Моно-алу язык
Мононуклеоз | |
---|---|
Моно-Алу | |
Область | Соломоновы Острова |
Носители языка | (2900 по данным 1999 г.) [ 1 ] |
Диалекты |
|
Коды языков | |
ИСО 639-3 | mte |
глоттолог | mono1273 |
ЭЛП | Моно (Соломоновы Острова) |
Моно , или Алу , — океанический язык Соломоновых Островов, на котором, как сообщалось в 1999 году, говорили 660 человек на острове Сокровищница (собственно Моно), 2270 человек на острове Шортленд (диалект Алу) и 14 человек на острове Фауро . [ 1 ]
Фонология
[ редактировать ]Язык моно-алу тщательно изучал Джоэл Л. Фэган. [ 2 ] научный сотрудник кафедры лингвистики Исследовательской школы тихоокеанских исследований Австралийского национального университета. Их публикация «Грамматический анализ моно-алу (Бугенвильский пролив, Соломоновы острова)». [ 3 ] является одним из первых и единственных переводов и анализов языка моно-алу.
Фэган определил, что язык моно-алу имеет двадцать восемь фонем. Они состоят из девяти дифтонгов, пяти гласных и четырнадцати согласных, составляющих алфавит.
Алфавит Алу
[ редактировать ]- Алфавит Алу состоит из 19 букв: ABDEFGHIKLMNOPRSTU V.
- Из этих букв D редко использовалась вместо R ради благозвучия, но теперь используется в новых иностранных словах или именах, появившихся в языке. H обычно (не всегда) заменяется или может быть заменен на F.
Произношение
[ редактировать ]Произношение гласных
[ редактировать ]- «а» обычно произносится как плоская
- иногда произносится как « быстро»
- «е» всегда произносится как « десять».
- «я» всегда произносится как в жесте
- «о» всегда произносится как « нет».
- 'u' всегда произносится так же, как и put
Произношение дифтонгов
[ редактировать ]- ai произносится как «да» — например, Galeai .
- иногда буквы произносятся отдельно
- ei не имеет эквивалентного звука в английском языке.
- oi произносится как «ой» — например, ba-oi («акула»).
- иногда буквы произносятся отдельно. - например, oi-sa («эхо»).
- ui используется как дифтонг - например, sui-o («ласточка»)
- используется отдельно - например, ku-i («ребенок»), за исключением [ нужны разъяснения ]
Произношение согласных
[ редактировать ]- g всегда произносится как в Glas , giddy . Q не используется, как это делается в других местах. [ нужны разъяснения ] Здесь также слова пишутся так, как они произносятся – например, ang (вместо ag ), ing , ong , ung . В исключительных случаях, когда n стоит после g, как в gnora акцентированный n , из-за носового произношения может использоваться , как в Choiseul .
- ng произносится как в английском языке, за исключением uhg , звук u всегда соответствует латыни.
- анг произносится как банда
- ing произносится как «кольцо»
- на английском произносится как «длина»
- онг произносится как «неправильный»
Остальные согласные звучат так же, как в английском языке.
губной | Корональный | Велар | Глоттальный | |
---|---|---|---|---|
носовой | м | н | ŋ | |
взрывной | п б | т | кг | ʔ |
Фрикативный | с | час | ||
Кран | ɾ | |||
аппроксимант | ( В ) | л | ( Дж ) |
- /b/ также можно услышать как фрикативные звуки [β, v] при определенных условиях.
- /ɡ/ можно услышать как [ɣ] в свободной вариации,
- /ɾ/ также можно услышать как [d] в свободной вариации в начальной позиции слова или как [dɾ] после носового звука.
Передний | Центральный | Назад | |
---|---|---|---|
Высокий | я | в | |
Средний | е | ɔ | |
Низкий | ɐ |
Цифры
[ редактировать ]Система счисления моно-алу очень похожа на другие австронезийские языки. [ 5 ] Например, моно-алу разделяет числа «два» ( elua ) и «пять» ( lima ) с гавайско-полинезийским языком. В языке существовало число, обозначающее «ноль», но оно употреблялось так же, как и слово «ничего». Фэган определил цифры от одной до десяти тысяч в Моно-Алу.
Кардинал | Английский |
---|---|
Менна | ничего |
Серебро (или серебро ) | один |
Два | два |
Сравнивать | три |
Эхати | четыре |
Пять | пять |
Шестой | шесть |
Хит | Семь |
Идти | восемь |
Несчастный случай | девять |
Лафулу | десять |
Лафулу Рохона элеа | одиннадцать |
Лафулу Рохона два | двенадцать |
Lafulu rohona сравнить | тринадцать |
Десять тысяч восемьдесят | четырнадцать |
Лафулу Рохона Лима | пятнадцать |
Лафу рохона ономо | шестнадцать |
Угловой удар Лафулу | семнадцать |
Десять рохона вперед | восемнадцать |
Несчастные случаи случаются | девятнадцать |
Элуа лафулу (или Танаоге ) | двадцать |
Эписа лафулу (или Писафулу ) | тридцать |
Сорок (или Сорок ) | сорок |
Лима ла фри (или Лима фри ) | пятьдесят |
Ономо бесплатно | шестьдесят |
Семьдесят | семьдесят |
Уходите | восемьдесят |
Улия лафу (или Асафулу ) | девяносто |
Пойдем | сто |
Есть два места | двести |
Быстрый воздух | тысяча |
Два прыжка | две тысячи |
Перемотка вперед | десять тысяч |
Mono-Alu также сделал [ нужны разъяснения ] использование порядковых числительных. Однако только слово «первый» ( фамма ) является настоящим словом, где все остальные последовательные числа являются грамматическими конструкциями.
Порядковый номер | Английский |
---|---|
бабушка | первый |
Фа-два-наанг | второй |
Четыре эпизода скрыты | третий |
Фа-ехат-восемь | четвертый |
Четыре-пять-скрытые | пятый |
Если-ты-скажешь | шестой |
Четыре-семь-восемь | седьмой |
Четырехходовой скрытый | восьмой |
Четыреста скрытых | девятый |
Четыре двадцать скрыто | десятый |
Грамматика
[ редактировать ]Моно-алу, как и многие другие австронезийские языки, использует два отдельных местоимения для первого лица множественного числа. Один из них является инклюзивным, включая слушателя, а другой — эксклюзивным, не включая слушателя. В языке также нет местоимений третьего лица. Фэган перевел местоимения и их притяжательные формы.
Местоимение | Объект | Суффикс | Другой | |||
---|---|---|---|---|---|---|
1-й человек |
единственное число | беженец | - хорошо | -к | саго | |
множественное число | эксклюзивный | мне | -который | -манг , -ма | одинаковый | |
инклюзивный | страны | -она | -день | Сара | ||
2-й человек |
единственное число | молоко | - | -из | пел | |
множественное число | Маанг | -The | -мой | Самия | ||
3-й человек |
единственное число | --- | -я , -нг | - уже | очень | |
множественное число | --- | -ри , -ири | -рия | приз |
Моно-Алу очень специфичен в отношении наречий и других глагольных аффиксов. Глаголы можно изменять с помощью префикса, инфикса и суффикса.
Префиксы | Инфиксы | Суффиксы | |||
---|---|---|---|---|---|
ang | относительный префикс, альтернативные формы an , ai , a'nta | но | инфикс, обозначающий завершение | есть | там, прочь |
но | причинный префикс, fa становится f перед a , альтернативная форма ha | клык | друг друга (взаимный инфикс), альтернативная форма веера | и | сюда, туда, альтернативная форма ама |
лицом к лицу | инфикс или префикс, показывающий действие или состояние. | железо | в другое место, в другое место | ||
один | вместе, одновременно, попеременно | ||||
мужской | снова (также происходит независимо) | ||||
вещь | образует множественное число | ||||
факт | к [ написание? ] устал, очень давно, альтернативная форма меко |
а | место где или куда, [ нужны разъяснения ] альтернативная форма анг возникает после |
из | добавление к первому из двух имен дает значение «и», альтернативная форма m. |
делать | обозначает сложение, «и», «с» |
-а | 'of', особенно перед -ang , альтернативно образует an , ang , aan |
может | 'что?' |
-ата | часто встречается после глаголов и других слов, альтернативные формы eta , ita , ota , uta |
га | частица, чаще всего после первого слова в предложении, непереводимая; «итак, следовательно» в начале предложения, также используется с местоименными формами для их подчеркивания: гафа , гами , гай , гина , банда и т. д. |
-нана | эквивалент копулы, альтернативная форма нина |
-до | усиливает идею повторения или продолжительности |
Грамматика моно-алу также подчиняется правилам рода.
Существительные
[ редактировать ]Пол существительных
[ редактировать ]Есть два способа указать на гендерные различия:
- разными словами: - например
- Тионг 'мужчина' – Бетафа 'женщина'
- Поле «мужчины» – Талаива «женщины»
- Лаалафа «глава» - Мамаефа «глава»
- Туа-на «его дедушка» – Тете-на «его бабушка».
- Канега «старик» (муж) – Магота «старуха» (жена)
- с помощью заказа [ написание? ] указывает на пол: – например
- If manuale 'ребенок' (мужчина) - If batafa 'ребенок' (женщина)
- Бу суле «кабан» - Бу туару «свинья» ( суле и туару используются только для животных)
В других случаях нет различия между мужским, женским и средним родом.
Обнаружены некоторые исключения из правил Моно-Алу. [ 6 ]
Два наречия места пишутся не с двойным согласным, а с одним только ударением.
- например Nai (вместо NNai ) – «здесь»
- 'Нао (вместо ННАО ) – 'там'
Вместо аспирата h букву f можно использовать :
- в глаголах, которым предшествует причинный падеж ha (или fa )
- например, фасоку (или хасоку ) – «позволь прийти»
- в глаголах, которым предшествует приставка han (или fan ), означающая взаимность или двойственность.
- например, земля (или хануа ) – «мон» [ написание? ]
- мафа (или маха ) — «Я, нет» [ 3 ]
В языке нет слова «the».
Статьи
[ редактировать ]В Алу нет определенного артикля.
Не существует неопределенного артикля, такого как «a, an»; оно заменяется неопределенным числом elea («один»). [ 3 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б Mono at Ethnologue (18-е изд., 2015 г.) (требуется подписка)
- ^ Краткая грамматика языка алу .
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час Фэган, Джоэл (1986). Грамматический анализ моно-алу (Бугенвильский пролив, Соломоновы острова) . Канберра, Австралия: Австралийский национальный университет. дои : 10.15144/PL-B96 . hdl : 1885/145402 . ISBN 0-85883-339-5 .
- ^ Мейер, Сабрина К. (2020). Темы грамматики моно-алу (океанского) . Университет Ньюкасла.
- ^ Линкольн, Форстер, Питер, Хилари (2001). Письма, написанные на языке моно-алу Западного округа Соломоновых Островов Хилари Форстер из Новой Зеландии; Список слов моно-алу, составленный Хилари Форстер из Новой Зеландии и учителем с Шортлендских островов, Соломоновы Острова . Шортлендс, Соломоновы острова.
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка ) - ^ Штольц, Томас (1996). Некоторые инструменты действительно хорошие компаньоны, некоторые нет. О синкретизме и типологии инструменталов и комитативов . С. Теоретическая лингвистика 23. 113–200.