Jump to content

Кулаяраджа Тантра

Кунтузангпо (Самантабхадра), также известный как Кунджед Гьялпо.

Кулаяраджа -тантра ( тибетский фонетически: Кунджед Гьялпо , тибетский : ཀུན་ བྱེད་ རྒྱལ་ པོའི་ རྒྱུད་ , Уайли : Кун-биед Ргьял-по'и Ргьюд ; Английский: «Всесоздающий Царь» или «Высший Источник») — буддийская тантра на тибетском языке и основной текст серии «Ум» (Wylie: sems sde ) традиции Дзогчен (Великое Совершенство) школы Ньингма . « Кунджед Гьялпо» содержит меньшие тексты Дзогчен (из более ранних 18 текстов- семде ), такие как « Кукушка Ригпы» (Rig pa'i khu byug), которая появляется в тридцать первой главе и сама по себе представляет собой своего рода компиляцию более ранняя литература Дзогчен (которая сейчас относится к категории «семде») . [ 1 ]

Кунджед Гьялпо - это основная тантра ранней традиции Великого Совершенства периода « Эры Фрагментации » (9–10 вв.). По существу, это ключевой источник ранних учений Дзогчен, до того, как развитие тибетского периода Возрождения (11-12 вв.) трансформировало Дзогчен в его более поздние (и доминирующие в настоящее время) формы, главным образом в системы Меннгагде . [ 2 ] [ 3 ]

Кунджед Гьялпо представляет собой Будды первого Самантабхадры Ваджрасаттве учение . Самантабхадра представлен как олицетворение бодхичитты , Пробуждённого Ума, «ума совершенной чистоты» или «чистого совершенного присутствия». В колофоне текста упоминается, что он был объяснен индийским Шри Симхой и переведен Вайроцаной . [ 4 ]

Название и структура

[ редактировать ]

Полное название оригинального труда на санскрите — « Сарвадхарма Махасанди Бодхичитта Кулаяраджа Тантра» или, альтернативно, «Сарвадхарма Махашанти Бодхичитта Кулаяраджа Тантра» , где «махасандхи» (великое совершенство) заменено на «махашанти» (великий мир). На тибетском языке (переведено фонетически) это слово звучит так: Чо Тамчед Дзогпа Ченпо Чангчуб Кий Сем Кунджед Гьялпо . Это можно перевести как «Всесоздающий Царь Пробужденного Разума, Великое Совершенство всех вещей». [ 5 ]

По мнению Намкая Норбу , Сарвадхарма «указывает на совокупность явлений существования», тогда как Махасандхи «означает, что все совершенно или завершено, ничего не недостает». Далее он заявляет:

Таким образом, выражение сарвадхарма махасандхи означает, что все существование совершенно, завершено во всех аспектах, которые мы считаем хорошими или плохими, как переселения в сансару, так и освобождения нирваны. На самом деле термин «идеальный» означает, что в него включено все, но это не следует понимать в том смысле, что все дефекты и негативы устранены и сохранено только положительное. Имеется в виду не это. Истинный Дзогпа Ченпо — это не объект или текст: это состояние сознания, которым обладает каждый человек.

Что касается Бодхичитты (тиб. changchubsem ), Норбу утверждает, что она относится к «исходному состоянию, истинному состоянию, как оно есть, неизменному». [ 6 ]

Чанг означает очищенный, или чистый, ясный и прозрачный с самого начала, потому что очищать нечего. Чуб означает «совершенный», потому что, даже если кто-то может подумать, что необходимо прогрессировать и совершенствоваться, чтобы достичь реализации, состояние личности было совершенным с самого начала, нет ничего, что можно было бы совершенствовать или достигать, чего бы еще не удалось сделать. иметь. В общем, сем означает ум, но в данном случае оно относится к состоянию сознания или «природе ума». Различать состояние сознания и разума — все равно, что пытаться отделить зеркало от его отражения. Или, если мы думаем о небе, пытаемся отличить синюю поверхность от образующихся на ней облаков. Однако, по существу, истинное состояние неделимо: отражение происходит от зеркала, которое является его единственной основой, и точно так же небо включает в себя и облака; сами облака — это небо. Таким образом, хотя и сказано, что ум порождается дуализмом и его истинное состояние, состояние сознания, находится за пределами дуализма, природа обоих едина и неделима. [ 7 ]

Что касается Кулаяраджи или Кунджеда Гьялпо , Норбу комментирует:

Раджа, или гьялпо, означает «царь», а кулайя, или кунджед, означает «творец» или «излучатель» всего проявления. Буквально его можно было перевести как «царь-всесоздатель» или «царь-создатель». Но что это на самом деле означает? Всегда и исключительно оно относится к состоянию сознания, независимо от того, называют ли его Дзогпа Ченпо или бодхичиттой. Таким образом, Кунджед Гьялпо обозначает изначальное состояние каждого человека. Почему же тогда его называют «творцом»? Потому что всю сансару и нирвану, все, что мы считаем положительным или отрицательным, все, что мы различаем, определяя как хорошее или плохое и так далее, можно сравнить с отражением в зеркале. С другой стороны, состояние сознания подобно состоянию зеркала, которое остается ясным и чистым, не меняясь. Таким образом, все явления возникают из состояния сознания точно так же, как отражения появляются на поверхности зеркала: поэтому его называют Кунджед Гьялпо, «всетворящий царь». [ 8 ]

По мнению Норбу и Клементе, текст содержит 84 главы, разделенные на три основных раздела, Лонгченпа разделил их на разделы, показанные ниже: [ 9 ]

  • Коренная Тантра (первые 57 глав), связанная с мудростью, получаемой в результате слушания. Оно предназначено для практиков высочайших способностей, которые сразу же достигают самоосвобождения, слушая и воспринимая истинную природу ума.
    • Десять глав о Изначальном Проявлении, которые, по словам Лонгченпы, «демонстрируют истинное состояние совокупности существования (сущности, природы и энергии) точно так же, как зрение возвращается к слепому человеку».
    • Десять глав, раскрывающих истинную природу, которые, по словам Лонгченпы, «демонстрируют совершенное состояние природы ума такой, какая она есть, используя логические рассуждения, примеры и значения точно так же, как правдивый человек передает содержание письма».
    • Десять глав за пределами причины и следствия , которые, по словам Лонгченпы, «демонстрируют, что природу ума нельзя изменить, достичь или устранить; она подобна небесному пространству».
    • Десять глав о совершенстве за пределами действия, которые, согласно Лонгченпе, «демонстрируют, что качества самовозникающей мудрости, то есть природы ума, уже естественным образом присутствуют и самосовершенны, и что нет необходимости искать их. Простое пребывание в состоянии полного расслабления, без усилий, без исправлений и изменений, человек достигает реализации. Таким образом, [истинную природу] можно сравнить с драгоценностью, исполняющей желания».
    • Десять глав, устанавливающих Знание, которые, согласно Лонгченпе, «разбивают огромные скалы ошибочных воззрений низших колесниц и в то же время освещают истинный смысл естественного состояния, поэтому их можно сравнить с алмазом или с великолепием солнце».
    • Три главы, суммирующие суть
    • Четыре главы, которые кратко объясняют значение слов
  • Дальнейшая Тантра (следующие 12), связанная с мудростью, полученной в результате размышления. Он предназначен для практиков среднего уровня, которым необходимо размышлять. Он содержит различные главы, посвященные пониманию истинного значения десяти природ.
  • Заключительная Тантра (последние 15 глав), связанная с мудростью, полученной в результате медитации. Он предназначен для практиков с низкими способностями, которым необходимо медитировать. Он содержит учения о медитации на истинное значение десяти природ.

Основные темы

[ редактировать ]
Тибетская тханка с изображением Самантабхадры и различных будд и божеств, XIX век, Музей Джуме .

По мнению тибетолога Давида Джермано , « Кунджед Гьялпо » «является главным каноническим произведением Великого Совершенства, поскольку оно выходит из «темного периода» (850–1000 гг. н.э.) в свет экономических и религиозных преобразований одиннадцатого века. Темный период был отмечен экономической депрессией, политической децентрализацией и скудностью исторических записей. Таким образом, очевидно, что он также был местом этих неинституционализированных событий раннего периода. Движения Ваджраяны, которые привели к постепенному формированию самосознательного движения Великого Совершенства в Тибете, а также более наглядно тантрических систем Махайоги». [ 2 ]

Высший Источник, Чистое Совершенное Присутствие

[ редактировать ]

Кунджед Гьялпо оформлен как диалог между «первым Буддой» ( Адибуддой ), известным как Кунджед Гьялпо (Всесоздающий Царь) или Кунтузангпо (санскр. Самантабхадра, Всегда Доброе), и Саттваваджрой ( Ваджрасаттва , « Ваджрное Существо»). По словам Джима Вэлби,

Кунджед Гьялпо и Саттваваджра не боги, а символы различных аспектов нашего изначального просветления. Кунджед Гьялпо — это наше вневременное Чистое Совершенное Присутствие за пределами причины и следствия. Саттваваджра — это наше обычное, аналитическое, осуждающее присутствие во времени, которое зависит от причины и следствия. [ 10 ]

Говорят, что «Всесоздающее, Чистое Совершенное Присутствие» магическим образом отображает или проявляет все явления, включая пять совокупностей, пять элементов, пять тел (кая) Будды, пять страстей (привязанность, гнев, гордость, невежество и ревность) и пять мудростей, все будды трёх времён, все чувствующие существа трёх миров, а также живой и неживой вселенной. [ 11 ] [ 12 ] В тантре Самантабхадра часто утверждает, что он («Я») «создал» все эти вещи, однако, как объясняет Намкай Норбу, это не означает, что существует какое-то существо по имени Самантабхадра, которое «конкретно что-то сделало», а не то, что здесь имеется в виду то, что все вещи возникают из «состояния сознания Самантабхадры, состояния дхармакайи ». [ 13 ]

Более того, Самантабхадра утверждает, что «Всесоздающий Царь» является сущностью всех вещей, существ и будд, и что познать этот Пробуждённый Разум — значит достичь сущности Реальности. Самантабхадра утверждает, что «Всесоздающий Владыка, разум совершенной чистоты» является «экзистенциальной основой ( gnas chen ) всех будд», а также основой, «причиной», «стеблем» и «корнем» всех вещей. Кунджед Гьялпо также утверждает, что «нет другого Будды, кроме меня, Всетворящего», и «все, что существует, - это мое собственное существо. Весь одушевленный и неодушевленный мир - это мое собственное существо». [ 14 ]

Таким образом, все дуалистическое существование возникает из этого фундаментального чистого сознательного источника. Оно не возникает в какой-то момент в прошлом, но всегда возникает из сознания. [ 15 ] Чтобы распознать этот источник, не нужно следовать каким-то путем, нужно просто признать, что истинная природа пяти страстей — это ваше собственное сознательное состояние, это пять самовозникающих мудростей. [ 16 ]

Самантабхадра также утверждает, что «характеристикой самовозникшего изначального осознания является неразрушимость... три аспекта моей природы следует познать следующим образом: (1) нерожденный, (2) непрекращающийся и (3) источник за чудо непрерывного творения... Моё собственное существо [ свабхава , сущность] — единственная реальность». [ 17 ]

Абсолютная пробужденная реальность также описывается как «чистое и полное сознание». [ 18 ] Оно представлено как фундаментальная существенная субстанция, не порожденная причинами и условиями. Это истинная сущность, обладающая самовозникшей мудростью, которая управляет всеми вещами, как одушевленными, так и неодушевленными, и которая дарует жизнь всем. [ 19 ]

Сущность Высшего Источника Самантабхадра описывает следующим образом:

Моя сущность неконцептуальна и неделима. Эта обитель дхармадхату была создана мной, но до сих пор не пребывает как нечто иное, кроме состояния Чистого Совершенства (Присутствия). Незамутненная и всепроникающая, моя сущность — дворец мудрости, светящееся пространство. Ничего не существует, кроме состояния самовозникшей мудрости. Поскольку я — Источник, из которого проявляется все, пять великих элементов и шесть локов в трех мирах — это не что иное, как мое Тело, Голос и Ум. Таким образом я проявляю свою сущность. Будды трёх времён и живые существа трёх миров открывают тебе мою сущность. Поскольку моя сущность нерождена и превосходит концепции, она непостоянна и превосходит все объекты опыта. Оно не проявляется и выходит за рамки развития созерцания. [ 20 ]

Ати-йога и девять колесниц

[ редактировать ]

В этом тексте также говорится, что в конечном итоге существует девять средств освобождения, все из которых возникают из одного и того же изначального состояния или высшего источника. Освобождение — это когда существо осознает свою собственную бодхичитту (ум пробуждения) или ум совершенной чистоты. Девять колесниц — это «три сутрические колесницы шраваков, пратьекабудд и бодхисаттв; три внешние тантрические колесницы — крия, убхайя и йога (которые иногда группируются в одну колесницу: саттвайога); и три внутренние тантрические колесницы махайога». , ану-йога и атийога». Высшим и высшим средством освобождения является Ати-йога (Высшая или Трансцендентная Йога, т.е. Дзогчен, «Великое Совершенство»), которая представляет собой «легкий путь осознания чистого недвойственного присутствия», не обремененный элементами другого низшего уровня. транспортные средства. [ 21 ]

Ядро воззрения Дзогчен основано на окончательном воззрении на самосовершенствование, согласно которому «плод просветления уже совершенен и его нельзя создать посредством усилий, поскольку он существует с самого начала». Говорят, что все остальные проводники работают с предварительным учением (т.е. общепринятым, а не окончательным), связанным с причиной и следствием, и поэтому они не понимают истинного значения. [ 22 ]

Тем не менее, в главе 10 говорится, что практикующий Дзогчен должен знать все учения низших колесниц и знать, как их использовать. Это потому, что, как утверждает Норбу, «любой метод может оказаться полезным, если он практикуется в духе Дзогчен». [ 23 ] Кроме того, по словам Норбу, хотя медитации низших колесниц остаются на дуалистическом уровне, «посредством этих методов мы можем постепенно достичь состояния за пределами дуализма». [ 24 ]

Более того, согласно Кунджеду Гьялпо , колесница Ати-йоги/Дзогчен отличается от тантрических колесниц, поскольку, хотя тантрическая практика основана на десяти фундаментальных положениях, называемых «десятью природами Тантры», вместо этого Дзогчен основан на «десяти отсутствиях» ( med pa bcu ): [ 25 ]

  1. Не существует воззрения, над которым нужно медитировать.
  2. Нет никаких обязательств или самайи, которые нужно соблюдать.
  3. Нет никакой способности к духовному действию, к которой нужно стремиться.
  4. Нет никакой мандалы, которую нужно создавать.
  5. Не существует никакого посвящения, которое нужно получить.
  6. Нет пути, по которому нужно идти.
  7. Не существует никаких уровней реализации (бхуми), которых нужно достичь посредством очищения.
  8. Не существует поведения, которое нужно принять или отказаться.
  9. С самого начала самовозникающая мудрость была свободна от препятствий.
  10. Самосовершенствование находится за пределами надежд и страхов.

Эти десять пунктов являются ключевой темой этой тантры, они «повторяются и объясняются под разными углами в разных частях книги и составляют фундаментальную особенность, которая отличает Дзогчен от других путей реализации, которые в большей или меньшей степени степени, связанной с понятием причины и следствия». [ 26 ] По мнению Намкая Норбу, эти десять классических пунктов тантры отсутствуют в Дзогчене, поскольку «они представляют собой способы исправления или изменения истинной природы личности, но в действительности нечего менять или улучшать, все, что необходимо, — это обнаружить истинное состояние и оставаться расслабленным в этом состоянии». [ 27 ]

Когда поднимаются темы тантры, они по-новому интерпретируются с точки зрения Дзогчена. Например, учитель или гуру в Дзогчене в конечном итоге относится к тому, что проявляется внутри нашего реального состояния, а не к кому-то вне нас. [ 28 ] Точно так же самайя (тантрические обязательства или обеты) в Дзогчене не относится к каким-либо конкретным правилам, которые нужно соблюдать, скорее, это «когда в повседневной жизни человек остается в естественном состоянии, пребывая в осознанности и присутствии». [ 29 ]

Медитация

[ редактировать ]

Как заметил Сэм ван Шайк , в Кунджед Гьялпо «находится отказ от сложных образов и практик» тантр Махайоги ( Ануттарайоги ). [ 30 ] Намкай Норбу объясняет, как Дзогчен, будучи самостоятельным средством передвижения, не полагается на средства пути трансформации (т.е. тантры, Ваджраяны):

Фундаментальный момент практики Дзогчен, называемый трегчод или «снятие напряжения», заключается в расслаблении в состоянии созерцания, а способ оставаться в этом состоянии называется чогшаг, «оставить как есть». Выполнение визуализации, практики трансформации нечистого видения в мандалу и т. д. означает «конструирование» чего-либо, работу с умом, тогда как в состоянии созерцания тело, голос и ум полностью расслаблены, и это обязательно должно быть выполнено. Сюда. В Дзогчене очень часто используется термин мачопа, «неисправленный» или «неизмененный», тогда как трансформация означает исправление, учитывая, что существует нечистое видение с одной стороны и чистое видение с другой. Таким образом, все, что необходимо для входа в состояние созерцания, — это расслабиться, и нет необходимости в какой-либо трансформационной практике. Некоторые люди полагают, что Дзогчен — это лишь заключительная фаза тантрической практики, очень похожая на Махамудру современной традиции, но это потому, что конечная точка пути ануйоги тоже называется Дзогчен. В действительности Дзогчен Ати-йога — это путь, завершенный сам по себе и, как уже говорилось выше, не зависящий от методов пути трансформации. [ 31 ]

Глава 29 « Кунджед Гьялпо» содержит важную серию стихов о практике трегчода: «Не исправляйте свое тело, Не медитируйте на божество, Не исправляйте свой голос, Не концентрируйтесь и не визуализируйте, Не исправляйте ум ( rang lu ma cho Iha ma gom, mawai tsigtang ngag ma cho, tingdzin ma Jed sem ma cho )». Это относится к тому, чтобы не принимать какую-либо конкретную позу (просто расслабляться), не визуализировать божество, не читать мантры и не практиковать дыхательные упражнения, а также не концентрировать ум на чем-то конкретном. Вместо этого Кунджед Гьялпо утверждает: «Вам нужно только открыть то, что есть, не исправляя и не пытаясь построить что-то новое. Пока вы не достигнете знания подлинного состояния, вы никогда не освободите себя». [ 32 ]

Глава 31 содержит шесть ваджрных стихов « Кукушки Ригпы» , которые следующим образом излагают точку зрения Дзогчена на медитацию:

Природа многообразия явлений недвойственна,
Однако каждое явление находится за пределами разума.
Подлинное состояние, как оно есть, не становится концепцией.
Однако оно полностью проявляется в форме, всегда хорошо.
Будучи уже совершенным, преодолей болезнь усилий.
И естественно оставаться в самосовершенствовании: это и есть созерцание. [ 33 ]

Комментарии

[ редактировать ]

Лонгченпа (Уайли: kLong chen rab 'byams pa , 1308–1364) написал комментарий к этой тантре, озаглавленный: Корабль-драгоценность: Руководство к значению высшего упорядочивающего принципа во Вселенной, состояния чистого и тотального присутствия ( byang чуб кьи семс кун байед rgyal po'i дон хрид рин чен сгру бо) . Это было переведено на английский язык Липманом и Петерсоном (1987) в книге « Вы — глаза мира ».

обрисовывает в общих чертах следующую созерцательную систему По словам Дэвида Джермано, Лонгченпа в своем комментарии к « Кунджед Гьялпо» :

Описание разделено на традиционную триаду сеанса созерцания: предварительные (здесь называемые гуру-йогой ), основную практику и заключительные практики (здесь определяемые как техники поддержания видений и переживаний). Гуру-йога начинается с простой визуализации слога, испускающего лучи света, продолжается самовизуализацией в образе божества Семс дпа'рдо рдже, визуализацией образа гуру на голове и дальнейшими визуализациями окружающих мастеров линии передачи и так далее. . Кроме того, вы используете специальную технику дыхания, называемую «ваджрным повторением» (rdo rje'i bzlos) — вы произносите «Ом» на вдохе, «Ах» на мгновение, задерживая дыхание, и напеваете на выдохе. Эта практика представляет собой вполне стандартное тантрическое созерцание, но важно отметить, что она вводится как предварительная, которая служит для контекстуализации основной практики, которая и будет собственно Великим Совершенством.

Основная практика включает в себя четыре подразделения: определение (основы) посредством соответствующего воззрения, завершение посредством созерцательного развития (этого воззрения); расчистив коварные пути своим поведением; и избавление себя от всех надежд и страхов как плод. Раздел представлений включает в себя исключительно поэтические/аналитические тематические медитативные исследования или мечтания, хотя две ссылки на то, сколько дней следует потратить на это, ясно указывают на то, что показаны формальные медитативные сеансы. Разделы «Созерцание», «Поведение» и «Плоды» начинаются с расслабления в позе семиконечного лотоса, но на самом деле представляют собой полностью «свободные от техники», но в высшей степени основанные на опыте сценарии работы с собственной психикой.

Заключительный этап предлагает несколько простых практических приемов, позволяющих справляться с различными ситуациями. В качестве стратегий преодоления препятствий на пути к медитативной практике кЛонг чен раб 'бьямс па пропагандирует традиционные буддийские техники, такие как обращение к Учителю, доверие к чистому видению, развитие любви и сострадания, а также тренировка ума, чтобы постоянно осознавать кармические последствия своих действий. действия, а также непостоянство. Хотя другие решения снова носят более когнитивный характер, он предлагает конкретные советы при чувстве сонливости и отвлечении внимания на предметы: «придерживайтесь прохладной комнаты с высоким сиденьем, напрягайтесь и делайте физические упражнения». Он также подтверждает важность стабилизации концентрации на объективной ссылке, точное содержание которой не имеет значения, после чего следует четкое объяснение того, как такая стабилизация используется. Начальный уровень такой практики предполагает достижение спокойного, собранного состояния ума, которое, однако, периодически прерывается движением мысли (sems gnas thog nas 'phro). Промежуточный уровень приобщения к такому созерцанию достигается, когда человек начинает обретать способность находить такое спокойствие среди движения мысли ('phro thog na gnas). Продвинутый уровень — это когда спокойствие и мысли проявляются без какой-либо двойственности или трещины (gnas 'phro gnyis med du shar ba). [ 2 ]

Кхенпо Тубтен Пема Рабгье (19 век) написал более длинный комментарий « Украшение состояния Самантабхадры: комментарий к Всесоздающему Царю, Чистому Совершенному Присутствию, Великому Совершенству всех явлений». Он был переведен Джимом Валби в шести томах.

Современный учитель Дзогчен Чогьял Намкай Норбу дал устный комментарий, который можно найти в «Высшем источнике», «Фундаментальной тантре Дзогчен Семде», Кунджед Гьялпо (1999).

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Фолькер Кауманнс, Марта Сернеси, Николай Зольмсдорф (2019). Раскапывая гималайские сокровища: Festschrift для Франца-Карла Эрхарда, с. 15.
  2. ^ Jump up to: а б с Джермано, Дэвид (1994). Архитектура и отсутствие в Тайной тантрической истории Великого Совершенства (rdzogs chen). ДЖИАБС 17/2.
  3. ^ Джермано, Дэвид (октябрь 2005b), «Погребальная трансформация великого совершенства (Rdzogs chen)», Журнал Международной ассоциации тибетских исследований (1): 1–54
  4. ^ Твид, Майкл; Шмидт, Марсия Биндер (2012). Источники великого совершенства: жизнь и идеи ранних мастеров, с. 46. ​​Североатлантические книги.
  5. ^ Твид, Майкл; Шмидт, Марсия Биндер (2012). Источники великого совершенства: жизнь и идеи ранних мастеров, с. 47. Североатлантические книги.
  6. ^ Клементе и Норбу, 1999, стр. 91-92.
  7. ^ Клементе и Норбу, 1999, с. 91.
  8. ^ Клементе и Норбу, 1999, стр. 92-93.
  9. ^ Клементе и Норбу, 1999, стр. 64, 70-78.
  10. ^ Валби, Джим (2016). Украшение Состояния Самантабхадры – Комментарий Всесоздающего Царя – Чистое Совершенное Присутствие – Великое Совершенство Всех Явлений . Том первый, 2-е издание, с. 3.
  11. ^ Валби, Джим (2016). Украшение Состояния Самантабхадры – Комментарий Всесоздающего Царя – Чистое Совершенное Присутствие – Великое Совершенство Всех Явлений . Том первый, 2-е издание, с. 15, 18.
  12. ^ Клементе и Норбу, 1999, стр. 93-94.
  13. ^ Клементе и Норбу, 1999, с. 94.
  14. ^ Суверенный всесоздающий разум , тр. EK Neumaier-Dargyay, Sri Satguru Publications, Дели, 1993, стр. 61, 84, 101, 105.
  15. ^ Клементе и Норбу, 1999, с. 96.
  16. ^ Клементе и Норбу, 1999, с. 97.
  17. ^ Суверенный всесоздающий разум , тр. Э. К. Ноймайер-Даргьяй, публикации Шри Сатгуру, 1993, стр. 111, 157 и другие.
  18. ^ Клементе и Норбу, 1999, с. 136
  19. ^ Клементе и Норбу, 1999, стр. 138 – 139.
  20. ^ Валби, Джим (2016). Украшение Состояния Самантабхадры – Комментарий Всесоздающего Царя – Чистое Совершенное Присутствие – Великое Совершенство Всех Явлений . Том первый, 2-е издание, стр. 14–15.
  21. ^ Клементе и Норбу, 1999, стр. 66-67, 68.
  22. ^ Клементе и Норбу, 1999, стр. 100-101.
  23. ^ Клементе и Норбу, 1999, с. 103.
  24. ^ Клементе и Норбу, 1999, с. 107.
  25. ^ Клементе и Норбу, 1999, стр. 68-69.
  26. ^ Клементе и Норбу, 1999, с. 69 .
  27. ^ Клементе и Норбу, 1999, с. 85.
  28. ^ Клементе и Норбу, 1999, с. 116.
  29. ^ Клементе и Норбу, 1999, с. 118.
  30. ^ Шайк, Сэм ван (2004a), «Первые дни великого совершенства» , Журнал Международной ассоциации буддийских исследований 27/1 (2004): 165–206.
  31. ^ Клементе и Норбу, 1999, с. 84.
  32. ^ Клементе и Норбу, 1999, стр. 110-111
  33. ^ Клементе и Норбу, 1999, с. 174 .

Цитируемые работы

[ редактировать ]
  • Даргьяй, Ева К. (1992). Суверенный всетворящий Разум. Материнский Будда: перевод Кун Биед Ргьял Пои Мдо . Дели: Публикации Шри Сатгуру. стр. 111 и пассим. ISBN  978-8170303664 .
  • Норбу, Китай ; Клементе, А. (1999). Высший Источник . Итака, Нью-Йорк: Публикации Snow Lion. ISBN  978-1559391207 .

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 044e691937930dbbdeca863f0d9605fa__1712515200
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/04/fa/044e691937930dbbdeca863f0d9605fa.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Kulayarāja Tantra - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)