Jump to content

Ньянатилока

(Перенаправлено с Ньянатилоки Махатеры )

Ньянатилока Махатера
Ньянатилока Махатера
Заголовок Махатера (Великий Старейшина)
Персональный
Рожденный
Антон Вальтер Флорус Гет

( 1878-02-10 ) 10 февраля 1878 г.
Умер 28 мая 1957 г. ( 1957-05-28 ) (79 лет)
Религия буддист
Национальность Германиянемецкий
Школа Тхеравада
Родословная Амарапура Никая
Занятие монах; учитель; переводчик; ученый
Старшая должность
Базируется в Остров Эрмитаж

Дост. Ньянатилока Махатера (19 февраля 1878, Висбаден , Германия – 28 мая 1957, Коломбо , Цейлон ), родившийся как Антон Вальтер Флорус Гет , был одним из первых жителей Запада в наше время, ставших бхикшу, полностью посвященным буддийским монахом . [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ]

Ранняя жизнь и образование

[ редактировать ]

Ньянатилока родился 19 февраля 1878 года в Висбадене , Германия, как Антон Вальтер Флорус Гет. Его отцом был Антон Гет, профессор и директор муниципальной гимназии Висбадена, а также частный советник. Его мать звали Паула Ауффарт. Она училась игре на фортепиано и пению в Королевском придворном театре в Касселе. [ 4 ]

Он учился в Königliche Realgymnasium (Королевской гимназии) в Висбадене с 1888 по 1896 год. С 1896 по 1898 год он получал частные уроки теории музыки и композиции, а также игры на скрипке, фортепиано, альте и кларнете. С 1889 по 1900 год он изучал теорию и композицию музыки, а также игру на скрипке и фортепиано в Hoch'sches Conservatorium ( Хох Консерватория ) во Франкфурте . С 1900 по 1902 год изучал композицию у Шарля-Мари Видора в Парижской музыкальной академии ( Парижская консерватория ). [ 5 ]

Его детство было счастливым. В детстве Ньянатилока очень любил природу, уединение в лесу и религиозно-философскую мысль. Он был воспитан как католик и в детстве и юности был весьма набожным. Каждый вечер он ходил в церковь и погружался в книгу «Подражание Христу» Фомы Кемписа . В детстве он хотел стать христианским миссионером в Африке, а подростком сбежал из дома, чтобы стать бенедиктинским монахом в монастыре Мария-Лаах, но вскоре вернулся. С тех пор его «вера в личного Бога постепенно трансформировалась в своего рода пантеизм» и вдохновлялась преобладающей атмосферой weltschmerz (усталости от мира). С семнадцати лет он был вегетарианцем, воздерживался от алкоголя и курения. [ 6 ]

Примерно с пятнадцати лет он начал испытывать «почти божественное почитание великих музыкантов, особенно композиторов, считая их проявлением всего самого возвышенного и возвышенного», и подружился с музыкальными вундеркиндами. Он сочинял оркестровые пьесы, и в 1897 году его первое сочинение под названием «Legende» («Легенда») было исполнено оркестром Курхауса в Висбадене. [ 7 ]

Примерно в то же время у него возникла большая любовь к философии. Он изучал Платона » « Федона , Декарта , Канта « Критику чистого разума» , фон Гартмана и особенно Шопенгауэра . Он также имел большой интерес к языкам, зарубежным странам и народам. [ 7 ] Посещая вегетарианский ресторан, он услышал, как лектор по теософии Эдвин Бёме выступил с докладом о буддизме, что сразу сделало его энтузиастом буддизма. На следующий день его учитель игры на скрипке подарил ему Буддийский катехизис Субхадры Бхикшу и еще одну книгу по буддизму, что дало ему желание стать буддийским монахом в Азии. [ 8 ] После изучения композиции у известного композитора Шарля-Мари Видора в Париже он играл в различных оркестрах Франции, Алжира и Турции. В 1902 году, намереваясь стать буддийским монахом в Индии, он отправился из Салоник в Каир через Палестину. Заработав необходимые деньги игрой на скрипке в Каире, Порт-Саиде и Бомбее, он отправился в Шри-Ланку. [ 9 ]

Ранние годы буддийского монаха

[ редактировать ]

В 1903 году, в возрасте 25 лет, Ньянатилока ненадолго посетил Шри-Ланку, а затем отправился в Бирму , чтобы встретиться с английским буддийским монахом Бхиккху Анандой Меттейей . В Бирме он был посвящен в буддийский послушник Тхеравады ( саманера ) в пагоде Нга Хтат Кьи под руководством Достопочтенного У Асабха Тхеры в сентябре 1903 года. Будучи послушником, он впервые прожил месяц с Анандой Меттейей в одной комнате. [ 10 ] [ 11 ]

В январе или феврале 1904 года он получил полное принятие в Сангху ( упасампада ) под руководством У Кумары Махатхеры в качестве наставника ( упаджджхайя ) и стал монахом с именем Нанатилока. Хотя его наставник был известным чтецом Абхидхаммы , он выучил Пали и Абхидхамму в основном самостоятельно. Позже в 1904 году он посетил Сингапур, возможно, с намерением навестить ирландского монаха У Дхаммалоку . [ 12 ] В конце 1904 года он покинул Рангун, чтобы отправиться в Верхнюю Бирму вместе с индийским монахом Косамби Дхамманандой, впоследствии гарвардским учёным Дхарманандой Дамодаром Косамби . В пещере в горах Сагаинг они практиковали концентрацию и медитацию прозрения под руководством монаха, считавшегося арахатом . [ 13 ]

Желая углубить свое изучение пали и палийских писаний , он отправился в Шри-Ланку в 1905 году. В 1905–06 годах Ньянатилока останавливался у сиамского принца-монаха Джинаваравамсы (лейнэйм принц Присданг Джумсай , который ранее был первым сиамским послом в Европе). в хижинах из пальмовых листьев на небольшом острове Галгодияна близ Матары, который Джинаваравамса называл Кулла-Ланка («Малая Ланка»). Фотографии Ньянатилоки и Джинаваравамсы, сделанные в этом монастыре, позволяют предположить, что они медитировали на природу тела, наблюдая за скелетами, или размышляли о смерти . [ 14 ]

Силачара, Дхамманусари и Ньянатилока, Бирма, 1907 год.

В Кулла-Ланке Ньянатилока рукоположил двух мирян в послушники ( саманера ). Голландцу Франсу Бергендалю, проблемному сыну богатого торговца, дали имя Сунньо, а немцу Фрицу Штанге — имя Сумано. Летом 1906 года Ньянатилока вернулся в Германию, чтобы навестить своих родителей. С ним поехала и Сумана, страдавшая чахоткой и нуждавшаяся в лечении. Они вернулись в Шри-Ланку в октябре.

В конце 1906 года Ньянатилока один вернулся в Бирму, где продолжил работу над переводом Ангуттара-никаи . Он остановился в Кьюндау Кьяунге, недалеко от Рангуна, в резиденции, построенной для него и Ананды Меттейи богатой бирманской дамой г-жой Хла Оунг. Он также остался в Маймо в высокогорной стране. В Кьюндау Кьяунге он принял послушника шотландца Дж. Ф. Маккечни, получившего палийское имя Сасанавамса. Это имя было изменено на Силачара при его высшем посвящении. Ньянатилока также дал выход ( pabbajjā ) немцу Вальтеру Маркграфу под именем Дхамманусари, который вскоре разделся и вернулся в Германию. Маркграф стал буддийским издателем и основал Немецкое палийское общество (Deutsche Pali Gesellschaft), почетным президентом которого стал Ньянатилока.

В 1906 году Ньянатилока опубликовал свой первый буддийский труд на немецком языке, Das Wort des Buddha , короткую антологию бесед Будды, организованную в рамках Четырех Благородных Истин . Его английский перевод «Слово Будды» стал одним из самых популярных современных буддийских произведений. Оно вышло во многих изданиях и было переведено на несколько языков. Ньянатилока также начал перевод Ангуттара Никаи . Он произнес свою первую публичную речь о Четырех благородных истинах в 1907 году. Она была произнесена на платформе перед пагодой Моулмейн . Ньянатилока говорил на пали, а эксперт по бирманскому пали переводил. [ 15 ]

Планы строительства буддийского монастыря Тхеравады в Европе

[ редактировать ]

По возвращении в Германию Маркграф планировал основать буддийский монастырь в южной части Швейцарии и сформировал группу для реализации этой цели. Энрико Биньяни, издатель Coenobium: Rivista Internazionale di Liberi Studi из Лугано нашел одинокую альпийскую хижину у подножия горы Монте-Лема , недалеко от деревни Новаджо с видом на озеро Маджоре, и Ньянатилока уехал из Бирмы в Новаджо в конце 1909 или 1909 года. начало 1910 года. Архитектор Ратч из Бреслау уже спроектировал монастырь с хижинами для монахов, и планировалось, что бхиккху Силачара и другие ученики должны присоединиться к Ньянатилоке. Пребывание и планы Ньянатилоки привлекли большое внимание прессы, и несколько журналистов посетили его, чтобы написать о нем и планируемом монастыре. Однако Ньянатилока сильно страдал от бронхита и недоедания и через полгода покинул Новаджо вместе с немецким кандидатом в монахи Людвигом Штольцем, который присоединился к нему в Новаджо, чтобы попытаться найти лучшее место в Италии или Северной Африке. В Новаджо он работал над своей Пали-грамматикой (Палийской грамматикой) и переводом текста Абхидхаммы под названием Пуггалапаньятти (Человеческие типы). [ 16 ]

Италия, Тунис, Лозанна

[ редактировать ]

В Италии Ньянатилока сначала остановился у адвоката в городке недалеко от Турина. После того, как адвокат попытался убедить Ньянатилоку и его товарища Штольца заняться гармониями, чтобы зарабатывать на жизнь, они уехали в Рим, где остановились у учителя музыки Алессандро Косты. Из Рима они отправились в Неаполь и на корабле доехали до Туниса, где у Александры Давид-Неель пробыли неделю и ее мужа. Затем они отправились в Габес , где полицейские приказали им покинуть Тунис. После повторного посещения Давида-Неэля они уехали в Лозанну, где остановились у месье Родольфа-Адриена Бержье (1852-?) в его буддийском монастыре под названием «Каритас». В Каритас художник по стеклу Бартель Бауэр был принят Ньянатилокой в ​​качестве новичка по имени Коньяньо. Вскоре после того, как Коньяньо уехал в Шри-Ланку для дальнейшего обучения, в Каритас приехали американо-немецкий Фридрих Бек и молодой немец по имени Спаннринг. После еще двух неудачных визитов в Италию в поисках подходящего места для монастыря Ньянатилока, Спаннринг, Штольц, Бек, а возможно, и Бержье, 26 апреля 1911 года уехали из Генуи в Шри-Ланку, чтобы основать там монастырь. [ 17 ]

Основание Островного Эрмитажа

[ редактировать ]

После прибытия в Шри-Ланку Ньянатилока остановился в зале, построенном для Коньяньо в Галле . Людвиг Штольц был рукоположен в послушники в соседнем монастыре и получил имя Ваппо. От Конньяньо Ньянатилока услышал о заброшенном острове в джунглях в лагуне недалеко от деревни Додандува, который мог бы стать подходящим местом для обители. После осмотра кишащего змеями острова и получения одобрения местного населения были построены пять простых деревянных хижин. Незадолго до начала ежегодного монашеского ретрита сезона дождей ( васса ) 1911 года (который должен был начаться на следующий день после июльского полнолуния) Ньянатилока и его спутники переехали на остров. Эрмитаж получил название Островной Эрмитаж . Остров был куплен Бержье в 1914 году у его владельца -бюргера и передан в дар Ньянатилоке. В сентябре 1911 года Александра Давид-Неель приехала и изучала пали под руководством Ньянатилоки в Островном Эрмитаже, останавливаясь у главного сторонника монастыря, коронера Виджейесекеры. Такие посетители, как Анагарика Дхаммапала. и в этот период посол Германии посетил Островной Эрмитаж. Несколько жителей Запада — четверо немцев, американо-немецкий, американец и австриец — были рукоположены в Островном Эрмитаже в период с 1911 по 1914 год. [ 18 ] Штольц, который последовал за Ньянатилокой из Европы, был рукоположен в послушники на острове в 1911 году и был рукоположен под именем Ваппо в Бирме в 1913 году. В 1913 году Ньянатилока начал миссию для шри-ланкийских «изгоев», Родию , начиная с района Кадуганнава, к западу от Канди. Некоторые из родий жили и учились на острове Эрмитаж. Сын вождя Родии был принят Ньянатилокой в ​​качестве послушника по имени Шаналока. После смерти Ньянатилоки он стал настоятелем Островной пустыни. Ньянтилока упоминает, что в Островном Эрмитаже были упреки из-за кастового эгалитаризма.

Ньянатилока отправился в Сикким в 1914 году с намерением отправиться дальше в Тибет. В Гангтоке он встретился с сиккимским ученым-переводчиком Кази Давой Самдупом и махараджей. Затем он отправился в монастырь Тумлонг, где остановились Александра Давид-Нил и Силачара, и вернулся в Гангтонг на следующий день. Из-за нехватки финансов Ньянатилоке пришлось вернуться на Цейлон. Он вернулся в Шри-Ланку в сопровождении двух тибетцев, которые стали монахами Островного Эрмитажа. [ 19 ]

Первая мировая война

[ редактировать ]

В 1914 году, с началом Первой мировой войны, Ньянатилока вместе со всеми немцами в британских колониях был интернирован англичанами. Сначала ему разрешили остаться на острове Эрмитаж, но затем он был интернирован в концентрационный лагерь в Дияталаве . Оттуда он был депортирован в Австралию в 1915 году, где в основном оставался в лагере для военнопленных в Триал-Бэй . Его освободили в 1916 году при условии, что он вернется в Германию. Вместо этого он отправился через Гавайи в Китай, чтобы добраться до территорий проживания буддийских бирманских племен Тхеравады недалеко от бирманской границы, где он надеялся остаться, поскольку не мог оставаться в Бирме или Шри-Ланке. После того, как Китай присоединился к войне против Германии, он был интернирован в Китае и репатриирован в Германию в 1919 году. [ 20 ]

В 1920 году, после того как ему было отказано во въезде в Шри-Ланку и другие британские колонии в Азии, Ньянатилока отправился в Японию со своими немецкими учениками Бхиккху Ваппо (Людвиг Штольц) и сестрой Уппалаванной (Эльза Буххольц). Он преподавал пали и немецкий язык в японских университетах в течение пяти лет, в том числе в университете Тайсё , где ему помогал легендарный эксцентрик Экай Кавагути , и в университете Комадзава , где он преподавал вместе с президентом Ямагами Согеном (山上曹源), который также изучал пали в Шри-Ланке. Ланка. Он также встречался с японскими монахами Тхеравады, но не смог остаться ни в одном монастыре Японии. Он пережил Великое землетрясение Канто в 1923 году , разрушившее Токио, но был удивлен, увидев, что университеты вновь открылись всего два месяца спустя. В этот период Ньянатилока продолжал работать над переводами палийских текстов. В 1921 году он посетил Яву, где заразился малярией, и Таиланд, где, очевидно, надеялся остаться, поскольку это была буддийская страна Тхеравады. Хотя посол Таиланда в Японии выдал ему пропуск и визу, он был арестован в Таиланде по подозрению в шпионаже и депортирован через несколько недель. Через Китай он вернулся в Японию. [ 21 ]

Возвращение в Шри-Ланку и остров Эрмитаж

[ редактировать ]

В 1926 году британцы разрешили Ньянатилоке и другим его немецким ученикам вернуться в Шри-Ланку. Остров Эрмитаж, долгие годы необитаемый, зарос джунглями и его пришлось отстраивать заново. Период с 1926 по 1939 год был периодом наибольшего расцвета Островного Эрмитажа. [ 22 ] В этот период приезжали и останавливались ученые, духовные искатели, авантюристы, дипломаты и высокопоставленные деятели, такие как бывший король Саксонии . Анагарика Говинда, более поздний Лама Говинда , пришел в 1928 году и вместе с Ньянатилокой основал Международный буддийский союз (IBU), который прекратил свое существование после того, как несколько лет спустя Говинда обратился в тибетскую Махаяну и буддизм Ваджираяны. В период с 1931 по 1939 год в Островной пустыни было проведено множество хиротоний, в основном немцев. Ньянапоника (Зигмунд Фенигер), который стал известным буддийским писателем и ученым, и Ньянахетта (Петер Шенфельдт), который позже стал индуистским свами по имени Гаурибала, посвященный в сан послушников в 1936 году и в монахи в 1937 году. Они оба имели немецко-еврейское происхождение. . Всех претендентов на посвящение обучал пали Ньянатилока, который считал практическое знание пали необходимым для правильного понимания буддизма Тхеравады, поскольку переводы буддийских текстов в то время часто были ошибочными. [ 23 ]

Вторая мировая война

[ редактировать ]

В 1939 году, после объявления Великобританией войны нацистской Германии, Ньянатилока и другие шри-ланкийцы немецкого происхождения были снова интернированы, сначала снова в гарнизоне Дияталава в Шри-Ланке, а затем в Индии (1941 год) в большом лагере для интернированных в Дехрадуне . [ 24 ]

Последние годы, 1946–1957 гг.

[ редактировать ]

В 1946 году британцы разрешили Ньянатилоке и его немецким ученикам вернуться в Шри-Ланку, где они снова остановились в Островном Эрмитаже. известные западные буддийские монахи Нанамоли и Ньянавира В 1949 году под руководством Ньянатилоки были рукоположены . В декабре 1950 года Ньянатилока стал гражданином нового независимого Цейлона. По состоянию здоровья он переехал в Лесной Эрмитаж в Канди в 1951 году. Вскоре за ним последовали Ваппо и Ньянапоника.

В 1954 году Ньянатилока и его ученик Ньянапоника были единственными двумя монахами западного происхождения, приглашенными для участия в Шестом буддийском соборе в Янгоне, Бирма. Ньянапоника зачитала послание Ньянатилоки на открытии совета. [ 25 ]

Ньянатилока также был первым покровителем Ланкийского общества Дхаммадуты (позже переименованного в Немецкое общество Дхармадуты ), которое было основано Ашокой Вираратной в Коломбо, Шри-Ланка, 21 сентября 1952 года. Ньянатилока присутствовал и выступал на публичном собрании, состоявшемся в колледже Ананда. , Коломбо, 30 мая 1953 г. [1] под председательством достопочтенного. CWWКаннангара, тогдашний министр местного самоуправления, обнародовать результаты опроса, проведенного Ашокой Вираратной (основателем и достопочтенным секретарем Общества Ланки Дхаммадута) о текущем состоянии буддийской деятельности в Германии и перспективах отправки буддийской миссии. в Германию перед празднованием Будды Джаянти в 1956 году. Послание Ньянатилоки Обществу от 25 мая 1953 года [2], содержащееся в буклете Асоки Вираратны под названием «Буддизм в Германии», было распространено на этом собрании, которое посетило большое количество людей и представляло собой очень большое количество людей. представительное собрание ведущих буддистов.

Ньянатилока также временно проживал в новом Учебном центре буддийской миссионерской работы в Германии, который был открыт Обществом Ланки Дхаммадута в Далугаме, Келания, в 1953 году. Ньянапоника (немецкий) и (тогда) вновь прибывший упасака Фридрих Мёллер из Германии также временно проживали вместе с Ньянатилокой в ​​этом Учебном центре. Фридрих Мёллер был последним учеником Ньянатилоки. В возрасте сорока трех лет Мёллер был принят в качестве послушника Ньянатилокой 19 сентября 1955 года, взяв палийское имя Ньянавимала . Позже он был известен как Вен. Полгасдуве Шанавимала Тхера.

Ньянатилока умер 28 мая 1957 года в Коломбо , Шри-Ланка. Ему было 79 лет. В то время Ньянатилока проживал в Сангхавасе, расположенном в недавно открывшемся помещении Немецкого общества Дхармадута по адресу 417, Буллерс-роуд (позже известный как Бауддхалока Мавата), Коломбо 07. Это было его последнее место жительства до его смерти. Ему устроили государственные похороны, на которых присутствовал тогдашний премьер-министр Шри-Ланки Достопочтенный. SWRD Бандаранаике произносит похоронную речь. Процесс похорон транслировался в прямом эфире по Радио Цейлон, и в его честь был установлен мемориальный камень. [ 26 ]

Биография

[ редактировать ]

Английский перевод немецкой автобиографии Ньянатилоки, охватывающей его жизнь, начиная с детства в Германии и заканчивая возвращением на Цейлон в 1926 году после изгнания; закончен Ньянатилокой в ​​1948 году, но, вероятно, основан на черновике, написанном в 1926 году - был опубликован как часть книги « Жизнь Ньянатилоки: биография пионера западного буддизма» (написанная и составленная бхиккху Ньянатуситой и Хельмутом Хеккером, BPS, Канди, 2009 г. [ 3] Посмотреть онлайн .) Эта обширная биография содержит введение, большую библиографию, список учеников, биографию Ньянапоники, фотографии и подробную информацию о ранней истории раннего немецкого и западного буддизма.

Английские названия Ньянатилоки :

Автобиография и биография

  • Жизнь Ньянатилоки: Биография пионера западного буддизма Бхиккху Ньянатусита и Хельмута Хекера (Канди, 2009) [7] Посмотреть онлайн .

Ньянатилока также перевел важные палийские тексты Тхеравадина на немецкий язык, в том числе:

  • Ангуттара Никайя
  • Дхаммапада
  • Милиндапаньха
  • Пуггалапаннатти
  • Висуддхимагга .
  • Абхидхамматтхасангаха .

На немецком языке он также написал палийскую грамматику, антологию и буддийский словарь.

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Бхиккху Ньянатусита и Хельмут Хеккер, стр. 25, окончательный счет 26
  2. ^ Буллит (2008).
  3. ^ Тернер и др. (2010)
  4. ^ Бхиккху Ньянатусита и Хельмут Хекер, стр. 13–15.
  5. ^ Бхиккху Ньянатусита и Хельмут Хекер, стр. 15–16, 20.
  6. ^ Бхиккху Ньянатусита и Хельмут Хеккер, стр.17
  7. ^ Jump up to: а б Бхиккху Ньянатусита и Хельмут Хекер, стр.18.
  8. ^ Бхиккху Ньянатусита и Хельмут Хеккер, стр.19
  9. ^ Бхиккху Ньянатусита и Хельмут Хекер, стр. 23–24.
  10. ^ Бхиккху Ньянатусита и Хельмут Хекер, стр. 24–25.
  11. ^ Харрис (1998).
  12. ^ Бхиккху Ньянатусита и Хельмут Хекер, стр.27. Ньянатилока писал, что Дхаммалока имел «сомнительную репутацию» («zweifelhaftem Ruf»), вероятно, имея в виду противоречивые действия Дхаммалоки, такие как его кампания против христианских миссионеров и появление в одеждах японского монаха. См. Тернер, Алисия, Брайан Бокинг и Лоуренс Кокс.
  13. ^ Бхиккху Ньянатусита и Хельмут Хекер, стр.27.
  14. ^ 'Бхиккху Ньянатусита и Хельмут Хекер, стр. 25–27, иллюстрация 2.
  15. ^ Бхиккху Ньянатусита и Хельмут Хекер, стр. 25–27.
  16. ^ Бхиккху Ньянатусита и Хельмут Хекер, стр. 30–31.
  17. ^ Бхиккху Ньянатусита и Хельмут Хекер, стр. 31–35, примечание 71.
  18. ^ Бхиккху Ньянатусита и Хельмут Хекер, стр. 35–39, 193.
  19. ^ Бхиккху Ньянатусита и Хельмут Хекер, стр. 40–44.
  20. ^ Бхиккху Ньянатусита и Хельмут Хекер, стр. 44–77, Ежегодник буддизма Цейлона (1929).
  21. ^ Бхиккху Ньянатусита и Хельмут Хекер, стр.82–101.
  22. ^ Ситуация начала 1929 года описана в: Мангельсдорф, Вальтер; Откройте для себя Индию ; Брауншвейг 1950, с. 40-44.
  23. ^ Бхиккху Ньянатусита и Хельмут Хекер, стр. 105–110.
  24. Бхиккху Ньянатусита и Хельмут Хекер, стр. 128–142.
  25. ^ Бхиккху Ньянатусита и Хельмут Хекер, стр. 129–143, Париятти (2008).
  26. ^ Бхиккху Ньянатусита и Хельмут Хекер, стр.157.
  27. Бхиккху Ньянатусита и Хельмут Хекер, стр.171–191.

Источники

[ редактировать ]
[ редактировать ]


Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: a0fd95d40db9b6614d543d47b4c80dae__1714507680
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/a0/ae/a0fd95d40db9b6614d543d47b4c80dae.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Nyanatiloka - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)