Кали-Сантарана Упанишад
Кали-Сантарана Упанишад | |
---|---|
Деванагари | кальцификация |
Название означает | Чтобы преодолеть последствия Кали Юги |
Связанная Веда | Кришна Яджурведа [ 1 ] |
Стихи | 2 |
Философия | Вайшнав [ 2 ] |
Кали -Сантарана Упанишада ( санскрит : कलिसन्तरणोपनिषद् ; IAST : Кали-Сантарана Упанишад ), также называемая Калисантаранопанишад , является санскритским текстом. Это Упанишада индуизма . малая
Вайшнавская Упанишада, вероятно, была написана до ок. 500 г. н.э. Согласно традиции Гаудия-вайшнавов , центральная мантра этого текста, известная как Харе Кришна, или Маха («Великая») мантра , была дана в 16 веке Чайтанье Махапрабху при его посвящении в Гайе (хотя санскритская мантра отсутствует в его биографии). [ 3 ]
Эта мантра, представленная в двух строках, содержит слова Харе , Рама и Кришна . Слово Харе , означающее «О Хара» (женский аналог Вишну , иногда известный как Хара ), повторяется восемь раз, в то время как два других имени являются индуистскими богами и каждое повторяется четыре раза (или две формы Вишну, который является затем также вызывается восемь раз). В тексте утверждается, что громкое пение этой мантры является средством смыть все невзгоды нынешней эпохи ( Кали Юги ).
Номенклатура
[ редактировать ]«Кали-Сантарана Упанишада» означает «приблизиться или начать преодолевать ссоры, разногласия и раздоры»:
- «Кали» (санскрит कलि) означает «ссора», «раздор», «разногласия» или «раздор». [ 4 ]
- Кали-юга — наименее дхармическая (например, наименее моральная или религиозная) из четырех циклических юг (эпох или эпох) в индуистской космологии . [ 5 ]
- «Сантарана» (санскрит सन्तरण) означает «перенос через или через». [ 6 ]
- « Упанишада » (санскрит उपनिषद्) означает «приблизиться» или «приступить к делу». [ 7 ]
История
[ редактировать ]Текст представляет собой одну из Вайшнавских Упанишад. [ 8 ] завершено примерно до 1500 г. н.э., [ 9 ] и включает в себя два стиха, называемых Маха-мантрой . [ 2 ] современной эпохи Кали-Сантарана Упанишада — самый ранний известный индуистский текст, в котором появляется эта широко известная мантра. [ 9 ] Его популяризировал один из движения бхакти лидеров Чайтанья Махапрабху в 16 веке. [ 10 ] Маха-мантра, изложенная в этой Упанишаде, всемирно известна благодаря движению Харе Кришна ( ИСККОН ). [ 11 ]
В вайшнавской этимологии слово Харе относится к Харе (буквально, пленяющей, уносящей), олицетворяющей богиню Радху которая является Шакти Кришны , («нада шакти»), или вспоминает ее как ту, которая украла ум Кришны. Слово Харе , или Радха, повторяется восемь раз в мантре Кали-Сантарана и является напоминанием о ее любви к божественному Кришне. [ 9 ] Популярная в индуизме деноминация Гаудия-вайшнавизма , ее приверженцы утверждают, что эффект повторения этой мантры в тексте Кали-Сантарана состоит в том, чтобы наполнить принцип удовольствия, исходящий из самой сокровенной части человеческого существа, ощутить трансцендентный экстаз и возродить глубокое сознание, вспоминая любовь. Бога и избавиться от пагубного влияния Кали-юги . [ 12 ] Гаудия-вайшнавы традиционно утверждали, что эту мантру следует произносить вслух, поскольку звук освобождает читающего и слушающего. [ 3 ]
В антологии 108 Упанишад канона Муктика , рассказанных Рамой Хануману в , Кали-Сантарана Упанишада указана под номером 103. Упанишад нет в антологии 52 популярных Упанишад в северной Индии, составленной Коулбруком, и она не найдена Bibliotheca Indica антология популярных Упанишад на юге Индии , написанная Нараяна. [ 13 ]
Содержание
[ редактировать ]Часть серии о |
Вайшнавизм |
---|
![]() |
В конце Двапара-юги (третьей из четырех юг , или эпох, или эпох, или веков, описанных в писаниях индуизма), мудрец Нарада подошел к Брахме и попросил его просветить его на пути, по которому ему следует следовать, чтобы облегчить пагубные последствия. последствия Кали Юги . Брахма сказал, что если принять имя верховного божества Нараяны , все невзгоды Кали-юги будут смыты. Эти шестнадцать имен, которые следует повторять, таковы: [ 2 ]
Харе Рама Харе Рама, Рама Рама Харе Харе
Харе Кришна Харе Кришна, Кришна Кришна Харе Харе
Когда Чайтанья Махапрабху провозгласил Махамантру, в ней стояло имя Кришны. [ 14 ]
Харе Кришна Харе Кришна
Кришна Кришна Харе Харе
Харе Рама Харе Рама
Рама Рама Харе Харе
Произношение мантры на языке МПА ( санскрит ):
ɦɐreː kr̩ʂɳɐ ɦɐreː kr̩ʂɳɐ
kr̩ʂŋɐ kr̩ʂŋɐ ɦɐreː
ɦɐreː raːmɐ ɦɐreː raːmɐ
raːmɐ raːmɐ ɦɐreː
В тексте утверждается, что повторение шестнадцатисловной мантры постоянно совершается мудрецом Нарадой, который на своем музыкальном инструменте танпура делает это на протяжении веков. Помимо этой Упанишады, повторение этой мантры также предписано в таких Пуранах , как Брахмананда-пурана , Агни-пурана и так далее. [ 14 ]
Упанишады также утверждают, что в Кали-югу Нарада был создателем или Кали-Каракой всех конфликтов или нежелательных действий. Однако Нарада, который является арбитром законов кармы (всех дел), сам обращается к Брахме в поисках возмещения всех зол этой эпохи. В Упанишадах также говорится, что Нарада странствовал по миру, держа в руке лютню, чтобы привести в порядок законы гармонии в результате проклятия Дакши . Шестнадцать мантр, которые Нараде посоветовал произнести Брахма, относятся к дживе , бессмертной душе, имеющей шестнадцать кал . [ 2 ]
Не существует никаких правил и предписаний для повторения этой маха-мантры («великой мантры»). Ее следует повторять всегда, независимо от того, в чистом или нечистом состоянии человек находится. [ 15 ]
Влияние
[ редактировать ]Этот текст оказал влияние на традицию гаудия-вайшнавизма , которая выросла в Гауда индийском регионе в современной Западной Бенгалии и вблизи нее после того, как он стал резиденцией мусульманской власти, а преданные Кришны были вынуждены служить мусульманским чиновникам. [ 16 ]
Начиная с 16 века в гаудия-вайшнавизме большое значение придается публичному, громкому пению или пению маха-мантры с божественными именами индуистских богов Кришны, Рамы и богини Радхи (Харе). [ 11 ] Однако некоторые другие группы придерживаются мнения, что пение следует выполнять тихо или тихо бормотать, и оно будет одинаково эффективным. По мнению Чайтаньи и его учеников, громкое повторение имени (имен) Бога было бы наиболее эффективным для достижения спасения, и такая практика приводит к очищению сердца как читающего, так и слушающего, приводит к получению «любви Бога». ". По крайней мере, такая интерпретация дана в Рупы Госвами » «Пратхама Чайтаньяаштаке , в которой говорится, что сам Чайтанья громко повторял эту маха-мантру. Для Гаудия-вайшнавов, включая ИСККОН , Харе Кришна маха-мантра также представляет собой «трансцендентный звук», поскольку природа мантры в подавляющем большинстве определяется Кришной, и, следовательно, ее повторение «в тишине или на низкой громкости» может не дать такого же эффективного чувства. [ 17 ]
Текст XVI века «Харинамартхах-ратна-дипика», написанный Рагхунатхой дасом Госвами , дает значение маха-мантры, в которой говорится, что всякий раз, когда Радха вспоминала Кришну и чувствовала желание быть с ним, она повторяла маха-мантру; это заставляло ее чувствовать себя ближе к Кришне при произнесении каждого слога мантры. [ 18 ]
Маха-мантра Упанишад является частью легенд традиции Гаудия и песнопением, которое использовалось для обращения мусульман и их посвящения в вайшнавизм в Бенгалии. [ 19 ]
Чайтанья Махапрабху
[ редактировать ]В биографиях Чайтаньи Махапрабху, святого поэта движения Бхакти , мантра, которую он получил, когда ему была дана дикша или посвящение в Гайю, была маха-мантрой Кали -Сантарана Упанишады . В традиции Гаудия ему приписывают распространение ее в мире вместе с Кришна- бхакти . [ 9 ]
Кали-Сантарана-упанишада особенно почитается Гаудия-вайшнавами как Харе Кришна. [ 20 ] Восемь «заячьих» слогов маха-мантры обращены к Радхе, которая представляет ее восемь граней любви к Кришне. [ 9 ]
Храмы
[ редактировать ]Три уникальных слова в маха-мантре, найденные в Кали-Сантарана-упанишаде, представляют трех божеств, а изображения их любви, наполненные легендами, можно найти в храмах Гаудия-вайшнавизма. [ 21 ]
После всего
[ редактировать ]«Нама Дваар» — это инициатива, предпринятая преданными Чайтаньи Махапрабху Нама Бхикша Кендры с благословения Шри Шри Муралидхара Свамиджи, направленная на пропаганду Нама Санкиртаны Маха Мантры как универсального средства достижения мира, процветания и чувства всеобщего братства и обеспечения материального и духовного подъема человечества в целом. [ 22 ]
В популярной культуре
[ редактировать ]Мантра «Харе Кришна» привлекла внимание Джорджа Харрисона и Джона Леннона из группы «Битлз». [ 23 ] и Харрисон произвел запись мантры в 1969 году преданными из лондонского храма Радхи Кришны . [ 24 ] под названием « Харе Кришна Мантра Песня » вошла в двадцатку лучших музыкальных чартов Великобритании, а также имела успех в Западной Германии и Чехословакии . [ 23 ] [ 25 ] Таким образом, мантра Упанишад помогла донести идеи Бхактиведанты и ИСККОН на Запад. [ 23 ] Кеннет Вомак заявляет, что «Харе Кришна Мантра» стала «неожиданным хитом номер 12» в Великобритании. [ 26 ]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Деуссен, Бедекар и Палсуле 1997 , стр. 556–57.
- ^ Jump up to: а б с д Айяр, К. Нараянасвами. «Кали Сантарана Упанишада» . Духовная библиотека Веданты . Проверено 1 января 2016 г.
- ^ Jump up to: а б Брайант, 2013 , стр. 42–43.
- ^ «Санскритский словарь разговорного санскрита» . сайт Speakingsanskrit.org . Проверено 14 ноября 2019 г.
- ^ Кали. Архивировано 6 марта 2016 г. в Wayback Machine , Санскритский словарь английского языка, Кельнский университет, Германия (2011).
- ^ «Санскритский словарь разговорного санскрита» . сайт Speakingsanskrit.org . Проверено 14 ноября 2019 г.
- ^ «Санскритский словарь разговорного санскрита» . сайт Speakingsanskrit.org . Проверено 14 ноября 2019 г.
- ^ Наир 2008 , с. 580.
- ^ Jump up to: а б с д и Брайант 2013 , с. 42.
- ^ Аланна Кайвалья (2014), Священный звук: открытие мифа и значения мантры и киртана, Новый мир, ISBN 978-1608682430 , страницы 153-154.
- ^ Jump up to: а б Брайант, 2013 , стр. 42, 35–45 с примечаниями.
- ^ Брайант 2013 , стр. 35–36, 42.
- ^ Деуссен, Бедекар и Палсуле 1997 , стр. 561–564.
- ^ Jump up to: а б Прабхупада и Прабхупада , с. 358.
- ^ Санскритский текст Калисантарана Упанишад , Архив санскритских документов
- ^ Брайант 2007 , стр. 410, 433.
- ^ Брайант 2013 , с. 43.
- ^ Брайант 2007 , с. 572.
- ^ Ребекка Джейн Мэнринг (2005), Реконструкция традиции: Адвайта Ачарья и Гаудия-вайшнавизм , Columbia University Press, ISBN 978-0231129541 , страницы 168–175.
- ^ [1] Архивировано 31 мая 2016 г. в Wayback Machine sa hovaca hiranyagarbah . Харе Кришна Харе Кришна, Кришна Кришна Харе Харе. Харе Рама Харе Рама, Рама Рама Харе Харе; ити шодашакам намнам, кали-калмаша-нашанам; натах паратаропайах, сарва-ведешу дришйате.
- ^ Брайант 2007 , стр. 142–144.
- ^ Ведь
- ^ Jump up to: а б с Чарльз Брукс (1989), Кришнаиты в Индии , Princeton University Press, ISBN 978-8120809390 , страницы 83–85.
- ^ Питер Лавеццоли (2006), Рассвет индийской музыки на Западе , Континуум, ISBN 0-8264-2819-3 , стр. 195
- ^ Питер Кларк (2005), Энциклопедия новых религиозных движений, Routledge, ISBN 978-0415267076 , стр. 308 Цитата: «Там они захватили воображение The Beatles, особенно Джорджа Харрисона, который помог им создать запись мантры Харе Кришна, возглавившую чарты (1969) и ...».
- ^ Кеннет Вомак (2009), Кембриджский компаньон Битлз, Cambridge University Press, ISBN 978-0521869652 , стр. 149.
Библиография
[ редактировать ]- Брайант, Эдвин Фрэнсис (2007). Кришна: Справочник . Издательство Оксфордского университета, Инкорпорейтед. ISBN 978-0-19-803400-1 .
- Брайант, Эдвин Фрэнсис, Мария Экстранд (2013). Движение Харе Кришна: постхаризматическая судьба религиозной трансплантации . Издательство Колумбийского университета. ISBN 978-0-231-50843-8 .
{{cite book}}
: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка ) - Деуссен, Пол; Бедекар, В.М.; Палсуле, Великобритания (1997). Шестьдесят Упанишад Вед . Мотилал Банарсидасс. ISBN 978-81-208-1467-7 .
- Наир, Шанта Н. (2008). Отголоски древнеиндийской мудрости . Книжный дворец. ISBN 978-81-223-1020-7 .
- Прабхупада, А.Ч. Бхактиведанта Свами; Прабхупада, ученики Его Божественной Милости А.Ч. Бхактиведанты Свами. Веда: Тайны Востока . Книжный фонд Бхактиведанты. ISBN 978-91-7149-542-6 .
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Звукозапись Маха-мантры в Кали Сантарана Упанишад , Университет Помпеу Фабра, (Барселона, Испания), 18 секунд
- Перевод К. Нараянасвами Айяра
- Кали Сантарана Упанишад, перевод и комментарии Свами Гаурангапады
- Калисантаранаопанишад, версия на телугу
- Калисантаранаопанишад, санскритская версия