Язык Футуна-Анива
Футуна-Анива | |
---|---|
Область | Вануату |
Носители языка | 1,500 (2001) [1] |
австронезийский
| |
Коды языков | |
ИСО 639-3 | fut |
глоттолог | futu1245 |
Футуна-анива — язык, на котором говорят в провинции Тафеа в Вануату, на отдаленных островах Футуна и Анива . На языке говорят около 1500 человек. [1] Это полинезийский язык , входящий в австронезийскую языковую семью. [2]
Его иногда называют Западным Футунаном, чтобы отличить его от Восточного Футунана, на котором говорят на островах Футуна и Алофи в Уоллисе и Футуне .
Фонология
[ редактировать ]Фонология Футуна-Анива во многом схожа с фонологией полинезийского языка (Капелл, 1984). Однако есть некоторые элементы, которые не согласуются в Футуна-Анива с полинезийскими (Капелл, 1984). Например, в Футуна-Анива как l, так и r присутствуют , хотя в полинезийских языках обычно присутствует либо то, либо другое (Capell, 1984). Точно так же можно провести еще одно различие между /s/ и /ʃ/ в Футуне и /s/ и /tʃ/ в Аниве, что также ненормально для полинезийского языка (Capell, 1984).
губной | Альвеолярный | Палатальный | Велар | Глоттальный | |
---|---|---|---|---|---|
Носовые | м ⟨м⟩ | н ⟨n⟩ | ŋ ⟨г⟩ | ||
взрывчатые вещества | п ⟨п⟩ | т ⟨т⟩ | к ⟨к⟩ | ||
фрикативные звуки | ж ⟨f⟩ β ⟨v⟩ | SS⟩ | ʃ ⟨j⟩ | ч ⟨ч⟩ | |
Ротический | р ⟨р⟩ | ||||
Боковой | л ⟨л⟩ |
- /р/ — глухие двугубные неаспирированные взрывные, начальный и медиальный (Капелл, 1984).
- /t/ — зубо-альвеолярный глухой бездыхательный взрывной, начальный и медиальный (Капелл, 1984).
- /к/ - звонкий велярный безнаддувный взрывной, передняя и задняя разновидности, зависящие от соседнего гласного, но не различающиеся фонематически; начальный и медиальный (Капелл, 1984).
- /m/ — звонкие двугубные носовые, начальные и медиальные (Capell, 1984).
- /н/ — звонкий зубоальвеолярный носовой; начальный и медиальный (Капелл, 1984).
- /ŋ/ - Звонкие велярно-носовые, начальные и медиальные (Капелл, 1984).
- /f/ - глухой двугубный фрикативный звук в обоих языках, но часто встречается в Анива для Футуны v; начальный и медиальный (Капелл, 1984).
- /л/ — Звонкие альвеолярные латеральные, фрикативные, начальные, медиальные (Капелл, 1984).
- /r/ — звонкий язычный взмахивающий альвеолярный согласный, иногда практически фрикативный, без фонематического различия (Капелл, 1984).
- /s/ - Безголосый альвеолярный свистящий, начальный и медиальный (Капелл, 1984).
- /ʃ/ - Глухой небно-альвеолярный фрикативный звук с некоторым округлением губ. Звук Футуна, которому в Анива соответствует / tʃ /; начальный и медиальный (Капелл, 1984).
Передний | Центральный | Назад | |
---|---|---|---|
Высокий | я | в | |
Средний | и | тот | |
Низкий | а |
- /i/ — высокая неокругленная гласная переднего ряда, умеренной напряженности, но расслабленная (без понижения), если без ударения (Капелл, 1984). Встречается во всех положениях (Капелл, 1984).
- /e/ — открытая неокругленная гласная среднего переднего ряда, фонетически [ɛ] во всех позициях (Капелл, 1984).
- /а/ — низкая открытая гласная во всех позициях (Капелл, 1984).
- /o/ - Открытая закругленная гласная середины спины, фонетически [ɔ], встречается во всех позициях (Capell, 1984).
- /u/ — высокая задняя закругленная гласная, соответствующая /i/ по напряжению; все позиции (Капелл, 1984). Гласные до и после /i/ и /u/ становятся полугласными (Capell, 1984).
Глядя на информацию, представленную выше, важно отметить различия Анивы по сравнению с Футуной (Капелл, 1984). Наиболее важными и узнаваемыми вариациями из множества других вариаций является крайняя палатализация зубных согласных перед передними высокими и средними гласными, которая также в некоторых случаях включает n- (Capell, 1984). Примером этого является то, что te/ti в Футуне обычно обозначается как ce/ci в Аниве (Capell, 1984). По сравнению с Футуной, в Аниве велярный взрывной звук звучит более регулярно, поэтому слышны k, q и y (Capell, 1984). Это проявляется в большинстве случаев, но существует некоторая свобода вариаций (Капелл, 1984). /k/ сохраняется перед гласными переднего ряда, в начале слова и перед дифтонгальными группами, /k/ становится /q/ перед /a/, а /k/ становится /y/ перед /o/ (Capell, 1984). Само правило, во-первых, показывает, что существует осознание слова, а не только произнесения, и, во-вторых, исключения могут отражать врожденные представления о границах и узлах (Capell, 1984). Это основные различия между двумя диалектами, однако Капелл отмечает, что данные, собранные в этой конкретной деревне, не являются точными и не вполне надежными (Капелл, 1984).
Морфология
[ редактировать ]Маркеры местоимений и лиц
[ редактировать ]Местоимения в Футуна-Анива различаются по четырем числам (единственному, двойственному, пробному и множественному), а также по первому (включительному и исключительному), второму и третьему лицу (Dougherty, 1983). Различие суда и множественного числа в полинезийском языке является необычной особенностью Футуна-Анива (Capell, 1984).
В Футуна-Анива в основном существует пять различных наборов местоименных форм: личные, притяжательные, вопросительные, эмфатические и указательные. В некоторых обстоятельствах эти местоименные формы будут сопровождаться местоименными клитиками. (Догерти, 1983)
Местоимения не изменяются по роду, но могут быть помечены по наклонному падежу (отмечено i ) и, необязательно, субъективному падежу (отмечено е ). (Догерти, 1983)
Конструкция местоимения
[ редактировать ]Примечательно, что все местоимения в Футуна-Анива можно легко разделить на определенные морфологические компоненты. Например, неединственное двойное местоимение akorua второго лица (см. ниже) образуется путем объединения префикса личного артикля a-, неединственного инфикса местоименного фокуса второго лица –ko- и двойного суффикса –(r)ua . (Догерти, 1983)
Исключением являются вопросительные местоимения, морфологическая конструкция которых более сложна и изменчива.
Личные местоимения
[ редактировать ]Личные местоимения не являются обязательными в языке Футуна-Анива и могут быть опущены, если позволяет контекст, как показано в примере 1.
Единственное число | Двойной | Пробный | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
1-й человек | инклюзивный | я, я | будь осторожен | акитатоу | видимый |
эксклюзивный | древний | Акимото | кульминация | ||
2-й человек | Я | школа | акуто | акуа | |
3-е лицо | здесь, здесь | акирау | Акирату | Акира |
тот
ФУТ . ТНС - ОБЛ
амкеа
подобрать
то-я
РЕС . ТНС - ОБЛ
туф
давать
Я
ты
— Он поднимет его и отдаст тебе.
Притяжательные местоимения
[ редактировать ]Местоимения в Футуна-Анива могут использоваться для обозначения неотчуждаемого владения исключительно для отдельных лиц. Они появляются непосредственно перед неотъемлемым существительным. (Догерти, 1983)
Человек | Единственное число | Двойной | Пробный | Множественное число |
---|---|---|---|---|
1-е лицо единственного числа | предложение | тростник | такоку | этот |
2-е лицо единственного числа | слишком | Руоу | такой | или |
3-е лицо единственного числа | так себе так | чалый | такано | снова |
тростник
1 . ТЫ . POS-терминал
ноги
нога
и
КОНЖ
этот
1 . ПЛ . ПОСС
пять
рука
«Мои две ноги и руки».
Существует также эквивалентная «парадигма суффиксов личных местоимений» (Dougherty, 1983, стр. 33), которые встречаются в притяжательных конструкциях и присоединяются к существительным для обозначения владения. Обратите внимание, что приведенный ниже пример (3) также можно выразить с использованием приведенных выше эквивалентных неотчуждаемых притяжательных местоимений.
Единственное число | Двойной | Пробный | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
1-й человек | инклюзивный | - | -вот и все | - нас | -чай |
эксклюзивный | - найденный | - нас | - вещь | ||
2-й человек | -в | - два | -ты | - делать | |
3-е лицо | -по, -для | - оба | - их | -реа |
тоджина-ку
Дядя- 1СГ . ПОСС
— Мой дядя.
Вопросительные местоимения
[ редактировать ]В языке Футуна-Анива 14 различных форм вопросительных местоимений. Как минимум, Футуна-Анива различает единственное и неединственное число во всех вопросительных конструкциях местоимений. (Dougherty, 1983) Неединственные вопросительные местоимения появляются в двойственных, пробных и множественных позициях. (Капелл, 1984)
Вопросительное местоимение | Английский перевод | Примечания |
---|---|---|
всегда | ВОЗ | Единственное число |
акаима | ВОЗ | Неособый |
акаи, причины | чей | Единственное число |
Мне очень жаль, мне очень жаль | чей | Неособый |
сторона | что | Особый, конкретный |
почему | что | Неособый, специфический |
саха | что | Неспецифический |
направление | что | уменьшительный |
тэфе, тэхе | который | Единственное число |
эфе, брак | который | Неособый |
лицом к лицу
ИСКУССТВО
Делать
дом
причины
чей
— Чей это дом?
лицом к лицу
ИСКУССТВО
Делать
дом
делать
который
— Какой дом?
Выразительные местоимения
[ редактировать ]Ударные местоимения в языке Футуна-Анива используются для обозначения того, что указанный референт в предложении является единственным референтом, на который ссылаются. (Догерти, 1983)
Единственное число | Двойной | Пробный | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
1-й человек | инклюзивный | Соковау | отрезать | Сокитато | общаться |
эксклюзивный | Сокимауа | Сокимато | Сокимеа | ||
2-й человек | сокое | дважды | Сокото | Сокуа | |
3-е лицо | Сокойя | Сокиро | Сокирату | Сокирея |
в
КОНЖ
есть
3СГ
плоть
ПРЕД . ПРОГ . ТНС -остаться
Сокойя
3СГ . ЭМИ
— И поэтому он живет один.
Указательные местоимения
[ редактировать ]Указательные местоимения в языке Футуна-Анива выделяют три позиции: позицию возле говорящего, позицию рядом с адресатом и дальнюю позицию. По сути, они представляют собой группу базовой указательной формы и системы артиклей Футуна-Анива (Dougherty, 1983). Это более подробно объясняется в разделе «Демонстрационные материалы» ниже.
Позиция | Единственное число | Двойной | Пробный | Множественное число |
---|---|---|---|---|
Рядом с динамиком | Вот этот | ру нэй | этой осенью | здесь и сейчас |
Рядом с адресатом | ты на | и | такая на | эй, Гана |
Далекий | день | ру ра | така ра | да, да |
а
ИСКУССТВО
заботиться
Неисправность
день
что
— Это Чауау.
Местоименные клитики
[ редактировать ]В некоторых конструкциях Футуна-Анива местоименные клитики встречаются рядом с местоимениями. Местоименные клитики встречаются только с лицами единственного числа и служат перекрестной ссылкой на подлежащее глагола. Местоименная клитика обычно добавляется к маркерам времени или аспекта, негативам в довербальной позиции или инфинитиву (Dougherty, 1983).
Местоименные клитики в основном встречаются в переходных конструкциях в Футуна-Анива, хотя и не исключительно (Dougherty, 1983). Это видно из сравнения примера (8) (транзитивная конструкция) с примером (9) (непереходная конструкция) ниже. Местоименная клитика отсутствует в (9), но добавляется к довербальной отрицательной частице в (8).
(мне)
1 СГ
се-н
НЕГ . ЧАСТЬ - ПРО . интерфейс командной строки
все
стирать
и
НЕГ . ЧАСТЬ
на
ИСКУССТВО
трещины
капуста
— Я не мыл капусту.
Примечание. В (8) в исходном примере было опущено первое личное число единственного числа. Это включено для ясности.
мне
1 СГ
тот
ФУТ . ТНС
позже
следовать
— Я последую.
Демонстративы
[ редактировать ]Демонстративы в Футуна-Анива различаются по местоположению относительно говорящего, при этом существует три категории относительного расстояния: близко к говорящему, близко к адресату и далеко от обоих. В естественной речи различие между тем, что близко к слушателю, и тем, что далеко, иногда может быть потеряно, и соответствующий указательный падеж для каждого из них может использоваться как взаимозаменяемый в разговорной обстановке. В большинстве конструкций Футуна-Анива используется набор из трех указательных форм: nei, указывающий на положение рядом с говорящим, na, указывающий на положение рядом с адресатом, и ra, указывающий на отдаленное положение. (Догерти, 1983, стр. 27)
Эти демонстративы можно проследить до протоокеанских *ne, *ta и *wa. [5] (Кроули, Линч и Росс, 2013). В протополинезийском языке есть * eni («это, эти»), который имеет рефлекс *teenei («это») и *(ee)nei («эти») в прото-нуклеарно-полинезийском языке . Это подразумевает эволюцию от *ne в протоокеанском языке до *eni в протополинезийском, до * teenei и *(ee)nei в PNP, которые затем стали *nei в Футуна-Анива. Однако в протополинезийском языке также есть маркер *ni, обозначающий местоположение рядом с говорящим во времени или пространстве; на протоядерно-полинезийском языке это стало * nei. Догерти (1983) считает, что оба они являются истоками Futuna-Aniwa * nei. Их лексическое сходство по значению дополняет это понимание.
Статьи
[ редактировать ]Указательные формы в Футуна-Анива тесно связаны с системой артиклей , как отмечалось выше в разделе «Местоимения» . В большинстве случаев указательные формы в языке следуют за артиклем и обычно используются в качестве дополнительных пояснений к артиклям. Хотя статьи в Футуна-Анива обычно ставятся перед существительным, которое они изменяют, статьи также могут располагаться после этого существительного, поэтому они располагаются перед указательным словом. Таким образом, указательные формы Футуна-Анива следуют за изменяемыми ими существительными, что типично для большинства австронезийских языков , особенно в регионе Вануату, согласно Всемирному атласу языковых структур .
а
ART . PL
Делать
дом
причины
чей
и
ART . PL
что?
эти
«Чьи это дома?»
Поскольку отдельные артикли языка различаются по номерам, мы можем объединить эти артикли и указательные падежи вместе, чтобы получить следующую таблицу, как отмечено в разделе «Местоимения» :
Позиция | Единственное число | Двойной | Пробный | Множественное число |
---|---|---|---|---|
Рядом с динамиком | Вот этот | ру нэй | этой осенью | здесь и сейчас |
Рядом с адресатом | ты на | и | такая на | эй, Гана |
Далекий | день | ру ра | така ра | да, да |
В приведенной выше таблице написанные звуки соответствуют фонологии Футуны. В Анива единственное число будет ce nei, ce na и ce ra соответственно. Единственный артикль в приведенной выше таблице также можно заменить уменьшительным артиклем ji в единственном числе , меняя его значение с «эта вещь» на «эта маленькая вещь ». (Догерти, 1983, стр. 28)
Артикль te здесь является одной из трех форм определенного артикля. Обычно определенный артикль — ta, однако ti используется для ограниченного набора слов, обычно для слов, начинающихся с ударной гласной a. Te — последняя форма артикля и обычно ограничивается набором слов, которые часто, но не всегда, начинаются с гласной. В сочетании с артиклем te эту гласную иногда можно удалить. (Догерти, 1983, стр. 22)7
Однако Те может использоваться как демонстративное слово само по себе. Это единственная статья, с которой такое может произойти. В этом случае te стоит после существительного, что характерно для указательных слов, но нетипично для артиклей. Таким образом, оно используется как выразительный артикль.
слишком
твой. ОБЩ
цветок
назад
!
этот
«Это твоя спина!»
По словам Догерти, pe также можно использовать в позиции артикля, чтобы указать неупомянутый референт. Его часто используют, приводя пример, не отличающийся от английского, например фразе . , в такой или такой
единица
он
тот
воля. ФУТ
пенаж
вести себя
он
только
на
нравиться
день
что
«Он будет вести себя именно так».
Три ключевых указательных пальца также могут использоваться в прилагательных фразах, обычно после существительного, хотя иногда и перед ним; именно в этих местах они не привязаны к артикулу, тогда как обычно им нужен какой-то артикль. (Догерти, 1983, стр. 29)
а
ART . PL
посещение
сахарный тростник
ne
этот
'этот сахарный тростник'
Локативные конструкции
[ редактировать ]Демонстративы в Футуна-Анива могут встречаться в локативных конструкциях. В конструкциях используется либо i, обозначающий статическое положение, либо ki, обозначающий движение к указанному положению, за которым следует маркер лица - либо ку от первого лица, либо ко не от первого лица, за которым следует соответствующий указательный падеж. При общении от первого лица указательный падеж можно опустить. Например, икуней указывает на статическую позицию с маркером от первого лица и указательным указанием рядом с говорящим, что означает «здесь, в этой позиции»; кикора указывает на движение (а не на статическое положение), маркер не от первого лица и удаленную позицию, что означает «туда (к этому удаленному месту)». При обозначении положения рядом с динамиком последний элемент nei не является обязательным. Полную таблицу можно найти ниже. (Догерти, 1983, стр. 31)
Позиция | Статический | Движение («в сторону») |
---|---|---|
Рядом с динамиком | икуней, ику | кикуней, кику |
Рядом с адресатом | икона | проверять |
Далекий | оно работает | горечь |
Ссылки
[ редактировать ]- Капелл, Артур (1984). Словарь Футуна-Анива с введением в грамматику . Тихоокеанская лингвистика, Австралийский национальный университет. ISBN 0-85883-316-6 .
- Догерти, Джанет В.Д. (октябрь 1983 г.). Западная Футуна-Анива: введение в полинезийский внешний язык . Публикации Калифорнийского университета по лингвистике. Издательство Калифорнийского университета. ISBN 0-520-09657-6 .
- Кроули Т., Линч Дж. и Росс М., 2013. Океанические языки . Хобокен: Тейлор и Фрэнсис.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Материалы о Футуне-Аниве включены в коллекции Артура Капелла в открытом доступе (AC1 и AC2), хранящиеся в Paradisec .
Примечания
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б Футуна-Анива в Ethnologue (18-е изд., 2015 г.) (требуется подписка)
- ^ Хаммарстрем, Харальд; Форк, Роберт; Хаспельмат, Мартин; Банк, Себастьян, ред. (2020). «Футуна-Анива» . Глоттолог 4.3 .
- ^ Догерти, Джанет В.Д. (1983). Западная Футуна-Анива: введение в полинезийский внешний язык . Издательство Калифорнийского университета. п. 2 .
- ^ Догерти, Джанет В.Д. (1983). Западная Футуна-Анива: введение в полинезийский внешний язык . Издательство Калифорнийского университета. стр. 2 . ISBN 0-520-09657-6 .
- ^ Терри., Кроули (2013). Океанические языки . Тейлор и Фрэнсис. ISBN 978-1-136-74985-8 . OCLC 831119322 .