Jump to content

Амитаюрдхьяна Сутра

(Перенаправлено из «Сутры созерцания »)
Тибетская картина Амитабхи в его чистой земле Сукхавати .

Амитаюрдхьяна -сутра ( санскрит ); упрощенный китайский : Сутра Будды о бесконечной жизни ; традиционный китайский : Сутра Будды о бесконечной жизни ; пиньинь : Fóshuōguānwúliàngshòufójīng ; вьетнамский : Phậ Thuyết Kinh Quán Vô Lượng Th; ọ Phật английский : Сутра о визуализации ; of [Будда] Неизмеримой Жизни, Т.365) — махаянская сутра в буддизме Чистой Земли , ветви буддизма Махаяны . [ 1 ]

Это одна из трех основных сутр Чистой Земли наряду с Длинной Сутрой Амитабхи и Краткой Сутрой Амитабхи . Амитайус — другое имя Будды Амитабхи , выдающейся фигуры буддизма Чистой Земли, и эта сутра фокусируется главным образом на медитациях, включающих сложные визуализации. Это отражено в названии сутры, которое переводится как «Сутра медитации Амитаюса». Считается, что впервые он был написан на китайском языке в V веке. [ 1 ]

Заголовок

[ редактировать ]

Название сутры переводится как «Сутра медитации Амитаюса». [ нужна ссылка ] По мнению Пола Уильямса, более точным санскритским названием этого текста было бы «Амитаюрбуддханусмрити Сутра» , что означает «Амитаюс Будда- Сутра осознанности ». [ 2 ]

Согласно традиции, он был переведен на китайский язык монахом по имени Калаяшас между 424 и 442 годами нашей эры. Однако современные ученые обычно считают это апокрифическим , первоначально написанное на китайском языке. сочинение [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] [ 1 ]

Никакого санскритского оригинала обнаружено не было, и поэтому санскритское название и санскритские версии представляют собой обратный перевод. [ 6 ] : 10  В тексте также видно китайское влияние, включая ссылки на более ранние переводы китайских текстов Чистой Земли. Современные ученые в целом признают, что текст описывает медитацию, практиковавшуюся в Средней Азии, но с китайскими дополнениями. [ 1 ]

Основной план Сутры

[ редактировать ]

Предварительные вопросы

[ редактировать ]

Текст начинается с истории, в которой принца по имени Аджатасатту соблазнил злодей Девадатта убить своего отца, короля Бимбисару , чтобы взойти на трон. Аджатасатту убивает своего отца и почти убивает свою мать, царицу Вайдехи, но после совета других своих министров он уступил и бросил свою мать в тюрьму.

Оплакивая свою судьбу, царица Вайдехи молится Гаутаме Будде о помощи, и он может навестить ее. Вайдехи выражает свое желание родиться на чистой земле Амитабхи . Шакьямуни улыбается, излучая свет изо рта, и продолжает рассказывать Вайдехи, как переродиться в Чистой Земле. Будда говорит ей, что, хотя она и находится в тюрьме, она все равно может достичь освобождения посредством практики Амитабхи. Будда продолжает описывать Амитабху и то, как можно обрести перерождение в его стране Сукхавати . [ 7 ]

В этой истории упоминаются исторические события династии Харьянка в Магадхе , Индия, а также религиозная напряженность между Гаутамой Буддой и его зятем Девадаттой.

Достижение рождения в Чистой Земле

[ редактировать ]

Шакьямуни объясняет важность совершения определенных похвальных действий, чтобы переродиться в Чистой Земле. Затем он продолжает учить Вайдехи визуализировать Чистую Землю, чтобы способствовать ее усилиям по достижению там перерождения. Шакьямуни описывает тринадцать «созерцаний» или упражнений мысленной визуализации, которым следует следовать по порядку. Глубоко созерцая различные аспекты Чистой Земли и пытаясь представить их в деталях, стремящийся приближается к Чистой Земле.

Тринадцать созерцаний описываются в следующем порядке: [ 8 ]

  1. Созерцание заходящего солнца
  2. Созерцание водной глади
  3. Созерцание земли в чистой земле
  4. Созерцание деревьев в чистой земле
  5. Созерцание прудов в чистой земле
  6. Созерцание различных предметов на чистой земле
  7. Созерцание лотосового трона Будды
  8. Созерцание образа Амитабхи
  9. Созерцание самого Амитабхи
  10. Созерцание Авалокитешвары
  11. Созерцание Махастхамапрапты
  12. Созерцание стремящихся к чистой земле
  13. Созерцание Амитабхи и двух бодхисаттв

Девять уровней рождения

[ редактировать ]
Фрагмент копии Амитаюрдхьяна-сутры в музее Вэньчжоу .

В заключительной части сутры Гаутама Будда обсуждает девять уровней, на которые делятся те, кто родился в Чистой Земле. Уровни ранжируются от высшего к низшему следующим образом: [ 9 ]

  1. Высший уровень высшего сорта
  2. Средний уровень высшего сорта
  3. Самый низкий уровень высшего класса
  4. Высший уровень среднего класса
  5. Средний уровень среднего класса
  6. Самый низкий уровень среднего класса
  7. Самый высокий уровень самого низкого класса
  8. Средний уровень низшего класса
  9. Самый низкий уровень самого низкого класса

По словам Будды, все девять категорий людей могут переродиться в Чистой Земле, если они созерцают Амитабху или хотя бы призывают его имя. Это похоже на 48 обетов, данных Амитабхой, согласно « Сутре бесконечной жизни» , которая включает в себя Первичный обет .

Заключение

[ редактировать ]

Сутра заканчивается коротким разделом, описывающим пользу, полученную теми, кто слушал эти слова Будды. Вайдехи испытала «великое пробуждение с ясностью ума и достигла прозрения невозникновения всех дхарм», в то время как ее пятьсот служанок и «бесчисленные дэвы» также пробудили стремление к высшему просветлению. Шакьямуни называет сутру, упоминает преимущества, связанные с именем Будды Амитабхи, и призывает всех держать слова сутры в уме. Затем Шакьямуни возвращается по воздуху на Пик Стервятника .

См. также

[ редактировать ]

Источники

[ редактировать ]

Библиография

[ редактировать ]
  • Мюллер, А. Чарльз (1998). «Восточноазиатские апокрифические писания: их происхождение и роль в развитии синитского буддизма» . Вестник Университета Тойо Гакуэн . 6 : 63–76. Архивировано из оригинала 17 марта 2013 г.
  • Силк, Джонатан А. (апрель 1997 г.). «Композиция «Гуаньвуляньшоуфо-цзин»: некоторые буддийские и джайнские параллели с ее повествовательной рамкой». Журнал индийской философии . 25 (2): 181–256. дои : 10.1023/А:1004291223455 . JSTOR   23448579 . S2CID   169187184 .

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б с д Басвелл, Роберт Э.; Лопес, Дональд С. (2014). Принстонский словарь буддизма, стр. 332. (Издательство Принстонского университета).
  2. ^ Уильямс, Пол. Буддизм Махаяны: Основы доктрины, 2-е издание. Рутледж, 2009, с. 239
  3. ^ Шелк 1997 , стр. 181 и далее.
  4. ^ Мюллер 1998 , с. 68.
  5. ^ Фудзита, «Текстовое происхождение Гуань У-лян-шоу цзин: Каноническое писание буддизма Чистой Земли», в Басвелле, Роберт Э.; ред. (1990). Китайские буддийские апокрифы, Гонолулу: Издательство Гавайского университета, ISBN   0-5853-4963-0
  6. ^ Киоун, Дэмиен (2003). «Амитаюрдхьяна Сутра» . Словарь буддизма . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. стр. 10–11. ISBN  0-19-157917-3 .
  7. ^ Хисао Инагаки, Гарольд Стюарт (перевод): Три сутры Чистой Земли , с. XVIII. Беркли: Центр буддийских переводов и исследований Нумата, 2003. ISBN   1-886439-18-4
  8. ^ Три сутры Чистой Земли , с. XIX.
  9. ^ Три сутры Чистой Земли , стр. XIX – XXI.

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: c983b051ce56ae1fbee1f59feb769a00__1722769320
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/c9/00/c983b051ce56ae1fbee1f59feb769a00.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Amitayurdhyana Sutra - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)