иностранный язык
Иснаг | |
---|---|
Иснег | |
Родной для | Филиппины |
Область | большая часть Апаяо провинции , северная часть Абры , Лусон |
Носители языка | (30 000–40 000 по данным 1994 г.) [ 1 ] |
Коды языков | |
ИСО 639-3 | Или: isd - Иснаг tiu – Адасен Итнег |
глоттолог | isna1241 Иснаг adas1235 Адасен |
ЭЛП | Адасен Итнег |
Лингосфера | 31-ОСА вкл. внутренние блоки 31-CCA-aa...-ae |
![]() По данным Ethnologue, территория, где говорят на иснаге (включая адасен иснег) | |
Иснаг (также известный как иснег котором говорят около 40 000 человек ) — язык, на Кордильеры в административном районе на Филиппинах . Около 85% жителей Иснага умеют читать на языке Иснаг. [ нужна ссылка ] также говорят на илокано. Многие носители иснага
Диалекты
[ редактировать ]«Этнолог» перечисляет следующие диалекты иснага.
- город
- Дибагат-Кабугао
- Каланасан
- Карагаван (Дарагаван)
- Талифугу-Рипанг (Тавини)
Альтернативные названия Иснага включают Апаяо, Южный-Кабугао-Иснег, Иснег и Марагат ( Этнолог ).
На иснаге говорят в северных двух третях провинции Апаяо , провинции Кагаян ( Клаверия и Санта-Пракседес муниципалитеты Норте ), в провинции Абра и Илокос в провинции в .
На языке Аддасен (Аддасен, Аддасен Тингуиан, Итнег Адасен) говорят на северо-востоке Абры и в западной провинции Апаяо . Есть 4000 носителей ( Этнолог ).
Звуки
[ редактировать ]Передний | Назад | |
---|---|---|
Высокий | я | |
Средний | и | тот |
Закрывать | а |
губной | Альвеолярный | Палатальный | Велар | Глоттальный | ||
---|---|---|---|---|---|---|
носовой | м | н | с | ŋ | ||
Взрывоопасный / Аффрикат |
глухой | п | т | тʃ | к | ʔ |
озвученный | б | д | дʒ | ɡ | ||
Фрикативный | ж в | с ʃ | час | |||
аппроксимант | л | дж | В | |||
Кран | ɾ |
Иснаг - один из филиппинских языков, в которых нет аллофонии [ɾ] - [d] . [ нужна ссылка ]
Образец языка
[ редактировать ]- Иснаг: Вы все будете мостом к Богу. – 1 Иоанна 4:7
- Примерный английский перевод: Друзья, давайте любить друг друга, ведь любовь исходит от Бога. – 1 Иоанна 4:7
- Слава Богу, Отцу Господа нашего Иисуса Христа. – 1 Петра 1:3
- Примерный английский перевод: Славьте Бога, Бога и Отца Господа Иисуса Христа. – 1 Петра 1:3
Исторические изменения звука
[ редактировать ]Прото -малайско-полинезийское schwa ə слилось с /a/, например * qatəp > atas («крыша»), похожее на Kapampangan , atip в тагальском языке и atup в Visayan . [ 2 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Иснаг в Ethnologue (18-е изд., 2015 г.) (требуется подписка)
Адасен Итнег в Ethnologue (18-е изд., 2015 г.) (требуется подписка) - ^ «Слово: Солома/Крыша» . База данных базового словаря австронезийского языка . Архивировано из оригинала 25 апреля 2017 г. Проверено 26 ноября 2009 г.