Махаджани
Эта статья нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( январь 2016 г. ) |
Махаджани 𑅬𑅱𑅐𑅛𑅧𑅑 | |
---|---|
![]() | |
Тип сценария | |
Период времени | 12 век — 21 век |
Направление | Слева направо ![]() |
Область | Индия, Пакистан |
Языки | Хинди , панджаби и марвари |
Связанные скрипты | |
Родительские системы | Протосинайский алфавит
|
Родственные системы | Гурмухи , Худабади , Ходжки , Мултани |
ИСО 15924 | |
ИСО 15924 | Мадж (314) , Махаджани |
Юникод | |
Псевдоним Юникода | Махаджани |
U + 11150 – U + 1117F Окончательное принятое предложение по сценарию |
Брахмические сценарии |
---|
Сценарий Брахми и его потомки |
Махаджани — это торговое письмо Ланда , которое исторически использовалось в северной Индии для написания счетов и финансовых отчетов на марвари , хинди и пенджаби . [1] Это брахмический сценарий , который пишется слева направо. Махаджани относится к слову на хинди, означающему «банкиры», также известному как «саррафи» или «котивал» (торговец).
История
[ редактировать ]Махаджани использовался в качестве основного сценария бухгалтерского учета для торговцев Марвари , а также для использования хинди и пенджаби в обширном регионе на северо-западе Индии и восточном Пакистане. Его преподавали в купеческих школах как часть системы образования. Подавляющее большинство документов, в которых он встречается, помимо букварей, являются финансовыми документами. сообщили о его использовании Бухгалтеры в Харьяне как о письме Лангди , хотя его связь с Лангди неясна. Махаджани произошел от письменности Ланда в регионе Большого Пенджаба в исторические времена и был хорошо известен как торговое письмо на всей северной Индии. Возможно, на него также повлияли Кайти и Деванагари . [1]
Персонажи
[ редактировать ]В нем меньше гласных, чем в большинстве североиндийских сценариев, и их использование не является обязательным. Гласные i и u могут представлять как краткую, так и долгую форму в дополнение к дифтонгам и родственным гласным. Поскольку гласные не являются обязательными, их необходимо интерпретировать в контексте большинства текстов Махаджани. Особых форм союзных согласных не существует, и нет вирам, указывающих на них. Назализация, если она указана, обычно обозначается буквой «на». Он также имеет различные знаки дробей, знаки учета и знаки текстовой организации для обозначения интервалов между абзацами и словами, а также знаков аббревиатуры, пунктуации и пробелов. Поскольку многие тексты Махаджани представляют собой бухгалтерские книги, были обнаружены символы бухгалтерского учета, но они подвергаются дальнейшим исследованиям для их правильного кодирования. Он также использует базовую линию, подобную деванагари, только для обозначения заголовков в тексте, в отличие от деванагари, где базовая линия является неотъемлемой частью символов. Некоторые символы также имеют глифические варианты, которые можно найти более подробно в предложении Unicode.

гласные
[ редактировать ]Независимая форма | ИАСТ | ИСО | НАСИЛИЕ |
---|---|---|---|
𑅐 | а | [ ɐ ] | |
и | [ ɑː ] | ||
𑅑 | я | [ я ] | |
я | [ я ] | ||
𑅒 | в | [ в ] | |
Эм-м-м | [ тыː | ||
𑅓 | и | были | [ еː ] |
есть | [ɑj] | ||
𑅔 | тот | ой | [ оː ] |
В | [ɑв] |
Согласные
[ редактировать ]Независимая форма | ИАСТ | НАСИЛИЕ |
---|---|---|
𑅕 | тот | [ к ] |
𑅖 | горький | [ кʰ ] |
𑅗 | га | [ ɡ |
𑅘 | слушать | [ ɡʱ ] |
𑅙 | что | [ тʃ ] |
𑅚 | нет | [тʃʰ] |
𑅛 | и | [ дʒ ] |
𑅜 | джа | [дʒʱ] |
𑅝 | нет | [ ñ |
𑅞 | принадлежать | [ ʈ |
𑅟 | хороший | [ʈʰ] |
𑅠 | да | [ ɖ ] |
𑅡 | да | [ɖʱ] |
𑅢 | нет | [ ɳ ] |
𑅣 | лицом к лицу | [ т̪ |
𑅤 | Да | [т̪ʰ] |
𑅥 | и | [ д̪ ] |
𑅦 | дха | [д̪ʱ] |
𑅧 | уже | [ н ] |
𑅨 | хорошо | [ п ] |
𑅩 | фаза | [pʰ] |
𑅪 | нет | [ б ] |
𑅫 | было | [бʱ] |
𑅬 | и | [ м ] |
𑅭 | день | [ р ] |
𑅮 | тот | [ л ] |
𑅯 | и | [ ʋ ] |
𑅰 | на | [ с ] |
𑅱 | ха | [ ɦ ] |
Юникод
[ редактировать ]Сценарий Махаджани был добавлен в стандарт Unicode в июне 2014 года с выпуском версии 7.0.
Блок Юникода для Махаджани: U+11150–U+1117F:
Махаджани [1] [2] Официальная таблица кодов Консорциума Unicode (PDF) | ||||||||||||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | А | Б | С | Д | И | Ф | |
U + 1115x | 𑅐 | 𑅑 | 𑅒 | 𑅓 | 𑅔 | 𑅕 | 𑅖 | 𑅗 | 𑅘 | 𑅙 | 𑅚 | 𑅛 | 𑅜 | 𑅝 | 𑅞 | 𑅟 |
U + 1116x | 𑅠 | 𑅡 | 𑅢 | 𑅣 | 𑅤 | 𑅥 | 𑅦 | 𑅧 | 𑅨 | 𑅩 | 𑅪 | 𑅫 | 𑅬 | 𑅭 | 𑅮 | 𑅯 |
U + 1117x | 𑅰 | 𑅱 | 𑅲 | 𑅳 | 𑅴 | 𑅵 | 𑅶 | |||||||||
Примечания |
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б Панди, Аншуман (12 июля 2011 г.). «N4126: Предложение по кодированию сценария Махаджани в ISO / IEC 10646» (PDF) . Документ рабочей группы, ISO/IEC JTC1/SC2/WG2.