Jump to content

Науруанский язык

(Перенаправлено с языка Науру )
Я смеюсь
Дорерин Наоэ, Экайайро Наоро
Родной для Науру
Этническая принадлежность Смех
Носители языка
9,356 (2013) [1]
латинский
Официальный статус
Официальный язык в
Науру
Коды языков
ИСО 639-1 na
ИСО 639-2 nau
ИСО 639-3 nau
глоттолог naur1243
ЭЛП Я смеюсь
IETF na-NR
Карта, показывающая распространение микронезийских языков ; Регион, говорящий на науруанском языке, закрашен фиолетовым цветом.
государство находится под серьезной угрозой исчезновения. Науруанское Согласно Атласу языков мира, находящихся под угрозой исчезновения,
Эта статья содержит IPA фонетические символы . Без надлежащей поддержки рендеринга могут отображаться вопросительные знаки, прямоугольники и другие символы вместо символов Юникода . Вводное руководство по символам IPA см. в разделе Help:IPA .
Спикер Науру, записано на Тайване .

Я смеюсь [2] или Науру [3] [4] [5] Науруанский: dorerin Naoero ) — австронезийский язык , на котором говорят в островной стране Науру ( . Его связь с другими микронезийскими языками не совсем понятна.

Фонология

[ редактировать ]

Согласные

[ редактировать ]

В Науруане 16–17 согласных фонем . Науруанцы проводят фонематические контрасты между веляризованными и палатализованными губными согласными. Веларизация не заметна перед долгими гласными заднего ряда, а палатализация не заметна перед ненижними гласными переднего ряда. [6]

Согласные фонемы [7] [8]
двугубный Стоматологический спинной
палатализованный веляризованный Палатальный поствелярный губной
носовой м`о мˠ н ŋ (ŋʷ)
Останавливаться глухой пˠ т к к'к
озвученный бʲ бˠ д ɡ ɡʷ
Фрикативный ʝ ( ɣʷ )
аппроксимант дж В
Ротический р рʲ

Глухие стопы раздвоенные , носовые части также контрастируют по длине. [9] Зубные остановки / t / и / d / становятся [ ] и [ ] соответственно перед высокими гласными переднего ряда. [10]

При «выразительном произношении» аппроксиманты становятся фрикативными. Натан (1974) транскрибирует их как ⟨ j ⟩ и ⟨ w ⟩, но также отмечает, что они контрастируют с неслоговыми аллофонами высоких гласных. / w / также можно услышать как фрикативный звук [ ɣʷ ] .

В зависимости от ударения / р / может быть взмахом или трелью. Точная фонетическая природа / / неизвестна. Натан (1974) транскрибирует его как ⟨ ⟩ и предполагает, что он может напоминать палатализованные согласные и быть частично оглушенным.

Между гласной и окончанием слова / / эпентетика [ b ] . появляется [6]

Всего 12 фонематических гласных (шесть долгих и шесть кратких). В дополнение к аллофонии в следующей таблице Натана (1974) количество гласных сокращается до [ə] : [7]

Фонема аллофоны Фонема аллофоны
/ии/ [я] / ты / [ɨː ~ ты]
/я/ ~ ɨ] /в/ ~ ты]
/из/ [эː ~ ɛː] /оо/ [oː ~ ʌ(ː) ~ ɔ(ː)]
/и/ ~ ʌ] /the/ [ʌ]
/аа/ [æː] /ɑɑ/ [ɑː]
/а/ ~ ɑ] /ɑ/ ~ ʌ]

Неоткрытые гласные (то есть все, кроме /aa/, /a/, /ɑɑ/ /ɑ/ ) становятся неслоговыми, если стоят перед другой гласной, как в /e-oeeoun/ [ɛ̃õ̯ɛ̃õ̯ʊn] («скрыть») . [11]

Ударение падает на предпоследний слог, если последний слог заканчивается на гласную, на последний слог, если он заканчивается на согласную, и на начальный при повторениях. [7]

Система письма

[ редактировать ]

В первоначальной системе письма Науруанского языка использовалось 17 букв:

Буквы c, f, h, l, s, v, x, y и z не были включены. С растущим влиянием иностранных языков, в частности немецкого , английского , гильбертского языка и части семьи Пама-Ньюнган , в науруанский алфавит было включено больше букв. Кроме того, возникли фонетические различия некоторых гласных, так что умлауты и другие подобные звуки обозначались тильдой . [ нужна ссылка ]

Попытка языковой реформы 1938 г.

[ редактировать ]

В 1938 году языковой комитет Науру и Тимоти Детудамо предприняли попытку облегчить чтение языка для европейцев и американцев. Целью проекта было ввести как можно больше диакритических символов для различных гласных звуков, чтобы обозначить разнообразие науруанского языка. [ нужны разъяснения ] в письменной форме. Было решено ввести только циркумфлекс вместо прежней тильды , чтобы символы «õ» и «ũ» были заменены на «ô» и «û». Букву «ã» заменили на «е».

Также «у» была введена для того, чтобы различать слова с английской «j» ( puji ). Таким образом, такие слова, как иджеиджи, были заменены на иеи . Кроме того, «ñ» (представляющий велярно-носовой звук ) был заменен на «ng», чтобы избежать путаницы с испанским Ñ . «bu» и «qu» были заменены на «bw» и «kw» соответственно. «тс» было заменено на «j» (поскольку оно представляло собой звук, аналогичный английскому «j»); и буква «w», написанная в конце слов, была опущена.

Эти реформы были осуществлены лишь частично: символы «õ» и «ũ» до сих пор пишутся как таковые, с тильдами. Однако буквы «ã» и «ñ» ​​сейчас используются редко, их заменяют «e» и «ng», как это предписано реформой. Аналогичным образом было реализовано использование орграфов «bw» и «kw». Хотя «j» заняло место «ts», в некоторых вариантах написания все еще используется «ts»: например, районы Баити и Иджув (согласно реформе Бэйджи и Ию ) все еще пишутся по старым правилам письма. Буква «у» стала общепринятой.

Сегодня используются следующие 30 латинских букв.

Отношения вышеуказанных букв и фонем таковы: [12] [ нужен лучший источник ] a [ɑ/a], ã [ε], e [e/e̞/ε], i/ɪ/ɨ], o [o/o], õ [ø], u [ʊ/ʉ], ũ [y ], b[b], bw[b͡w], c[k/s], d[d], di[ʤi], f[f], g[g], gw[g͡w], h[h] , j [ʤ̊], k [k], kw [k͡w], ng [ngː], л [л], м [м], n [n], ñ [ŋ], p [p], qu [k͡w] , r [ɾ/r], s [s], t [t], ti [ʧi], ts [ʤ̊], v [f/v], w [w/γ], x [k͡s], y [j /ʝ ], з [з]

Диалекты

[ редактировать ]

Согласно отчету, опубликованному в 1937 году в Сиднее , Австралия , существовало множество диалектов, пока Науру не стала колонией Германии в 1888 году и не начали публиковаться первые тексты на науруанском языке. Разновидности были настолько разными, что у людей из разных районов часто возникали проблемы с полным пониманием друг друга. С ростом влияния иностранных языков и ростом числа науруанских текстов диалекты смешались в стандартизированный язык, который продвигался через словари и переводы Алоиса Кайзера и Филиппа Делапорте .

Сегодня диалектных вариаций значительно меньше. В районе Ярен и его окрестностях говорят на одноименном диалекте, который лишь незначительно отличается от других разновидностей.

Науруанский словарь Делапорте

[ редактировать ]

В 1907 году Филип Делапорте опубликовал свой карманный немецко-науруанский словарь . [1] Словарь небольшой (10,5 × 14 см), в нем 65 страниц, посвященных глоссарию, и еще дюжина фраз, расположенных в алфавитном порядке на немецком языке . Примерно 1650 немецких слов толкуются в науруанском языке, часто в виде фраз или синонимичных форм. В глоссах встречается около 1300 «уникальных» науруанских форм, включая все словосочетания, игнорирующие диакритические знаки. Используемые там акценты не являются обычными; только один акцент ( тильда сегодня используется ).

Пример текста

[ редактировать ]

Следующий пример текста взят из Библии ( Бытие , 1.1–1.8):

1 Ñaga ã eitsiõk õrig imin, Gott õrig ianweron me eb. 2 Я положил эриг в ванну, съел эб, я эко ананан, и дал тебе немного анимвета, а Анин Готт дал мне анимвет эбук. 3 Me Gottũge, Enim eaõ, me eaõen. 4 Me Gott ãt iaõ bwo omo, me Gott õekae iaõ mi itũr. 5 Готт родился в Аране, а он родился в Анубомине. Они — предки предков, и они единственные, у кого есть адамнит. 6 Me Gottũge, Это твердь образа, и это образ образа. 7 Me Gott eririñ твердь, mõ õ ekae ebök ñea ijõñin неба atsin съесть ebök ñea itũgain неба, mõ gan. 8 Но Готт — это твердь небесная. Предки и предки — единственные, кто имеет с тобой карабумит.

Этот текст демонстрирует некоторые немецкие заимствованные слова (например, Gott , « Бог »; и Firmament , « небесная сфера ») на Науруанском языке, что восходит к сильному влиянию немецких миссионеров .

Я смеюсь Английский
анубумин ночь
Аран день
эбагадугу предок
Ekamawir omo/Ekamowir omo (более формальный)
Мо-мо (более неформальный)
здравствуйте/приветствую/добро пожаловать
электровелосипед вода
Небесный свод Земля; небесная сфера
хороший Бог
Янверон небеса
йао свет
айоу мир
семя темнота
время начало
Слон (ты) до свидания
время повторено? /для влияния? Как вы?
  1. Науруан в Ethnologue (25-е изд., 2022 г.) Значок закрытого доступа
  2. ^ Науруанский в Ethnologue (18-е изд., 2015 г.) (требуется подписка)
  3. ^ Хаммарстрем, Харальд; Форк, Роберт; Хаспельмат, Мартин; Банк, Себастьян, ред. (2020). «Науру» . Глоттолог 4.3 .
  4. ^ «Документация для идентификатора ISO 639: nau» . Орган регистрации ISO 639-2 — Библиотека Конгресса . Проверено 4 июля 2017 г. Название: Науру
  5. ^ «Документация для идентификатора ISO 639: nau» . Орган регистрации ISO 639-3 — SIL International . Проверено 4 июля 2017 г. Название: Науру
  6. ^ Перейти обратно: а б Натан (1974 : 481)
  7. ^ Перейти обратно: а б с Натан (1974 :483)
  8. ^ Хьюз (2020) , с. 15
  9. ^ Натан (1974 : 481–483)
  10. ^ Натан (1974 : 481–482)
  11. ^ Натан (1974 :482)
  12. ^ «Науруанский язык и алфавит» .

Библиография

[ редактировать ]

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: f7acc4e9e1856da7401b53817ce4120e__1713745680
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/f7/0e/f7acc4e9e1856da7401b53817ce4120e.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Nauruan language - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)