Jump to content

Ханаанизм

(Перенаправлено из движения ханаанита )
« Нимрод » (1939) Ицхак Данцигер , визуальная эмблема ханаанитской идеи.

Ханаанизм был культурным и идеологическим движением, основанным в 1939 году, достигнув своего пика среди евреев обязательной Палестины в 1940 -х годах. Это оказало значительное влияние на ход израильского искусства, литературы и духовной и политической мысли. Его приверженцы назывались ханаанами ( иврит : כנענים ). Первоначальным названием движения было Совет по коалиции еврейской молодежи ( окно לגיבוש הנוער העברי ) или менее формально, молодые евреи ; Ханаанизм изначально был уничижительным термином. Он вырос из ревизионистского сионизма и имел корни в европейских крайних правых движениях, особенно итальянский фашизм . [ 1 ] Большинство его членов были частью Irgun или Lehi . [ 2 ]

Ханаанизм никогда не имел более двух десятков зарегистрированных членов, но поскольку большинство из них были влиятельными интеллектуалами и художниками, движение оказало влияние, которое вышло далеко за пределы его размера. [ 3 ] Его члены полагали, что большая часть Ближнего Востока была ивритоязычной цивилизацией в древности. [ 4 ] Кузар также говорит, что они надеялись возродить эту цивилизацию, создав «ивритскую» нацию, отключенную от еврейского прошлого, которое также охватывает и арабское население на Ближнем Востоке. [ 4 ] Они видели как «мировой еврейство и мировой ислам» как отсталый и средневековый; Рон Кузар пишет, что движение «демонстрировало интересную смесь милитаризма и властной политики по отношению к арабам как организованному сообществу, с одной стороны, и приветствующего принятия их как людей, которые должны быть выкуплены из средневековой темноты с другой». [ 2 ]

Ханааниты и иудаизм

[ редактировать ]

Движение было основано в 1939 году. В 1943 году еврейский палестинский поэт Йонатан Ратош опубликовал послание для еврейской молодежи , первого манифеста ханаанитов. В этом трактате Ратош призвал еврейскую молодежь отказаться от иудаизма и заявил, что ни одна значимая связка объединила еврейскую молодежь, проживающую в Палестине и иудаизме. Ратош утверждал, что иудаизм не был нацией , а религией , и поэтому он был универсальным, без территориальных требований; Кто -то может быть евреем где угодно. По его словам, для того, чтобы нация была искренне возникнуть в Палестине, молодежь должна вытечь от иудаизма и сформировать еврейскую нацию со своей собственной уникальной идентичностью. (Термин «иврит» был связан с сионистским стремлением создать сильного, самоуверенного «нового еврея» с конца девятнадцатого века). [ 5 ] [ 6 ] Место рождения и географические координаты этой нации являются плодородным полумесяцем .

Совет по коалиции еврейской молодежи призывает вас как иврита, как тот, для которого еврейская родина - это родина, а не как видение, ни как желание; и не как решение для еврейского вопроса, ни решения для космических вопросов, а не как решение о разнообразных неврозах тех, кто поражена диаспорой. Как тот, для которого еврейский язык является языком в реальности и практичности, родным языком, языком культуры и души; Единственный язык для эмоций и мысли. Как тот, чей характер и интеллект были определены в еврейской реальности, чей внутренний ландшафт является ландшафтом нации и чье прошлое - это прошлое только нации. Как тот, кто, несмотря на все усилия без коренных родителей, учителей, государственных деятелей и религиозных лидеров, не мог быть предпринят, чтобы любить и партнеры с SHTETL и историей диаспоры , погромов и исключений и мучеников, и чье естественное отчуждение от всех от всех Пророки сионизма, отцы еврейской литературы на еврейском языке, и менталитет диаспоры и проблема с диаспорой, нельзя исключить. Принимая во внимание, что все это были присваиваются вам силой, как заимствованная ткань, выцветшая, изогнутая и слишком натянутая. [ 7 ]

В результате их отчуждения от иудаизма ханааниты также были отчуждены от сионизма . Государство Израиль должно быть, они утверждали, ивритовое государство, а не решение еврейского вопроса . Следуя первой алие , поколение, которое говорило на иврите как родной язык в Палестине, и оно не всегда идентифицировало с иудаизмом. Ханаанцы утверждали, что назначение израильского народа как «еврейского народа» вводила в заблуждение. Если можно было бы быть евреем где угодно, то существование государства Израиль было просто анекдотом в истории иудаизма . Нация должна быть основана на территории и языке, который не мог обеспечить иудаизм, по своей природе.

Флаг еврейского юноши

[ редактировать ]
Флаг еврейской молодежи

В 1944 году Йонатан Ратош , один из лидеров движения в 1940-х и 1950-х годах, опубликовал «Вступительное сообщение: на сессии комитета с посланниками ячеек», брошюра из пятидесяти страниц, содержащей основополагающую речь еврейского движения молодежи. На обложке публикации вставлено изображение предлагаемого флага для иврита. Золотой символ на флаге основан на первой ивритской букве Aleph, в сценарии палео-добравшегося ( 𐤀 ), который символизирует рога быка. Золотой символ также символизирует лучи солнца на рассвете над горами на востоке (синим цветом), которые рисуют небо красным. Этот символ был позже использован движением, и после него газета движения также называлась «Alef». Ратош придал большое значение этому флагу, который он назвал «флагом Техлета (светло -голубого), аргамана (фиолетовый) и золотые лучи», и в своей речи он отметил: «Этот флаг останется из нашей книги Со всеми нашими сердцами это сущность сущности нашей первой книги, и тот, кто помнит этот флаг один, также в нем писатель выполнил свою миссию. Будет жить, и на нем он умрет ". [ 8 ]

« Человек в Араве » (1952), Йехиэль Шеми

Ханааниты и история

[ редактировать ]

Движение поощряло идею о том, что земля Израиля была древней Ханаанской (или, по мнению других, всего плодородного полумесяца ), в которой жили древние народы и культуры, и что исторический случай возрождения израильского народа представляло собой истинное возрождение этих самостоятельных древних евреев и их цивилизации и, следовательно, отказ от религиозного иудаизма в пользу коренного и укоренившегося ивритового иврита.

Поскольку ханаанты стремились создать в Израиле нового народа, они поручили диссоциации израильтян от иудаизма и истории иудаизма. Вместе они поместили культуру и историю древнего Ближнего Востока , которую они считали истинным историческим ссылком. Они утверждали, что народ земли Израиля в дни библейских монархов не были евреями, а на иврите , и разделили культурный контекст с другими народами региона. Ссылаясь на современную библейскую критику , ханааниты утверждали, что Танах отразил эту древнюю историю, но лишь отчасти, поскольку она была составлена ​​в период второго храма еврейскими книжниками , которые переписали историю региона в соответствии с их мировоззрением.

Большая часть ханаанских усилий была посвящена изучению истории Ближнего Востока и его народов. Ханааниты одобрительно процитировали работу Умберто Кассуто , который перевел угаритную поэзию в иврит. ( Угарит был древним городом, расположенным в современной северной Сирии , где в начале 20-го века были обнаружены многие важные древние тексты, написанные на угаритском языке , были обнаружены.) Угаритный стих имел странное сходство с языком танаха . [ Цитация необходима ] Ханааниты утверждали, что эти тексты доказали, что народ земли Израиля был намного ближе социально и культурно к другим народам региона, чем в иудаизме.

Ханааниты и литература

[ редактировать ]

В своей книге «Сифрут Йехудит Ба-Лашон Ха-Айврит » (еврейская литература на иврите), Йонатан Ратош стремился различить ивритскую литературу и еврейскую литературу , написанную на еврейском языке . Еврейская литература, утверждал Ратош, могла быть и была написана на любом количестве языков. Идеи и стиль письма, которые характеризуют еврейскую литературу на иврите, существенно не отличались от идей еврейской литературы на других языках. Ратош и его коллега -ханаанты (особенно Аарон Амир ) думали, что ивритская литература должна быть основана на ее историческом происхождении на земле Израиля и на иврите . В качестве примера они отметили американскую литературу, которая, по их мнению, была недавно создана для нового американского народа.

Ханаанитский стих часто неясен тем, кто не знаком с древней угаритной и хаганитской мифологией . Одним из основных методов, используемых ханаанитами для производства ивритской литературы, было применение слов и фраз (особенно Hapax Legomena , которые ханааниты считали следов первоначального неотредактированного Гебраического Танаха) от танаха, и используют их в поэтическом, который приблизился к библейскому и угаритный стих, особенно в их использовании повторяющихся структур и параллелизма . Ханааниты не исключали использование новых ивритовых слов, но многие из них избежали Мишнаического иврита. Тем не менее, эти характеристики представляют собой только ядро ​​ханаанитского движения, а не полную ширину.

Поздний литературный ученый Барух Курцвейл утверждал, что ханааниты были не Sui Generis , а прямое продолжение (хотя и радикальное) литературы Миха Йозефа Бердискьюски и Шаула Черничовского .

Ханааниты и язык

[ редактировать ]

Ратош и его брат, Узи Орнан , также стремились к романизации иврита , чтобы еще больше развестись с языком от старого иврита . Написание статей в еврейской прессе в 1960-х и 1970-х годах, они критиковали еврейский алфавит за его графические недостатки и отношения с иудаизмом и предложены для официальной романизации языка, чтобы еще больше свободно свободного ивритного иврита из-за удержания религии и Интегрируйте их в более крупную область левантина . [ 9 ] [ 10 ] Их предложения по оптовой романизации соответствовали осуждению со стороны различных общественных деятелей из -за восприятия, что романизация была средством ассимиляции и левантизации . [ 11 ]

Позже Айтюрк сравнил предложение Ханаанита о романизации с более успешной реформой турецкого алфавита , предпринятого Мустафой Кемаль Ататюрк в Турции ; Реформа турецкого орфографии, которая ранее была написана в арабском Османском турецком алфавите более 1000 лет до роспуска Османской империи , была также мотивирована попытками Ататюрка селлязировать и модернизировать пост -Оттментное туркульное общество. [ 12 ]

Деятельность

[ редактировать ]

Коалиция опубликовала журнал, Aleph , который проходил с 1948 по 1953 год, с участием работ нескольких светильников движения, включая Ратош, Адию Хорон , Уцци Орнан , Амос Кенан и Бенджамин Таммуз . Он был отредактирован Аароном Амиром , и журнал распространяется беспорядочно на протяжении всего своего существования. Журнал был назван в честь молодого еврейского флага, разработанного Ratosh, в котором был представлен алеф в более фигуративной форме головы вола, [ 13 ] как в финикийском или палео-омбромном алфавите .

История коалиции и движение были чреваты противоречиями и оппозицией. В 1951 году листочки были распределены самоидентифицированными ханаанитами в противодействии сионизму во время мирового сионистского конгресса в Иерусалиме в этом году. Позже в том же году коалиция была официально организована на конференции идеологов, но разрешение на официальное регистрацию в качестве НПО было преднамеренно отложено министерством внутренних дел; Представитель министерства объяснил, что утверждение было отложено, потому что «группа не завершила стандартное расследование предоставления одобрений для политических обществ». Группа потребовала 500 членов на высоте, хотя внешние комментаторы только оценили членство в 100 лет.

После ареста Амоса Кенана в июне 1952 года по подозрению в том, чтобы бросить бомбу на порог Дэвида-Зви Пинкса , редакционные статьи газет были поданы против ханаанского движения и его членов. Коалиция утверждала, что не имеет никакого отношения к Кенану или его акту, и и Амир, и Ратош подали иск против Исаии Бернштейна из Хатцофы и Эзриэля Карлебаха из Маарива от имени коалиции, но иск был отклонен по техническим причинам.

В 1960 -х годах члены движения участвовали в групповых дискуссиях под названием «Клубы ивритских мышлений» и выпустили буклет их дискуссий как «Первый когти». Среди участников дискуссий также были идентифицированы люди, которые были ханаанитами, как Ростам Бастуни , израильский араб, который был членом второго Кнессета для Мапама, и Йехошуа Пальмон .

Масштаб и влияние

[ редактировать ]
« Игрок рога» (1964) от Achiam

Политическое влияние ханаанитов было ограничено, но их влияние на литературную и интеллектуальную жизнь в Израиле было великим. Среди общепризнанных ханаанитов были поэт Йонатан Ратош и мыслители, такие как Эдия Хорон . Серия статей, которые Horon опубликовал в журнале «Keshet» в 1965 году, были составлены после его смерти в книгу и опубликованы в 2000 году. Эти статьи представляли собой политические и культурные манифесты, которые стремились создать прямую связь между семитской культурой со второго тысячелетия до н.э. и современная израильская культура, полагаясь на достижения в области археологии и исследований семитских языков в лингвистике .

Некоторые из художников, которые приняли движение после движения, были скульпторами Ицхак Данцигер (чей нимрод стал визуальной эмблемой ханаанитской идеи), Йехиль Шеми и Дов Фейгин , писатель Бенджамин Таммуз , писатель Амос Кенан перевод Ахарон Амир. , романист и перевод Ахарон Амир , Тонтер и лингвист, писатель Амос Кенан, романист и Уззи Орнан и многие другие.

Журналист Ури Авнери похвалил журнал «Хорон» в 1942 году, но не подписался на православие Ратоша; В 1947 году он высмеял ханаанитов как романтические , анахроничные и разведенные от реальности. [ 14 ] Тем не менее, влияние ханаанизма все еще очевидно в некоторых его политических мыслях, таких как его предложение 1947 года о пан-семитском союзе ближневосточных государств. [ 15 ] Авнери, наряду с несколькими бывшими ханаанитами (особенно Кенан и Боаз Эврон ), позже резко изменили позиции, став сторонниками палестинского государства. [ 16 ] Израильские левые и секуляристы иногда обвиняются в хананизме или ханаанитском влиянии со стороны своих противников. [ 17 ] [ 18 ] [ 19 ] [ 20 ] [ 21 ] [ 22 ] [ 23 ]

Идея создания новых людей в Палестине отличается от еврейской жизни в диаспоре, которая предшествовала его концепции пуристов, но, тем не менее, оказала длительное влияние на самопонимание многих сфер израильской общественной жизни. [ 24 ]

Ханаанитское движение, с тех пор, как вскоре после его создания встретилось с тяжелой критикой. В 1945 году Натан Альтерман опубликовал стихотворение «Летняя ссора» (позже включенная в Коллекционный город голубь , опубликованную в 1958 году), в котором говорилось о центральных принципах ханаанского движения. Альтерман и другие утверждали, что так много лет в диаспоре нельзя просто исключить. Альтерман утверждал, что никто не должен принуждать еврейского поселения принять личность; Его идентичность будет определяться через его опыт во времени.

Ратош ответил статьей в 1950 году, в которой он утверждал, что Альтерман уклоняется от важных вопросов о израильской личности. Он утверждал, что возвращение к древним еврейским традициям не только возможно, но и необходимо.

Альтерман был не единственным человеком, который выступил против ханаанитов. Среди важных критиков движения были Барух Курцвейл , который опубликовал корни и квинтэссенцию движения «Молодых евреев» в 1953 году, которое проанализировало и резко критиковали ханаанские идеи. Курцвейл утверждал, что стремление ханаанитов по мотивации разнообразной этнографии региона в одном направлении была не так просто, как полагали ханаанты. ханааниты заменили логотипы мифоми Курцвейл полагал, что , создав религиозное заблуждение:

Поскольку он сам пренебрегает исторической непрерывностью своего народа, вводит неясные концепции в их политическое видение в своем заявлениях о «еврейской земле на Евфрате» и полагается на все более иррациональную аргументацию, движение может найти себя в сфере мифа.

Молодые евреи не первые, кто запустит себя в задачу мифического обновления. Их первоначальный вклад довольно устарев. На протяжении более ста лет мир заплатил на колен мифа. Выходные в различные мифы до сих пор наносили бедствия на человечество. В духе добросовестности лучше предположить, что вся глава мифического обновления в европейской мысли неясна для них. На данный момент мы будем довольствоваться этой цитатой от Huizinga : «Варваризация наступает, когда, в старой культуре… пары магии и фантастического подъема снова от кипящего варева страстей, чтобы омрачить понимание: когда вывод мифоса вывод логотипы ". [ 25 ] [ 26 ]

В той же статье Курцвейл утверждает, что, если не было найдено жизнеспособной альтернативы, ханаанитское движение может стать ведущей политической идеологией в Израиле.

[ редактировать ]

Смотрите также

[ редактировать ]
  1. ^ Способен 107, 12-13
  2. ^ Jump up to: а беременный Носить 13
  3. ^ 197
  4. ^ Jump up to: а беременный Хорошо, 12
  5. ^ Сегев, Том; Хаим Уоцман (2003). Элвис в Иерусалиме: постионизм и американизация Израиля . Макмиллан. п. 26. ISBN  978-0-8050-7288-4 .
  6. ^ Шавит XIV
  7. ^ Ратош, Йонатан. "Мы будем в Henoar в Хайври" {{cite journal}}: CITE Journal требует |journal= ( помощь )
  8. ^ Ратош, Йонатан (1944). / Открытие груза: в комитете с клеточными посланниками (на иврите). Израиль. {{cite book}}: CS1 Maint: местоположение отсутствует издатель ( ссылка )
  9. ^ JS Diamond, родина или Святая Земля? Критика «Ханаанита» Израиля (Bloomington: Indiana University Press, 1986)
  10. ^ Яаков Шавит, новая ивритская нация (Лондон: Фрэнк Касс, 1987).
  11. ^ Эстер Райзен, «Романизация еврейского сценария», 1987. (Университет Техасской Прессы), стр. 41–61.
  12. ^ ̇Lker aytürk, «Скрипт харизма на иврите и турецком: сравнительная основа для объяснения успеха и неудачи романизации», Журнал мировой истории, том 21, номер 1, март 2010 г.
  13. ^ McGlynn, Margaret (2004-12-20). Королевская прерогатива и изучение гостиниц Суда . Издательство Кембриджского университета. ISBN  978-0-511-05737-3 .
  14. ^ Шавит 135-37, 139
  15. ^ Шавит 141
  16. ^ Шавит 151-153
  17. ^ Шавит 20: «Некоторые наблюдатели, очень по иронии судьбы, все еще находят сильные отголоски ханаанитской идеологии в том, что они считают антирелигиозными и левыми политическими мнениями».
  18. ^ «Еврейский туризм, мексиканский расизм и ханаанизм», Terra Incognita, выпуск 26, публикация Сет Дж. Францман (15 марта 2008 г.). Получено 22-11-2013.
  19. ^ «Введите неоканааниты - пост Иерусалим | Исследования высокого звена» . 26 октября 2012 года. Архивировано с оригинала 2012-10-26.
  20. ^ Гордон, Ури (1994-12-08). «Бесплатно для всех». Иерусалимский пост . Постзионизм, ребенок ханаанизма, такой же абсурд.
  21. ^ Feder, Avraham (2008-05-09). «Нет, чтобы« stage-out »сионизм». Иерусалимский пост . Почему Креймер называет то, что она хочет, как перейти к «стадию-сионизма», когда на самом деле она призывает отступление от классической сионистской идеи, в лучшем случае пугало пост-низионистского перерыва неоканаанизма ...
  22. ^ «Руководитель министерства образования уходит в отставку». Иерусалимский пост . 1992-10-21. Тем не менее, [Zevulun Orlev] не мог идентифицировать себя с образовательной политикой министерства, которую он назвал «современным израильцем, напоминающим« ханаанизм »».
  23. ^ Ламм, Норман (1995-10-12). «Искаженное видение». Иерусалимский пост . Какая гарантия заключается в том, что мои дети вырастут евреев в стране, где ханаанизм растет, а образование в иудаизме на ущерб?
  24. ^ Фидлер, Лутц (2022), изобретение еврейской нации, в: Мацпен. История израильской дифференциации, Эдинбург: издательство Эдинбургского университета, 139–212.
  25. ^ Huizinga, Johan. «Варварство» . Получено 2006-08-01 .
  26. ^ Курцвейл, Барух (1964). Sifrutenu ха-хадашах-Хемшекх о Махапехах? В Shoḳen.
  • Бриллиант, Джеймс С. Родина или Святая Земля?: «Ханаанитская» критика Израиля . (Издательство Индианы Университет, 1986). ISBN   978-0253138231
  • Фидлер, Лутц (2022), «Изобретение еврейской нации», в: Мацпен. История израильского разногласия , Эдинбург: издательство Эдинбургского университета. ISBN 9781474451178, 139–212.
  • Хофманн, Клаус. Ханаанизм, ближневосточные исследования, 47, 2 (март 2011 г.), 273 - 294.
  • Кузар, Рон. Иврит и сионизм: аналитическое культурное исследование дискурса . (Нью -Йорк: Маунтон де Грюйтер, 2001). ISBN   978-31101699935
  • Шавит, Джейкоб (1987). Новая еврейская нация . Routledge. ISBN  978-0-7146-3302-2 .
  • Ван дер Тёрн, Карел (1995). Словарь божеств и демонов в Библии . Нью -Йорк: EJ Brill. ISBN  0-8028-2491-9 .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 7f40b5e6f79d243304089cfbaa7076de__1725095100
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/7f/de/7f40b5e6f79d243304089cfbaa7076de.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Canaanism - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)