Испанцы из Нью-Мексико
Новые мексиканцы Неомексиканцы | |
---|---|
![]() Испаноязычные музыканты на свадьбе в Сан-Хосе, Нью-Мексико, около 1898 года. | |
Общая численность населения | |
в. 750 000 | |
Регионы со значительной численностью населения | |
Соединенные Штаты c. 750 000 | |
Значительные новые мексиканские латиноамериканцы в: | |
![]() | 338 297 ( перепись США 2010 г. ) |
![]() | 202 011 ( перепись США 2010 г. ) |
![]() | 130 362 ( перепись США 2010 г. ) |
![]() | 42 568 ( перепись США 2010 г. ) |
![]() | 32 630 ( перепись США 2010 г. ) |
Языки | |
Испанский ( Нью-Мексико , США ), английский ( Нью-Мексико , США ), спанглиш , языки коренных народов Нью-Мексико ( хемез , хикарилья , христианский , язык жестов христианского пуэбло , мескалеро-чирикауа , навахо , пикурис , язык жестов равнин , южная Тива , Таос , Тева , Зуни ), Кало , Языки коренных народов Мексики | |
Религия | |
| |
Родственные этнические группы | |
Другие выходцы из Латинской Америки: Калифорнийцы , техасцы , флоридцы Другие латиноамериканские и латиноамериканские народы: Американцы мексиканского происхождения (и чикано ), американцы испанского происхождения , мексиканцы , испанцы , коренные американцы мексиканского происхождения , луизианские криоллос , луизианские острова Коренные американцы юго -запада США : Пуэблоанцы , навахо , апачи , команчи , народы юте |
Часть серии о |
Чикано и американцы мексиканского происхождения |
---|
![]() |
Часть серии о |
латиноамериканцы и Латиноамериканцы |
---|
Испанцы Нью-Мексико , также известные как Neomexicanos ( испанский : Neomexicano ) или Nuevomexicanos , [2] — это латиноамериканские жители, происходящие из исторического региона Санта-Фе-де-Нуэво-Мексико , сегодня американского штата Нью-Мексико ( Нуэво-Мексико ), южного Колорадо и других частей юго-запада США, включая Аризону , Неваду , Техас и Юту . Они происходят от групп Оазисамерики и поселенцев вице-королевства Новая Испания , Первой Мексиканской империи и республики , Централистской Республики Мексики и территории Нью-Мексико .
Потомки этих поселенцев из Нью-Мексико составляют этническую общину численностью более 340 000 человек в Нью-Мексико, а также на всей территории исторических испанских территориальных претензий Нуэво-Мексико . Наряду с калифорнийцами и теханосами , неомексиканос являются частью более крупного испаноязычного сообщества Соединенных Штатов, которое жило на юго-западе Америки с 16 века. Эти группы отличаются по периоду времени от населения американцев мексиканского происхождения , прибывших после американо-мексиканской войны и более поздней мексиканской революции . Они также генетически различаются по своему коренному наследию, поскольку американцы мексиканского происхождения, как правило, больше связаны с мезоамериканскими группами, тогда как жители Новой Мексики чаще связаны с оазиамериканскими коренными народами юго-запада Северной Америки . [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9]
Неомексиканцы говорят на новомексиканском английском , неомексиканском испанском или на обоих языках . В культурном отношении они идентифицируют себя с культурой Нью-Мексико, исповедуя христианство пуэбло. [10] [11] и проявление патриотизма в региональной Америке через гордость за такие города, как Альбукерке и Санта-Фе . Дальнейшее культурное выражение включает новомексиканскую кухню и музыку , а также образ жизни Ранчеро и шоссе 66 США круизный . [12]
Выходцы из Латинской Америки твердо идентифицируют себя со своим латиноамериканским наследием, гордятся своим разным уровнем испанского и коренного происхождения и сосредоточены на своей вышеупомянутой новомексиканской идентичности. [13] Точные цифры численности населения испаноязычных жителей Новой Мексики затруднительны, поскольку многие из них также идентифицируют себя как американцы мексиканского происхождения (с небольшим меньшинством, идентифицирующим себя с движением чикано ) или американцы испанского происхождения . [14]
Большую часть своей современной истории Нью-Мексико существовал на периферии вице-королевства Новая Испания (1598–1821) со столицей в Мехико, а затем и независимой Мексики (1821–1848). здесь доминировала Команчерия Однако с 1750-х по 1850-е годы политически и экономически. Из-за команчей контакты с остальной частью Испанской империи были ограничены, и поселенцы установили более тесные торговые связи с команчами, чем с остальной частью Новой Испании. Тем временем некоторые из колонистов сосуществовали и вступали в брак с народами пуэбло и навахо , врагами команчей. [15]
Новые мексиканцы всех национальностей обычно были порабощены команчами и апачами Апачерии . , в то время как коренные жители Новой Мексики обычно были порабощены и переняли испанский язык и культуру Эти туземцы, которых называли Генисарос, вплоть до 1800-х годов служили домашней прислугой, пастухами овец и выполняли другие функции в Нью-Мексико, включая территорию, которая сегодня известна как Южный Колорадо. К концу 18 века генисаро и их потомки, часто называемые койотами , составляли почти треть всего населения Нью-Мексико. [16] [17] После американо-мексиканской войны Нью-Мексико и все его жители перешли под управление англоязычных США, и в течение следующих ста лет число англоговорящих людей увеличилось. К 1980-м годам все больше и больше выходцев из Латинской Америки использовали дома английский вместо новомексиканского испанского. [12] [18]
Срок
[ редактировать ]В Нью-Мексико преобладающим термином для этой этнической группы является испаноязычный , аналог калифорнийского и техано . В Нью-Мексико испаноязычное население (колониального происхождения) всегда было пропорционально больше, чем в Калифорнии и Техасе. Этот термин обычно используется, чтобы отличить тех, кто заселил этот район рано, примерно с 1598 по 1848 год, от более поздних мексиканских мигрантов. Это также может относиться к любому человеку «испанского или индо -латиноамериканского происхождения, уроженца юго-запада Америки». [12] С момента распространения терминов латиноамериканцы и латиноамериканцы с 1970 года, охватывающих все народы в Соединенных Штатах (и часто за их пределами) испаноязычного происхождения, термины Nuevomexicanos, Novomexicanos и Neomexicanos иногда используются в английском языке для обозначения этой группы, но это менее распространено в Нью-Мексико.
История
[ редактировать ]Испанское управление
[ редактировать ]Первые испанские поселенцы эмигрировали в Нью-Мексико 11 июля 1598 года, когда исследователь Дон Хуан де Оньяте прибыл на север из Мехико в Нью-Мексико с 500 испанскими поселенцами и солдатами и 7000 домашним скотом. Поселенцы основали Сан-Хуан-де-лос-Кабальерос , первое испанское поселение в так называемом Королевстве Нью-Мексико, в честь Мексиканской долины. [19]
Оньяте также завоевал территории народов пуэбло . Он стал первым губернатором Нью-Мексико. Эксплуатация испанского правления при Оньяте вызывала почти непрерывные нападения и репрессии со стороны кочевых амеро-индейских племен на границах, особенно народов апачей , навахо и команчей . Произошли также серьезные столкновения между францисканскими миссионерами (привезенными в Нью-Мексико, чтобы обратить коренные народы в христианство и латиноамериканизировать их) и светскими и религиозными властями. Колонисты эксплуатировали индейскую рабочую силу, что было типично для других районов испанских колоний в Америке.
В 1650-х годах губернатор Бернардо Лопес де Мендисабаль и его подчиненный Николас де Агилар приняли закон, обязывающий поселенцев и францисканцев платить коренным американцам за их работу. Он выступил против того, что он считал жестоким обращением с индейцами со стороны францисканцев, и предложил позволить индейцам сохранять и практиковать свою культуру, религию и обычаи. Францисканцы опротестовали закон и обвинили губернатора перед инквизицией. Позже его судили в Мехико. Итак, францисканцы косвенно управляли провинцией Нью-Мексико.
В 1680 году группы коренных американцев, жившие вдоль реки Рио-Гранде, успешно восстали против испанских колонизаторов в так называемом Восстании пуэбло . Когда испанцы вернулись в провинцию в 1692 году, дон Диего де Варгас новым губернатором Нью-Мексико стал . Он вошел в бывшую столицу с изображением Конкистадоры. Коренные американцы были настолько заинтригованы статуей Девы Марии, что, по слухам, сложили оружие при ее виде. Считается, что Реконкиста в Нью-Мексико прошла бескровно, и с тех пор каждый год эту статую Девы Марии проносят процессией через город Санта-Фе в ознаменование этого события.
На момент прибытия Варгаса Нью-Мексико находился под юрисдикцией Королевской Аудиенсии Гвадалахары и принадлежал вице-королевству Новой Испании . Однако в 1777 году с созданием Provincias Internas он был включен только в юрисдикцию генерал-коменданта . После восстания испанцы выдали значительные земельные гранты каждому индейцу- пуэбло и назначили государственного защитника для защиты прав индейцев и ведения их судебных дел в испанских судах.
Мексиканское управление
[ редактировать ]Материковая часть Новой Испании получила независимость от Испании в 1821 году, и Нью-Мексико стал частью новой нации Мексики. Испанские поселенцы Нью-Мексико и их потомки в некоторой степени адаптировались к мексиканскому гражданству. Испанцы решили сделать Нью-Мексико территорией Мексики, а не штатом, чтобы иметь больший местный контроль над ее делами. В 1836 году, после того как Республика Техас обрела независимость, Техас претендовал на часть провинции Нью-Мексико и стремился «если возможно, установить юрисдикцию Техаса над Санта-Фе», столицей, которая оспаривалась Мексикой. В 1841 году техасцы отправили экспедицию, чтобы занять этот район, но он был захвачен мексиканскими войсками. [20]
Восстание 1837 года в Нью-Мексико заставило латиноамериканцев свергнуть и казнить назначенного централизованно мексиканского губернатора, потребовав усиления региональной власти. Это восстание было подавлено Мануэлем Армихо , латиноамериканцем, назначенным Мексикой, что облегчило беспокойство народа. Стимулом к этому восстанию стал классовый антагонизм, присутствовавший в обществе Нью-Мексико. Когда центральное правление было восстановлено, Армихо управлял провинцией как губернатор, хотя и с большей автономией. В середине 1830-х годов Нью-Мексико начал функционировать как торговый центр между Соединенными Штатами, Центральной Мексикой и мексиканской Калифорнией .
Нью-Мексико рос экономически, и Соединенные Штаты начали обращать внимание на стратегическое положение Нью-Мексико на западных торговых путях. В 1846 году, во время американо-мексиканской войны , армия Соединенных Штатов оккупировала провинцию, что вызвало Таосское восстание — народное восстание в январе 1847 года союзников латиноамериканцев и пуэбло против оккупации. В ходе двух коротких кампаний американские войска и ополчение подавили восстание. Повстанцы перегруппировались и провели еще три боя, но после поражения отказались от открытой войны. Мексика уступила территории севера Соединенным Штатам в рамках так называемой Мексиканской уступки . В результате Техас получил контроль над городом Эль-Пасо , который раньше находился в Нью-Мексико. Однако по Компромиссу 1850 года Техас отказался от своих претензий на другие районы Нью-Мексико.
Управление США
[ редактировать ]После американо-мексиканской войны англо-американцы начали массово мигрировать на все недавно приобретенные территории. Англос начал отбирать земли как у коренных американцев , так и у латиноамериканцев разными способами, в первую очередь путем сквотирования . Сквоттеры часто продавали эти земли земельным спекулянтам за огромную прибыль, особенно после принятия Закона о гомстедах 1862 года . Испанцы потребовали вернуть им земли, но правительства не отреагировали положительно. Например, инспектору Управления по рассмотрению претензий в Нью-Мексико порой требовалось до пятидесяти лет, чтобы обработать иск, а тем временем земли захватывали новички. Одна из тактик, использовавшаяся для выманивания латиноамериканцев их земель, заключалась в том, чтобы потребовать от них предоставить документацию, подтверждающую право собственности, написанную на английском языке. Поскольку эта территория ранее была частью Мексики, документация о праве собственности существовала только на испанском языке. В то время как железная дорога Атчисон, Топика и Санта-Фе была построена в 1890-х годах, спекулянты, известные как Кольцо Санта-Фе , организовали схемы по изгнанию туземцев с их земель. В ответ латиноамериканцы собрались, чтобы вернуть себе земли, захваченные Англос . [21] Надеясь отпугнуть новых иммигрантов, они в конечном итоге использовали запугивание и рейды для достижения своих целей. Они стремились развить классовое сознание среди местного населения посредством повседневной тактики сопротивления экономическому и социальному порядку, с которым сталкиваются общины, предоставляющие землю в общей собственности. Они называли себя Лас Горрас Бланкас, этот термин возник из-за белых головных уборов, которые многие носили.
Территория Нью-Мексико сыграла роль в Транс-Миссисипском театре США Гражданской войны в . Правительства Конфедерации заявили о своих и Союза правах собственности и территориальных правах на него. В 1861 году Конфедерация провозгласила южный регион своей собственной территорией Аризоны и провела амбициозную кампанию в Нью-Мексико , пытаясь контролировать юго-запад Америки и открыть доступ к Юнион- Калифорнии . Власть Конфедерации на территории Нью-Мексико была фактически сломлена в 1862 году после битвы при перевале Глориета . Добровольческая пехота Нью-Мексико, насчитывавшая 157 офицеров латиноамериканского происхождения, была подразделением Союза с наибольшим количеством офицеров этого этнического происхождения. Наряду с полковником Мигелем Э. Пино и подполковником Хосе Марией Вальдесом, которые принадлежали ко 2-му добровольческому пехотному полку Нью-Мексико, в состав добровольческой пехоты Нью-Мексико также входил полковник Диего Арчулета (в конечном итоге получивший звание бригадного генерала), командир первого полка Нью-Мексико. Добровольческая пехота, полковник Хосе Г. Гальегос, командир Третьего добровольческого пехотного полка Нью-Мексико, и подполковник Франсиско Переа, который командовал батальоном ополчения Переа. [22]
После гражданской войны Конгресс принял Закон о пеонаже 1867 года , направленный на отмену исторической системы пеонажа, существовавшей среди испаноязычного населения. [13]
После аннексии Нью-Мексико и до обретения статуса штата англосы называли выходцев из Латинской Америки Нью-Мексико «мексиканцами», практически не делая различий с теми, кто жил к югу от границы. Потеря земель, вторжение англосов и последовавший за этим конфликт привели к росту этнической идентичности среди выходцев из Новой Мексики. В то же время экономический рост привел к тому, что латиноамериканцы были вовлечены в американскую денежную экономику, тогда как раньше большинство сельских латиноамериканцев жили на прожиточном минимуме. Многие выходцы из Латинской Америки в конечном итоге переехали в другие районы в качестве рабочих-мигрантов, чтобы иметь возможность содержать свои семьи. С развитием рынка сувениров в начале 20 века другие получили возможность использовать традиционные ремесла, такие как ткачество , чтобы пополнить свой доход. [23]
В январе 1912 года Нью-Мексико стал американским штатом, и англоязычные жители со временем стали большинством населения. Испанцы штата превратились в экономически неблагополучное население, став фактически гражданами второго сорта по сравнению с англосами. Испанцы пострадали от дискриминации со стороны англоязычных американцев, которые также ставили под сомнение лояльность этих новых американских граждан. Культуры латиноамериканцев и англоязычных иммигрантов в конечном итоге в некоторой степени смешались, как это было с иммигрантами в других частях Соединенных Штатов. [24] [25]
Правительства Соединенных Штатов и штата Нью-Мексико пытались включить латиноамериканцев в основную американскую жизнь. Примеры этого включают в себя: смешение изображений латиноамериканцев с символами американских патриотов, первый перевод государственного гимна на испанский язык, а также вербовку многочисленных владельцев ранчо, всадников и фермеров латиноамериканцев для борьбы за США как на испанском, так и на испанском языках. Американская война и Первая мировая война. Одним из ранних вкладов латиноамериканцев в американское общество была их поддержка избирательного права женщин . Вклад обеих сторон помог улучшить условия гражданства в обществе, но социальное неравенство между англо- и латиноамериканцами сохранилось. [24] [25]
Англичане и латиноамериканцы сотрудничали, потому что как зажиточные, так и бедные латиноамериканцы могли голосовать, и их численность превосходила англосаксов. Примерно в 1920 году термин «испано-американец» заменил слово «мексиканец» в приличном обществе и в политических дебатах. Новый термин отвечал интересам обеих групп. Для говорящих по-испански он напоминал Испанию, а не Мексику, напоминая образы романтического колониального прошлого и предполагая будущее равенства в Америке, где доминируют англоязычные страны. [26] Для англосов, с другой стороны, это был полезный термин, который улучшил имидж государства, поскольку старый имидж «мексиканской» страны предполагал насилие и беспорядки, препятствовал инвестициям капитала и отбрасывал назад кампанию за государственность. Новый термин создавал впечатление, что американцы испанского происхождения принадлежат к истинно американской политической культуре, делая существующий порядок еще более демократичным. [27]
Вторая мировая война стала временем перемен для испаноязычных жителей Новой Мексики. Увеличение федеральных инвестиций в штат, таких как Манхэттенский проект и основание Лос-Аламоса , обеспечило занятость латиноамериканцам. В то же время латиноамериканцы пошли в армию и служили за границей чаще, чем в среднем. Большое количество людей стали жертвами Батаанского марша смерти . В результате в Нью-Мексико установлено множество мемориалов и поминовений жертв тех событий. [28]
Население
[ редактировать ]В настоящее время большая часть латиноамериканского населения проживает между Нью-Мексико и Южным Колорадо , хотя в других юго-западных штатах проживают тысячи латиноамериканцев родом из Нью-Мексико. Большинство испаноязычных жителей Нью-Мексико, насчитывающих сотни тысяч, проживают в северной половине штата, в основном в Санта-Фе , Таосе и Эспаньоле , хотя они распространены по всему северу штата. Также есть сообщества в метро Альбукерке и в бассейне Альбукерке , в горных хребтах, таких как Сангре-де-Кристо , Сандия-Мансано , Моголлон и Джемез , а также вдоль речных долин по всему штату, таких как Мимбрес , Сан-Хуан и Месилья .
Сообщество латиноамериканцев в Южном Колорадо происходит от латиноамериканцев из Нью-Мексико, которые мигрировали туда во второй половине XIX века. Несколько испаноязычных этнографов, лингвистов и фольклористов изучали оба этих населенных пункта (особенно Рубен Кобос, Хуан Баутиста Раэль и Аурелио Маседонио Эспиноза-старший ).
Новые мексиканские семьи
[ редактировать ]Следующие фамилии перечислены в Управлении государственного историка Нью-Мексико: [29] «Происхождение семей Нью-Мексико» Фрая Анхелико Чавеса и «За пределами происхождения семей Нью-Мексико» Хосе Антонио Эскибеля. [30]
- осенью
- Abeyta
- Альдерете
- Пусть он плачет
- Анайя Алмазан
- Аподака
- Арагон
- Арчибек
- Арчулета
- Арельяно
- Армихо
- Внимание
- Прочтите это
- Бенавидес
- Боррего
- Бустаманте
- Бюсты/Бюсты
- Канделария
- Женатый
- Седильо Рико де Рохас
- Чавес
- Сиснерос
- Кордова
- Домингес де Мендоса
- Дюран
- Дуран и Чавес
- Энсиниас
- Эскибель
- Эспиноза
- Гальегос
- Гэблдон
- Гарсия
- Гарсия Хурадо
- Гомес
- Гонсалес
- Греческий
- Гвадалахара
- Гуруле
- Гутьеррес
- Эррера
- Харамильо Негрете
- Хирон де Техеда
- Хорхе де Вера
- Жюри Грейс
- Лейва
- Лобато/Ловато
- Лопес
- Лопес де Оканто
- Лопес дель Кастильо
- Лопес де Грасиа
- Лопес Ольгин
- Лопес Самбрано
- Лусеро
- Лусеро де Годой
- Лухан
- Офицер
- Мадрид
- Мирабал
- Владелец
- яблоневые сады
- Мартинес
- Маркес
- Мартин Серрано
- Марес/Марез
- маскарады
- Медина
- Город
- Монтес Виджил
- Миера и Пачеко
- Мирабал
- Молина
- Мондрагон
- Морено из Трухильо
- гора
- Монтойя
- Морага
- Moya
- Наранхо
- Ньето
- Оливки
- Ортега
- Ортис
- Паес Уртадо
- Пачеко
- Падилья
- Стены
- Перес де Бустильо
- Пенья
- Пино
- Кинтана
- Раэль де Агилар
- Ривера
- Робледо
- Родригес
- Ромеро
- Ромо де Вера
- Ройбал
- Ройбал и Торрадо
- Саес
- Сандовал Мартинес
- Номера
- Салазар
- Санчес
- Санчес де Иньиго
- Сантистебан
- Седильо
- Безопасный
- Этот
- Серна
- Сильва
- Сиснерос
- Солано
- Поездка
- Теллес Хирон
- Тапиа
- Тенорио
- Жареный
- Торрес/Торрес
- Трухильо
- Улибарри
- Васкес де Лара
- Доски
- Варела
- Вальехос
- Долины
- Вега и Кока
- Веласкес
- Существование
- Бдение
- Витория Карвахаль
- Вильяльпандо
- Саморано
Родословная
[ редактировать ]индейское происхождение
[ редактировать ]Согласно исследованиям ДНК, латиноамериканцы Нью-Мексико имеют значительную долю генов индейцев (от 30 до 40% генома нуэвомексикано ) из-за смешения испанцев и коренных американцев, произошедшего в колониальную эпоху. Большая часть этого происхождения происходит от генизарос , индейских рабов, служивших латиноамериканским семьям в колониальный период. [18] [31] [32] Их индейские предки — в основном пуэбло , навахо и апачи , но могут также включать команчей , ютов и коренных мексиканцев .
Крипто-иудаизм
[ редактировать ]По данным Kupersmit Research , в 2015 году в Нью-Мексико проживало около 24 000 евреев , 1700 из которых родились в штате. [33] Однако некоторые предполагают, что в Нью-Мексико может быть значительное количество латиноамериканцев, которые являются потомками анусимов, или криптоевреев. [34]
В Старом городе Альбукерке церковь Сан-Фелипе-де-Нери , построенная в 1793 году, содержит Звезду Давида на левой и правой сторонах алтаря. Некоторые наблюдатели полагают, что это свидетельство влияния криптоевреев в Нью-Мексико, но другие считают, что этого недостаточно, чтобы поддержать такую интерпретацию. Исследователи обнаружили надгробия на кладбище на севере Нью-Мексико с еврейскими и еврейскими символами, а также надгробия с католическими крестами. [35]
Генетические исследования были проведены на некоторых испанских жителях Новой Мексики. Майкл Хаммер, профессор-исследователь в Университете Аризоны и эксперт по еврейской генетике, сказал, что менее 1% несемитов, но более чем в четыре раза превышает все еврейское население мира, обладают мужским маркером «Коэним ». (это не все евреи, но распространено среди евреев, заявляющих о своем происхождении от потомственных священников). около 30 из 78 латиноамериканцев, протестированных в Нью-Мексико (38,5%), были носителями маркера Cohanim. Согласно сообщениям СМИ, [36]
Беннетт Гринспен , Family Tree DNA основатель , чьи недавние предки были евреями-ашкенази в Восточной Европе, также является носителем сефардской Y-хромосомной линии, принадлежащей гаплогруппе J-M267. В число совпадений STR с 67 маркерами Гринспена входят два латиноамериканских потомка Хуана Тенорио из Севильи , Испания, один из которых - Мануэль Тенорио, католик из семьи испаноязычных жителей Новой Мексики. [37] [38]
было обнаружено, что новые мексиканские латиноамериканцы имеют идентичные по происхождению аутосомные сегменты ДНК с евреями-ашкенази, сирийскими евреями и марокканскими евреями В GEDmatch . [39] Однако у латиноамериканцев Нью-Мексико не больше генов сефардских евреев, чем у латиноамериканского населения. [32]
Культура
[ редактировать ]Ткачество
[ редактировать ]
Испанцы Нью-Мексико развили богатую традицию ткачества , корни которой лежат в ткацкой практике Испании и Мексики, а также под сильным влиянием местных ткацких традиций навахо и пуэблоанцев . Испанские корни латиноамериканского ткачества также несут мавританское влияние из-за их оккупации Испании, а латиноамериканское ткачество Новой Мексики также демонстрирует влияние торговых товаров, импортируемых с Дальнего Востока. Латиноамериканское ткачество значительно изменилось с момента своего создания, и в то же время латиноамериканские ткачи всегда сохраняли преемственность с практикой своих предков. [40]

Влияние Мексики на латиноамериканское ткачество Новой Мексики не прекратилось после того, как выходцы из Латинской Америки в Нью-Мексико начали развивать свою собственную традицию ткачества. Новые мексиканские ткачи переняли Сальтильо стиль серапе из Мексики, и мексиканские ткачи продолжали переезжать в Нью-Мексико и оказывать влияние на местное ткачество вплоть до начала 20 века. Выходцы из Латинской Америки Новой Мексики также разработали свои собственные стили ткачества. Стиль Рио-Гранде , названный в честь реки, был во многом вдохновлен стилем Сальтильо , но он также содержит множество упрощений. Доступность коммерческой пряжи в конце 1800-х годов привела к созданию более сложных дизайнов, таких как одеяла, которые стали известны как «латиноамериканские ослепители глаз». Новый тип дизайна того времени, обычно с восьмиконечными звездами, стал известен как Трампас или Валлеро , в честь деревень, в которых он возник. Стиль Чимайо , названный в честь города Чимайо , возник между 1920 и 1940 годами. Он характеризуется хорошо развитыми поперечными полосами и заметным центральным мотивом. Центральный мотив обычно имеет форму ромба или песочных часов и очень замысловат. Стиль Чимайо сегодня является наиболее распространенным, но другие ткачи воссоздают более старые узоры, а некоторые создают очень индивидуальные изделия. [42]

В то время как латиноамериканское ткачество Новой Мексики началось с производства тканых изделий для местного потребления, даже в колониальную эпоху выходцы из Новой Мексики торговали своими ткаными одеялами с коренными американцами и жителями внутренних районов Мексики. Эти одеяла составляли важную часть торговли с местными коренными американцами. Присоединение Нью-Мексико к Соединенным Штатам привело к созданию рынка сувениров, к которому латиноамериканские ткачи приспособили свое производство. Этот рынок предоставил важные возможности выходцам из Латинской Америки, которые стали посредниками между ткачами и покупателями. В этот период англо-американский рынок был заинтересован в предметах коллекционирования коренных американцев, и в результате ткачи включили в свои ткани многие индейские узоры. [43]

Позже, после Первой мировой войны, англо-американцы, заинтересованные в возрождении испанского декоративно-прикладного искусства в Нью-Мексико, начали продвигать то, что они считали подлинным испанским ткачеством. Они отвергли влияние коренных американцев и мексиканцев в латиноамериканском ткачестве Новой Мексики и продвигали идею латиноамериканского ткачества как «чистого» сохранившегося испанского обычая. Они отвергли предполагаемую неподлинность и коммерциализацию рынка антиквариата. Во многих случаях они пытались навязать свои художественные вкусы латиноамериканским ткачам. Позже, во время Великой депрессии, появились правительственные программы, продвигающие ткачество как навык. [44]
Новый мексиканский испанский
[ редактировать ]
Принято считать, что испанский язык является официальным языком наряду с английским из-за его широкого использования и законного продвижения испанского языка в Нью-Мексико; однако в штате нет официального языка. Законы Нью-Мексико публикуются на двух языках: испанском и английском. Хотя английский является рабочим языком правительства штата, государственные дела часто ведутся на испанском языке, особенно на местном уровне. Первоначальная конституция штата 1912 года, продленная в 1931 и 1943 годах, предусматривала двуязычное правительство, а законы публиковались на обоих языках. [45] [46] Конституция не определяет какой-либо язык как официальный. [47] Хотя законодательный орган разрешал использование там испанского языка до 1935 года, в 21 веке все государственные чиновники должны свободно владеть английским языком. Некоторые ученые утверждают, что, поскольку не все юридические вопросы публикуются на обоих языках, Нью-Мексико нельзя считать настоящим двуязычным штатом. [46] Хуан Переа в ответ заявил, что государство было официально двуязычным до 1953 года. [48]
Что касается судебной власти, свидетели имеют право давать показания на любом из двух языков. Одноязычные носители испанского языка имеют такое же право и обязанность быть рассмотренными в качестве присяжных, как и носители английского языка. [47] [49] В сфере государственного образования государство имеет конституционное обязательство обеспечить двуязычное образование и наличие испаноязычных преподавателей в школьных округах, где большинство учащихся являются испаноязычными . [47]
В 1995 году в штате была принята государственная двуязычная песня « Нью-Мексико – Mi Lindo Nuevo México ». [50] : 75, 81
Из-за относительной изоляции этих людей от других испаноязычных регионов на протяжении большей части 400-летней истории этого региона они развили так называемый испанский язык Нью-Мексико. В частности, испанский язык испанцев на севере Нью-Мексико и Южном Колорадо сохранил многие элементы испанского языка 16-17 веков, на котором говорили колонисты, заселившие этот район. Кроме того, здесь сложилась уникальная лексика. [12] Новый мексиканский испанский язык также содержит заимствованные слова из языков пуэбло верхней части долины Рио-Гранде , мексикано-испанские слова ( mexicanismos ) и заимствования из английского языка. [12] Грамматические изменения включают потерю формы глагола множественного числа второго лица, изменения в окончаниях глаголов, особенно в претерите , и частичное слияние второго и третьего спряжений. [51]
Политика
[ редактировать ]Согласно опросам Associated Press на президентских выборах в США в 2020 году , большая часть силы Джо Байдена в Нью-Мексико исходила от латиноамериканских избирателей, от которых он набрал 61% голосов. В их число входили 54% латиноамериканцев мексиканского происхождения и 70% американцев испанского происхождения. [52]
Известные люди
[ редактировать ]См. также
[ редактировать ]- Выходцы из Латинской Америки и латиноамериканцы в Нью-Мексико
- Выходцы из Латинской Америки ( калифорнийцы , генисарос и теханос )
- Кухня юго-запада США
- Флоридцы
- латиноамериканец
- Нью-Мексико
- Санта-Фе, Нью-Мексико
- История Нью-Мексико
- Музыка Нью-Мексико
- Новая мексиканская кухня
- Новый мексиканский испанский
- Испанские американцы
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Орды, Стэнли М. (2005). На край земли: история криптоевреев Нью-Мексико . Издательство Колумбийского университета. п. 376. ISBN 978-0-231-12937-4 .
- ^ Гутьеррес, РА; Падилья, генеральный менеджер; Эррера-Собек, М. (1993). Возвращение латиноамериканского литературного наследия США . Восстановление публикации проекта латиноамериканского литературного наследия США. Арте Публико Пресс. п. 407. ИСБН 978-1-55885-251-8 . Проверено 8 декабря 2019 г.
- ^ «Семьи Оньяте-Моктесума-Сальдивар на севере Новой Испании» . ПроКвест .
- ^ [1] Архивировано 30 апреля 2008 г., в Wayback Machine.
- ^ [2] Архивировано 6 октября 2007 г., в Wayback Machine.
- ^ https://www.caminorealheritage.org/articles/0905_names1.pdf.
- ^ «Для семей Нью-Мексико: соединяем точки наследственной болезни» . 10 октября 2017 г.
- ^ Альварес, Хорхе (30 мая 2022 г.). «Оазисамерика, древний регион между Мексикой и Соединенными Штатами, жители которого ожидали, что в 1695 году наступит конец света» . Зеленый компас (на испанском языке) . Проверено 1 марта 2023 г.
- ^ Ласкано, Карлос. «Что-то из Мексики в США» . Газета El Vigia (на испанском языке) . Проверено 1 марта 2023 г.
- ^ Хендриксон, Бретт (2017). Целительная сила Сантуарио-де-Чимайо: чудесная церковь Америки . Нью-Йорк. ISBN 978-1-4798-7054-7 . OCLC 989726266 .
католическое происхождение пуэбло и нуэвомексикано
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) - ^ Беннетт, Джон З. (1970). «Дом, созданный из рассвета, Н. Скотт Момадей». Западноамериканская литература . 5 (1). Проект Muse: 69. doi : 10.1353/wal.1970.0051 . ISSN 1948-7142 . S2CID 165469989 .
На протяжении веков валатоанцы практиковали как христианство, так и свою родную религию, но постепенно религии слились, и к моменту центрального действия романа у жителей Валатовы появилась своя особая разновидность христианства пуэбло со своими ритуалами и мифологией.
- ^ Jump up to: а б с д и Кобос (2003) , с. ix
- ^ Jump up to: а б Васневский, Массачусетс; Ковалевский, А.; О'Хара, LT; Ракер, Т. (2014). Американцы латиноамериканского происхождения в Конгрессе, 1822–2012 гг . Документ на дом. Типография правительства США. стр. 30–55. ISBN 978-0-16-092028-8 . Проверено 23 июля 2018 г.
- ^ Кастро, Р. (2001). Фольклор чикано: Путеводитель по сказкам, традициям, ритуалам и религиозным практикам американцев мексиканского происхождения . ОУП США. п. 123. ИСБН 978-0-19-514639-4 . Проверено 23 июля 2018 г.
- ^ Хямяляйнен, Пекка (2008). Империя команчей . Издательство Йельского университета. ISBN 978-0-300-12654-9 .
- ^ House Memorial 40 (HM40) , «Генизарос, в знак признания», Законодательное собрание штата Нью-Мексико, 2007 г., очередная сессия.
- ^ Мемориал Сената 59 (SM59) , «Генизарос, в знак признания», Законодательное собрание штата Нью-Мексико, 2007 г., очередная сессия.
- ^ Jump up to: а б Ромеро, Саймон (28 января 2018 г.). «Индийское рабство когда-то процветало в Нью-Мексико. Латиноамериканцы находят в нем семейные связи» . Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинала 28 января 2023 года . Проверено 23 июля 2018 г.
- ^ Симмонс, Марк, Последний конкистадор, Норман: U of OK Press, 1992, стр. 96, 111.
- ^ Кэрролл, Х. Бейли. «Техасская экспедиция в Санта-Фе» . Справочник Техаса онлайн . Историческая ассоциация штата Техас . Проверено 29 мая 2011 г.
- ^ Росалес, Ф. Артуро Чикано: История мексиканско-американского движения за гражданские права (Хьюстон, Техас: Arte Publico Press, 1997) с. 7-9
- ^ «Статьи МОЛЛЮС - art015» . suvcw.org . Проверено 11 марта 2023 г.
- ^ Лусеро и Байзерман (1999) , стр. x–xi, 27–31.
- ^ Jump up to: а б Филип Гонсалес и Энн Массманн, «Лояльность под вопросом: неомексиканец в Великой войне». Pacific Historical Review , ноябрь 2006 г., Vol. 75 Выпуск 4, стр. 629–666.
- ^ Jump up to: а б Филип Б. Гонсалес, «Испанское наследие и этнический протест в Нью-Мексико: Законопроект о борьбе с братством 1933 года», « Историческое обозрение Нью-Мексико » , осень 1986 г., Vol. 61 Выпуск 4, стр. 281–299.
- ^ Губитози, Патрисия; Лифшиц, Ирина (2020). «Использование вас как символа идентичности на американском флаге Нью-Мексико» (PDF) . Глянцевые (на испанском языке). 9 (9).
- ^ Чарльз Монтгомери, «Стать« испано-американцем »: раса и риторика в политике Нью-Мексико, 1880-1928», Журнал американской этнической истории, лето 2001 г., Vol. 20 Выпуск 4, с59-84
- ^ Лусеро и Байзерман (1999) , стр. 97–98.
- ^ «Генеалогия» . Офис государственного историка Нью-Мексико . Проверено 23 июля 2018 г.
- ^ Мальдонадо, Г. (2014). МАЛЬДОНАДО ПУТЕШЕСТВИЕ В КОРОЛЕВСТВО НЬЮ-МЕКСИКО . Траффорд Паблишинг. п. 531. ИСБН 978-1-4907-3952-6 . Проверено 23 июля 2018 г.
- ^ Ромеро, Саймон (1 февраля 2018 г.). «Семьи Нью-Мексико обнаруживают, что их предки были рабами из числа коренных народов» . Нью-Йорк Таймс (на испанском языке). Архивировано из оригинала 13 февраля 2023 года . Проверено 5 февраля 2022 г.
- ^ Jump up to: а б I. Король Джордан; Лаванья Ришишвар; Эндрю Б. Конли (23 сентября 2019 г.). «Примесь коренных американцев повторяет миграцию и расселение населения континентальной части Соединенных Штатов» . ПЛОС Генетика . 15 (9): e1008225. дои : 10.1371/journal.pgen.1008225 . ПМЦ 6756731 . ПМИД 31545791 .
- ^ Юйтебрук, Оливье (1 октября 2013 г.). «По оценкам исследования, в Нью-Мексико проживает 24 000 евреев» . Журнал Альбукерке . Проверено 26 октября 2016 г.
- ^ Натан, Барбара Ферри, Дебби (1 декабря 2000 г.). «Ошибочная идентичность? Дело о «скрытых евреях» Нью-Мексико » . Атлантика .
{{cite news}}
: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка ) - ^ Халеви, Шуламифь К. (2009). Потомки анусимов ( криптоевреев ) в современной Мексике (PDF) . Еврейский университет.
- ^ Келли, Дэвид (5 декабря 2004 г.). «ДНК проясняет туман относительно связей латиноамериканцев с иудаизмом в Нью-Мексико» . Лос-Анджелес Таймс .
- ^ Брук, Кевин Алан (2022). Материнские генетические линии евреев-ашкеназов . Пресса академических исследований. п. 144. ИСБН 978-1-64469-984-3 .
- ^ Брук, Кевин Алан. «Евреи-сефарды в Беларуси» . ZichronNote, информационный бюллетень Еврейского генеалогического общества района залива Сан-Франциско, том 38, номер 1/2 (февраль/май 2018 г.) на страницах 5–6.
- ^ Брук, Кевин Алан. «Евреи-сефарды в Центральной и Северной Польше» . ZichronNote, информационный бюллетень Еврейского генеалогического общества района залива Сан-Франциско, том 37, номер 1/2 (февраль/май 2017 г.) на страницах 18–20.
- ^ Лусеро и Байзерман (1999) , стр. 9–13.
- ^ Лусеро и Байзерман (1999) , с. 161.
- ^ Лусеро и Байзерман (1999) , стр. 176–178.
- ^ Лусеро и Байзерман (1999) , стр. x–xi.
- ^ Лусеро и Байзерман (1999) , стр. xi–xii, 71–85.
- ^ Кроуфорд, Джон (1992). Языковая лояльность: справочник по официальному английскому спору . Издательство Чикагского университета. п. 62.
- ^ Jump up to: а б Кобаррубиас, Хуан; Фишман, Джошуа А. (1983). Прогресс в языковом планировании: международные перспективы . Вальтер де Грюйтер. п. 195.
- ^ Jump up to: а б с Конституция штата Нью-Мексико. Архивировано 2 января 2014 г. в Wayback Machine . Принято 21 января 1911 г.
- ^ Переа, Хуан Ф. Забытые: о создании невидимых людей . Том. 70. стр. 100-1. 965–990.
{{cite book}}
:|work=
игнорируется ( помогите ) - ^ Робертс, Кэлвин А. (2006). Наш Нью-Мексико: история двадцатого века . Альбукерке: Издательство Университета Нью-Мексико. п. 23.
- ^ «Государственные символы» . Синяя книга Нью-Мексико, 2007–2008 гг . Государственный секретарь штата Нью-Мексико. Архивировано из оригинала (PDF) 29 ноября 2008 г. Проверено 3 января 2009 г.
- ^ Кобос (2003) , стр. х – кси
- ^ «Опросы избирателей Нью-Мексико: как голосовали разные группы» . Нью-Йорк Таймс . 03.11.2020. ISSN 0362-4331 . Проверено 9 ноября 2020 г.
- ^ Эрнандес, МакАрена (19 августа 1998 г.). «Консервативная и латиноамериканка Линда Чавес занимает лидерскую нишу» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 11 марта 2023 г. - через NYTimes.com.
- ^ «Американская идентичность: Долорес Уэрта прослеживает историю своей семьи» . Yahoo Новости . 18 сентября 2021 г. Проверено 3 марта 2024 г.
- ↑ Джессика Монтойя Коггинс (11 апреля 2014 г.). «Я отсюда»: не все латиноамериканцы прибыли недавно . Опубликовано на канале NBC News.
Библиография
[ редактировать ]- Кобос, Рубен (1983). Словарь испанского языка Нью-Мексико и Южного Колорадо (1-е изд.). Издательство Университета Нью-Мексико. ISBN 0-89013-142-2 .
- Кобос, Рубен (2003). "Введение". Словарь испанского языка Нью-Мексико и Южного Колорадо (2-е изд.). Санта-Фе: Музей прессы Нью-Мексико. ISBN 0-89013-452-9 .
- Лусеро, Хелен Р.; Байзерман, Сюзанна (1999). Ткачество Чимайо: трансформация традиции (1-е изд.). Альбукерке: Издательство Университета Нью-Мексико. ISBN 978-0-8263-1976-0 . OCLC 955185451 .