Сестры
Трунг Ню Вуонг Завоевать королеву | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
![]() Трунг -сестры прогнали врага ( народная живопись Донг Хо ) | |||||||||
Королева Линнама | |||||||||
Правление | 40–43 | ||||||||
Предшественник | Установлен Первая эра северного господства | ||||||||
Преемник | Распределен Вторая эпоха северного господства | ||||||||
Рожденный | ? | ||||||||
Умер | 43 Линг | ||||||||
|
Трунг Ню Вуонг | |||
---|---|---|---|
Китайское имя | |||
китайский | Завоевать королеву | ||
Буквальное значение | Queen Display | ||
| |||
Вьетнамское имя | |||
Вьетнамский алфавит | Трунг Ню Вуонг | ||
Китайский иеханс | Завоевать королеву |
Сестры | |
![]() Сестры катаются на слонах в битву в этой живописи в стиле Dong Ho . | |
вьетнамский | Хай Ба Трунг |
---|---|
Хан-ном | 𠄩如 博 |
Буквальное значение | Две дамы переходят |
История Вьетнама |
---|
![]() |
![]() |
Сестры Трунг ( Вьетнамцы : Хай Ба Трунг , 𠄩婆徵, буквально «две дамы [по имени] Трунг», в 14 - c. 43) были военные лидеры Luoyue , которые управляли в течение трех лет после того, как командировали восстание племен Luoyue и других племен в 40 году нашей эры против первого доминирования Китая во Вьетнаме . Они считаются национальными героинями Вьетнама. Их имена были trưng trắc ( chữ hán : Филфеле сторона ;; Чиз Кин : Чжэк ; Уэйд - Гилес : Ченг 1 Театр 4 ; Старый китайский : * Трай- [TS] Rail [ 5 ] ) и Trung NHI ( китайские иероглифы : Zheng ER ; 1 Эрх 4 ; Старый китайский : *trəŋni [j] -s [ 5 ] ) TRAC была первой женщиной -монархом во Вьетнаме, а также первой королевой в истории Вьетнама ( Ly Chieu Hoang была последней женщиной, которая приняла правление и является единственным регентом императрицы ), и ей получили титульную королеву Trung ( Quoc NGU : Trung Nu Vuong , китайские иероглифы : 徵女王 ) в историке Дай Вьет .
Сестры родились в Цзяоджи (Giao Chỉ), командовании китайской династии Хань в современном северном Вьетнаме . Даты их рождения неизвестны, но trưng trắc был старше, чем trưng nhị. Точные даты их смерти также неизвестны, но оба умерли около 43 г. н.э. после борьбы с карательными силами экспедиции во главе с Восточного Хана генералом Ма Юаня .
Исторический фон
[ редактировать ]Бывший Цинь командир Чжао Туо ( Trieu Da на вьетнамцев) создал штат Наэнуе в 204 году до нашей эры и завоевал âu LạC в 180 году, включив вьетнамскую сферу в свое. [ 6 ] В 112 г. до н.э. император Ву из Хана отправил солдат против Нани и Королевство, было аннексировано в 111 г. до н.э. во время последующего завоевания Хана в Нани . Девять командиров были созданы для управления регионом, [ 7 ] Три из которых были расположены в том, что сейчас является северным Вьетнамом. Восстания местных племен против Хана начались в 40 году нашей эры во главе с сестрами Trưng. [ 8 ]
Биография
[ редактировать ]Сестры Trưng были дочерьми богатой аристократической семьи этнической принадлежности LạC (LAC были видами конфедерации многоэтнических народов). [ 9 ] Их отец был Лордом Лорда во мне в районе Линх (современный район я Линх , Ханой ). Муж Трунга Трака была книгой (Ши Суо), также был Лордом Чу Дин (современный район Хоай Чау , провинция Хунг Йен ). [ 10 ] Су -Дин, китайский губернатор Цзяаожи провинции в то время, помнит его жестокость и тирания. [ 11 ] Согласно книге более поздней Хань , это был «ожесточенного темперамента», и Су Динг попытался сдержать его с помощью юридических процедур, буквально обезглавливать его без суда. [ 12 ] [ 13 ] Trưng Trắc побудила своего мужа действий и стала центральной фигурой в мобилизации лордов LạC против китайцев. [ 14 ] В марте [ 15 ] Из 40 г. н.э. Трунг Трак и ее младшая сестра Трунг Нхи побудили Лак Вьет встать в восстание против Хана. [ 15 ] [ 16 ] [ 17 ]
Книга более позднего Хана записала, что Trưng Trắc начала восстание, чтобы отомстить за убийство своего мужа. [ 10 ] Это началось в дельте Красной реки , но вскоре распространилось на других народов LạC и не хань из района, простирающегося от командования HEPU до Ринана . [ 9 ] Китайские поселения были переполнены, и Су Дин бежал. [ 14 ] Восстание получило поддержку около шестидесяти пяти городов и поселений. [ 16 ] Трак был провозглашен как королевский регант . [ 15 ] Статус Trung NHI не упоминался в Dai Viet Su Ky Toan Thu. Авария на историю Вьетнама состав , Trung NHI совместный [ 18 ] Но, согласно народной литературе , Трунг Нхи стал вице-королем/королевой . [ 19 ]
В 42 году н.э. Император Гуангу из Хана поручил генералу Ма Юану подавить восстание 20 000 военнослужащих. Восстание двух сестер потерпело поражение в следующем году, когда Ма Юань захватил и обезглавила trưng trắc и trưng nhị, затем отправил свои головы в суд Хань в Луояне . [ 20 ]
Поэт династии Сун и каллиграф Хуан Тинджян (1045–1105) сравнили сестры ТрưNG с Лу Цзя , премьер -министром Нани , который сопротивлялся Императора Ву армии в 112 г. до н.э.:
Лю Цзя отказалась от измененной взятки;
Trưng trắc подняла свой щит, чтобы противостоять угнетению [ 21 ]
Историография
[ редактировать ]![]() | Этот раздел содержит слишком много или слишком длинных цитат . ( Июнь 2024 г. ) |
Основным историческим источником для сестер является книга 5 -го века более позднего Хана , составленная историком фанатом Ye , которая охватывает историю династии Восточной Хань с 6 до 189 года. Другими китайскими источниками являются Шуи Цзин Чжу (6 -й ЦЕН), Книга Суй (7 век), Тонгдиан (8 век), Книга южных варваров (написанная в 862 году фанатом Чуо ), ... вторичный источник, Но основным популярным источником является ại việt sử ký toàn thư (полные летописи Дай Вьет ), составленные Ngô Sĩ Liên под приказом императора Lê Thánh Tong и закончившего в 1479 году.
Китайские источники
[ редактировать ]Китайские традиционные исторические отчеты о сестрах Trưng удивительно кратко. Они найдены в нескольких разных главах книги более поздней Хань , истории для династии Восточной Хань , в которой сестры Трегн совершили свое восстание.
Книга позднего Хана; 5 век н.э.
[ редактировать ]Глава восьмидесяти шесть книг более поздней Хана под названием «Биографии южных и юго-западных варваров», [ Примечание 1 ] Имеет этот короткий отрывок: [ 22 ] [ 23 ]
На 16-м году эпохи Цзяньву (40 г. н.э.), Цзяажи (交阯; WD : Chiao-chih) женщина Чжэн CE (徵側; SV : trưng trắc) и ее младшая сестра Чжэн эр (徵貳; Sv: trưng nhị ) восстал и атаковал командование [стойки]. Что касается Zheng CE, она была дочерью генерала Luo of Miling Prefecture (麊泠; SV: Mê Linh). Она была замужем за женой на Ши Суо (詩索; SV: Thi Sách), человека в Чжуюань (朱鳶; SV: Chu Diên). Она/он (?) Была/они были (?) Удивительно героическими и смелыми. Су Дин (蘇定; WD: SU TING), администратор Цзиоджи сдержал ее (их?) Законом; CE стал безомбен, восстал и атаковал. Таким образом, варвары в Цзюжэне (九眞; WD Chiu-Chen), Rinan (日南; Wd: jih-nan), Hepu (合浦; Wd: Hop'u) все поддерживали ее. В целом, она взяла шестьдесят пять оплотов и зарекомендовала себя как королева . Губернатор и администраторы Цзяажи могли защитить себя. (Император) Гуангу, таким образом, постановил, что Чанша (長沙; wd: Chang-sha), Hepu и Jiaozhi, все должны предоставить колесницы и лодки, ремонтные дороги и мосты, водные пути для хранения, а также хранить продукты и положения. В 18-м году (42 г. н.э.) он отправил генерал, поднимающий волн Ma Yuan (馬援; Wd: Ma Yüan), генерал- башня-корабль Duan Zhi (段志; Wd: Tuan Chih) [и генерал домохозяйства Лю Лонг (劉隆; WD: Лю Лонг)], [ Примечание 2 ] которые возглавляли более 10 000 войск из Чанга-Ша, Гиян (桂陽; SV: Quế dương); Lingling (零陵; SV: Linh Lăng); Cangwu (蒼梧; Sv: Thương ngô) на карательную экспедицию. Лето в следующем году (43 г. н.э.), в четвертый месяц, Ма Юань опустошил Джиаоцхи, обезглавил Чжэн С.Е., Чжэн Эр и другие; остальное все сдались или разбросаны. Он продвинулся и атаковал повстанцев Джиужэна дю Ян (都陽; SV: đro dương) и других, направляя и подчиняя их. Он изгнал более 300 лидеров повстанцев в Lingling. Таким образом, области за пределами хребта были полностью умиротворены.
Глава двадцать четыре, биографии Ма и некоторых его известных потомков-мужчин, имели это параллельное описание: [ 24 ]
Затем женщина Цзиоджи Чжэн CE и [ее] младшая сестра Чжэн Эр восстали; [Они] атаковали, и командование было потеряно. Варвары в Джиужэне, Ринан, HEPU все поддерживали [сестры Чжэн]. Повстанцы запечатлели более шестидесятисловских центров за хребтом; CE зарекомендовала себя как королева. Затем запечатанный указ удостоил юаня в качестве генерала, поднимающего волну, назначил Фуле Маркиз Лю Лонг в качестве его помощника, отправился генерал-башня Дуан Чжи и т. Д. На юг, чтобы напасть на Джиаожи. Когда армия достигла Хепу, Чжи заболел и умер; [Император] постановил, что Юань командует своими солдатами [Чжи]. Затем [армия Юаня] продвинулась вдоль береговой линии и горов, открыв путь над тысячами Ли Лонга. Весной 18 -го года [Jianwu] (40 г. н.э.) армия [Юань] достигла Лангбо (浪泊; SV: LãNG BạC), сражалась с мятежниками, разгромил их, обезглавила тысячи, [и] за десятки тысячи сдались. Юань преследовал Чжэн С.Е. в Запретное ущелье (禁谿; SV: CấM KHê); Победившись много раз, повстанцы затем разбросались и бежали. Первый месяц следующего года (43 г. н.э.), Zheng CE и Zheng ER были обезглавлены, их головы отправлены в Лоян . Юань был воспринят как маркиз Ксинси, [его] часть [содержащего] три тысячи домохозяйств. Затем Юань забил волов и дистиллированные вина, и вознаградил солдат [и] офицеров [за их] тяжелую работу ...
Юань командовал более чем 2000 башнями большими и малыми, более 20 000 солдат, продвинутые и напали на остатки Бант Чжэн С.Е. Jufeng (居風, SV: Cư Phong), обезглавливание [или] захвата более 5000; к югу от гор повсюду [был] умиротворена. Юань сообщил, что префектура Xiyu (西於; Sv: Tây ư) имела 32 000 домохозяйств, ее границы [были] по сравнению с тысячами LI из суда; Он попросил, чтобы [префектура Xiyu] была разделена на две префектуры: Fengxi (封溪, SV: Phong Khê) и Wanghai (望海; Sv: Vọng hải); [запрос] был предоставлен. Юань немедленно захватил импульс, созданные командиры и префектуры, отремонтировал оплоты и валы, дновило ирригационные каналы и принесли пользу людям. [Юань] сообщил [Императору] Юэ Лоу, а Хань Лоу различался в более чем десяти правилах; По отношению к народу Юэ старые правила были уточнены, чтобы сдержать их. Отныне, Luoyue (駱越) повиновался законам генерала Ма.
Осень 20 -го года (44 г. н.э.), [Ма Юань] вернула войска в столицу; Войска страдали от миазма и эпидемии, от четырех до пяти погибли из десяти. Юань был вручен военной перевозкой; В суде, он занимал среди девяти министров .
Записи о внешних территориях провинции Цзяо, AD 4 века
[ редактировать ]Свето, но менее известный отчет, из ныне упущенных записей о внешних территориях провинции Цзяо (交州 слов 外埨 交州外埨 交州外埨 交州外埨 交州外埨 交州外埨 交州外埨 交州外埨 交州外埨 交州外埨 交州外埨 交州外埨 交州外埨 交州外埨 交州外埨 交州外埨 交州外埨), был процитирован в «Комментарии го столетия к водным 6 - географам Ли Дагаан : [ 25 ]
Позже, сын генерала Луо Чжоуя по имени Ши (詩; SV: THI), спросил [ Примечание 3 ] дочь Мин [ Примечание 4 ] Ling's Luo General, названный Чжэн CE (徵側; SV: Trưng trắc), чтобы быть его женой. CE, как человек, обладал характеристиком и мужеством. Вдоль Ши, она поднимала и восстала, атакует и разрушил провинцию Цзяо, а также превращая генералов Луо в подчинение. Zheng Ce сделала [сама] Queen . Начиная с префектуры MILING, она занимала два подразделения Jiaozhi и Jiuzhen, и в течение двух лет облагала налогом людей. Позже Хан (суд) отправил генерала, поднимающего волну, чтобы возглавить войска в карательную экспедицию. CE и SHI бежали в Золотое ущелье (金溪 SV; Ким Х Хнем). Ма Юань охотился на них и захватил их через три года. Теперь [из] Западного Шу [там] также были отправлены войска по карательной экспедиции против CE и SHI и других, и все эти командиры и префектуры были умиротворены; Затем там были учреждены магистраты.
На 9-м месяце 19-го года эпохи Цзяньву [43 г. н.э.] Ма Юань сообщила императору, что: «Я разумно добавил 12 000 трещин в Цзиоцхи в главную армию в общей сложности 20 000 человек; а также 2000 судов и транспортных средств, с тех пор, как въехали в Цзяази; Теперь [наша армия] стала [даже] сильнее ». В 10 -м месяце Юань [пошел] на юг и вошел в Джиужэнь ; Когда он достиг префектуры VOHIT (無切縣), лидер повстанцев сдался. Он продвинулся и вошел в Dư Phát (餘發 餘發), лидер повстанцев Чу Ба (朱伯) бросил командование и сбежал в глубокие джунгли и великие болота, где собирались носороги и слоны, и козлы и буйволов насчитывались в тысячах; Затем слоны были замечены как в стаде нескольких сотен. Юань снова разделил свои войска, [и отправил их] на префектуру Vô Biên (無編縣), которая была джиужэнинг 九真亭 [префектура] во время Ван -Манг [эпохи]. Когда [Ma Yuan] достиг Cư Phong (風縣), лидер [повстанцев] не сдался; [Ма Юань] Затем обезглавила несколько десятков до сотен. Джиужэнь был тогда умиротворен.
Различия
[ редактировать ]Традиционные китайские отчеты отличались от вьетнамских традиционных счетов во многих местах: китайские отчеты не указывают на угнетение вьетнамского населения китайскими чиновниками и убийство Су -Дина от мужа Транга; Хотя сам Ма Юань подтвердил, что Су Дин был жадным и трусливым. [ 26 ] В китайском аккаунте сестры Trưng не совершали самоубийства. Китайские источники также противоречили счетам в вьетнамской народной истории о том, что слуги сестер сестрами следовали их примерам, а также покончили жизнь самоубийством.
Вьетнамские хроники
[ редактировать ]Выдержки из полных анналов Дай Вьет , 1479
[ редактировать ]
Третья книга Дай Вьет Су -К.Ю. Тоана Ту ( полные анналы Дай Вьет ), [ 27 ] [ 28 ] Опубликовано в изданиях между 1272 и 1697 годами, есть следующее, чтобы сказать о сестрах Trưng:
В этом году Kỉ Hợi [ Ji Hai , 39 нашей эры] (это был 15 -й год эпохи императора Гуан Ву из Хана, Лю Сю), администратора Джиаоджи, Су Дина, управляемого с жадностью и насилием. Queen Trưng подняла войска и атаковала.
[...]
Queen Trưng царствовала в течение трех лет. Королева была удивительно сильной и смелой. Она изгнала Су Дин и основала нацию как королеву, но как женщина -правитель, она не могла выполнить восстановление [нации]. Ее табу назвало Trắc, и ее фамилия была Trưng, но изначально была LạC (雒). [ Примечание 5 ] Она была дочерью генерала LạC из Mê Linh от Phong Châu , и она была женой Thi Sách из графства Чу Дин. Это был сыном другого генерала, и ребенок каждого из обоих домов женился друг на друге. ([Wang Youxue] собрал обзор контуров и деталей ( всеобъемлющего зеркала в помощь управлению ) ([資治通鑒] 綱目集覽) ошибочно указало, что его фамилия была LạC.) Ее столицей был Mê Linh. [...]
Ее первый год был Canh Tí [ Gengzi , 40 Ad]. (Это был 16 -й год династии Хань в эры Цзяньву ). Весной, второй месяц, королева была горькой, потому что губернатор, Су Динг, использовал закон, чтобы сдержать ее, а также питала на него обиду за то, что он убил своего мужа. Поэтому она вместе со своей младшей сестрой Нхị Роуз и захватила столицу командования. Дин был вынужден бежать. Nam Hải, Cửu Chân, Nhật nam и Hợp phố все встали в ответ на нее. Она смогла взять более 65 городов и объявить себя королевой. После этого она начала использовать фамилию Trưng.
Ее второй год был Тан Сю [ Синьчоу , 41 год нашей эры]. (Это был 17 -й год эры Цзяньву в династии Хань ). Весной, во втором месяце, в последний день (лунный) месяц было солнечное затмение. Суд Хань, свидетельствующая о том, что, как леди Тр'нг объявила себе королеву, захваченные города, вызвал много страдания в пограничных командиях, таким образом, приказал, чтобы trường sa, hợp phố и giao châu ([сейчас] наш) для подготовки вагонов и катеров, ремонт мосты и дороги, погружайте водные пути и хранить продукты питания и продовольствия, а также заказали, подчиняющийся волне генерал Ма Юань и Фуле Маркиз Лю долго - его помощник, чтобы вторгаться.
Ее третьим курсом был Нхам Дин [ Ренин , 42 г. н.э.]. (Это был 18 -й год эры Цзяньву в династии Хань ). Весной в первый месяц MA продвинулся, после береговой линии и горы (пути). Он пошел более тысячи Ли и достиг LãNG BạC (к западу от Тей Нхай в Ла -Тане (место) по имени LãANG BạC). Он сражался с королевой, которая увидела, что армия противника была большой. Сама она считала, что ее армия беспорядочна [ Примечание 6 ] и боялся, что это не может стоять. Поэтому она вышла в ущелье запретить (禁 jìn). (Запретное ущелье было названо в истории как Золотое (金 jīn). Национальное продолжение снова закончилось.
[...] [ Примечание 7 ]
Ее четвертый год был Quý MãO [ Guimao 43 Ad]. (Это был 19 -й год эры Цзяньву в династии Хань ). Весной первая мотылька, королева Тр'нг и ее младшая сестра вошли против Армии Хана; Они были заброшены, и оба были побеждены и погибли. Ма Юань преследовал оставшуюся множество, đông и другие. Когда вы преследуют префектуру Cư Phong, [ Примечание 8 ] [Do Duong и другие] сдались.
[...]
Местные жители восхищались и оплакивали Trưng Queens; Они установили храм для поклонения. Храм расположен в речной коммуне Хат, префектура Phúc lộc; Есть также (еще один храм?) На старой территории Фина Нгунг .
Ле Ван Хуу ( историк династии Тран ) написал:
Trưng trắc, trưng nhị - женщины; с одним криком [они сплотились] командные командиры Cửu Chân, nhật nam, hợp phố; и шестьдесят пять оплотов за пределами хребта прислушались к их призыву. Они создали нацию и объявили себя как королевы так же легко, как их переворачивание над руками. Мы видим, что у нас, Viets, есть потенциал для достижения статуса гегемонов и монархов. К сожалению, с тех пор, как после династии Тригу до Нго Квин , в течение более тысячи лет, сами мужчины просто повесили головы, потратили руки и стали вассалами и слугами для северян (китайцы). Разве они не стыдятся, учитывая, что два Trưng были женщинами? Увы! Они могут сказать, что выбросили себя. Царствование королев, начавшегося в год Canh Tý и закончилось в Nhâm Dần, в общей сложности 3 года (40–42).
НПО SI LIEN (The The Anty Annals Chief Compiler) написал:
Леди Тр'нг была внедрена репрессивным администратором Хань. С ее поднятой рукой и одним воплем, она чуть не восстановила наше национальное продолжение Вьетнамского национального. Ее героическая сияла в течение ее жизни не только побудила ее национальное строительство и провозглашение королевства, но и, даже после того, как она погибла, что-то затрудняло стихийное бедствие и мешает опасности. Всякий раз, когда бедствия, как наводнение или засуха, случаются, не остаются молитвы без ответа. То же самое для младшей сестры. Потому что она, женщина, обладала добродетелью джентльмена , и ее героический и смелый дух, между небесами и землей, не ухудшается, даже если ее тело погибло. Разве мужчины не питали этот честный и честный дух?
Культурное значение
[ редактировать ]Национализм
[ редактировать ]Сестры Trưng высоко уважаются во Вьетнаме, так как они возглавляли первое движение сопротивления против оккупационного китайца после 247 лет доминирования. Многие храмы посвящены им, и в феврале ежегодный отпуск в память о их смерти наблюдается многими вьетнамскими. Центральный район в Ханои, называемый район Хай Ба, назван в честь них, как и многочисленные крупные улицы в крупных городах [ 29 ] и много школ. Их биографии упоминаются в детских школьных книгах. [ 30 ]
Истории сестер Trưng и другой известной женщины -воина Lady Triệu цитируются некоторыми историками [ кем? ] Как намекает на то, что вьетнамское общество перед синицизацией было матриархальным , где у женщин нет препятствий для получения лидерских ролей.
Несмотря на то, что восстание сестер Trưng с китайцами было почти 2000 лет назад, его наследие во Вьетнаме остается. [ 31 ] Две сестры считаются национальным символом во Вьетнаме, что представляет независимость Вьетнама. Они часто изображаются как две женщины, которые катаются на двух гигантских военных слонах . Много раз они видели, как их последователи в борьбу с китайцами. Сестры Трнг были более чем двумя сестрами, которые отдали свою жизнь для своей страны; Они являются мощными символами вьетнамского сопротивления и свободы.
В 1962 году во время войны во Вьетнаме , Трần Lệ Xuân (он же мадам Нху), невестка президента Южного вьетнамского президента Нго-дишма, была установлена дорогостоящей статуей в столице Сайгона в памяти о сестрах ТрưN о себе, а также установила женское движение солидарности , женскую военизированную организацию, [ 32 ] Использование сестер в качестве сплоченного символа. После свержения в 1963 году Нго-дишма статуи сестер были снесены ликовающими анти-но-нго-де-де-де-де-майками. [ 33 ]
Храмы
[ редактировать ]Храмы для сестер -сестер или храмов Хай Байна были обнаружены еще в конце третьей эры северного господства . [ 34 ] Лучшее знание храма Hai Ba Trung находится в Ханой недалеко от озера Хоан -Ким . [ 35 ] [ 36 ] [ 37 ] Храм был построен королем Ли Ан -Тунг (р. 1138–1176) в 1158 году. Согласно традиции, в этом году в дельте Красной реки произошла разрушительная засуха, и король приказал буддийскому монаху, названному Кэм тонким, чтобы пожертвовать Обряд и молитесь за дождь в храме сестер Трунг. На следующий день шел дождь, который спас его королевство от голода. В течение одной ночи король мечтал и увидел, как появились две сестры и ехали вместе на железной лошади. Когда король проснулся, он приказал, чтобы храм был великолепно оформлен и выполнил ритуал жертвоприношения сестрам. Позже он поручил двум другим храмам поклоняться сестрам, один из которых был уничтожен оползнем реки и один храм , который выживает сегодня. [ 38 ] Другие храмы Хай Ба -Трунг найдены в районе Линх ( провинция Винх Фук ), район Фук Тха ( провинция Ха -Тай ) и улица Хоан Хоа Тхам, район Бинха Тхан , город Хоши Мин.
Женский статус
[ редактировать ]По словам Кейта Тейлора (историка) , одной из причин поражения является дезертирство повстанцами, потому что они не верили, что могут победить под руководством женщины. [ 39 ] Тот факт, что женщины были ответственны, был обвинен в качестве причины поражения историческими вьетнамскими текстами, в которых историки высмеивали и издевались над мужчинами, потому что они ничего не делали, в то время как «простые девушки», которых они смотрели с отвращением, взяли на себя знамя восстания. [ 40 ] Историческое стихотворение, содержащее фразу «простые девушки», в которой рассказывалось о восстании сестер Трунга, в то время как мужчины ничего не делали, не было предназначено для хвалить женщин и рассматривать войну как работу женщин, поскольку это было неправильно истолковано. [ 41 ] [ 42 ]
Музыка
[ редактировать ]Lưu Hữu Phước написал патриотическую песню Hát Giang Trường Hận (длинная ненависть на реке Хат ) между 1942–1943 годом посвятить сестрам. Позже PHướC пересмотрел текст в 1946 году, чтобы создать еще одну песню Hồn Tử Sĩ (душа мученического солдата), которая часто используется в качестве оплакивания для государственных похорон, и в текстах все еще упоминается восстание сестер.
Смотрите также
[ редактировать ]- Леди Трие
- Фунг Ти Чинх
- Медные колонны ма -юань
- Bui thi Xuan
- Матриар
- Феминизм
- Вьетнам
- История Вьетнама
Примечания
[ редактировать ]- ^ Использование слова варваров является историческим и переводится так, как используется в оригинальных китайских текстах.
- ^ Лю Лонг не упоминался здесь, однако рассказ Хоу Ханшу о том, что Лю Лонг записал, что он также участвовал в этой кампании против Trưng Trắc, и что он поймал Trưng nhị в запрещенном ущелье (禁谿), обезглавил более 1000 и подал более 20 000 повстанцы
- ^ должны быть прочитаны как «Ши / Ти», вместо этого были неправильно прочитаны как имя Shi Suo / thi Sách ; Два символа «Поиск поэзии», которые Сын зовут стихотворение , дочь Линг Луо - жена Чжэн Фанг - жена »
- ^ 🥹 Mying возможно, является ошибкой Cleas ,
- ^ или подвешен 雄 (?)
- ^ Самостоятельно . освещенный
- ^ Здесь введено замечание ле Ван Хуу
- ^ Возможно на пасе Хай Ван , см. Le Thanh'shoi's Histoire du Vietnam Des Origines A 1858 (Paris: Sudestasie, 1981)
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Вьетнам
- ^ Согласно Вьет Линь, Линь , ЛЮ Тонг предложил.
- ^ Тран Нхан Тонг предлагает религиозные.
- ^ Тран Ан Тонг предлагает религиозные.
- ^ Jump up to: а беременный Бакстер, Уильям; Sagart, Laurent (2014). Старый китайский: новая реконструкция . Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0-19-994537-5 .
- ^ Holcombe 2001 , с. 149–150.
- ^ Yü 1986 , p. 453.
- ^ Гернет 1996 , с. 126
- ^ Jump up to: а беременный Бриндли 2015 , с. 235.
- ^ Jump up to: а беременный Пусть 2015 , с. 253.
- ^ Скотт 1918 , с. 312
- ^ Hou Hansshu, вып. Генерал . Ло
- ^ Скотт 1918 , с. 313
- ^ Jump up to: а беременный Тейлор 1983 , с. 38
- ^ Jump up to: а беременный в Bielestein 1986 , p. 271.
- ^ Jump up to: а беременный Yü 1986 , p. 454.
- ^ Kiernan 2019 , с. 78
- ^ История Вьетнама, глава II: Трунг Вуонг
- ^ Вьетнамский фольклор (на вьетнамском). Тол. 4. Social Science Publishing House. 2004. P. 424.
Сотни мандаринов приветствовали женщину -императора, чтобы войти в Чу Дин Цитадель, она поднялась на престол, утверждая, что она туалета, Фонг Эм - вице -Вуонг.
- ^ Kiernan 2019 , с. 80
- ^ Тейлор 1983 , с. 335.
- ^ Hou Hansshu , Vol
- ^ Как цитируется в Гуджине Тушу Джихенг
- ^ Hou Hansshu, гл.
- ^ Ли Даоюан Комментарий к Water Classic , Vol. 37
- ^ Dongguan Hanji Han Records of the Eastern Institute Часть 7 - Ma Yuan" " ; В деньгах, глядя на вора и боясь военных достижений, вы должны добавить команду. Губернатор Су Динг открылся, когда увидел деньги, и закрылся на наказании повстанцев;
- ^ «Секретарь Dai Viet Su Ky Toan - Иностранная система III» (по вьетнамским). Институт общественных наук Вьетнам. 1993 . Получено 19 октября 2011 года .
- ^ «Полные исторические летописи ại việt - внешние летописи, третий том» (на китайском языке).
- ^ Карта страны Вьетнама . Periplus Travel Maps. 2002–2003. ISBN 0-7946-0070-0 .
- ^ О'Харроу, Стивен (1979). «От совместного восстания сестер Трунга: Вьет-Нам как китайцы нашли его» . Азиатские перспективы . 22 (2): 140–164. ISSN 0066-8435 . JSTOR 42928006 .
- ^ Форбс, Эндрю и Хенли, Дэвид: Вьетнамское прошлое и настоящее: Север (история и культура Ханой и Тонкина). Чианг Май. Cognoscenti Books, 2012. Asin B006DCCM9Q
- ^ Langguth, AJ (2000). Наш Вьетнам: война, 1954–1975 гг . Нью -Йорк: Саймон и Шустер. С. 169–171. ISBN 0-684-81202-9 .
- ^ Джонс, Ховард (2003). Смерть поколения: как убийства суточных и JFK продлили войну во Вьетнаме . Нью -Йорк: издательство Оксфордского университета. п. 424. ISBN 0-19-505286-2 .
- ^ Тейлор 1983 , с. 336.
- ^ Стюарт 2018 , с. 88–89.
- ^ Стюарт 2018 , с. 97
- ^ Тейлор 2007 , с. 163.
- ^ Скотт 1918 , с. 314
- ^ Тейлор 1983 , с. 41
- ^ Джон П. Маккей; Беннетт Д. Хилл; Джон Баклер; Клэр Хару Кроустон; Верри Э. Виснер-Хэнкс; Патриция Бакли Эбри; Роджер Б. Бек (2012). Понимание мировых обществ, комбинированный объем: краткая история . Бедфорд/ул. Мартин. п. 134. ISBN 978-1-4576-2268-7 .
- ^ Гилберт, Марк Джейсон (25 июня 2007 г.). «Когда героизма недостаточно: трех женщин -воинов Вьетнама, их историков и мировой истории» . Всемирная история связана . 4 (3).
- ^ Тейлор 1983 , с. 334.
Библиография
[ редактировать ]- Bielestein, Hans (1986), «Ван Манг, Восстановление династии Хань, а затем Хана», в Twitchett, Denis C.; Фэрбенк, Джон Кинг (ред.), «История Кембриджа Китая: Том 1», «Империи Чин и Хан», 221 до н.э.
- Бриндли, Эрика (2015). Древний Китай и Юэ: восприятие и идентичности на южной границе, c. 400 г. до н.э. - 50 г. н.э. Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-1-107-08478-0 .
- Гернет, Жак (1996). История китайской цивилизации . Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-0-521-49781-7 .
- Холкомб, Чарльз (2001). Генезис Восточной Азии: 221 г. до н.э. - 907 г. н.э. 907 . Университет Гавайи Пресс. ISBN 978-0-8248-2465-5 .
- Кирнан, Бен (2019). Việt nam: история с самого раннего времени до настоящего . Издательство Оксфордского университета . ISBN 978-0-190-05379-6 .
- Lai, Mingchiu (2015), «Сестры Чжэн», в Ли, Лили Сяо Хонг; Stefanowska, AD; Уайлс, Сью (ред.), Биографический словарь китайских женщин: античность через Суи, 1600 г. до н.э. - 618 г. н.э. , Тейлор и Фрэнсис, с. 253–254, ISBN 978-1-317-47591-0
- Ли, Тана (2011), «Геополитический обзор», в Ли, Тана; Андерсон, Джеймс А. (ред.), Тонгский залив через историю , Пенсильвания: Университет Пенсильвании Пресс, стр. 1–25, ISBN 978-0-81220-502-2
- Скотт, Джеймс Джордж (1918). Мифология всех рас: индохитайская мифология . Мичиганский университет.
- Стюарт, Иэн (2018). Одинокая планета Вьетнам . Одинокая планета. ISBN 978-1-787-01931-7 .
- Тейлор, Кит Веллер (1983). Рождение Вьетнама . Калифорнийский университет. ISBN 978-0-520-07417-0 .
- Тейлор, Филипп (2007). Современность и переоборудование: религия в постволюционном Вьетнаме . Институт исследований Юго -Восточной Азии. ISBN 978-9-812-30438-4 .
- Yü, Ying-Shih (1986), "Han Foreign Relations", в Twitchett, Denis C.; Фэрбенк, Джон Кинг (ред.), Кембриджская история Китая: Том 1, Империи Чин и Хан, 221 г. до н.э.
Внешние ссылки
[ редактировать ]
- Сестры Трунг Туйет А. Тран и Чу В. Нгуен
- Сестры
- 1-го века вьетнамский народ
- Женские монархи 1-го века
- Defified Женские монархи
- Defified вьетнамский народ
- Ханно -династия повстанцев
- Монархи взяли в плен в военное время
- Люди, выполненные Вьетнамом, обезглавливанием
- Квинс царствует в Азии
- Сестра два
- Вьетнамские богини
- Вьетнамские монархи
- Вьетнамские повстанцы
- Женщины в войне 1-го века
- Женщины в древней китайской войне
- Женщины на войне во Вьетнаме