Рабочие всего мира, объединяйтесь!
Часть серии о |
марксизм |
---|
Часть серии о |
Коммунизм |
---|
Коммунистический портал Портал социализма |
Политический лозунг « Пролетарии всего мира, соединяйтесь! » — один из объединяющих призывов « Манифеста Коммунистической партии» (1848 г.). [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] и Карла Маркса Фридриха Энгельса ( нем .: Пролетарии всех стран, соединяйтесь!, буквально « Пролетарии всех стран, соединяйтесь! ») , [ 5 ] но вскоре популяризировался на английском языке как «Пролетарии всего мира, объединяйтесь! Вам нечего терять, кроме своих цепей!»). [ 5 ] [ примечание 1 ]
Вариант этой фразы («Пролетарии всех стран, соединяйтесь») также начертан на надгробии Маркса . [ 7 ] Суть лозунга состоит в том, что представители рабочего класса всего мира должны сотрудничать, чтобы победить капитализм и добиться победы в классовом конфликте . [ 8 ]
Обзор
[ редактировать ]За пять лет до «Коммунистического манифеста » эта фраза появилась в книге «Рабочий союз» Флоры Тристан 1843 года . [ 9 ]
Международное объединение рабочих , которое Энгельс назвал «первым международным движением рабочего класса», было убеждено Энгельсом изменить свой девиз с «Союза справедливых » «все люди — братья» на «Рабочие всех стран, соединяйтесь». !". [ 10 ] Оно отражало точку зрения Маркса и Энгельса на пролетарский интернационализм .
Эта фраза имеет пересекающиеся значения: во-первых, работники должны объединяться в профсоюзы, чтобы лучше добиваться своих требований, таких как оплата труда и условия труда; [ 11 ] [ нужен лучший источник ] во-вторых, что рабочие должны выйти за рамки своих различных профессиональных союзов и объединиться против капиталистической системы; [ 12 ] и в-третьих, рабочие разных стран имеют больше общего друг с другом, чем рабочие и работодатели одной страны.
Эту фразу использовали « Промышленные рабочие мира » (IWW) в своих публикациях и песнях. [ 13 ] [ 14 ] и был основой баннеров на первомайских демонстрациях. IWW использовал его, выступая против Первой мировой войны как в Соединенных Штатах, так и в Соединенных Штатах. [ 14 ] и Австралия . [ 15 ]
Этот лозунг был Советского Союза государственным девизом (Пролетарии всех, соединяйтесь!; Пролетарии всех стран, соединяйтесь! ) и появился на Государственном гербе Советского Союза . Он также появился на банкнотах Российской СФСР 1919 года (на арабском, китайском, английском, французском, немецком, итальянском и русском языках). [ 16 ] на советских рублевых монетах 1921-1934 гг. [ 17 ] и был лозунгом советской газеты «Правда» . [ 18 ]
Некоторые социалистические и коммунистические партии продолжают его использовать. [ 19 ] [ не удалось пройти проверку ]
Вариации
[ редактировать ]В первом шведском переводе « Коммунистического манифеста» , опубликованном в 1848 году, переводчик Пер Гётрек заменил лозунг на Folkets röst, Guds röst! (т.е. Vox populi, vox Dei , или «Голос народа, Голос Бога»). Однако более поздние переводы включили оригинальный слоган. [ 20 ]
Руководящим девизом 2-го конгресса Коминтерна в 1920 году по указанию Ленина было: «Пролетарии и угнетённые народы всех стран, соединяйтесь!». [ 21 ] Это обозначало антиколониалистскую программу Коминтерна и рассматривалось как попытка объединить расово порабощенных чернокожих людей и мировой пролетариат в антиимпериалистической борьбе. [ 21 ]
На других языках
[ редактировать ]Этот лозунг использовался несколькими социалистическими государствами и коммунистическими партиями в качестве официального девиза.
Девиз Советского Союза
[ редактировать ]В каждой советской республике на местном языке использовался один и тот же девиз.
Язык | Девиз | Транслитерация | Используется |
---|---|---|---|
Русский | Пролетарии всех стран, соединяйтесь! | Proletarii vsekh stran, soyedinyaytes'! (BGN/PCGN) Proletarii vseh stran, soědinäjteś! (Scientific) |
Российская СФСР , Советский Союз |
Украинский | Пролетарии всех стран, соединяйтесь! | Proletarii vsikh krayin, yednaytesya! (BGN/PCGN) Пролетарии всех стран, действуйте! (Научный) |
Украинская ССР |
белорусский | Пролетарии всех стран, соединяйтесь! | Pralyetarye, wsikh krain, yadnaytsesya! (BGN/PCGN) Пралетарий, который краин, яднайчеся! (Научный) |
Белорусская ССР |
Узбекский | Пролетарии мира, объединяйтесь! | Пролетарии мира, соединяйтесь!/Пролетарии мира, соединяйтесь! | Узбекская ССР |
казахский | Пролетарии всех стран, соединяйтесь! | Barlıq yelderdiñ proletarları, birigiñder! | Kazakh SSR |
грузинский | Пролетарии всех стран, соединяйтесь! | Пролетаребо квела квекниса, ширтдит! | Грузинская ССР |
азербайджанский | Пролетарии всех регионов, соединяйтесь! | Пролетарии всех стран, соединяйтесь! | Азербайджанская ССР , Dagestan ASSR |
литовский | Пролетарии всех стран, соединяйтесь! | Литовская ССР | |
Румынский ( Молдавская кириллица ) | Пролетарь дин тоате цэриле, уници-вэ! | Пролетарии всех стран, соединяйтесь! | Молдавская ССР |
латышский | Пролетарии всех стран, соединяйтесь! | Латвийская ССР | |
киргиз | Пролетарии всех стран, соединяйтесь! | Бардык, пролетарии страны, бирикиле! | Киргизская ССР |
таджикский | Пролетарии всех стран, соединяйтесь! | Пролетархой хамаи малакатехо, як бритый! | Таджикская ССР |
Армянский | Пролетарии всех стран, соединяйтесь! | Пролетарнер болор йеркнери, миачек! | Армянская ССР Нагорно-Карабахский АО |
туркменский | Пролетарии всех стран, соединяйтесь! | Пролетарии всех стран, соединяйтесь!/Пролетарии всех стран, соединяйтесь! | Туркменская ССР |
эстонский | Пролетарии всех стран, соединяйтесь! | Эстонская ССР | |
Абхазский | Пролетарии всех стран, соединяйтесь! | Atwylaqwa zeğy rproletarcwa, šwč'eidyšwkyl! | Абхазская АССР |
Просторный | Киналго улкабазул пролетарал, цолъе нуж! | Киналго улкабазул пролетарский, колье нуж! | Dagestan ASSR |
Башкирский | Пролетарии всех стран, соединяйтесь! | Böte ilderceń proletariycäre, berläşegec! | Башкирская АССР |
Buryat | Пролетарии всех стран, соединяйтесь! | Bühy oronuudaj proletarinar, negedegty! | Бурятская АССР |
Чеченский | Пролетарии всех стран, соединяйтесь! | Массо, мексиканский пролетареш, cx'anakxeta! | Checheno-Ingush ASSR Dagestan ASSR |
чувашский | Пролетарии мира, объединяйтесь! | Pétém ténçeri proletarisem, perleşér! | Chuvash ASSR |
крымскотатарский | Пролетарии всех стран, соединяйтесь! | Пролетарии всех стран, соединяйтесь! | Крымская АССР |
Эрзя | Пролетарии всех стран, соединяйтесь! | Чыла летсе пролетарий-влак, ушныза! | Mordovian ASSR |
финский | Пролетарии всех стран, соединяйтесь! | Карело-Финская ССР , Карельская АССР | |
Ингушский | Пролетарии всех стран встречаются! | Massa a mexkaškara proletareš vwašağxeta! | Checheno-Ingush ASSR |
кабардинец | Хэгъэгу пстэухэм япролетариехэр, зы шъухъу! | Xeğegu psteuxem japroletariěxer, zy š'uhu! | Kabardino-Balkarian ASSR |
калмыцкий | Куг-орн нутгудын пролетармуд, негдчатн! | Куг-орн нутгудын пролетармуд, негдчатн! | Калмыцкая АССР |
Карачаево-Балкарский | Пролетарии мира, объединяйтесь! | Пролетарии всего мира, мы едины! | Kabardino-Balkar ASSR |
Каракалпакский | Пролетарии всех стран, соединяйтесь! | Мир вам, пролетарии, объединяйтесь! | Каракалпакская АССР |
Ну давай же | Все пролетарии мира, соединяйтесь! | Государство всего пролетариата, отувтчо! | Какая бы АССР |
Увеличивать | Пролетарии всех стран, соединяйтесь! | Это эллас пролетарий-влак, усныза! | Марийская АССР |
Мокша | Пролетарии всех стран, соединяйтесь! | Чыла летсе пролетарий-влак, ушныза! | Mordovian ASSR |
осетинский | Пролетарии всех стран, соединяйтесь! | Abpat bástáty proletarian baiu ut! | Северо-Осетинская АССР Южно-Осетинский АО |
Мы строим | Пролетарии всех стран, соединяйтесь! | Все страны в пролетариате, сволочь! | Yakut ASSR |
Гат | Пролетарий – билет, бошти! | Пролетар'ой гем билетхо, ек бошти! | Dagestan ASSR |
татарский | Пролетарии всех стран, соединяйтесь! | Barlıq ıllarneñ proletariyları, berläşegez! | Татарская АССР |
тувинский | Сегодня, пролетарии делегации, готовьтесь! | Все пролетарии делегатов, участников! | АССР Тувы |
удмуртский | Пролетарии всех стран, соединяйтесь! | Вперёд, пролетариат, Огазеяшке! | Удмуртская АССР |
Девиз других стран
[ редактировать ]Язык | Девиз | Транслитерация | Используется |
---|---|---|---|
албанский | Пролетарии всех стран, соединяйтесь! | Албания | |
болгарский | Пролетарии всех стран, соединяйтесь! | Пролетарии всех партий, соединяйтесь! | Болгария |
китайский | Пролетарии и угнетенные нации мира, соединяйтесь! [ примечание 2 ] | Quanshìjiè wúchَnjiējí он будет япо де muinzú lianhé qgolai! | Китайская Советская Республика |
чешский | Пролетарии всех стран, соединяйтесь! | Чехословакия | |
От | Рабочие всего мира, объединяйтесь! | Каргаран-э джахан мотахед шавид! | Афганистан |
Французский | Пролетарии всех стран, соединяйтесь! | Бенин , Мадагаскар | |
немецкий | Пролетарии всех стран, соединяйтесь! | Восточная Германия , Volga German ASSR | |
венгерский | Пролетарии мира, объединяйтесь! | Венгерская Народная Республика , Венгерская Советская Республика | |
малагасийский | Рабочие всего мира, объединяйтесь! | Мадагаскар | |
Монгольский | Пролетарии всех стран, соединяйтесь! | Где пролетарский гранат! | Монголия |
Польский | Пролетарии всех стран, соединяйтесь! | Польская Народная Республика | |
румынский | Пролетарии всех стран, соединяйтесь! | Румыния | |
словацкий | Пролетарии всех стран, соединяйтесь! | Чехословакия, Словацкая Советская Республика | |
тувинский | Пролетарии и угнетенные народы всего мира, соединяйтесь! | Делегация Пигия будет столь же важна, как и роль участников. | Тувинская Народная Республика |
Девиз коммунистических партий
[ редактировать ]Английская фраза и ее варианты (вариант «Вся власть рабочим» используется некоторыми партиями, такими как Коммунистическая партия Австралии ) используются коммунистическими партиями в англоязычном мире . В приведенный ниже список не включены девизы коммунистических партий вышеуказанных стран или на перечисленных выше языках.
Язык | Девиз | Транслитерация | Используется | Активен в |
---|---|---|---|---|
арабский | О трудящиеся мира и его угнетенные народы, объединяйтесь! | О 'уммала ль-алами ва йа шуубаху ль-муттахада, иттахиду! | Коммунистическая партия Иордании | Иордания |
Бенгальский | Рабочие всего мира, будьте едины! | Дуниар модждур, я ху! | Коммунистическая партия Бангладеш | Бангладеш |
Греческий | Пролетарии всех стран, соединяйтесь! | Proletárioi ólon ты, нытик, энотит! | Коммунистическая партия Греции | Греция |
индонезийский | Рабочие всего мира, объединяйтесь! | Коммунистическая партия Индонезии | Индонезия | |
македонский | Пролетарии всех стран, соединяйтесь! | Пролетари на сайте земли, объединитесь! | Союз коммунистов Македонии | Югославия |
малайский | Пролетарии всех стран, соединяйтесь! | Коммунистическая партия Малайзии | Малайзия | |
Сербо-хорватский | Пролетарии всех стран, соединяйтесь! | Пролетарии всех стран, соединяйтесь! | Союз коммунистов Югославии | Югославия |
Словенский | Пролетарии всех стран, соединяйтесь! | Союз коммунистов Словении | Югославия | |
Тагальский | Пролетарии всех стран, соединяйтесь! | Коммунистическая партия Филиппин | Филиппины | |
турецкий | Рабочие и угнетенные народы всех стран, соединяйтесь! [ а ] | Партия Социалистического Освобождения | Турция |
См. также
[ редактировать ]
Примечания
[ редактировать ]- ↑ Последний абзац «Коммунистического манифеста» был переведен Сэмюэлем Муром следующим образом: «Коммунисты презирают скрывать свои взгляды и цели. Они открыто заявляют, что их цели могут быть достигнуты только путем насильственного свержения всех существующих социальных условий. Пусть правящие Классы трепещут перед коммунистической революцией. Пролетариям нечего терять, кроме своих цепей. Им нужно завоевать мир. РАБОЧИЕ ВСЕХ СТРАН, ОБЪЕДИНЯЙТЕСЬ!». Этот перевод является авторизованным переводом Маркса и Энгельса и является наиболее часто используемой версией на английском языке. [ 6 ]
- ^ Это не обычный современный китайский перевод лозунга. Самый распространенный в настоящее время — «Пролетарии всех стран, объединяйтесь!». (Quánshìjiè wúchǎnzhě, liánhé qǐlái!)
- ^ Буквально: «Пролетарии всех стран и угнетенные люди, соединяйтесь!
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Габриела Кишичек; Игорь Ж. Жагар (3 октября 2013 г.). Что мы знаем о мире?: Риторические и аргументационные перспективы . Виндзорский университет. п. 471. ИСБН 978-0-920233-70-2 .
Один из самых известных призывов коммунизма. Пролетарии всех стран, соединяйтесь!
- ^ Саймон Льюис Саллам (21 октября 2015 г.). Джузеппе Мадзини и истоки фашизма Пэлгрейв Макмиллан США. п. 91. ИСБН 978-1-137-51459-2 .
всего несколько лет спустя, даст знаменитый сплоченный клич Рабочие Т...
- ^ Эдвард Р. Кантович (1999). Ярость народов Вм. Издательство Б. Эрдманс. п. 21 . ISBN 978-0-8028-4455-2 .
под названием «Манифест Коммунистической партии», в котором содержался знаменитый сплоченный клич: «Пролетарии...
- ^ Рональд Низен (15 апреля 2008 г.). Мир за пределами различий: культурная идентичность в эпоху глобализации . Джон Уайли и сыновья. п. 129. ИСБН 978-1-4051-3710-2 .
Знаменитый объединяющий клич из «Манифеста Коммунистической партии»: «Пролетарии всех стран, соединяйтесь!» было призвано лишь ускорить [...]
- ^ Перейти обратно: а б «Примечание переводчика к Манифесту Коммунистической партии» . Марксисты.орг . Марксистский интернет-архив . Проверено 14 февраля 2015 г.
- ^ Маркс, Карл; Энгельс, Фридрих (2002). Джонс, Гарет Стедман (ред.). Коммунистический манифест (Новое изд.). Лондон: Пингвин. ISBN 978-0-140-44757-6 .
- ^ Уин, Фрэнсис (2002). "Введение". Карл Маркс: Жизнь . Нью-Йорк: Нортон.
- ^ Эйрс, Роберт У. (2023). История и будущее экономики . Чам: Спрингер. ISBN 978-3-031-26208-1 .
- ^ Мари М. Коллинз и Сильви Вейль-Сейр (1973). «Флора Тристан: забытая феминистка и социалистка». Французские исследования девятнадцатого века . 1 (4): 229–234. JSTOR 23535978 .
- ^ Люсия Праделла в «Спутнике Элгара по марксистской экономике». Под редакцией Бена Файна и Альфредо Саад-Фильо, 2012 г., стр.178.
- ^ Викисловарь, статья «Рабочие мира».
- ^ Карл Маркс и Фридрих Энгельс , Коммунистический манифест , 1848. [1]
- ^ Джозеф Грим Фейнберг, «Дары IWW», Against the Current 117, июль – август 2005 г. [2]
- ^ Перейти обратно: а б Мелвин Дубофски , Мы будем всеми , Четырехугольные книги, 1969.
- ^ Ник Армстронг, «Промышленные рабочие мира», Социалистическая альтернатива , июнь 2005 г. [3]
- ^ Андерсон, Джоэл. «РУССКИЕ МОНЕТЫ И ВАЛЮТА» . Интересные монеты мира .
- ^ «Коммунистические государства: Россия и Китай» . www.coinlands.com . Проверено 18 апреля 2021 г.
- ^ Наследие, Тимоти (4 мая 2012 г.). «Российская «Правда» достигла 100-го номера, но она все еще призывает рабочих объединяться» . Рейтер . Проверено 18 апреля 2021 г.
- ^ Терстон, Роберт В.; Бонвеч, Бернд (2000). Народная война: реакция на Вторую мировую войну в Советском Союзе (иллюстрированное ред.). Издательство Университета Иллинойса. п. 64 . ISBN 9780252026003 . Проверено 19 марта 2015 г.
- ^ Гётрек, Пер (1848). Голос коммунизма: Декларация Коммунистической партии, опубликованная в феврале 1848 года . Пого Пресс. ISBN 91-7386-018-2 . . либрис 7639421 . перепечатка либриса 2683080 .
- ^ Перейти обратно: а б Пейтман, Джо (2 января 2020 г.). «В.И. Ленин о «черном вопросе» » . Критика . 48 (1): 77–93. дои : 10.1080/03017605.2019.1706786 . ISSN 0301-7605 . S2CID 213348492 . Проверено 9 ноября 2020 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Манифест Коммунистической партии Карла Маркса и Фридриха Энгельса . Перевод Сэмюэля Мура в сотрудничестве с Фридрихом Энгельсом, 1888 г.
- Глава 4 « Манифеста Коммунистической партии» .
- Сборник цитат Карла Маркса