 человек и которая была описана как «[объединение] шотландских зеленых, шотландских социалистов, некоторых из наиболее воинственных профсоюзных активистов, сторонников ядерного оружия». борцы за разоружение и антимонархические республиканцы». [ 202 ]

Развешивайте плакаты Шотландской социалистической партии

Во время кампании по референдуму 2014 года независимость не получила особой поддержки со стороны газет. Sunday Herald была единственным изданием, поддержавшим голосование «за» на референдуме. [ 203 ] [ 204 ] The National , ежедневная газета в поддержку независимости, была запущена в ноябре 2014 года после поражения кампании «Да, Шотландия». [ 203 ]

лоббистская группа «Все под одним баннером» В октябре 2014 года была сформирована (AUOB). AUOB регулярно проводит публичные марши в поддержку независимости Шотландии по всей Шотландии.

Сторонники Брексита и независимости Шотландии разделяют относительно схожие, но несовместимые цели и трудности. [ 205 ] Несмотря на это, те, кто голосовал за Брексит в 2016 году, как правило, более профсоюзные, чем те, кто голосовал за то, чтобы остаться. BBC сообщила, что 39% из тех, кто проголосовал за выход в 2016 году, проголосовали бы за, а 59% из тех, кто проголосовал за выход, сделали бы то же самое. [ 128 ]

Юнионизм

[ редактировать ]
Табличка «Нет, спасибо» из кампании против референдума о независимости 2014 года.

Консервативная партия , Лейбористская партия и Либеральные демократы , которые имеют места в шотландском парламенте , выступают за юнионизм. В 2012 году они запустили межпартийную кампанию «Лучше вместе» . Другие партии, выступающие против независимости Шотландии, включают Партию независимости Великобритании (UKIP), [ 206 ] [ 207 ] Все для Единства , [ 207 ] Реформа Великобритании , [ 207 ] Упразднить шотландский парламент . [ 207 ] Британская национальная партия (БНП), [ 208 ] Британия прежде всего , [ б ] [ 209 ] Шотландская юнионистская партия (SUP) и Ольстерские юнионистские партии.

Кампания под названием «Шотландия в союзе» возникла после референдума о независимости 2014 года. [ 210 ] Это способствовало позитивному взгляду на профсоюзное движение, тактическому голосованию на выборах и продвижению Союза в целом. [ 210 ] [ 211 ] [ 212 ] «Шотландия в Союзе» подверглась критике после того, как в сеть просочились данные о ее донорской базе, в том числе о многих представителях богатой элиты Великобритании, включая крупных землевладельцев, лордов, аристократов и руководителей компаний. Шотландия в Союзе утверждает, что это «массовая» кампания. [ 213 ] [ 214 ] В конце 2017 года была сформирована новая группа под названием Unity UK. [ 215 ] Его сторонники заявили, что юнионистам необходимо больше поддерживать Брексит , и критиковали Шотландию за «агностическую» позицию Союза по этому вопросу. [ 215 ]

Многие лидеры иностранных государств выразили поддержку юнионизму во время референдума о независимости 2014 года. Барак Обама выразил поддержку «сильной, крепкой и единой» Великобритании. [ 216 ] Тогдашний министр иностранных дел Швеции и бывший премьер-министр Карл Бильдт выступил против « балканизации » Британских островов. [ 217 ]

Орден Оранжистов , протестантское братство, насчитывающее тысячи членов в Шотландии , вел кампанию против независимости Шотландии. [ 218 ] и сформировал предвыборную группу под названием «Британцы вместе». [ 219 ] В сентябре 2014 года он провел марш с участием не менее 15 000 оранжистов, лоялистских групп и сторонников из Шотландии и по всей Великобритании; [ 220 ] описывается как крупнейшая пропрофсоюзная демонстрация кампании. [ 221 ]

Третий вариант

[ редактировать ]

Потенциальное членство в Конфедерации Великобритании

[ редактировать ]

Конфедеративная Великобритания была предложена как концепция конституционной реформы Соединенного Королевства , в которой страны Соединенного Королевства ; Англия, Шотландия , Уэльс , а также Северная Ирландия становятся отдельными суверенными группами или государствами , объединяющими определенные ключевые ресурсы в рамках конфедеративной системы . [ 222 ]

Общественное мнение

[ редактировать ]

Опрос перед референдумом 2014 года

[ редактировать ]

было проведено множество опросов общественного мнения о независимости Шотландии Во время кампании референдума 2014 года . [ 223 ] [ 224 ] [ 225 ] [ 226 ] [ 227 ] [ 228 ] [ 229 ] Профессор Джон Кертис заявил в январе 2012 года, что опросы показали, что независимость поддерживают от 32% до 38% населения Шотландии. [ 230 ] Этот показатель несколько снизился с тех пор, как Шотландская национальная партия была впервые избрана в правительство Шотландии в 2007 году. [ 230 ] Однако исследование также показало, что доля населения, решительно выступающего против независимости, также снизилась. [ 230 ] В апреле 2014 года Кертис заявил, что поддержка независимости возросла с декабря 2013 года, хотя между опросными компаниями существовали разногласия относительно истинного состояния общественного мнения. [ 231 ] Опросы общественного мнения в преддверии референдума показали сокращение разрыва: один опрос YouGov дал кампании «Да» преимущество 51–49. На референдуме Шотландия проголосовала против независимости 55,3% против 44,7% при общей явке 84,5%. [ 8 ] [ 9 ]

Опрос после референдума 2014 г.

[ редактировать ]
Баннер принят Шотландским лейбористским центром как символ нового направления Лейбористской партии в Шотландии.

Спустя шесть недель после референдума 2014 года опросы общественного мнения задавались вопросом, как люди будут голосовать на предлагаемом втором референдуме. [ 232 ] В течение года после референдума было проведено двадцать пять опросов, из которых в семнадцати из них преобладал ответ «Нет», в семи - «Да», а в одном - равная доля респондентов для каждого мнения. [ 233 ]

В период с сентября 2016 по сентябрь 2017 года 25 из 26 проведенных опросов показали «Нет» как самый популярный ответ и только один показал «Да» как самый популярный ответ. [ 234 ] «Нет» продолжало лидировать в опросах общественного мнения до июля 2019 года, когда один опрос лорда Эшкрофта показал незначительное большинство голосов «Да». [ 235 ] Профессор Джон Кертис сказал после публикации этого опроса, что в последнее время произошел сдвиг в сторону «Да», и что это было сконцентрировано среди людей, проголосовавших за «Остаться» на референдуме по Брекситу 2016 года. [ 235 ]

Эта тенденция в поддержку независимости продолжилась и в 2020 году: три опроса, проведенные в начале года, показали, что поддержка «Да» составляет от 50% до 52%. [ 236 ] В октябре 2020 года опрос Ipsos MORI / STV News показал, что поддержка независимости достигла самого высокого за всю историю уровня: 58% заявили, что проголосуют «за». [ 237 ] По состоянию на декабрь 2020 года пятнадцать опросов общественного мнения подряд показали преимущество «Да». [ 238 ] Серия опросов, показывающих преимущество «Да», продолжалась и в январе 2021 года, хотя средняя поддержка «Да» снизилась на два процентных пункта по сравнению с опросами тех же компаний в конце 2020 года. [ 239 ] Опросы, проведенные в начале марта 2021 года после показаний Алекса Салмонда и Николы Стерджен в ходе парламентского расследования в Холируде, показали небольшое преимущество в пользу «Нет». [ 240 ]

Поддержка независимости в опросах общественного мнения зависит от формата задаваемого вопроса. Опросная компания Survation задала шотландским избирателям вопрос: «Должна ли Шотландия остаться в Соединенном Королевстве или покинуть Соединенное Королевство?». С 2018 года ни один из этих опросов не показал преимущества остающихся менее 10%. [ 241 ] Остальная часть Великобритании в целом поддерживает сохранение Шотландии в составе Великобритании. Опрос YouGov, проведенный в период с конца 2019 по начало 2022 года, показывает, что поддержка независимости Шотландии составляет около 30%, а поддержка сохранения Шотландии в составе Великобритании — около 45%. [ 242 ]

После решения Верховного суда от 23 ноября 2022 года, определившего, что правительство Шотландии не имеет полномочий проводить консультативный референдум о независимости, первые пять опросов показали поддержку независимости большинством в диапазоне 51–56%. В ходе отдельного опроса, проведенного в масштабах всей Великобритании, впервые по всей Великобритании была выражена поддержка большинства (55%) права правительства Шотландии на проведение референдума о независимости. [ 243 ]

См. также

[ редактировать ]
Другие крупные движения за независимость или связанные с ними движения
Связанные темы
Организации

Примечания

[ редактировать ]
  1. В 1992 году Эндрю Марр датировал образование Королевства Шотландия 1034 годом, периодом правления I. Дункана
  2. Отменено регистрации Избирательной комиссией в феврале 2017 г.
  1. ^ «Инсайдерская информация» . Вестник . 31 августа 1993 года . Проверено 8 сентября 2014 г.
  2. ^ «Брексит: шотландцы предпочитают независимость отказу от соглашения, показывают опросы» . Шотландец . 9 декабря 2018 года . Проверено 12 декабря 2018 г.
  3. ^ Брукс, Либби (15 ноября 2018 г.). «Стерджен: Хаос Брексита с каждым днем ​​укрепляет позиции независимости» . Хранитель . Проверено 12 декабря 2018 г.
  4. ^ «Шотландские националисты хотят вернуть себе контроль» . Экономист . 11 октября 2018 г.
  5. ^ Мэсси, Алекс (15 декабря 2019 г.). «Не говоря уже о Брексите – самая большая битва Бориса Джонсона – это попытка Шотландии вернуть себе контроль» – через www.thetimes.co.uk.
  6. ^ «Акт о союзе с Англией 1707 года» . Британское правительство . Проверено 12 августа 2021 г.
  7. ^ «Референдум в Шотландии 2014 года — предыстория» . Проверено 8 сентября 2014 г.
  8. ^ Jump up to: а б с «Шотландский референдум: Шотландия голосует «нет» независимости» . Новости Би-би-си . 19 сентября 2014 года . Проверено 19 сентября 2014 г.
  9. ^ Jump up to: а б «Результаты референдума: явка рекордно высокая, поскольку шотландцы голосуют против независимости» . Шотландия сейчас . 19 сентября 2014 г. Архивировано из оригинала 11 апреля 2020 г. . Проверено 20 сентября 2014 г.
  10. ^ Стерджен, Никола (28 июня 2022 г.). «Полное заявление Николы Стерджен об объявлении референдума о независимости 2023 года» . Шотландская национальная партия . Проверено 28 июня 2022 г.
  11. ^ «Независимость Шотландии: будет ли второй референдум?» . Би-би-си . 23 ноября 2022 г. Проверено 27 ноября 2022 г.
  12. ^ Jump up to: а б ( Марр 2013 , стр. 10)
  13. ^ Jump up to: а б «Шотландские референдумы» . Би-би-си . Проверено 11 июня 2007 г.
  14. ^ Jump up to: а б ( Марр 2013 , стр. 1)
  15. ^ Jump up to: а б с д ( Марр 2013 , стр. 2)
  16. ^ «Шотландское самоуправление» . Skyminds.net. 6 июля 2007 года . Проверено 6 апреля 2009 г.
  17. ^ Jump up to: а б «Качели и карусели Деволюции» . Новости Би-би-си . Би-би-си. 7 апреля 1999 года . Проверено 7 января 2014 г.
  18. ^ «Перепись 1951 года: предварительный отчет |» . Видение Британии. 8 апреля 1951 года . Проверено 18 октября 2013 г.
  19. ^ Гилсон, Майк (16 января 2007 г.). «Приходите и присоединяйтесь к великим дебатам о прошлом, настоящем и будущем нации» . Шотландец . Эдинбург . Проверено 17 октября 2015 г.
  20. ^ «Национальные идентичности > История до сих пор» . Архивировано из оригинала 27 января 2007 года.
  21. ^ «Шотландские референдумы» . Би-би-си. 30 ноября 1990 года . Проверено 6 апреля 2009 г.
  22. ^ Jump up to: а б с д и «Дебаты о передаче полномочий в этом столетии» . Би-би-си . Проверено 11 июня 2007 г.
  23. ^ Рассел, Бен; Келби, Пол (10 июня 2007 г.). «Как было украдено черное золото: нефть Северного моря и предательство Шотландии» . Независимый . Лондон . Проверено 17 октября 2015 г.
  24. ^ «Региональное распределение мест и процент голосов» . psr.keele.ac.uk . Проверено 21 июня 2007 г.
  25. ^ «Документы раскрывают нефтяные опасения по поводу SNP» . Би-би-си. 12 сентября 2005 г. Проверено 9 декабря 2009 г.
  26. ^ «Департамент экономического планирования Шотландии» (PDF) .
  27. ^ Департамент официального отчета (Хансард), Палата общин, Вестминстер (26 апреля 1996 г.). «Запись Хансарда от 26 апреля 1996 г.: Колонка 735» . Публикации.parliament.uk . Проверено 6 апреля 2009 г. {{cite web}}: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
  28. ^ «Репортаж BBC о выборах 1979 года» . Би-би-си. 3 мая 1979 года. Архивировано из оригинала 15 мая 2005 года . Проверено 6 апреля 2009 г.
  29. ^ Хансард , Палата общин, 5-я серия, том. 965, полк. 471.
  30. ^ Мартин, Кэмпбелл (23 августа 2003 г.). «ШНП должна вернуться к честному спору о независимости» . Шотландец . Эдинбург . Проверено 17 октября 2015 г.
  31. ^ «Разрушение старого места» . Экономист . 4 ноября 1999 года . Проверено 14 октября 2006 г.
  32. ^ «Политика 97» . Би-би-си. Сентябрь 1997 года . Проверено 14 октября 2006 г.
  33. ^ «Информационный бюллетень парламента Шотландии за 2003 год» (PDF) . Избирательная комиссия. Архивировано из оригинала (PDF) 6 августа 2012 года . Проверено 16 декабря 2009 г.
  34. ^ «В гармонии с народом» . Новости Би-би-си . 1 июля 1999 года . Проверено 31 января 2021 г.
  35. ^ «О шотландских министрах» . Архивировано из оригинала 19 ноября 2013 года . Проверено 8 сентября 2014 г.
  36. ^ BBC Scotland News Online « Шотландия вводит запрет на курение в пабах », BBC Scotland News , 26 марта 2006 г. Проверено 17 июля 2006 г.
  37. ^ «Кратко: манифест ШНП» . Новости Би-би-си . Би-би-си. 12 апреля 2007 г.
  38. ^ «Манифест SNP (PDF)» (PDF) . Новости Би-би-си . Проверено 19 января 2012 г.
  39. ^ Винтур, Патрик (4 мая 2007 г.). «ШНП одерживает историческую победу» . Хранитель . Лондон . Проверено 20 июня 2007 г.
  40. ^ «ШНП обрисовывает планы независимости» . Новости Би-би-си . Би-би-си. 14 августа 2007 г.
  41. ^ «Будущее Шотландии: национальный разговор» . 14 августа 2008 года . Проверено 8 сентября 2014 г.
  42. ^ «Раскол в Шотландии нанесет вред Великобритании – Браун» . Новости Би-би-си . 25 ноября 2006 г. Проверено 6 апреля 2009 г.
  43. ^ «Комиссия по передаче власти Шотландии» . Комиссия по передаче полномочий Шотландии . Проверено 6 апреля 2009 г.
  44. ^ «Шотландия | Объявлены члены органа передачи полномочий» . Новости Би-би-си . 28 апреля 2008 года . Проверено 6 апреля 2009 г.
  45. Обнародована комиссия по передаче полномочий Калмана . Архивировано 20 июля 2008 года в Wayback Machine , The Herald , 28 апреля 2008 года.
  46. ^ «Законопроект о референдуме» . Официальный сайт: О программе > Программа правительства > 2009–10 > Краткое изложение законопроектов > Законопроект о референдуме . Правительство Шотландии . 2 сентября 2009 г. Архивировано из оригинала 7 июня 2011 г. Проверено 10 сентября 2009 г.
  47. ^ Маклауд, Ангус (3 сентября 2009 г.). «Салмонд продвигает законопроект о референдуме» . Таймс . Лондон. Архивировано из оригинала 31 мая 2010 года . Проверено 10 сентября 2009 г.
  48. ^ «План независимости Шотландии — вопрос выборов » . Новости Би-би-си . 6 сентября 2010 г.
  49. ^ «Шотландские выборы: Шотландская национальная партия побеждает на выборах» . Новости Би-би-си . 6 мая 2011 г.
  50. ^ Блэк, Эндрю (11 мая 2011 г.). «129 членов парламента Шотландии приняли присягу после победы SNP» . Новости Би-би-си . Би-би-си . Проверено 26 июня 2011 г.
  51. ^ Гардхэм, Магнус (2 мая 2011 г.). «Выборы в Холируд 2011: Алекс Салмонд: референдум о независимости Шотландии к 2015 году» . Ежедневная запись . Проверено 3 августа 2011 г.
  52. ^ Клегг, Дэвид (17 января 2012 г.). «Генеральный адвокат говорит, что планы Шотландской национальной партии по референдуму «противоречат верховенству закона» » . Курьер . округ Колумбия Томсон . Проверено 9 января 2014 г.
  53. ^ Клегг, Дэвид (11 января 2012 г.). «Референдум о независимости: Шотландии грозит конституционный хаос» . Курьер . округ Колумбия Томсон . Проверено 9 января 2014 г.
  54. ^ «Хронология: референдум о независимости Шотландии» . Новости Би-би-си . Би-би-си. 15 октября 2012 года . Проверено 15 октября 2012 г.
  55. Текст Закона о референдуме о независимости Шотландии (франчайзинге) 2013 года, действующего на сегодняшний день (включая любые поправки) на территории Соединенного Королевства, с сайтаlegal.gov.uk .
  56. ^ «Независимость Шотландии: обнародована Белая книга референдума» . Новости Би-би-си . 26 ноября 2013 года . Проверено 5 января 2014 г.
  57. ^ «Независимость Шотландии: STV подтверждает дату теледебатов Дарлинга и Салмонда» . Новости Би-би-си . Би-би-си. 9 июля 2014 года . Проверено 9 июля 2014 г.
  58. ^ Северин Каррелл (5 августа 2014 г.). «Шотландия пообещала дополнительные налоговые и юридические полномочия на референдуме без голосования» . Хранитель . Проверено 5 августа 2014 г.
  59. ^ Грифф Витте (19 сентября 2014 г.). «Шотландия голосует за то, чтобы остаться в составе Соединенного Королевства» . Вашингтон Пост . Проверено 19 сентября 2014 г.
  60. ^ «Независимость Шотландии: Эдинбург отвергает независимость» . Новости Би-би-си . 19 сентября 2014 года . Проверено 19 сентября 2014 г.
  61. ^ «Независимость Шотландии: Глазго голосует за независимость» . Новости Би-би-си . 19 сентября 2014 года . Проверено 19 сентября 2014 г.
  62. ^ «Шотландский референдум: Шотландия голосует против независимости» . Новости Би-би-си . 19 сентября 2014 года . Проверено 19 сентября 2014 г.
  63. ^ «Великобритания голосует за выход из ЕС» . Новости Би-би-си. 24 июня 2016 года . Проверено 24 июня 2016 г.
  64. ^ «Никола Стерджен отрицает, что у нее есть «макиавеллианское» желание Брексита» . The Huffington Post Великобритания . 24 января 2016 года . Проверено 3 февраля 2016 г.
  65. ^ Джолли, Сет (22 июня 2016 г.). «Конец Соединенного Королевства: что означает Брексит для будущего Британии» . Салон . Проверено 23 июня 2016 г.
  66. ^ «Брексит: Никола Стерджен говорит, что второе голосование за независимость Шотландии «весьма вероятно» » . Новости Би-би-си. 24 июня 2016 года . Проверено 24 июня 2016 г.
  67. ^ «Опубликован новый законопроект о независимости Шотландии» . Новости Би-би-си . 20 октября 2016 г. Проверено 28 февраля 2017 г.
  68. ^ Макдонелл, Хэмиш (27 марта 2017 г.). «Мэй решительно выступает против второго референдума в Шотландии» . Таймс .
  69. ^ Брукс, Либби (19 декабря 2019 г.). «Стерджен требует передать полномочия по проведению референдума о независимости» . Хранитель . ISSN   0261-3077 . Проверено 22 декабря 2019 г.
  70. ^ Брукс, Либби (14 января 2020 г.). «Борис Джонсон отказывается предоставить Шотландии полномочия провести голосование за независимость» . Хранитель . Проверено 6 марта 2020 г.
  71. ^ Jump up to: а б Дуган, Майкл ; Хант, Джо; МакИвен, Никола ; МакХарг, Эйлин (2022). «Спать со слоном: передача полномочий и Закон о внутреннем рынке Соединенного Королевства 2020 года» . Ежеквартальный обзор права . 138 (октябрь). Лондон: Sweet & Maxwell : 650–676. ISSN   0023-933X . ССНН   4018581 . Проверено 4 марта 2022 г. - из репозитория Ливерпульского университета . Закон имеет ограничительные – и потенциально разрушительные – последствия для регулятивной способности автономных законодательных органов… Это был не первый случай после референдума по Брекситу, когда Конвенция была отменена, но это было особенно примечательно, учитывая, что основная цель Законодательство должно было ограничить способность переданных учреждений использовать свою регулятивную автономию... на практике оно ограничивает способность переданных учреждений делать эффективный выбор регулирования для своих территорий способами, которые не применимы к выбору, сделанному Правительство и парламент Великобритании для английского рынка.
  72. ^ Китинг, Майкл (2 февраля 2021 г.). «Вернуть контроль? Брексит и территориальная конституция Соединенного Королевства». Журнал европейской публичной политики . 28 (4). Абингдон: Тейлор и Фрэнсис : 6–7. дои : 10.1080/13501763.2021.1876156 . hdl : 1814/70296 . S2CID   234066376 . Закон о внутреннем рынке Великобритании дает министрам широкие полномочия по обеспечению взаимного признания и недискриминации во всех четырех юрисдикциях. Существующие различия, а также некоторые социальные и медицинские вопросы исключены, но они гораздо менее обширны, чем исключения, разрешенные положениями внутреннего рынка ЕС. Только после внесения поправки Палатой лордов в законопроект были внесены поправки, обеспечивающие слабый и необязательный механизм согласия на внесение поправок (эквивалентный Конвенции Сьюэла) в список исключений. В результате, хотя децентрализованные правительства сохраняют за собой полномочия по регулированию, они подрываются тем фактом, что товары и услуги, произведенные в Англии или импортированные в Англию, могут продаваться где угодно.
  73. ^ Кенни, Майкл ; МакИвен, Никола (1 марта 2021 г.). «Межправительственные отношения и кризис Союза» . Политическая проницательность . 12 (1). Издательство SAGE : 12–15. дои : 10.1177/20419058211000996 . Этот этап совместной работы был существенно поврежден Законом о внутреннем рынке Великобритании, принятым правительством Джонсона в декабре 2020 года... Закон умаляет авторитет переданных институтов и вызвал у них яростное сопротивление.
  74. ^ Вольф, В. Джеймс (7 апреля 2021 г.). «Передача полномочий и свод законов» . Обзор статутного права . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета . дои : 10.1093/slr/hmab003 . законопроект о внутреннем рынке — законопроект, содержащий положения, которые, в случае принятия, значительно ограничат, как с юридической, так и с практической точки зрения, осуществление переданными законодательными органами своей законодательной компетенции; положения, которые были бы значительно более ограничительными в отношении полномочий шотландского парламента, чем законы ЕС или статьи 4 и 6 Актов Союза... Парламент Великобритании принял Закон о Европейском Союзе (Соглашение о выходе) 2020 года и Закон о внутреннем рынке. 2020, несмотря на то, что в каждом случае все три переданных законодательных органа отказались от согласия.
  75. ^ Винкотт, Дэниел ; Мюррей, CRG; Дэвис, Грегори (17 мая 2021 г.). «Англо-британское воображаемое и восстановление территориальной конституции Великобритании после Брексита: унитарное государство или союзное государство?» . Территория, политика, управление . 10 (5). Абингдон/Брайтон: Тейлор и Фрэнсис ; Ассоциация региональных исследований : 696–713. дои : 10.1080/21622671.2021.1921613 . В целом Закон о внутреннем рынке налагает более серьезные ограничения на полномочия переданных институтов, чем положения Единого рынка ЕС, который он заменил, несмотря на обещания использовать общие рамки для решения этих проблем. Лорд Хоуп , ответственный за многие основные решения, относящиеся к первым двум десятилетиям передачи полномочий, считал положения закона намеренно конфронтационными: «Этот парламент может делать все, что хочет, но необходим другой подход, если мы хотим, чтобы союз сохранился». .
  76. ^ Дуган, Майкл (23 сентября 2020 г.). Профессор Майкл Дуган: Данные по законопроекту о внутреннем рынке Великобритании . Комитет по финансам и конституции (Отчет). Эдинбург: Корпоративный орган парламента Шотландии . 21-е заседание 2020 г., сессия 5 . Проверено 15 октября 2020 г. Налагая широко распространенные обязательства по недискриминации и, что более важно, взаимному признанию, законопроект стремится ограничить то, как переданные полномочия действуют на практике.
  77. ^ Дуган, Майкл; Хейворд, Кэти ; Хант, Джо; МакИвен, Никола; МакХарг, Эйлин; Винкотт, Дэниел (2020). Великобритания и внутренний рынок, передача полномочий и Союз . Центр конституционных изменений (отчет). Эдинбургский университет , Абердинский университет . стр. 2–3 . Проверено 16 октября 2020 г.
  78. ^ Лидгейт, Эмили (23 сентября 2020 г.). Д-р Эмили Лидгейт, Университет Сассекса: Данные по законопроекту о внутреннем рынке Великобритании . Комитет по финансам и конституции (Отчет). Эдинбург: Корпоративный орган парламента Шотландии . 21-е заседание 2020 г., сессия 5 . Проверено 15 октября 2020 г. В этом контексте, даже несмотря на то, что новые полномочия, возможно, не будут использованы, я ожидаю, что правительство Великобритании хочет, чтобы законодательство вступило в силу до того, как эти нормативные акты вступят в силу, на случай, если общие рамки развалятся. Мы видим, что правительство Великобритании реагирует на угрозу, пытаясь централизовать власть или создать систему, которая будет функционировать в случае возникновения проблемы... Например, Англия может разрешить новое активное вещество для пестицидов или новый ГМО. и тогда они смогут свободно экспортировать эту продукцию в децентрализованные страны, даже если у них будет контроль внутри страны. Поступая таким образом, Англия могла бы подорвать конкурентоспособность производителей и, по сути, подорвать разрешенное расхождение.
  79. ^ Дуган, Майкл (2020). Информационный документ. Законопроект о внутреннем рынке Соединенного Королевства: последствия для передачи полномочий (PDF) (отчет). Ливерпуль: Ливерпульский университет . стр. 4–5, 9–10 . Проверено 15 октября 2020 г.
  80. ^ [ 71 ] [ 72 ] [ 73 ] [ 74 ] [ 75 ] [ 76 ] [ 77 ] [ 78 ] [ 79 ]
  81. ^ «Идет битва за спасение британского союза» . Файнэншл Таймс . Лондон. 28 января 2021 года. Архивировано из оригинала 10 декабря 2022 года . Проверено 6 февраля 2021 г.
  82. ^ "Введение" . После Брексита: Закон о внутреннем рынке Великобритании и его передача полномочий (Отчет). Эдинбург: Правительство Шотландии . 8 марта 2021 г. с. 4 . Проверено 15 марта 2021 г.
  83. ^ Пуран, Нил (23 января 2021 г.). «ШНП излагает «дорожную карту к независимости» » . Независимый . Проверено 1 февраля 2021 г.
  84. ^ «Шотландские националисты клянутся проголосовать за независимость после победы на выборах» . Рейтер . 8 мая 2021 г. Проверено 13 мая 2021 г.
  85. ^ Коутс, Сэм (8 мая 2021 г.). «Консерваторы и Шотландская национальная партия сходятся в одном: indyref2 в ближайшее время не появится» . Небесные новости . Проверено 9 мая 2021 г.
  86. ^ Jump up to: а б Бол, Дэвид (27 января 2022 г.). «SNP платит 700 тысяч фунтов в год команде государственных служащих за обновление «проспекта независимости» » . Вестник . Проверено 28 января 2022 г.
  87. ^ «Опрос: шотландцы не поддерживают стремление Николы Стерджен провести голосование за независимость в 2023 году» . Политик . 20 сентября 2021 г. Проверено 28 января 2022 г.
  88. ^ Jump up to: а б с д и ж «Независимость Шотландии: 19 октября 2023 года предложено в качестве даты референдума» . Новости Би-би-си . 28 июня 2022 г. Проверено 28 июня 2022 г.
  89. ^ «Ослепленный Борис Джонсон отклоняет призыв Николы Стерджен на indyref2» . Новости Би-би-си . 6 июля 2022 г. Проверено 6 июля 2022 г.
  90. ^ Jump up to: а б «Дата рассмотрения Верховным судом дела indyref2 назначена на 11 октября» . Новости Би-би-си . 21 июля 2022 г. Проверено 1 августа 2022 г.
  91. ^ Холден, Майкл (11 октября 2022 г.). «Независимость Шотландии: может ли быть еще один референдум?» . Рейтер .
  92. ^ Jump up to: а б с д Решение Верховного суда Соединенного Королевства от 23 ноября 2022 г. https://www.bbc.co.uk/news/uk-scotland-scotland-politics-63727562.
  93. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к Торранс, Дэвид (19 октября 2022 г.). Референдум о независимости Шотландии: правовые вопросы (PDF) . Парламент Великобритании (Отчет). Библиотека Палаты общин. CBP9104. Архивировано (PDF) из оригинала 11 июля 2022 года.
  94. Введение в передачу полномочий в Великобритании. Архивировано 10 сентября 2008 г. в библиотеке Палаты общин Wayback Machine , исследовательский документ 03/84, 17 ноября 2003 г.
  95. ^ «Парламент Великобритании – парламентский суверенитет» . Парламент.ук. 21 ноября 2007 г. Архивировано из оригинала 17 июля 2009 г. Проверено 6 апреля 2009 г.
  96. ^ Берроуз, Норин (1999). «Незавершенное дело: Закон о Шотландии 1998 года». Обзор современного права . 62 (2): 241–260. дои : 10.1111/1468-2230.00203 .
  97. ^ AXA General Insurance Ltd и другие против HM Advocate и других [2011] 3 WLR 871, стр. 895
  98. Маккормик против лорда-адвоката , 1953, SC 396, стр. 411.
  99. ^ «Да/Да – преподобный Кеньон Райт» . Шотландский референдум . Би-би-си . Проверено 10 января 2012 г.
  100. ^ МакВиртер, Иэн (26 февраля 2009 г.). «Эта кровавая женщина» . Новый государственный деятель . Проверено 10 января 2012 г. Ссора с подушным налогом наконец убедила крайне осторожного теневого шотландского секретаря Лейбористской партии Дональда Дьюара присоединиться к межпартийному Конституционному съезду Шотландии в 1988 году и подписать его документ «Заявление о праве», который призывал к репатриации шотландского суверенитета.
  101. ^ «Текст лорда Хансарда от 27 апреля 1999 г. (190427-14)» . публикации.parliament.uk .
  102. ^ Jump up to: а б «Союз и закон» . Юридическое общество Шотландии . Проверено 12 января 2023 г.
  103. ^ Смит, «Союз 1707 года как основной закон» (1957) Публичное право 99.
  104. ^ Бойл, Алан; Кроуфорд, Джеймс (2013). «Приложение А. Мнение: Референдум о независимости Шотландии - аспекты международного права» . Анализ Шотландии: передача полномочий и последствия независимости Шотландии .
  105. ^ Ланг, А. (2021). Как парламент относится к договорам (исследовательский брифинг), 1 июня 2021 г., Библиотека Палаты общин. Проверено 12 января 2023 г.
  106. ^ Уолтерс, Марк Д. (1999). «Национализм и патология правовых систем: рассмотрение вопроса об отделении Квебека и его уроков для Соединенного Королевства». Обзор современного права . 62 (3): 371–396. дои : 10.1111/1468-2230.00212 . JSTOR   1096974 .
  107. ^ Нотон, Филипп; Сейдж, Адам (18 января 2007 г.). «Шотландия и тернистый путь к независимости» . Таймс . Лондон . Проверено 6 апреля 2009 г.
  108. ^ «Ответы на ваши вопросы» . Правительство Шотландии. 14 августа 2008 года . Проверено 12 января 2012 г.
  109. ^ «Вопросы и ответы: референдум о независимости Шотландии» . Новости Би-би-си . Би-би-си. 10 января 2012 года . Проверено 12 января 2012 г.
  110. ^ Хэзелл, Роберт. Обряды отделения , The Guardian , 29 июля 2008 г.
  111. ^ Jump up to: а б «Соглашение между правительством Шотландии и правительством Соединенного Королевства о референдуме о независимости Шотландии» . Правительство Шотландии . Проверено 8 сентября 2014 г.
  112. ^ «Закон о Шотландии 1998 года (изменение Приложения 5) Приказ 2013 года» (PDF) . законодательство.gov.uk . 2013.
  113. ^ «Сторонник кампании за независимость теряет апелляцию по поводу компетенции шотландского парламента самостоятельно издавать законы для indyref2» . Шотландские юридические новости . 4 мая 2021 г. Проверено 9 мая 2021 г.
  114. ^ «Законопроект о референдуме о независимости, опубликованный правительством Шотландии» . Ирландские юридические новости . 23 марта 2021 г.
  115. ^ «Проект закона о референдуме о независимости» . Scot.gov . Правительство Шотландии. 22 марта 2021 г.
  116. ^ Jump up to: а б с д и «Будущее Шотландии» . Правительство Шотландии . Авторские права Короны. 26 ноября 2013 года . Проверено 13 июня 2014 г.
  117. ^ Jump up to: а б с д МакХарг, Эйлин (2016). «Конституционный аргумент в пользу независимости» . Academic.oup.com . стр. 101–126. doi : 10.1093/acprof:oso/9780198755517.003.0005 . ISBN  978-0-19-875551-7 . Проверено 4 декабря 2022 г.
  118. ^ Кук, Джеймс (3 мая 2021 г.). «Шотландские выборы 2021 года: будущее Шотландии в Союзе или за его пределами?» . Новости Би-би-си . Проверено 27 мая 2021 г. Нет сомнений в том, что голосование Великобритании за выход из Европейского Союза в 2016 году, несмотря на сопротивление 62% избирателей в Шотландии, вдохнуло новую жизнь в старые конституционные дебаты»; «Многие националисты говорят, что Брексит — это лишь один пример «дефицита демократии». — на 11 всеобщих выборах с тех пор, как консерватор Маргарет Тэтчер стала премьер-министром в 1979 году, Шотландия всего три раза вернула большинство депутатов от партии, которая сформировала или возглавила правительство.
  119. ^ Бьюкенен, Раймонд (8 апреля 2013 г.). «Маргарет Тэтчер: женщина, изменившая Шотландию» . Новости Би-би-си . Проверено 27 мая 2021 г.
  120. ^ «Результаты» . Новости Би-би-си . Би-би-си . Проверено 30 ноября 2020 г. .
  121. ^ Кук, Джеймс (3 мая 2021 г.). «Шотландские выборы 2021 года: будущее Шотландии в Союзе или за его пределами?» . Новости Би-би-си . Проверено 27 мая 2021 г. Нет сомнений в том, что голосование Великобритании за выход из Европейского Союза в 2016 году, несмотря на сопротивление 62% избирателей в Шотландии, вдохнуло новую жизнь в старые конституционные дебаты»; «Многие националисты говорят, что Брексит — это лишь один пример «дефицита демократии». — на 11 всеобщих выборах с тех пор, как консерватор Маргарет Тэтчер стала премьер-министром в 1979 году, Шотландия всего три раза вернула большинство депутатов от партии, которая сформировала или возглавила правительство.
  122. ^ « Будущее Шотландии будет в руках Шотландии » . Вестник Шотландии . 26 мая 2012 года . Проверено 13 июня 2014 г.
  123. ^ «Правительство Великобритании блокирует новый закон Шотландии о признании пола» . CNN . 16 января 2023 г.
  124. ^ « Атака на демократию: Лондон отменяет шотландский гендерный закон» . Евроньюс . 16 января 2023 г. Проверено 15 февраля 2023 г.
  125. ^ Китинг, Майкл (15 ноября 2001 г.), «Многонациональная демократия» , Oxford University PressOxford, стр. 160–172, doi : 10.1093/0199240760.003.0006 , ISBN  0199240760 , получено 4 декабря 2022 г. {{citation}}: Отсутствует или пусто |title= ( помощь )
  126. ^ «Десять вещей, которые мы узнали о шотландстве» . Новости Би-би-си . 5 июня 2018 г. Проверено 16 мая 2021 г.
  127. ^ Кларк, Гарольд Д.; Уайтли, Пол (14 мая 2021 г.). «Опрос показывает, что шотландцы реже идентифицируют себя как «европейцы», чем другие жители Великобритании» . Разговор . Проверено 4 декабря 2022 г.
  128. ^ Jump up to: а б с «Как Брексит формирует взгляды людей на независимость Шотландии» . Новости Би-би-си . 26 января 2021 г. Проверено 28 мая 2021 г.
  129. ^ «Гражданство в будущем Шотландии» . Центр конституционных изменений . Проверено 15 февраля 2023 г.
  130. ^ Мэддокс, Дэвид (11 июня 2013 г.). «Независимость Шотландии: признак потери паспорта Великобритании» . Шотландец .
  131. ^ «Эдинбург 4-й в Европе в новом индексе финансовых центров – Scottish Financial Review» . scottishfinancialreview.com . Проверено 3 апреля 2024 г.
  132. ^ Jump up to: а б с д Джонс, Питер (6 августа 2019 г.), «ГЛАВА 12 Состояние неопределенности» , «Независимость Шотландии » , Edinburgh University Press, стр. 219–235, doi : 10.1515/9781474471190-015 , ISBN  978-1-4744-7119-0 , S2CID   246908893 , получено 13 ноября 2022 г.
  133. ^ Джонс, Питер (6 августа 2019 г.), «ГЛАВА 10 Шотландия на стартовой линии» , «Независимость Шотландии » , Edinburgh University Press, стр. 179–199, doi : 10.1515/9781474471190-013 , ISBN  978-1-4744-7119-0 , S2CID   246924762 , получено 13 ноября 2022 г.
  134. ^ Хуан, Ханвэй; Сэмпсон, Томас; Шнайдер, Патрик (29 января 2021 г.). «Разъединенное королевство? Брексит, торговля и независимость Шотландии» . {{cite journal}}: Для цитирования журнала требуется |journal= ( помощь )
  135. ^ «Крупнейшим торговым партнером Шотландии по-прежнему остается Великобритания» . GOV.UK. ​Проверено 16 мая 2021 г.
  136. ^ «Независимой Шотландии потребуется граница с Англией, - признает Никола Стерджен» . Независимый . 25 апреля 2021 г. Проверено 16 мая 2021 г.
  137. ^ «Стерджен признает, что пограничные проверки будут среди «проблем» после обретения независимости » . Независимый . 14 июня 2022 г. Проверено 13 ноября 2022 г.
  138. ^ «Какие преимущества независимости Шотландии? - Да, Шотландия» . Архивировано из оригинала 5 января 2016 года . Проверено 8 сентября 2014 г.
  139. ^ «Первый министр: Шотландия может стать «интеллектуальной электростанцией зеленой энергетики» » . Правительство Шотландии . Авторские права Короны. 8 апреля 2014 года . Проверено 13 июня 2014 г.
  140. ^ «Институт Дэвида Юма» . Институт Дэвида Хьюма . Проверено 2 июня 2021 г.
  141. ^ Мартин Келли (5 мая 2013 г.). «Согласно новому отчету, доходы от нефти в Шотландии сильно занижены» . Сеть новостей Шотландии . Проверено 13 июня 2014 г.
  142. ^ «Кто торпедировал независимость?» . Экономист . 19 сентября 2014 года . Проверено 19 сентября 2014 г.
  143. ^ Мэддокс, Дэвид (21 июня 2008 г.). «Цена на нефть разжигает новые споры по поводу «дефицита» Шотландии » . Шотландец . Эдинбург . Проверено 25 июня 2008 г.
  144. ^ «Государственные расходы и доходы Шотландии (GERS) 2019-2020» . правительство Шотландии. 26 августа 2020 г.
  145. ^ Каррелл, Северин (26 марта 2013 г.). «Шотландские тори меняют позицию против передачи полномочий и призывают к расширению полномочий» . Хранитель . Лондон . Проверено 3 апреля 2013 г.
  146. ^ Грей, Луиза (26 января 2007 г.). «Исследование не выявило никакой выгоды от финансовой автономии, поскольку Маккроун требует времени от Барнетта» . Шотландец . Эдинбург . Проверено 5 января 2016 г.
  147. ^ « Для ускорения экономического роста необходимы миллиарды долларов» . Новости Би-би-си . 14 марта 2006 г. Проверено 18 августа 2007 г.
  148. ^ «Государственный/частный секторы в экономике необходимо сбалансировать» . Шотландец . Эдинбург. 15 марта 2006 г. Проверено 5 января 2016 г.
  149. Таллак, Мэлаки (2 апреля 2007 г.) Фэр-Айл: мышление независимости . Лондон. Новый государственный деятель .
  150. ^ Райли-Смит, Бен (18 марта 2014 г.). «Шетландские и Оркнейские острова должны получить право голоса по вопросу выхода из Шотландии» . «Дейли телеграф» . Архивировано из оригинала 12 января 2022 года . Проверено 26 марта 2014 г.
  151. ^ Лоулесс, Джилл (23 марта 2014 г.). «Шотландские викинги идут своим путем в голосовании за независимость» . Новости Ассошиэйтед Пресс . Проверено 9 мая 2014 г.
  152. ^ «Шотландские островитяне добиваются голосов за свою независимость» . Рейтер . 24 марта 2014 года . Проверено 26 марта 2014 г.
  153. ^ «Подана петиция о референдуме на острове» . Шетланд Таймс . 18 марта 2014 г. Архивировано из оригинала 26 марта 2014 г. Проверено 26 марта 2014 г.
  154. ^ «Петиция о независимости Западных островов, Шетландских и Оркнейских островов» . Вестник . Группа Геральд и Таймс. 19 марта 2014 года . Проверено 26 марта 2014 г.
  155. ^ Jump up to: а б Правительство Шотландии (2022 г.). Более сильная экономика с независимостью . Эдинбург, октябрь 2022 г. Проверено 12 ноября 2022 г.
  156. ^ «Немедленный ответ на документ правительства Шотландии о независимости и шотландской экономике» . Институт финансовых исследований . Проверено 12 ноября 2022 г.
  157. ^ Jump up to: а б Джайлз, Крис; Дикки, Мюре (2 апреля 2021 г.). «Независимая Шотландия столкнется с большой дырой в своих государственных финансах» . Файнэншл Таймс . Лондон и Эдинбург. Архивировано из оригинала 10 декабря 2022 года . Проверено 23 мая 2021 г.
  158. ^ Jump up to: а б Филлипс, Дэвид (29 апреля 2021 г.). «Обновленные прогнозы финансового положения Шотландии - и их последствия» . www.ifs.org.uk. ​Проверено 23 мая 2021 г.
  159. ^ «Как могут выглядеть государственные финансы независимой Шотландии?» . Экономическая обсерватория . Проверено 12 ноября 2022 г.
  160. ^ Шотландия – новый повод для оптимизма (PDF) (Отчет). Комиссия по устойчивому росту (Шотландия). Май 2018.
  161. ^ «Валютная и фискальная политика» . www.gov.scot . Проверено 3 апреля 2024 г.
  162. ^ Jump up to: а б Грин, Крис (7 октября 2022 г.). «План создания шотландского фунта будет объявлен на следующей неделе, - сообщает Никола Стерджен» . inews.co.uk . Проверено 8 октября 2022 г.
  163. ^ «Европейский Союз и Союз Соединенного Королевства» . Лучше вместе. Архивировано из оригинала 24 октября 2013 года . Проверено 18 октября 2013 г.
  164. ^ «Националистические планы в отношении валюты и налогов разваливаются» . Лучше вместе. Архивировано из оригинала 24 октября 2013 года . Проверено 18 октября 2013 г.
  165. ^ «Слабая шотландская валюта приведет к оттоку капитала после обретения независимости, говорит глава HSBC» . Шотландия News.Net. 23 августа 2014 года . Проверено 23 августа 2014 г.
  166. ^ «Валютный план независимости Шотландской национальной партии назван «чрезвычайно рискованным экспериментом» » . Вестник Шотландии . 8 февраля 2021 г. Проверено 16 мая 2021 г.
  167. ^ Мерден, Терри; Редактор (8 октября 2022 г.). «Стерджен подтверждает план по шотландскому фунту – Daily Business» . Ежедневный бизнес . Проверено 8 октября 2022 г. {{cite web}}: |last2= имеет общее имя ( справка )
  168. ^ Великобритания: Парламент: Палата общин: Комитет по обороне (7 марта 2007 г.). Будущее стратегического ядерного сдерживания Великобритании: Белая книга, девятый отчет сессии 2006-07 гг., Vol. 2: Устные и письменные доказательства . Канцелярский офис. стр. 167–. ISBN  978-0-215-03280-5 .
  169. ^ «Современная SNP: от протеста к власти», под редакцией Джерри Хасана , Издательство Эдинбургского университета: Эдинбург, стр. 29 и с. 156
  170. ^ «Шотландская CND поддерживает кампанию «Да»» . Вестник Шотландии . Группа Геральд и Таймс. 19 ноября 2012 года . Проверено 13 июня 2014 г.
  171. ^ «Избиратели за то, чтобы независимая Шотландия сохранила Трайдент – опрос» . Вестник Шотландии . 26 мая 2022 г. Проверено 4 ноября 2022 г.
  172. ^ Jump up to: а б Эллисон, Джордж (10 мая 2022 г.). «Согласно опросу, большинство шотландцев поддерживают сохранение Трайдента» . Проверено 4 ноября 2022 г.
  173. ^ Jump up to: а б «Независимость Шотландии и последствия для британской обороны | Институт Лоуи» . www.lowyinstitute.org . Проверено 4 ноября 2022 г.
  174. ^ «Никола Стерджен предупредил: Трайдент важен для НАТО» . www.scotsman.com . 1 декабря 2019 года . Проверено 4 ноября 2022 г.
  175. ^ Эллисон, Джордж (26 мая 2022 г.). «Второй опрос в этом месяце показал, что большинство шотландцев поддерживают Трайдент» . Проверено 4 ноября 2022 г.
  176. ^ Эллисон, Джордж (22 мая 2022 г.). «Независимая Шотландия, НАТО и ядерное оружие – сработает ли это?» . Проверено 4 ноября 2022 г.
  177. ^ Содержание комитета по экономическим вопросам. «Глава 6: Независимость и оборона Шотландии: экономические последствия - экономические последствия независимости Шотландии для Соединенного Королевства» . парламент.uk . Проверено 4 ноября 2022 г.
  178. ^ Правительство Ее Величества (октябрь 2013 г.). Анализ Шотландии: Защита (PDF) (Отчет).
  179. ^ «Независимость Шотландии: будет ли второй референдум?» . Новости Би-би-си . 22 марта 2021 г.
  180. ^ «Независимость Шотландии – реальность или иллюзия?» . Мировой политик . 5 января 2007 года . Проверено 20 июня 2007 г.
  181. ^ «Союз спортсменов» . Шотландия в воскресенье . 17 февраля 2008 года . Проверено 25 июня 2008 г.
  182. ^ Эрдли, Ник (7 августа 2014 г.). «Независимость Шотландии: шотландцы в Англии хотят, чтобы Шотландия действовала в одиночку» . Новости Би-би-си . Проверено 8 сентября 2014 г.
  183. ^ Грей, Луиза (27 июля 2007 г.). «Вызываются сомнения относительно будущего верфей в условиях независимости» . Шотландец . Эдинбург . Проверено 20 августа 2007 г.
  184. ^ «Шотландцы и англичане процветают в Союзе» . «Дейли телеграф» . Лондон. 11 апреля 2007 г. Архивировано из оригинала 12 января 2022 г. Проверено 20 июня 2007 г.
  185. ^ «Независимость и региональное и международное сотрудничество» . www.gov.scot . Проверено 3 апреля 2024 г.
  186. ^ «Независимость и региональное и международное сотрудничество» . www.gov.scot . Проверено 3 апреля 2024 г.
  187. ^ «Как нас видят другие: поразительное сходство между Брекситом и дебатами о независимости Шотландии» . Центр конституционных изменений . Проверено 28 мая 2021 г.
  188. ^ «Палата лордов - независимость Шотландии: конституционные последствия референдума - Конституционный комитет» . публикации.parliament.uk . Проверено 23 мая 2021 г. Более того, до тех пор, пока не будет проголосовано «за», ни Великобритания, ни шотландское правительство не будут иметь никакого мандата на ведение переговоров о независимости.
  189. ^ «10 причин против независимости Шотландии» . www.scotsman.com . 3 марта 2017 года . Проверено 16 мая 2021 г.
  190. ^ «Шотландские выборы: проблемы с Scexit» . Журнал Парламента . 12 мая 2021 г. Проверено 28 мая 2021 г.
  191. ^ «Националисты должны признать экономическую реальность того, что независимость Шотландии будет намного хуже, чем Брексит – Брайан Уилсон» . www.scotsman.com . 6 февраля 2021 г. Проверено 28 мая 2021 г.
  192. ^ ШПИГЕЛЬ, Йорг Шиндлер, DER (4 мая 2021 г.). «Роковые выборы в Шотландии: после Брексита может наступить Scexit» . Дер Шпигель . Проверено 28 мая 2021 г. {{cite news}}: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
  193. ^ Ферри, Джон (23 апреля 2021 г.). «Стерджен не имеет достоверных ответов по экономике Scexit | The Spectator» . www.spectator.co.uk . Проверено 28 мая 2021 г.
  194. ^ «SCEXIT (существительное) определение и синонимы | Словарь Macmillan» . www.macmillandictionary.com . Проверено 28 мая 2021 г.
  195. ^ Дики, Мюре (27 июня 2017 г.). «Стерджен откладывает планы второго референдума о независимости Шотландии» . Файнэншл Таймс . Архивировано из оригинала 10 декабря 2022 года . Проверено 24 сентября 2017 г.
  196. ^ Мартин, Лорна (10 октября 2004 г.). «Холируд переживает родовые боли» . Хранитель . Лондон . Проверено 21 июня 2007 г.
  197. ^ Каррелл, Северин (22 июня 2012 г.). «Граф Клеймор: группы, борющиеся за и против независимости Шотландии» . Хранитель . Проверено 29 марта 2015 г.
  198. ^ «Введение: цели и вопросы» . Конвенция о независимости Шотландии . Проверено 4 июля 2007 г.
  199. ^ "О нас" . Проверено 13 февраля 2013 г.
  200. ^ «Независимость Шотландии: студенты Университета Глазго планируют голосование» . Новости Би-би-си . 18 января 2013 года . Проверено 13 февраля 2013 г.
  201. ^ «Присоединяйтесь к дебатам: Глазго начинает референдум о независимости» . 18 января 2013 года . Проверено 13 февраля 2013 г.
  202. ^ «Радикалы угрожают Салмонду и кампании за независимость Шотландии» . Независимый . Лондон. 24 ноября 2012 года . Проверено 13 февраля 2013 г.
  203. ^ Jump up to: а б «Национальная партия» стартует в Шотландии, чтобы «поднять флаг независимости» » . Хранитель . 24 ноября 2014 года . Проверено 30 марта 2015 г.
  204. ^ "Шотландские газеты разделились по поводу голосования на референдуме" . HoldTheFrontPage.co.uk. 16 сентября 2014 г.
  205. ^ Риу, X. Юбер (2020). «Соперничающие экономические национализмы: сравнение Брексита и движения за независимость Шотландии». Канадский журнал внешней политики . 26 : 8–24. дои : 10.1080/11926422.2019.1617759 . S2CID   191854170 .
  206. ^ Марк Эйткен (12 мая 2013 г.). «Лидер UKIP Найджел Фарадж настаивает, что он будет играть ключевую роль в кампании против независимости Шотландии» . Ежедневная запись . Проверено 18 октября 2013 г.
  207. ^ Jump up to: а б с д Браун, Ханна (5 мая 2021 г.). «Шотландские выборы 2021 года: какие 20 небольших партий баллотируются в Холируд, включая Партию шотландской семьи, Партию отмены шотландского парламента и Альбу?» . Шотландец . Проверено 9 мая 2021 г.
  208. ^ «Почему Шотландия имеет значение?» . Британская национальная партия. 27 июля 2014 года. Архивировано из оригинала 26 августа 2014 года . Проверено 26 августа 2014 г.
  209. ^ Официальный сайт Britain First. Заявление о принципах. Архивировано 9 октября 2014 года в Wayback Machine . «Британия превыше всего» — это движение британского юнионизма. Мы поддерживаем сохранение единства Соединенного Королевства, признавая при этом индивидуальную самобытность и культуру народов Англии, Шотландии, Уэльса и Северной Ирландии. Мы ненавидим и выступаем против всех тенденций, которые угрожают целостности Соединенного Королевства. Союз». Проверено 8 июля 2014 г.
  210. ^ Jump up to: а б Крамб, Ауслан (2 марта 2015 г.). «Новая пропрофсоюзная кампания по выявлению мест, где тактическое голосование могло бы победить ШНП» . Телеграф . Архивировано из оригинала 12 января 2022 года.
  211. ^ Джонсон, Саймон (6 марта 2015 г.). «Юнионисты смогут сдержать ШНП, «если будут действовать сообща» » . Телеграф . Архивировано из оригинала 12 января 2022 года.
  212. ^ Гиллиган, Эндрю (5 марта 2015 г.). «Тактическое голосование против ШНП: сможет ли оно сдержать националистическую волну?» . Телеграф . Архивировано из оригинала 12 января 2022 года.
  213. ^ «Шотландия в Союзе находится в кризисе после утечки информации о донорах» . Национальный . 3 января 2018 г.
  214. ^ «Сомнения в будущем юнионистской кампании после приема финансирования» . Вестник Шотландии . 20 февраля 2018 г.
  215. ^ Jump up to: а б Гордон, Том (7 декабря 2017 г.). «Кампания юнионистов раскололась из-за Брексита и второго референдума» . Вестник . Проверено 11 января 2018 г.
  216. ^ «Независимость Шотландии: Барак Обама поддерживает «сильную и единую» Великобританию» . Новости Би-би-си . 5 июня 2014 года . Проверено 23 мая 2021 г.
  217. ^ Милн, Ричард (3 июня 2014 г.). «Бильдт предупреждает о британской «балканизации» » . Файнэншл Таймс . Архивировано из оригинала 10 декабря 2022 года . Проверено 23 мая 2021 г.
  218. ^ «Независимость Шотландии: Оранжевая ложа регистрируется, чтобы провести кампанию за голосование «против»» . Новости Би-би-си . 25 июня 2014 года . Проверено 8 сентября 2014 г.
  219. ^ Кампания «Британцы вместе» . Архивировано из оригинала 31 августа 2014 года . Проверено 8 сентября 2014 г.
  220. ^ «Орден Оранжистов, выступающий против независимости, представляет собой« демонстрацию силы профсоюзов »» . Хранитель. 13 сентября 2014 г.
  221. ^ «Орден Оранжистов марширует через Эдинбург, чтобы продемонстрировать лояльность Великобритании» . Файнэншл Таймс. 13 сентября 2014 г.
  222. ^ Сеннид Джонс, Glyndwr (11 октября 2019 г.). «Новая модель для Великобритании?» . Институт по делам Уэльса . Проверено 8 апреля 2022 г.
  223. ^ Хеннесси, Патрик; Кайт, Мелисса (26 ноября 2006 г.). «Британия хочет распада Великобритании, показывают опросы» . «Дейли телеграф» . Лондон. Архивировано из оригинала 12 января 2022 года.
  224. ^ Хеннесси, Патрик (15 января 2012 г.). «Британия разделена из-за независимости Шотландии» . «Дейли телеграф» . Лондон. Архивировано из оригинала 12 января 2022 года.
  225. ^ Эллардайс, Джейсон (15 марта 2009 г.). «Избиратели отказываются от ШНП из-за референдума» . Таймс . Лондон . Проверено 16 марта 2009 г.
  226. ^ «Независимость Шотландии» . Архивировано из оригинала 21 декабря 2010 года . Проверено 8 сентября 2014 г.
  227. ^ «Опрос независимости» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 25 апреля 2012 года . Проверено 8 сентября 2014 г.
  228. ^ «Поддержка роста независимости» . Вестник Шотландии . Архивировано из оригинала 22 мая 2022 года . Проверено 8 сентября 2014 г.
  229. ^ Динвуди, Робби (5 сентября 2011 г.). «Да, избиратели лидируют в новом опросе о независимости» . Вестник . Глазго. Архивировано из оригинала 22 мая 2022 года . Проверено 5 сентября 2011 г.
  230. ^ Jump up to: а б с «Вопросы и ответы: борьба за независимость Шотландии» . Новости Би-би-си . Би-би-си. 17 января 2012 года . Проверено 19 января 2012 г.
  231. ^ Кертис, Джон (24 апреля 2014 г.). «Независимость Шотландии: в зависимости от опроса общественного мнения, это выглядит как фотофиниш» . Независимый . Проверено 25 апреля 2014 г.
  232. ^ «Новый опрос: Шотландия поддержала бы инди, если бы новое голосование было проведено сейчас» . Вестник . 1 ноября 2014 года . Проверено 13 марта 2015 г.
  233. ^ Кертис, Джон (18 сентября 2015 г.). «Что говорят последние опросы о независимости Шотландии?» . Новости Би-би-си . Би-би-си . Проверено 19 сентября 2015 г.
  234. ^ Кертис, Джон. «Как бы вы проголосовали на референдуме о независимости Шотландии, если бы он состоялся сейчас? (вопрос после референдума ЕС)» . Что думает Шотландия . Скотцен . Проверено 9 октября 2017 г.
  235. ^ Jump up to: а б «Никола Стерджен указывает на «растущую необходимость» независимости Шотландии» . Новости Би-би-си . 5 августа 2019 года . Проверено 6 августа 2019 г.
  236. ^ Каррелл, Северин (4 февраля 2020 г.). «Опросы независимости Шотландии показывают, что Брексит поставил профсоюз под угрозу » . Хранитель . Проверено 5 февраля 2020 г.
  237. ^ Патерсон, Кирстин (14 октября 2020 г.). «Рекордная общественная поддержка независимости Шотландии, показывают новые опросы» . Национальный . Проверено 14 октября 2020 г. .
  238. ^ Лангфитт, Фрэнк (15 декабря 2020 г.). «Поддержка независимости Шотландии растет, отчасти благодаря реакции Великобритании на COVID-19» . ЭНЕРГЕТИЧЕСКИЙ ЯДЕРНЫЙ РЕАКТОР . Проверено 30 декабря 2020 г.
  239. ^ Кертис, Джон (26 января 2021 г.). «Как Брексит формирует взгляды людей на независимость Шотландии» . Новости Би-би-си . Проверено 26 января 2021 г.
  240. ^ «Независимость Шотландии: больше людей проголосовали бы за то, чтобы остаться в Великобритании, если бы референдум был проведен завтра, согласно опросу» . Небесные новости . Проверено 7 марта 2021 г.
  241. ^ Полный список опросов до августа 2022 года см. в разделе «Опрос общественного мнения о независимости Шотландии#Remain/Leave questions» .
  242. ^ «Поддержка Великобритании независимости Шотландии» . yougov.co.uk . Проверено 5 августа 2022 г.
  243. ^ «Избиратели Великобритании поддержали референдум о независимости Шотландии» . Омнисис для Byline Times . Проверено 2 декабря 2022 г.

Источники

[ редактировать ]

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Хасан, Джерри (2011). Радикальная Шотландия: аргументы в пользу самоопределения . Луат Пресс.
  • Китинг, Майкл (2009). Независимость Шотландии: самоуправление и меняющаяся политика Союза . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета.
  • Китинг, Майкл (2013). Национализм, юнионизм и отделение в Шотландии . Рутледж. стр. 127–144. {{cite book}}: |work= игнорируется ( помогите )
  • Муркенс, Джо Эрик (2002). Независимость Шотландии: Практическое руководство . Издательство Эдинбургского университета. ISBN  978-0-7486-1699-2 .
  • Питток, Мюррей (2008). Дорога к независимости?: Шотландия с шестидесятых годов . Книги реакции.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: b42ddb2d57a60e420ce819a4d31c2c34__1723147440
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/b4/34/b42ddb2d57a60e420ce819a4d31c2c34.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Scottish independence - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)