Jump to content

Нахдж аль-Балага

(Перенаправлено из NAHJ )
Нахдж аль-Балага
Редактор Шариф Аль-Ради
Язык арабский
Опубликовано Одиннадцатый век н.э.
Критическое издание и английский перевод, с подробным введением, приложение источников, глоссарий имен и терминов, а также индексы английского и арабского языка. Открытый доступ

Балага ( арабский : نَهْج , Lit. ٱلْبَلَاغَة аль Нахдж - ​.. ​Компиляция книги часто приписывается Шарифу Аль-Ради ( ум. 1015 ), известного шиитского ученого. [ 1 ] [ 2 ] Известный своими моральными афоризмом и красноречивым содержанием, Нахдж аль-Балагха широко изучается в исламском мире и значительно повлиял на арабскую литературу и риторику. [ 1 ] [ 3 ] Ввиду его иногда конфиденциального контента, подлинность книги уже давно стала предметом полемических дебатов, хотя недавние академические исследования показывают, что большинство ее содержания действительно можно отнести к Али, отслеживая тексты в источниках, которые предшествуют аль-ради. [ 1 ] [ 4 ]

Нахдж аль-Балагха -это коллекция одиннадцатого века из более чем двухсот проповедей, почти восемьдесят букв и почти пятьсот высказываний, приписываемых Али ибн Аби Талибу , который был четвертым халифом Рашидун ( р. 656–661 ) и первый шиитский имам . [ 2 ] [ 5 ] Проповеди и письма в Нахдж аль-Балаге предлагают комментарий о политической карьере Али, [ 2 ] и служили идеологической основой для исламского управления. [ 5 ] В частности, письмо о инструкциях, рассматриваемом в Малике аль-Аштаре ( ум. 657 ), командующем Али, уделяет много внимания в качестве модели для справедливого и праведного исламского управления. [ 6 ] [ 7 ] [ 8 ] Книга включает в себя подробные дискуссии о социальных обязанностях , подчеркивая, что большие обязанности приводят к большим правам. [ 5 ]

Нахдж аль-Балага содержит чувствительный материал, такой как резкая критика предшественников Али, [ 8 ] и неодобрение Триумвирата, который восстал против Али в битве за верблюда в 656 году, а именно, Талха и Зубайр , которые были старшими спутниками исламского пророка Мухаммеда и его вдовы Аиша . [ 2 ] [ 9 ] Книга остается актуальной для продолжающихся канцелярских дебатов о роли и статусе женщин в исламских обществах. [ 5 ] Нахдж аль-Балага содержит отрывки о морали и доктрине, в частности, о суверенитете Бога и сущности Корана и Пророка. [ 2 ] Среди них письмо о жизни, обращенное к Хасану , старшему сыну Али, получило значительное внимание. [ 7 ]

Признано в качестве примера самого красноречивого арабского , [ 8 ] Нахдж аль-Балагха значительно повлиял на арабскую литературу и риторику. Говорят, что [ 1 ] Книга была в центре внимания многочисленных комментариев, переводов и исследований как суннитских , так и шиитских авторов. [ 8 ] В частности, всеобъемлющий комментарий мутазилита ученого Ибн Абил-Хадид ( ум. 1258 ) мог бы усилить влияние Нахдж аль-Балагха на богословские спекуляции, философские мысли и литературную масштаб. [ 1 ] [ 4 ] [ 8 ] В нем он описывает Нахдж аль-Балагха как «ниже речи Творца , но выше речи существ ». [ 10 ]

Подлинность

[ редактировать ]

Компиляцию Нахдж аль-Балагхи часто приписывают Шариф Аль-Ради ( ум. 1015 ), известного шиитского ученого, который прожил более трехсот лет после Али. [ 1 ] [ 2 ] Поэт какого-то заслуги, аль-Ради из выдающейся семьи шиитов в Багдаде и имел связи с купютами , династией шиитов, которая в то время управляла этим районом. [ 11 ] Его намерения в составлении книги описаны как «литературные, этические и духовные», и он не предоставляет Isnad S , то есть цепи передачи для своих текстов. [ 10 ] Ввиду его иногда конфиденциального контента, атрибуция этой книги Али или Аль-Ради уже давно стала предметом полемических дебатов, как и в большинстве произведений о богословии шиитских. [ 7 ]

Подлинность Нахдж аль-Балагхи была впервые брошена в течение двух веков после аль-Ради, возможно, указывая на то, что его источники были хорошо известны в течение его жизни, но были постепенно потеряны. [ 10 ] Действительно, это был суннитский историк Ибн Халликан ( ум. 1282 ), который сначала предположил, что книга была написана, а не составлена ​​Аль-Ради или его братом Шарифом Аль-Муртадой ( ум. 1044 ), еще одним выдающимся теологом шиитов. [ 4 ] [ 10 ] И все же в другом месте Ибн Халликан процитировал книгу без колебаний. [ 12 ] Суннитские богословы Ибн Таймийя ( D. 1328 ) и аль-Дхахахаби ( D. 1348 ) также отвергли большую часть Нахдж аль-Палага , [ 4 ] И это был распространенный суннитский вид на сегодняшний день. Среди западных ученых этот взгляд был разделен Карл Брокельманн ( ум. 1956 ) и Барон де Слейн ( ум. 1878 ), которые, очевидно, приняли слово «Муртада» на рукописи как имя его автора и, таким образом, приписывали книгу Шарифу Аль-Муртада, вероятно, не знает, что Муртада-известный эпитет Али. Мутазилит ибн Абил-Хадид, тем не менее, был уверен, что Нахдж аль-Балагха -это работа Али, [ 4 ] но подозревал, что его противоречивая проповедь Шакшакия была авторирована Аль-Ради. [ 13 ] В качестве альтернативы, суннитский историк Хатиб аль-Багдади ( ум. 1071 ) отверг только эсхатологические проповеди, найденные в книге. [ 12 ] Напротив, шииты считают Нахдж аль-Балагха подлинным. [ 7 ]

Академические взгляды

[ редактировать ]

Большая часть содержания Нахдж аль-Балаги уже существует в более ранних исторических работах, [ 14 ] [ 12 ] в том числе вак'ат Сиффин «Шитик -историк Наср с Муззахмом» ( 827–828 ) Тарих Аль Я'куби историка, возведенного шиитом Аль -Куби ум . T , - Historian Al ( D. 923 , Баян Tabary - ) ( Ва'Сбай the - Sunny 's Аль  898), and -Ансаго Суннитским Историком Аль-Баладхури ( . 89 ум [ 14 ] [ 4 ] Эти авторы значительно предшествуют аль-ради, что привело к тому, что исламца Хусейна М. Джафри ( ум. 2019 ) подтвердил атрибуцию Нахдж аль-Балагха к Али. [ 14 ] Аналогичным образом, восточная часть Лора Векчия Варлиери ( ум. 1989 ) проверила приписывание «большой части» Нахдж аль-Балагха к Али. [ 4 ] Муктар Джибли, еще один эксперт, проследил «значительное количество отрывков» Али с их ISNAD S. [ 4 ] [ 15 ] Некоторые недавние шиитские работы также отслеживали отрывки книги в более ранних источниках, в том числе Madarek-e Nahj Al-Balagha от Ostadi , [ 12 ] Масадир Нахдж аль-Балагха Васанидух Абдд аль-Захра аль-Хусайни аль-Хатиб и Мадарик Нахдж аль-Палага Абд-Аллах Нима. [ 16 ] Есть также и другие коллекции, приписываемые Али, которые предшествовали Нахдж аль-Балаге , в том числе Хутаб Али историком суннита Ибн аль-Калби ( ум. 819 ), Аль-Фихрист историка Ибн аль-Надима ( d. C. 995 ), и Хутаб Али от Аль-Мадаини ( ум. 843 ), суннитский историк. [ 4 ]

Существует также убедительные косвенные доказательства того, что Аль-Ради был компилятором книги: [ 11 ] [ 4 ] Похоже, что он включал фрагменты отрывков, когда он нашел их вместо того, чтобы объединять их, представляя, таким образом, варианты той же проповеди. В частности, отрывки не находятся в правильном хронологическом порядке. [ 11 ] [ 17 ] Все существующие рукописи Nahj Al-Balagha также представляют аль-ради в качестве компилятора материала из Али. [ 4 ] Другое доказательство, которое поддерживает сборник книги Ar-Radi, заключается в том, что он ссылается на другие свои работы на полях Нахдж аль-Балагха и наоборот, наоборот, [ 4 ] и раскрывает некоторые из его источников, а именно: аль-Баян , Тарих Аль-Табари и Джамал от суннитского историка аль-Вакиди ( ум. 823 ). [ 4 ] Наконец, лингвистический стиль, кажется, не меняется на протяжении всей книги, стиль, который высоко оценили за его красноречие ( Балагха ) и риторику некоторыми властями, включая аль-Джахиз и поэт Ибн Нубата ( ум. 1366 ). [ 18 ] Действительно, один из аргументов для изготовления Нахдж аль-Балагхи заключается в том, что ее рифмованная проза слишком точная и отполированная, в то время как шиитский контраргумент заключается в том, что Али был одаренным оратором, известным своим садж , то есть импромизированной речью с рифмованной прозой. [ 19 ] Тем не менее, некоторые части Нахдж аль-Балагха, вероятно, были отредактированы, [ 11 ] и оценка подлинности его чувствительных отрывков оказалось сложным. [ 11 ] [ 4 ]

Shiqshiqiya Sermon

[ редактировать ]

Что касается проповеди Шикшикии, в которой предшественники Али подвергаются резкой критике, суннитские власти отвергают его как работу аль-ради, [ 20 ] В соответствии с их склонностью нейтрализовать конфликты среди компаньонов после Мухаммеда. [ 21 ] [ 22 ] Напротив, среди прочего, [ 20 ] Шиа-традиционистский Абдул Хосейн Амини ( ум. 1970 ) предоставил несколько цепочек передачи для этой проповеди, некоторые из которых предшествуют аль-ради. [ 23 ] Другие шиитские ученые принимают подлинность этой проповеди, но не претендуют на Таватуру , который является самым высоким уровнем доверия в терминологии хадисов . Среди этой последней группы-философ шиитов аль-Бахрани ( ум. 1299 ), который также создал комментарий Нахдж аль-Балагха . [ 20 ] , это отсутствие таватура оставляет возможность того, что некоторые чувствительные слова в проповеди не были произнесены По словам Исламского автора Резы Шах-Касеми . [ 24 ] В качестве альтернативы Джафри предполагает, что проповедь подлинна для ее также цитировалась в предыдущих работах, [ 25 ] В том числе Китаб аль-Мхасин традициониста Ахмада ибн Мухаммеда аль-Ашари [ A ] ( D. 887 ), Китаб аль-Гаррат историка шиитов Ибрагима Ибрагима Мухаммеда аль-Такафи [ AR ] ( D. 896 ) Китаб аль-Инсаф теологом мутиазилита Абу аль-Касим аль-Балки ( Д. 1108 ). [ 26 ]

Вычислительная проверка

[ редактировать ]

Сарвар и Мохамед недавно использовали вычислительные методы, в основном стилометрический анализ и машинное обучение , для изучения подлинности Nahj Al-Balagha путем анализа «морфологической сегментации» его текста. Они сравнили книгу с произведениями Аль-Ради и его брата и пришли к выводу, что книга внутренне последовательна, что предполагает, что ее можно отнести к одному автору, что книга не была написана Аль-Ради или его братом , Шариф аль-Муртада. Таким образом, авторы приходят к выводу, что содержание Nahj Al-Balagha действительно может быть связано с ALI. [ 27 ]

Актуальность

[ редактировать ]

Дебаты о подлинности Нахдж аль-Балагха, тем не менее, могут быть не относящимися к его ценности как источника духовных и этических учений, [ 28 ] особенно среди шиитов. [ 2 ] В этом духе, когда его попросили доказать атрибуцию Нахдж аль-Балагха Али, философ шиитов Мухаммед Хусайн Табатабай ( ум. 1981 ) ответил: «Для нас человек, который написал Нахдж аль-Балагха ,-это Али, даже если он жил столетие назад. " [ 29 ] Необходимость в академических исследованиях о книге «Независимо от ее подлинности» является представление о философе Генри Корбин ( ум. 1978 ) и Шах-Касеми. [ 30 ]

Политические взгляды

[ редактировать ]
Инвестиция Али в Гадир Хумм , Илханида иллюстрация рукописи

Проповеди и письма в Нахдж аль-Балаге предлагают комментарий о политической карьере Али как четвертого Рашидун Халиф, сменившего Утман ( р. 644–656 ), Умар ( р. 634–644 ) и Абу Бакр ( р. 632 –634 ), который основал халифат после смерти Мухаммеда в 632 году. [ 2 ] Некоторые проповеди описывают обязательства лидера, возможно, в ответ на критику хариджитов , фракцию армии Али, которая отказалась от него после неубедительной битвы при Сиффине в 657 году против его архени Муавия . [ 31 ]

Через налог на правительство собирается, враг борется, дороги защищены, а право слабых берется от сильного до добродетельного мира и защиты от [угнетения] нечестивых. [ 31 ]

Конечно, нет никаких обязательств над имамом, кроме того, что было отложено на Него от Бога, а именно, чтобы передать предупреждения, привлекать к хорошим советам, возродить сунну , обеспечить соблюдение штрафов за тех, кто ответственен перед ними и выдать акции достойный. [ 32 ]

В то время как Veccia vaglieri писала, что Али не показывает склонности к легитимизму в суннитских сообщениях, [ 33 ] Многочисленные проповеди в Нахдж аль-Балагхе предполагают, что он рассматривал себя как законного преемника Мухаммеда в силу своих достоинств и своего родства с Пророком. [ 34 ] Другие речи в Нахдж аль-Балаге также указывают на то, что он также рассматривал руководство как прерогативу Ахл аль-Байта , то есть семьи Мухаммеда. [ 35 ] [ 36 ] Легитимистская точка зрения, приписываемая Али в Нахдж аль-Балагхе , что он однозначно считал, что Халифат является его сразу после Мухаммеда, подтверждается некоторыми экспертами, включая Махмуд М. Аюб ( ум. 2021 ), [ 37 ] Уилферд Маделунг ( ум. 2023 ), [ 38 ] Хамид Мавани, [ 39 ] Moojan Moment , [ 40 ] и шах-касеми. [ 41 ] Некоторые из этих авторов добавляют, что Али также считал себя назначенным преемником Мухаммеда, [ 42 ] [ 43 ] [ 41 ] Вероятно, ссылаясь на объявление Мухаммеда в Гадире Хумме . [ 44 ] Вскоре после его смерти стало ясно, что Али не наслаждается популярной поддержкой, поэтому, возможно, он смирился с халифатом Абу Бакра, вероятно, ради единства зарождающегося ислама. [ 45 ] [ 46 ] [ 47 ] Тем не менее, Мавани и Мария М. Дакаке , другой ислам, предполагают, что Али рассматривал преемственность Абу Бакра как отступление, которое превратилось в полноценное отклонение от восстания Муавии во время его собственного халифата. [ 36 ] [ 48 ] Это соответствует виде, представленной шиитским юристом Рухоллой Хомейни ( ум. 1989 ). [ 49 ] В отличие от этого, Али усиливает только проходящее сопротивление халифату Абу Бакра (если вообще вообще) в суннитских сообщениях, которые Аюб описывает как извиняющееся. [ 37 ]

Остерегаться! Богом Сын Абу Кухафы [Абу Бакр] оделся с ним [халифатом], и он, безусловно, знал, что моя позиция в отношении этого была такой же, как положение оси по отношению к ручной мельнице. [ 34 ]

- Shakshishiya Solman

Богом, мне это никогда не приходило в голову, и я никогда не думал, что после пророка арабы вырвали халифат от его Ахл аль-Байт [членов дома пророка], и что они заберут его у меня после него Полем Но я вдруг заметил, что люди, окружающие человека [Абу Бакр], чтобы поклясться его верности. [ 34 ]

О боже! Я умоляю вас отомстить Курайшу и тем, кто помогает им, потому что они обрезали мое родство и отменили мой кубок и объединились, чтобы оспорить право, на которое я имел право больше, чем кто -либо другой. [ 34 ]

Я оглянулся вокруг, но не нашел никого, кто мог бы защитить меня, защитить меня или помочь, кроме членов моей семьи. Я воздерживался от того, чтобы бросить их в смерть и поэтому закрыл глаза, несмотря на пыль; [Я] продолжал глотать слюну, несмотря на [удушье] горя, и пережили муки гнева, хотя это было более горьким, чем колоцинты, и более грубо, чем укус ножей. [ 50 ]

Итак, я принял терпение, хотя в моем глаз была майка, и кость, торчащая в моем горле, увидел, как мое наследие [халифат] разграбилось, пока первый [Аба Бакр] не передал поводья халифата другой человек [Умар] после него. [ 51 ]

- Shakshishiya Solman

Вы [члены совета] все хорошо понимаете, что я наиболее право ( ахакку ) на этот [халифат]. Но по Богу я уйду в отставку [в халифат Утмана] до тех пор, пока дела мусульман будут хорошо управляться, и до тех пор, пока не будет несправедливости, кроме как по отношению к мне. Я делаю это, ищет награду и награду за такой курс действий, оттолкнувшись с того, к чему вы стремитесь, люди: украшения и атрибуты [политической власти].

- адресован в Совете, созванном Умаром, чтобы выбрать своего преемника в 644
Выборы Утмана из Тарихнамы историком десятого века Абу Али Балами

также есть доказательства Тем не менее, в Нахдж аль-Балагхе того, что Али считал публичным одобрением как необходимое для законного правила. [ 52 ] Исходя из этого, Мавани предполагает, что Али не искал бы титул Халифа, если бы мусульмане скрыли свою поддержку от него после убийства Утмана в 656 году. [ 53 ] Однако, когда мусульманская община предпочитала его, Али, вероятно, больше не считал халифат как его право, но и его долгом. [ 45 ]

Люди поклялись мне верности, не силой или принуждением, но послушно и не в свободной воле. [ 13 ]

Ваша верность мне [после убийства Уэтмана] не была без задумана ( Фалта ), и при этом моя и ваша позиция не одинакова. Я ищу тебя ради Бога, но вы ищете меня за свои собственные преимущества. [ 54 ]

Пусть наиболее любимые дела для вас будут наиболее ценными справа, наиболее полным в справедливости и наиболее включенным из народного одобрения, поскольку неодобрение обычного народа подрывает одобрение элиты ... [ 55 ]

Письмо Аль-Аштар

[ редактировать ]

Письмо о инструкциях, адресованное Малику Аль-Аштару, недавно назначенному губернатору Али в Египте , описывает его концепцию справедливого и праведного управления. [ 56 ] Тема письма может быть обобщена как справедливость и сострадание для всех, независимо от класса, вероисповедания и цвета. [ 6 ] [ 57 ] Письмо также советует Малику рассматривать его правление как средство поощрения религиозного пробуждения и духовного благополучия в обществе, [ 8 ] Чтобы быть образцом для подражания для его сотрудников и других, стремиться к справедливости и следить за своими сотрудниками за его применением и часто консультироваться со своими сотрудниками. [ 6 ] Малик был убит в 657 году при подстрекательстве Муавии по пути в Египет, чтобы занять свой пост. [ 15 ]

Приведите свое сердце милостью к предметам, любви к ним и доброте к ним. Будьте не похожи на хищного зверя над ними, стремясь пожрать их. Ибо они из двух типов: либо ваш брат в религии, либо такой, как вы в творении. [ 58 ] [ 59 ]

Назначать как командир ваших солдат тем, кто вы чувствуете глубоко, самый искренний по отношению к Богу, Пророку и вашему имаму, самый чистый сердце, самый превосходный в терпении ( Hilm ); кто медленно до гнева, рад просить, добрый к слабым, суровому с сильным; Тот, кто не перемещается насилием и не сдерживает слабость. Прибегайте к людям благородного происхождения, принадлежащего благочестивым семьям устоявшегося имени и репутации, а также для людей, известных своей храбростью, мужеством, щедростью и терпимостью. [ 60 ]

Никогда не отвергайте призыв к миру, сделанный вам врагом ... если вы и ваш враг заключите торжественное соглашение, или если он получает от вас право на защиту ( дхимма ), то добросовестно соблюдать то, что вы обещали, и с честью поддерживать ваши обязательства по защите. [ 61 ]

Тогда - о Боже, о Боже! В этом классе есть те, кто умоляет, и те, чье состояние бедности призывает к облегчению, но они не просят. Будьте внимательны к Богу в отношении их прав, потому что он доверил эти права на вашу заботу. Назначьте им часть от ваших государственных средств и часть продукции того, что воспринимается как добыча мусульманами в каждом регионе; Для тех, кто самый дальний, имеют те же права, что и ближайшие. [ 62 ]

Распределяйте часть своего времени для тех, у кого есть особые потребности, давая себе возможность заниматься им лично, сидя с ними в публичном собрании со всем должным образом перед Богом, вашим создателем. [ 63 ]

Доминируйте в рвении вашей гордости, устойчивой к вашему лице, силе вашей руки и резкостью вашего языка. Охраняйте эти пороки, ограничивая всю импульсивность и откладывая все курорты, чтобы заставить ваш гнев, и вы не восстановите самоконтроль. Но вы не можете достичь такой самообеспечения, не увеличивая свою озабоченность воспоминанием о вашем возвращении к вашему Господу. [ 64 ]

Письмо Ibn Hunayf

[ редактировать ]

Письмо о предоставлении в Нахдж аль-Балагхе адресовано Уэтману Ибн Хунайфу , губернатору Али в Басре , который, как говорят, присутствовал на щедрый банкет, которое «грубо отпорировало нуждающееся и тепло приняло богатое», буква «грубо отпор добавляет. [ 65 ]

Вы [Uthman Ibn Hunayf] не видите, что в отношении его мира ваш имам удовлетворен двумя простыми кусками ткани и в отношении его еды, с двумя хлебами? Несомненно, это выходит за рамки вашей способности, но, по крайней мере, одолжает мне вашу помощь в реализации достоинств сдержанности, нагрузки, скромности и приличия. [ 65 ]

Могу ли я позволить себе называть себя командиром верующих ( амир аль-Му'Минин ), если я не поделюсь с ними [т.е. с верными] невзгодами судьбы, если я не дам им модуля для подражания подражать, когда столкнется с трудностями жизни? [ 65 ]

Благословен тем человеком, который разряжает свои обязательства перед Богом; смело борьбу против всех несчастья; отказываться от сна по ночам, пока, когда сон не разгрянет его, не лежит на земле как его кровать, используя руку в качестве подушки, делая это в компании тех, чьи глаза становятся бессонными из -за удивительного ожидания их возвращения [к Богу ]; чьи тела держатся подальше от своих кроватей [см. стих 32:16 Корана]; чьи губы постоянно обязываются с призывом имени их Господа; чьи грехи были распущены с помощью длительных криков за прощение. Они являются «партизанами Бога»: «Воистину, партизаны Божьи, они успешные!» (Стих 58:22 Корана). [ 66 ]

Жизненные советы Хасана

[ редактировать ]

Письмо о жизни советов в Нахдж аль-Балагхе адресовано Хасану , старшему сыну Али. [ 7 ] [ 67 ]

Я настаиваю на том, чтобы вы постоянно осознавали Бога ( таква ), о моем сыне, соблюдать его заповеди, чтобы наполнить ваше сердце его воспоминанием ( dhikrihi ) и цепляться за веревку, которую он удерживал вам [см. Сравнение 3 : 103 Корана]; Ибо никакая защита не больше, чем та, которая распространяется от него до вас - вы завладели его веревкой [с абсолютным доверием]. Увлекся своим сердцем наставлением ( Maw'iza ), убейте его путем отречения ( Zahada ), уполномочивает его с уверенностью ( Yaqin ), просветите его мудростью, смиритесь с воспоминанием о смерти ( Dhikr al-mawt ), установите его в [ Постоянное осознание] еваценции ( фана ' ) [всех вещей, кроме Бога], ... [ 68 ]

Мой дорогой сын, воспринимайте свою душу в качестве критерия, когда вы хотите судить о деле, которые происходят между вами и другими - тогда желание для других то, что вы желаете для себя, и помогать другим избегать того, что вы избегаете себя. Не будь жестоко, так как не хотите получать жестокость. Делайте добро с другими, как вы хотели бы, чтобы другие сделали добро вам. То, что вы считаете уродливым в других, считаете это таким же в себе. Чего вы не знаете, не говорите об этом, даже если вы знаете немного. Не говорите другим, что вы не хотите, чтобы вас сказали о себе. И знайте, что эгоизм - это разброс разума. Отдайте то, что вы получили, и не сохраняйте его для других или себя. И когда вы достигли такой стадии жизни, слава Богу за эти вещи. [ 7 ]

Не звоните людям сражаться; Но если вам предложено сражаться, тогда примите. Поистине тот, кто призывает других к борьбе, - это репрессивный бунтарь ( Багхи ), а репрессивный бунтарь - это тот, кто неизбежно будет проложен. [ 69 ]

Проповеди

[ редактировать ]

Английский перевод Nahj Al-Balagha от Али Реза включает в себя более двухсот проповедей, приписываемых ALI, перечисленным ниже после незначительных изменений.

  1. Создание вселенной: « Бог со всем, но не через ассоциацию; и кроме всего, но не через разделение » .
  2. Возраст невежества , домохозяйство Мухаммеда , лицемеры
  3. Шакшакия ( лит . [ 8 ]
  4. Его далекая пособия и его стойкость в исламе
  5. Когда Аббас и Абу Суфьян предложили заплатить ему верность за халифат после смерти Мухаммеда
  6. Посоветовавшись не преследовать Талха и Зубайра за борьбу
  7. Лицемеры
  8. О Zubayr в то время, для которого это было уместно
  9. Трусость его врагов в битве за верблюда
  10. Талха и Тамайр
  11. Когда он дал стандарт битвы верблюда своему сыну Мухаммеду
  12. Когда, после его победы в битве на верблюде, один из его товарищей сказал: «Я бы хотел, чтобы мой брат присутствовал, и он тоже увидел бы, какой успех и победа дал вам Бог»
  13. Осуждая народ Басры
  14. Также в осуждении народа Басры
  15. После возобновления земельных грантов, сделанных Утманом
  16. Поставлен, когда жители Медины поклялись ему
  17. О тех, кто сидит за выдачей справедливости среди людей, но не подходит для этого
  18. В разании противоречивых взглядов среди мусульманских юристов
  19. Предательство и лицемерие Аль-Ашата Аль-Кинди
  20. Смерть и уроки из этого
  21. Совет, чтобы сохранить свет в этом мире
  22. О тех, кто обвинил его в убийстве Утмана
  23. Оставаться в стороне от зависти и хорошего поведения по отношению к родственникам
  24. Призыв людей к джихаду
  25. Когда его люди были одолели Муавии мужчинами
  26. Люди после смерти Мухаммеда, поселение между Муавией и Амром ибн аль-Ас
  27. Призыв людей к джихаду
  28. Переходная природа этого мира и важность следующего мира
  29. О тех, кто нашел предлога во время джихада
  30. В связи с убийством Утмана
  31. Перед битвой верблюда он послал Ибн Аббаса в Зубайр, чтобы посоветовать ему обратно к послушанию
  32. Разоблачение мира и категории людей
  33. Во время отправки в битву верблюда
  34. Призыв людей к борьбе с народом Сирии
  35. После арбитража
  36. Предупреждение народа Нахравана о своей судьбе
  37. Его стойкость и приоритет в исламе
  38. В разании тех, кто сомневается
  39. При отмене тех, кто удерживается от борьбы
  40. В ответ на лозунг хариджитов: «Суд принадлежит только Богу»
  41. В осуждении измены
  42. Сердце желания и надежды
  43. В ответ на предложение войны
  44. Когда Макала переехала в Сирию
  45. Величие Бога и смирение этого мира
  46. Когда он решил идти к Сирии
  47. Келам Familic USA CFA
  48. Во время марша в Сирию
  49. Величие Бога и возвышенность
  50. Примесь правого и неправильного
  51. Когда его людям не было получено забрать воду из Евфрат реки
  52. Награда и наказание в следующем мире
  53. На клятвах верности
  54. Когда его люди проявляли нетерпение в его задержке дать им разрешение сражаться в Сиффине
  55. Устойчивость на поле битвы
  56. Муавия глотает все, что он получает, и жаждет того, что он не получает
  57. Обращаясь к хариджитам
  58. Когда ему сказали, что хариджиты пересекли мост Нахравана
  59. Когда ему сказали, что хариджиты были полностью уничтожены
  60. Не сражайтесь с хариджитами после меня!
  61. Когда его предупредили о том, что его убили обманом
  62. ПРИМЕНЕНТИЛЬНОСТЬ этого мира
  63. Снижение и разрушение этого мира
  64. Атрибуты Бога
  65. Способы борьбы
  66. Услышав рассказ о том, что произошло в сакифе Бани-Саиды
  67. Когда Мухаммед ибн Аби Бакр , губернатор Египта, был одолел и убит
  68. Предостерегая своих компаньонов о небрежном поведении
  69. Утром дня он был смертельно поражен мечом
  70. В осуждении народа Ирака
  71. Слава за Мухаммеда
  72. Когда Хасан и Хусайн заступились от имени Марвана
  73. Когда избирательный комитет ( Шура ) решил поклясться в верности Утману
  74. Когда он узнал, что Омейяды обвинили его в том, что он убил Утмана
  75. Проповедь и консультирование
  1. Банну Умайи
  2. Одно из его просьб
  3. Пророчество астрологов
  4. Недостатки женщин
  5. Способ проповеди и консультирования
  6. Мир и его народ
  7. Аль лит . ( - Гарра
  8. Амр ибн аль-Анх
  9. Совершенство Бога и консультирование
  10. Подготовка к дальнейшей жизни, следуя Божьим заповедям
  11. Верные и неверные верующие
  12. Фракции сообщества
  13. Святой пророк
  14. Божьи атрибуты и некоторые советы
  15. Аль-Ашбаах ( горит. « Скелеты » ), в котором Али говорил о создании вселенной
  16. Когда люди решили поклясться к нему после убийства Утмана
  17. Аннигиляция хариджитов, разочарование в сфере эмайядов, обширность его собственных знаний
  18. Божья хвала и восхваление пророков
  19. Возраст невежества и усилия Мухаммеда по распространению Божьего послания
  20. В восхвалении Мухаммеда
  21. Предостерегая своих компаньонов
  22. Угнетение эмайядов
  23. Воздержание мира и превращения времени
  24. Мухаммед и его потомки
  25. Превращения времени
  26. Судный день
  27. Возвышение и страх Бога, атрибуты просвещенного
  28. Возраст невежества, усилия Мухаммеда по распространению Божьего послания
  29. В восхвалении Мухаммеда, Омейяд, важность имама
  30. Ислам: самый яркий из всех путей
  31. Описывая дни Siffin
  32. Превращения времени, обвиняя мусульман
  33. Могущество Бога, День Суда, Мухаммед и Его потомки
  34. Вершины ислама
  35. Внимание об этом мире
  36. Ангел смерти и уход духа
  37. Мир и люди
  38. Возвышенность, страх Бога, важность подготовки к дальнейшей жизни
  39. В поисках дождя
  40. Проблемы, которые возникнут, судный день
  41. Упрекание бывших
  42. В славу его верных компаньонов
  43. Когда он призвал людей к джихаду, но был встречен молчанием
  44. Домохозяйство Мухаммеда, законы ислама
  45. Причины для возражения против арбитража сначала и разрешить его позже
  46. Обращаясь к хариджитам в их лагере, когда они упорно отказались от арбитража
  47. Поддержка слабых и низких наполов на поле битвы Сиффина
  48. Призыв к своим последователям сражаться
  49. Хариджиты и арбитраж
  50. В ответ на возражения против равного распределения акций из казначейства
  51. Разъясняющая путаница для хариджитов
  52. Предсказание захвата Басры и монгольского завоевания
  53. Меры и веса
  54. Когда Абу Дхарр был изгнан в Аль-Рабатха
  55. Основания для принятия халифата и качества правителя
  56. Смерть и консультирование
  57. На славе Божьей, на Коране и Мухаммеде
  58. Когда Умар проконсультировался с ним о участии в марше к Римской империи
  59. Обращаясь к аль-Могейере, когда он хотел выступить в поддержку Уэтмана
  60. Отомстить за угнетаемого угнетателя
  61. Талха и Тамайр
  62. Предсказание событий
  63. По случаю факультативного комитета после смерти Умара
  64. Повышение и общение с другими людьми « тех, кто не совершает грехов и был одарен безопасностью (от грехов), должны жалеть грешников. Благодарность должна быть их снисходительностью, и это должно помешать им (найти недостатки) других » .
  65. Против зависимости от ереси
  66. Неуместная щедрость
  67. Молиться за дождь
  68. Прошлые пророки, домашнее хозяйство Мухаммеда
  69. Этот мир, об инновациях ( Bid'ah )
  70. Когда Умар проконсультировался с ним о участии в битве при Персии
  71. Божественная миссия Мухаммеда и что происходит, когда люди идут против Корана
  72. Талха и Зубайр и народ Басры
  73. Его последняя воля
  74. Предстоящие события и деятельность лицемеров
  75. Советы против беспорядков, угнетения и незаконного заработка
  76. Бог и Его наоборот
  77. Небрежные, звери и хищники
  78. Домохозяйство Мухаммеда и их врагов
  79. Замечательное создание летучей мыши
  80. Злоба, несущая Аиша и предупреждая народ Басры
  81. Призывают людей к благочестию
  82. Мухаммед и Коран
  83. Хорошее поведение и игнорирование недостатков людей
  84. Следуя примерам Мухаммеда и прошлых пророков
  85. Божественная миссия Мухаммеда и уроки из этого мира
  86. Узурпация халифата от него
  87. Атрибуты Бога
  88. Диалог с Утманом
  89. Великолепие создателя в птицах
  1. Наблюдение за любезностью и добротой, самодержавием Омейядов
  2. Выполнение обязательств, совет бояться Бога во всех вопросах, « бойтесь Бога в вопросе Его созданий и его городов, потому что вас будут допросить даже о землях и зверях » .
  3. В ответ на спрос на мстительный Утман
  4. жители лит . Джамала ( Когда
  5. В ответ на Колайб аль-Джарми, который приехал из Басры, чтобы узнать о его позиции по отношению к народу Джамала
  6. Когда он решил сразиться с врагом лицом к лицу в Сиффине
  7. Выборный комитет после Умара и народ Джамала
  8. При право на получение халифата необходимость проницательности в борьбе с мусульманами
  9. Когда он получил новость о том, что Талха и Зубайр уехали в Басру, чтобы сражаться против него
  10. Предупреждение пренебрегающему людям
  11. Величие Корана, следуя за сунне и воздерживается от инноваций
  12. Два арбитра после битвы при Сиффине
  13. ПРИМЕНЕНИЕ этого мира и причины упадка в Божьих благословениях
  14. В ответ на вопрос о том, чтобы увидеть Бога
  15. Осуждая своих непослушных мужчин
  16. Группа, которая решила присоединиться к хариджитам
  17. Учимся на истории, аль-Махди
  18. О важности Корана
  19. Услышав хариджит, поднимающий лозунг, «Суд принадлежит только Богу»
  20. Создание вселенной
  21. Единство Бога
  22. Превращения времени
  23. ПРИМЕНЕНТИЛЬНОСТЬ этого мира
  24. Твердый и временный убеждение, вызов: «Спроси меня, прежде чем скучать по мне»
  25. Страх Бога и любовь к доме Мухаммеда
  26. Мир и его народ
  27. Аль лит . ( Каси'а -
  28. Качества богобоязненного
  29. Возраст невежества, враждебность арабских племен, позиция лицемеров
  30. Страх Бога и подробности о суждении
  31. Возраст невежества, пророст этого мира и состояния его жителей
  32. Его привязанность к Мухаммеду и исполнение его похоронных обрядов
  33. Страх Бога, слава за ислам, Мухаммед и Коран
  34. Молитва, Закат и выполнение обязательств
  35. Предательство Пиавии
  36. Не следует бояться нехватки тех, кто идет по правильному пути
  37. По случаю погребения его жены Фатима
  38. ПРИМЕНЕНИЕ этого мира и важность подготовки к дальнейшей жизни
  39. Предупреждение об опасностях суждения
  40. В ответ на жалобу Талха и Зубайра за то, что они не консультировались с ними в делах
  41. Услышав некоторых из его людей устно злоупотреблять сирийцами во время битвы при Сиффине
  42. О Хасане, когда Али увидел, как он быстро поступает, чтобы сражаться в битве при Сиффине
  43. Когда его армия была на грани мятежа в связи с арбитражем
  44. Когда он заметил обширность дома своего спутника
  45. Причины разницы в традициях и категориях рассказчиков
  46. Величие вселенной
  47. Те, кто сдается в поддержку праведной причины
  48. Возвышенность Бога и воспользование Мухаммеда
  49. Благородство Мухаммеда о происхождении, характеристики добродетельного
  50. Молитва, которую он часто читал
  51. Взаимные права правителя и управляемого
  52. Излишки Курайша, на повстанцах
  53. Проходя мимо трупов Талхи и еще одного мятежника, которые были убиты в битве за верблюд
  54. Качества благочестивого
  55. Управление стиха 102: 1–2 Корана
  56. Управление стиха 24: 36–37
  57. Управление стиха 82: 6
  58. Оставаться в стороне от угнетения, на бедности своего брата Акила
  59. Просьба
  60. ПРИМЕНЕНТ ВАР И БЕЗОПАСНОСТЬ тех, кто находится в могилах
  61. Просьба
  62. О компаньоне, который скончался до возникновения неприятностей
  63. Верность ему как халиф
  64. Рассказ о тех, кто остается опасением к смерти
  65. О Мухаммеде
  66. Когда Абд аль-Бог Ибн Зам'а попросил у него деньги из казначейства
  67. Когда его племянник не смог произнести проповедь
  68. Причины различий в особенностях и чертах людей
  69. Похоронные обряды Мухаммеда
  70. Его иммиграция в Медину после
  71. Подготовка к дальнейшему
  72. Два арбитра после битвы при Сиффине
  73. Домохозяйство Мухаммеда
  74. Когда Утман послал слово, что Али должен уйти в Янбу
  75. Призывая своих людей к джихаду

Английский перевод Nahj Al-Balagha от Али Реза включает в себя почти восемьдесят букв, приписываемых Али, перечисленным ниже после незначительных изменений.

  1. Народу Куфы во время его марша из Медины в Басру
  2. Народу Куфы после победы Басры
  3. Своему судье в Куфе
  4. Одному из его офицеров армии
  5. Губернатору Азербайджана в Иране
  6. Теперь Бог
  7. Теперь Бог
  8. Своему посланнику в Муавию, когда его возвращение было отложено
  9. Теперь Бог
  10. Муавии: « Ты позвонил мне на войну. Лучше оставить людей с одной стороны, выйти ко мне и избавить обе стороны от борьбы, чтобы быть известным, у кого из нас есть ржавое сердце и покрытые глаза » .
  11. Командиру авангардному контингенту, отправленному в Сирию
  12. В контингент, отправленный, чтобы вовлечь врага
  13. Двум его армейским офицерам
  14. В армию перед битвой при Сиффине
  15. Призыв, когда он столкнулся с врагом
  16. Инструкции для воинов " тем, кто разбил семя и создала живые существа, они [враг] не приняли ислам, но обеспечили безопасность (только устно исповедуя его) и скрывали свое неверие. Когда они нашли помощников за свое невероятное раскрыл это .
  17. В ответ на письмо Муавии
  18. Своему губернатору в Басре
  19. Одному из его офицеров
  20. Для заместителя губернатора Басры « Если я узнаю, что вы незаконно присваивали средства мусульман, маленькие или большие, я буду нанести вам такое наказание, которое оставит вас пустым, сильным и униженным » .
  21. Заместителю губернатора Басры
  1. Его губернатору в Басре: « Не будьте очень довольны тем, что вы защищаете от этого мира, и не будете очень огорчены из -за того, что вы упускаете из этого. Ваше беспокойство должно быть о том, что должно произойти после смерти » .
  2. Его воля незадолго до его смерти « Богом, эта внезапная смерть - это не событие, которое мне не нравится, и это инцидент, который я ненавижу. Я просто как ночной путешественник, который достигает весны или как ищущий, который обеспечивает. И что угодно С Богом лучше для праведных .
  3. Его воля после его возвращения из Сиффина
  4. Инструкции для сборщиков налогов
  5. Инструкции для офицера, отправленного для сбора налога
  6. Инструкции Мухаммеду ибн Аби Бакру, по назначению в качестве губернатора Египта
  7. Вы - это и бог
  8. Народу Басры
  9. Теперь Бог
  10. Инструкции для Хасана, возвращаясь из Siffin
  11. Теперь Бог
  12. Губернатору Мекки
  13. Мухаммаду ибн Аби Бакру, узнав, что он занял должность Малика аль-Аштара как губернатора Египта после смерти последнего
  14. Ибн Аббасу после того, как Мухаммед ибн Аби Бакр был убит
  15. Своему брату Акилу
  16. Теперь Бог
  17. Египтянам после назначения Малика аль-Аштара в качестве своего губернатора
  18. Амру ибн аль-как
  19. Одному из его офицеров
  20. Одному из его офицеров
  1. Губернатору Бахрейна , которого он позже удалил
  2. Губернатору Ардашира Хорры в Иране
  3. Зияду ибн Абину, когда Али узнал, что Муавия подошел к нему: « Вы должны быть на страже против него [Муавия], потому что он (как) сатана, который приближается Право и слева .
  4. Губернатору Басры, узнав, что он принял приглашение на роскошный банкет
  5. Одному из его офицеров « согните свои крылья (в смиренности) перед предметами » .
  6. Последняя воля для Хасана и Хусайна « бойтесь Бога и держит Бога в виду в вопросе сирот » .
  7. Теперь Бог
  8. Теперь Бог
  9. Офицерам его армии
  10. Для налогообложения коллекционеров « для сбора налогов от людей, не продавайте свою зимнюю или летнюю одежду, ни скот, с которым они работают, и не рабы . , будь то мусульманин или защищенный неверующий .
  11. Различным губернаторам в отношении молитв
  12. Инструкции для Малика аль-Аштара после его назначения губернатором Египта
  13. Талха и Зубайр
  14. Теперь Бог
  15. Инструкции для командира авангардного контингента, отправленного в Сирию
  16. Народу Куфы, когда он пошел из Медины в Басру
  17. Объявление о том, что произошло в Siffin
  18. Губернатору Холваана « Все люди должны быть равны прямо перед вами; несправедливость не может быть заменой правосудия » .
  1. Офицерам, через чью юрисдикцию проходила армия
  2. Выражая свое недовольство Кумайлу , губернатору Хита, который не смог предотвратить набеги противника
  3. Египтянам через Малик аль-Аштар, после его назначения своим губернатором
  4. Абу Мусе Аш'ари , губернатору Куфы, когда Али узнал, что он обескуражил джихад
  5. Вы - это и бог
  6. Теперь Бог
  7. Ибн Аббасу (другая версия)
  8. Губернатору Мекки
  9. Салману персидскому , перед его халифатом
  10. Аль-Х'арит аль-Хамдани
  11. Губернатору Медины о тех, кто перешел в Сирию, « не жаль их числа, поэтому потеряны от вас или их помощи, из которой вы лишаете. их. "
  12. Администратору, обвиняемому в незаконном присвоении
  13. Ибн Аббасу
  14. Теперь Бог
  15. Протокол соглашения между племенами раби и народом Йемена
  16. Теперь Бог
  17. Инструкции Ибн Аббасу после его назначения губернатором Басры
  18. Инструкции для Ибн Аббаса перед переговорами с хариджитами
  19. В ответ на письмо Абу Муса аль-Ашари о двух арбитрах
  20. Для офицеров армии, когда он был избран халифом: « Теперь, что разрушило их до вас, что они отрицали людям их права, а затем им пришлось купить их (взятками) » .

Высказывания

[ редактировать ]
Фолио из старого нахдж-аль-балаги

Английский перевод Nahj Al-Balagha от Али Реза включает в себя почти пятьсот высказываний, приписываемых Али, некоторые из которых приведены ниже. Остальные афоризмы ниже цитируются из Нахдж аль-Балагха разными авторами.

  • Мне нравится мнение старика больше, чем решимость молодого человека.
  • Вы не найдете невежественного человека, а в той или иной крайности.
  • Если бы это было так [и мы были связаны с неизбежной судьбой], не было бы никакого вопроса о вознаграждении или наказании, и не было бы никакого смысла в Божьих обещаниях или предупреждениях.
  • Кто устанавливает благополучие между собой и Богом, Бог устанавливает благополучие между ним и человечеством. [ 70 ]
  • Ведите себя с другими таким образом, что, если вы умрете, люди будут плакать за вас, и если вы останетесь в живых, они ищут ваше присутствие. [ 7 ]
  • Возможность похожа на проходящее облако. Поэтому воспользуйтесь правильными возможностями, пока они находятся в пределах видимости. [ 7 ]
  • Победа зависит от того, чтобы задуматься о будущем и задуматься о умственной находчивостью и решении о сохранении секретности. [ 7 ]
  • Тот, кто станет диктатором, скоро будет убит, и тот, кто консультируется с людьми, поделится своей мудростью. [ 7 ]
  • Тот, кто наблюдает за своими собственными недостатками, упустит из виду неадекватность другого. [ 71 ]
  • Удовлетворенность - это богатство, которое не уменьшается. [ 72 ]
  • Когда вы одолеете своего врага, сделайте свое прощение от него выражением благодарности за то, что он преобладал над ним. [ 73 ]
  • В хорошей вещпе, если за ней не за ним следует [адский] огонь, и нет зла ​​в злом, если за ним сопровождается сад [небес]. Каждое преимущество, кроме сада, незначительно, и каждая скорбь, кроме огня, является благополучием ( афия ). [ 74 ]
  • Не отказывайтесь от торга за добро и запрещают злу, чтобы не было озорных позиций по достоинству над вами, а затем, если вы молитесь, молитва не будет предоставлена. [ 75 ]
  • Тот, кто правит, присваивает. [ 76 ]
  • Грех, который скорбит вас лучше, в глазах Бога, чем добродетель, который заставляет вас гордиться. [ 77 ]
  • Ни один акт не является незначительным, если он сопровождается благочестием. [ 78 ]
  • Тот, кто молится, не прилагая усилий, похож на того, кто стреляет в стрелы без лука. [ 79 ]
  • Справедливость ставит все в свое место. [ 80 ]
  • Люди не отказываются от части своей религии ради исправления своего мира, не открывая их на что -то худшее, чем это. [ 81 ]
  • Сон с уверенностью лучше, чем молитва с сомнением. [ 82 ]

Переводы

[ редактировать ]

Нахдж аль-Балагха был переведен с арабского языка на многие языки. Несколько из этих переводов перечислены ниже:

  • Нахджул Балагха - Veltalenhedns STI (на датском). Перевод Маанаки, Хейдар. Имам аль-Махди Богифон. 2013.
  • Проповеди, письма и высказывания Имама Али бин Аби-Талиба, составленные Сайидом Шар-Ар-Рази в Нахджол-Балага, пик красноречия Перевод Резы, Сайед Али. Мировая осгнанизация для исламских служб. 1987.
  • Стиль красноречия . Перевод Пазаргади, Аладдина. Рахнама. 2000.
  • Voie of the Elepance (по -французски). Перевод Обелса, А. Дар Аль-Бируни. 2004.
  • La Voie of the Leulovations (по -французски). Перевод Абула Нага, Сайид ‘Атти. Ансарани. 1989.
  • Nahdsch-U-Balagha-Pfad der Eloquenz (на немецком языке). Перевод Озогуз, Фатима. M-Haditec Gmbh & Co. КГ. 2007.
  • Nahdż al-balagha (в лаке). Перевод Мерник, Аркадиус. Аль-Махди Институт. 2012
  • Nahj al -балага - Calea vorbirii Alese (на румынском языке). Перевод Григора, Джорджа . Критерон. 2008
  • Путь красноречия (in Russian). Translated by Черниенко, Тараса. Казань. 2010.
  • Саммит красноречия (на испанском). Перевод Моралеса Мухаммеда Али Анзалдуа; Арсе, Абдул Джабир. Исламская библиотека Ахлул приманка. 2010 год.
  • На персидском языке . Перевод Dashti, Мухаммед. Известный.
  • Nahj al -балага (в урду). Перевод Джавади, Аллама Зишан Хайдер. Безопасное книжное агентство.

Смотрите также

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и фон Shah-Kazemi 2006a .
  2. ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и фон глин час Томас 2008 .
  3. ^ Nasr & affsaruddin 2021 .
  4. ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и фон глин час я Дж k л м не Virgin 2012 .
  5. ^ Jump up to: а беременный в дюймовый Esposito 2003 , p. 227
  6. ^ Jump up to: а беременный в Al-Buraey 1986 , p. 267.
  7. ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и фон глин час я Дж Shehabi 1993 , p. 196
  8. ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и фон глин GLEAVE 2008 .
  9. ^ '22 , с. 225
  10. ^ Jump up to: а беременный в дюймовый Shah-Kazemi 2007 , p. 2
  11. ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и Thomas 2008 , p. 477.
  12. ^ Jump up to: а беременный в дюймовый 2003 Modarrrress , p. 14
  13. ^ Jump up to: а беременный Mavani 2013 , p. 131.
  14. ^ Jump up to: а беременный в Jafri 1979 , p. 77
  15. ^ Jump up to: а беременный Бахрамский 2015 .
  16. ^ Shah-Kazemi 2007 , p. 3
  17. ^ Shah-Kazemi 2007 , p. 1
  18. ^ Shah-Kazemi 2007 , стр. 1, 8n3.
  19. ^ Shah-Kazemi 2007 , стр. 2-3.
  20. ^ Jump up to: а беременный в Shah-Kazemi 2019 , с. 79-80.
  21. ^ Лукас 2004 , с. 255-284.
  22. ^ Soufi 1997 , p. 120.
  23. ^ Мавани 2013 , с. 131n36.
  24. ^ Shah-Kazemi 2019 , с. 80
  25. ^ Jafri 1979 , стр. 61–62.
  26. ^ Jafri 1979 , p. 77n9.
  27. ^ Сарвар и Мохамед 2022 .
  28. ^ Shah-Kazemi 2007 , p. 4
  29. ^ Shah-Kazemi 2007 , стр. 4-5.
  30. ^ Shah-Kazemi 2007 , p. 5
  31. ^ Jump up to: а беременный Mavani 2013 , p. 107
  32. ^ Мавани 2013 , с. 108
  33. ^ Veccia vaglieri 2012 .
  34. ^ Jump up to: а беременный в дюймовый Mavani 2013 , p. 113.
  35. ^ Listy 2013 , p. 27
  36. ^ Jump up to: а беременный Mavani 2013 , p. 114
  37. ^ Jump up to: а беременный Ayoub 2014 , с. 24
  38. ^ Маделунг 1997 , с. 141, 253.
  39. ^ Мавани 2013 , с. 113–114.
  40. ^ Момент 1985 , с. 62
  41. ^ Jump up to: а беременный Shah-Case 2019 , p. 79
  42. ^ Mavani 2013 , стр. 114, 117.
  43. ^ Маделунг 1997 , с. 253.
  44. ^ Amir-Moezzi 2014 .
  45. ^ Jump up to: а беременный Маделунг 1997 , с. 141.
  46. ^ Jafri 1979 , стр. 44–5.
  47. ^ Момент 1985 , с. 19-20.
  48. ^ '22 , с. 50
  49. ^ Мавани 2013 , с. 204n8.
  50. ^ Мавани 2013 , с. 115–116.
  51. ^ Jafri 1979 , p. 62
  52. ^ Мавани 2013 , с. 106
  53. ^ Мавани 2013 , с. 115.
  54. ^ Мавани 2013 , с. 111.
  55. ^ Shah-Kazemi 2007 , стр. 97-98.
  56. ^ Shah-Kazemi 2019 , с. 102
  57. ^ Shah-Kazemi 2019 , с. 103
  58. ^ Shah-Kazemi 2019 , стр. 102-103.
  59. ^ Мавани 2013 , с. 224
  60. ^ Shah-Kazemi 2019 , стр. 49-50.
  61. ^ Shah-Kazemi 2019 , с. 115.
  62. ^ Shah-Kazemi 2019 , стр. 111-112.
  63. ^ Shah-Kazemi 2019 , с. 112.
  64. ^ Shah-Kazemi 2019 , стр. 117-118.
  65. ^ Jump up to: а беременный в Shah-Case 2019 , p. 109
  66. ^ Shah-Kazemi 2019 , с. 110.
  67. ^ Shah-Kazemi 2019 , с. 98
  68. ^ Shah-Kazemi 2019 , стр. 98-99.
  69. ^ Shah-Kazemi 2019 , с. 50
  70. ^ Shah-Kazemi 2006b , p. 65
  71. ^ Shehabi 1993 , p. 197
  72. ^ Shah-Kazemi 2019 , с. 107
  73. ^ Shah-Kazemi 2019 , с. 94
  74. ^ Shah-Kazemi 2019 , с. 136
  75. ^ Мавани 2013 , с. 175n81.
  76. ^ Shah-Kazemi 2007 , p. 85
  77. ^ Shah-Kazemi 2007 , p. 92
  78. ^ Shah-Kazemi 2007 , p. 114
  79. ^ Shah-Kazemi 2007 , p. 116
  80. ^ Shah-Kazemi 2007 , p. 77
  81. ^ Shah-Kazemi 2007 , p. 84
  82. ^ Shah-Kazemi 2007 , p. 131.

Источники

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: ae42289a704229bb7ba2f1c5e40fd135__1725116220
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/ae/35/ae42289a704229bb7ba2f1c5e40fd135.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Nahj al-balagha - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)