Jump to content

Слоговое письмо канадских аборигенов

Канадское слоговое письмо
Неострая , надпись на равнинном кри использующая правила слогового письма западного кри . Текст транслитерируется на
Квако ома асиниви меникинавак киминавак
Я ночевал в Манитобе. Все нормально
kanocihtacik asiniwiatoskiininiw kakiminihcik
предзнаменование. Аквани митахтомитанау аски асай
êatoskêcik ota manitopa.
Тип сценария Особенности
Период времени
1840-е годы – настоящее время
Направление Слева направо Edit this on Wikidata
Языки например / , кри , наскапи , оджибве ) чиппева , черноногие (сиксика
esx : Инуктитут , Инуиннактун , Нацилингмиутут
Ат : Дейн-заа , Слави , Чипевян (Денесулин) / Сайиси , Кэрриер (Дакел) , Секани [1]
Связанные скрипты
Родительские системы
Деванагари , стенография Питмана
  • Канадское слоговое письмо
Дочерние системы
Инуктитут , кри ( западный , восточный ), оджибве , черноногий , дакел
ИСО 15924
ИСО 15924 Банки (440) , Единое слоговое письмо канадских аборигенов
Юникод
Псевдоним Юникода
Канадский абориген
U + 1400–U + 167F Единая слоговая письменность канадских аборигенов ,
U + 18B0 – U + 18FF Расширенное унифицированное слоговое письмо канадских аборигенов
U + 11AB0 – U + 11ABF Расширенное унифицированное слоговое письмо канадских аборигенов-A
Эта статья содержит фонетические транскрипции в Международном фонетическом алфавите (IPA) . Вводное руководство по символам IPA см. в разделе Help:IPA . О различии между [ ] , / / ​​и ⟨   ⟩ см. IPA § Скобки и разделители транскрипции .

Канадское слоговое письмо , или просто слоговое письмо — это семейство систем письма, используемое в ряде коренных канадских языков алгонкинской , , инуитской и (ранее) атабаскской языковых семей. Раньше эти языки не имели формальной системы письма. Их ценят за отличие от латинской графики и за легкость достижения грамотности. [2] Например, к концу 19 века кри достигли, возможно, одного из самых высоких показателей грамотности в мире. [3]

Слоговое письмо — это abugidas , где глифы представляют пары согласных и гласных. Они взяты из работы Джеймса Эванса .

Канадское слоговое письмо в настоящее время используется для написания всех языков кри от Наскапи (на котором говорят в Квебеке ) до Скалистых гор , включая восточный кри , лесной кри , болотный кри и равнинный кри . Они также используются для написания инуктитута в восточной части канадской Арктики; там они являются соофициальными с латиницей на территории Нунавута . Они используются на региональном уровне для другого крупного канадского алгонкинского языка, оджибве , а также для черноногих , где они устарели. [ нужны разъяснения ] Среди атабаскских языков , расположенных дальше на запад, слоговое письмо в тот или иной момент использовалось для написания Дакелх (Носитель), Чипевьян , Славей , Тлычхо (Догриб) и Дане-заа (Бобр). Слоговое письмо иногда использовалось в Соединенных Штатах общинами, расположенными по обе стороны границы, но в основном это канадский феномен.

Преподобный Джеймс Эванс обучает своей системе слогового письма кри.

Слоговое письмо кри было создано в процессе, который завершился в 1840 году Джеймсом Эвансом , миссионером, вероятно, в сотрудничестве с экспертами по языкам коренных народов. [4] Эванс формализовал их для болотных кри и оджибве . Эванс был вдохновлен успехом Секвойи слоговой письменности чероки после того, как столкнулся с проблемами с латинскими алфавитами, и опирался на свои знания стенографии Деванагари и Питмана . [5] [6] [7] Канадское слоговое письмо, в свою очередь, повлияет на сценарий Полларда , который используется для написания различных хмонг-миенских и лоло-бирманских языков. [2] [8] Другие миссионеры не хотели его использовать, но он быстро стал местным и распространился на новые сообщества еще до прибытия миссионеров.

В устных традициях кри записано противоречивое мнение, в котором утверждается, что письменность возникла из культуры кри до 1840 года (см. § Устные традиции кри ). Согласно этим традициям, слоговое письмо было изобретением Зовящего Барсука, человека кри. Легенда гласит, что Бэджер умер и вернулся из мира духов, чтобы поделиться со своим народом знаниями письменности. [9] Некоторые учёные пишут, что эти легенды были созданы после 1840 года. [10] Ученый кри Вайнона Стивенсон исследует возможность того, что вдохновение для слогового письма кри могло возникнуть из околосмертного опыта мистанаскову (ᒥᐢᑕᓇᐢᑯᐍᐤ, Calling Badger - от мистанаск ᒥᐢᑕᓇᐢᐠ 'барсук' и -wêw ᐁᐧᐤ 'голос/звонок') '), кри. [11] Стивенсон ссылается на Файн Дэй, цитируемую в книге Дэвида Г. Мандельбаума « Равнинный кри» , где говорится, что он выучил слоговую азбуку у Удара-его-по-спине, который выучил ее непосредственно у Мистанясковева. [11]

Джеймс Эванс

[ редактировать ]
Деванагари, сочетающий формы по сравнению со слоговым письмом

В 1827 году Эванс, миссионер из Кингстона-апон-Халла, Англия , был назначен руководителем Уэслианской миссии в Райс-Лейк, Онтарио . Здесь он начал изучать язык восточных оджибве, на котором говорят в этом районе, и входил в состав комитета по разработке для него латинского алфавита . К 1837 году он подготовил « Правописание и толкователь» на английском и индийском языках, но не смог добиться разрешения на его издание от Британского и зарубежного библейского общества . В то время многие миссионерские общества выступали против развития грамотности коренных жителей на их родных языках, полагая, что их положение улучшится за счет языковой ассимиляции в колониальное общество.

Эванс продолжал использовать свою оджибвийскую орфографию в своей работе в Онтарио. Как было принято в то время, орфография предусматривала использование дефисов между слогами слов, что придавало письменному оджибве частично слоговую структуру. Однако у его учеников, похоже, были концептуальные трудности с использованием одного и того же алфавита для двух разных языков с очень разными звуками, а сам Эванс находил такой подход неудобным. Более того, язык оджибве был полисинтетическим , но имел мало отдельных слогов, а это означает, что большинство слов имели большое количество слогов; это делало их довольно длинными при написании латиницей. Он начал экспериментировать с созданием более слогового письма, которое, по его мнению, могло бы быть менее неудобным для использования его учениками.

В 1840 году Эванс был переведён в Норвежский дом на севере Манитобы . Здесь он начал изучать местный диалект болотного кри . Как и близкий ему оджибве , он был полон длинных многосложных слов.

Будучи лингвистом-любителем, Эванс был знаком с письмом деванагари , используемым в Британской Индии ; в Деванагари каждая буква обозначает слог и модифицируется для обозначения гласной этого слога. [2] Такая система, теперь называемая абугида , легко пригодилась бы для написания такого языка, как болотный кри, который имел простую слоговую структуру, состоящую всего из восьми согласных и четырех долгих или кратких гласных. Сэмюэля Тейлора Эванс также был знаком с британской стенографией, предположительно «Универсальной стенографией» , еще с тех пор, как он работал торговцем в Англии; и теперь он познакомился с недавно опубликованной стенографией Питмана 1837 года.

Принятие и использование

[ редактировать ]
Современный шрифт, 2005 г.

Местное сообщество кри быстро освоило эту новую систему письма. Люди кри начали использовать его для написания сообщений на коре деревьев с помощью обожженных палочек, оставляя сообщения на охотничьих тропах вдали от миссии. Эванс считал, что он хорошо адаптирован к языкам коренных жителей Канады, особенно к алгонкинским языкам, с которыми он был знаком. Он утверждал, что «с некоторыми небольшими изменениями» на нем можно писать «на всех языках от Атлантики до Скалистых гор». [12]

Эванс попытался получить печатный станок и новый шрифт для публикации материалов в этой системе письма. Здесь он начал сталкиваться с сопротивлением колониальных и европейских властей. Компания Гудзонова залива , имевшая монополию на внешнюю торговлю в западной Канаде, отказалась импортировать для него печатную машину, полагая, что надо препятствовать грамотности коренных жителей. Эванс с огромным трудом построил свою собственную печатную машину и шрифт и начал публиковаться на слоговой форме.

Надгробие 1901 года из Саскачевана, на котором были написаны слоги.

Эванс покинул Канаду в 1846 году и вскоре умер. Однако простота и полезность слогового письма обеспечили ему дальнейшее выживание, несмотря на сопротивление Европы его поддержке. В 1849 году Дэвид Андерсон , англиканский епископ Земли Руперта , сообщил, что «некоторые индейцы умеют читать с помощью этих слоговых символов; но если бы их только научили читать в наших письмах на их родном языке, это было бы один шаг к овладению английским языком». Но слоговое письмо прижилось среди кри (действительно, их уровень грамотности был выше, чем у англичан и франко-канадцев). [13] ), а в 1861 году, через пятнадцать лет после смерти Эванса, Британское и зарубежное библейское общество опубликовало Библию на слоговом языке кри . [14] К тому времени как протестантские , так и католические миссионеры использовали и активно пропагандировали слоговое письмо.

Миссионерская работа в 1850-х и 1860-х годах распространила слоговое письмо на западно-канадские оджибве диалекты ( равнинные оджибве и сото ), но оно не часто использовалось за границей оджибве в Соединенных Штатах . Миссионеры, изучившие систему Эванса, распространили ее на восток через Онтарио и в Квебек , достигнув всех областей языка кри, вплоть до наскапи . Аттикамеку , монтанье и инну в восточном Квебеке и Лабрадоре используют латинский алфавит .

В 1856 году Джон Хорден , англиканский миссионер из Moose Factory, Онтарио , который адаптировал слоговое письмо к местному диалекту кри Джеймс-Бей , встретил группу инуитов из региона Гранд-Ривьер-де-ла-Бален в северном Квебеке. Они были очень заинтересованы в адаптации слогового письма кри к своему языку. Он подготовил несколько на основе их произношения инуктитут , но быстро стало очевидно, что количество основных звуков и простая модель слога в системе Эванса неадекватны языку. С помощью Эдвина Артура Уоткинса он радикально изменил слоговое письмо, чтобы отразить эти потребности.

В 1876 году англиканская церковь наняла Эдмунда Пека для постоянной работы в их миссии на реке Грейт-Уэйл , обучая инуитов слоговому письму и переводя материалы на слоговое письмо. Его работе в Арктике обычно приписывают создание слогового письма среди инуитов. При поддержке как англиканского , так и католического миссионерских обществ к началу 20 века инуиты сами распространяли слоговое письмо.

В 1880-х годах Джон Уильям Тимс , англиканский миссионер из Великобритании , изобрел ряд новых форм написания языка черноногих .

Французские римско-католические миссионеры были основной силой, которая расширила слоговое письмо на атабаскские языки в конце 19 века. Миссионерский орден Облатов особенно активно использовал слоговое письмо в миссионерской работе. Отец-сплющенный Адриен-Габриэль Морис адаптировал слоговое письмо к Дакелю , придумав большое количество новых основных символов для поддержки радикально более сложной фонетики атабаскских языков. Отец Эмиль Петито разработал слоговые сценарии для многих атабаскских языков Северо-Западных территорий , включая слави и чипевиан .

Кри повлиял на дизайн сценария Полларда в Китае. [15]

Устные традиции кри

[ редактировать ]

Устные традиции кри гласят, что письмо было подарено кри через духовный мир, а не изобретено миссионером.

В 1930-х годах вождь Файн Дэй из коренной нации Свитграсс рассказал Мандельбауму следующую историю: [16] [11] : 20 

Древесный кри по имени Барсук-Ков умер, а затем снова ожил. Пока он был мертв, ему дали символы слогового письма и сказали, что с их помощью он сможет писать кри. Ударь-его-по-спине узнал об этом письме от Барсука-Звонка. Он устроил пир и объявил, что научит этому каждого, кто захочет научиться. Вот как я этому научился. Барсук-Зов также научил миссионеров письму. Когда письмо было передано Бэджер-Коллу, ему сказали: «Они [миссионеры] изменят письмо и скажут, что письмо принадлежит им. Но только те, кто знает кри, смогут прочитать это». Именно поэтому мы знаем, что это письмо не принадлежит белым, поскольку его могут прочитать только те, кто знает язык кри.

Внук Fine Day Уэс Файндей дал следующий отчет на радио CBC Morningside в двух интервью в 1994 и 1998 годах: [11] [4]

Файндей-младший объяснил, что Зовущий Бэджер приехал из района Стэнли-Миссии и жил за десять-пятнадцать лет до рождения своего деда в 1846 году. Однажды вечером, направляясь на собрание священного общества, Зовущий Бэджер и два певца наткнулись на яркий свет, и все трое упали. на землю. Из света послышался голос, произносивший имя Зовущего Бэджера. Вскоре после этого Зовущий Барсук заболел, и люди узнали, что он скончался. Во время его поминок три дня спустя, готовясь завернуть его в бизоньи шкуры для похорон, люди обнаружили, что его тело не было таким жестким, как должно быть тело мертвого человека. Вопреки всем обычаям и традициям люди согласились на просьбу вдовы оставить тело еще на ночь. На следующий день тело Зовущего Барсука еще не одеревенело, поэтому старики начали растирать ему спину и грудь. Вскоре его глаза открылись, и он рассказал людям, что отправился в Четвертый мир, мир духов, и там духи научили его многим вещам. Зовущий Барсук рассказал людям об показанных ему вещах, предсказывающих события в будущем, затем вытащил несколько кусков бересты с символами на них. Эти символы, сказал он людям, должны были использоваться для записи языков духов, а также для общения людей кри между собой. (Стивенсон 20)

Когда его спросили, следует ли понимать эту историю буквально, Уэс Файндей ответил: «Священные истории… не обязательно предназначены для того, чтобы давать ответы, а просто для того, чтобы указать направления, по которым можно двигаться… Поймите, что это так. это не работа рассказчиков, чтобы дать вам ответы... Что мы можем сделать, так это рассказать вам истории, и если вы будете слушать эти истории священным образом с открытым сердцем, открытым разумом, открытыми глазами и открытыми ушами. эти истории будут говорить с вами». [4]

В декабре 1959 года антрополог Верн Дюзенберри, находясь среди племени равнинного кри в резервации Рокки-Бой в Монтане , получил от Raining Bird похожую историю: [11] : 21  [10]

По словам Raining Bird, «духи пришли к одному хорошему человеку и дали ему несколько песен. Когда он освоил их, они научили его делать чернила, а затем показали, как писать на белой бересте». Он также получил множество учений о духах, которые записал в берестяной книге. Когда тот единственный хороший человек вернулся к своему народу, он научил его читать и писать. «Кри были очень довольны своим новым достижением, поскольку к этому времени белые люди были в этой стране. Кри знали, что белые торговцы умеют читать и писать, поэтому теперь они чувствовали, что они тоже могут общаться между собой так же хорошо. как и их белые соседи». (Стивенсон 21)

Стивенсон (он же Уиллер) отмечает, что эта легенда широко известна среди кри. не сохранилось никаких известных вещественных доказательств слоговой речи канадских аборигенов Однако до Норвежского дома . [4]

Лингвист Крис Харви считает, что слоговое письмо было результатом сотрудничества английских миссионеров и экспертов по языкам коренных народов кри и оджибве, таких как оджибве Генри Берд Стейнхауэр (Совенгисик) и переводчик кри Софи Мейсон, которые работали вместе с Эвансом в свое время в Норвежском доме. [4]

Основные принципы

[ редактировать ]

Канадские «слоговые» сценарии не являются слоговыми , в которых каждая последовательность согласных и гласных имеет отдельный глиф. [17] Но Абугидас , [18] в котором согласные изменяются, чтобы указать на соответствующую гласную - в данном случае за счет изменения ориентации (что уникально для канадского слогового письма). В языке кри, например, согласная р имеет форму шеврона. В положении вверх, ᐱ, он транскрибирует слог «пи» . Перевернутый, так что он направлен вниз, ᐯ, он транскрибирует pe . Указывая налево, ᐸ, это па, а направо, ᐳ, по . Формы согласных и представленные таким образом гласные различаются от языка к языку, но в целом приблизительно соответствуют их происхождению на кри. [2]

Сценарий Эванса, опубликованный в 1841 году. Долгие гласные обозначались путем разрыва символов. В случае e различие в длине не требовалось, поскольку Cree имеет только long ē.
Опись сценария Эванса 1840 года.
V
С
-были - финальный вращение
(никто) симметричный
п- симметричный
т- 8 8 симметричный
к- асимметричный
с- асимметричный
м- асимметричный
н- асимметричный
с- асимметричный
и- асимметричный
сп- С С С С Н Н И И симметричный [а]
-В- · (после слога)
-час  
-хк  
 
 
  1. ^ Устаревшая серия sp- здесь заменена латинскими и кириллическими буквами. Поворот на 90° по часовой стрелке соотносит гласные, как это делает более поздняя серия sh- , но в отличие от более поздних согласных инуктитута. Он был принят для Unicode 14.

Поскольку письмо представлено в слоговой схеме и изучается как слоговое письмо, его часто считают таковым. Действительно, компьютерные шрифты имеют отдельные точки кодирования для каждого слога (каждая ориентация каждой согласной), а Консорциум Unicode считает слоговое письмо «особенной слоговой азбукой» наряду с такими сценариями, как хангыль , где каждый блок представляет слог, но согласные и гласные обозначаются независимо (в слоговом письме кри согласная - по форме глифа, а гласная - по ее ориентации). Это не похоже на настоящую слоговую азбуку, где каждая комбинация согласной и гласной имеет независимую форму, не связанную с другими слогами с той же согласной или гласной. [19]

Слоговые и конечные согласные формы

[ редактировать ]

Исходный сценарий, разработанный для западного болотного кри, имел десять таких форм букв: восемь для слогов, основанных на согласных p- , t- , c- , k- , m- , n- , s- , y- (произносится / p, t, ts, k, m, n, s, j/), другой для слогов с начальными гласными и, наконец, смешанная форма, ныне устаревшая, для группы согласных sp- . В версии 1840 года все они были написаны светлой линией, чтобы показать, что гласная короткая, и более толстой линией, чтобы показать, что гласная длинная: ᑲ ka , ; однако в версии 1841 года светлая линия обозначала минускулы («строчные буквы»), а более толстая линия обозначала маюскулы («прописные буквы»): ᑲ ka , KA или Ka ; Кроме того, в версии 1841 года непрерывная буквенная форма обозначала короткую гласную, но для долгой гласной Эванс сделал надрез на лицевой стороне шрифта , так что при печати буквенная форма была нарушена. Рукописный вариант, использующий точку для обозначения долгой гласной, теперь также используется в печати: ᑕ ta , ᑖ . Одна согласная, w , не имела собственной буквенной формы, но обозначалась диакритическим знаком на другом слоге; это потому, что оно может сочетаться с любым согласным, как в ᑿ ква , а также существующий сам по себе, как в ᐘ wa . [2]

были разные буквы, Для девяти согласных -p , -t , -c , -k , -m , -n , -s , -y и w когда они встречались в конце слога. Кроме того, четыре «конечные» согласные не имели слоговых форм: -h , -l , -r и последовательность -hk . Первоначально они были написаны по средней линии, но теперь имеют надстрочный индекс. (Глиф -hk представляет собой наиболее распространенную конечную последовательность языка, являясь распространенным грамматическим окончанием в кри и использовался для обычного -nk в оджибве.) Согласные -l и -r были маргинальными, встречались только в заимствованиях. детский лепет и тому подобное. Они и -h могли стоять перед гласными, но все равно записывались в окончательной форме. ( -l и -r теперь пишутся размером с полные буквы, когда они встречаются перед гласными, как это было изначально, или в некоторых слоговых письмах были заменены полные вращающиеся слоговые формы; -h встречается только перед гласной в соединенных морфемах. , в парных грамматических словах или в педагогических материалах для обозначения следующего за ним согласного значения — fortis .) [2]

Преобразования гласных

[ редактировать ]
Ориентацию идеально симметричного треугольника гласных может быть трудно различить. В типе этого знака оджибве, a, направленный влево, представляет собой равнобедренный прямоугольный треугольник, но вертикальный i является остроугольным и равнобедренным .

Гласные делятся на два набора: гласные заднего ряда -a и -u и гласные переднего ряда -e и -i. Каждый набор состоит из нижней гласной , -a или -e, и более высокой гласной, -u или -i. Во всех случаях слоги заднего ряда связаны посредством отражения слева направо: то есть они являются зеркальным отображением друг друга. Их отношение к гласным переднего ряда зависит от графической формы согласных. Они следуют двум закономерностям. Симметричный, [20] гласные, p-, t-, sp-, поворачиваются на 90 градусов (четверть оборота) против часовой стрелки, а асимметричные сверху вниз, c-, k-, m-, n-, s-, y-, поворачиваются на 180 градусов (полоборота). Нижние слоги переднего ряда ( -e ) образуются таким образом из нижних гласных заднего ряда ( a ), а слоги верхнего переднего ряда ( -i ) образуются таким образом из верхних гласных заднего ряда ( -u ). слоги. [2] [21]

Симметричные формы букв можно проиллюстрировать, расположив их в виде ромба:

я би/пи скажу тебе
а тот  есть/пока потому что/после  8 кем/и делать/делать
и  быть/пе  ты/из

А асимметричные формы букв можно проиллюстрировать, расположив их в квадрат:

ги/ки ге/ке  джи/ци я/это мне мне в ne и с делать вы
га/ка иди/ко да/приблизительно да/что и для уже нет на так из они

Эти формы присутствуют в большинстве слогов со значениями звуков, которые приближаются к их происхождению из болотного кри. Например, во всех сценариях, кроме сценария Blackfoot, для обозначения начальных гласных слогов используется треугольник.

К 1841 году, когда Эванс создал первый подвижный шрифт для слогового письма, он обнаружил, что не может удовлетворительно поддерживать различие между легким и тяжелым шрифтом для кратких и долгих гласных. Вместо этого он перечеркнул выпуклые строки шрифта, оставив в печатном письме пробелы для долгих гласных. Это можно увидеть в ранних изданиях. Еще позже точечный диакритический знак, первоначально использовавшийся для обозначения длины гласных только в рукописном письме, был распространен и в печати: так, сегодня ᐊ a контрастирует с ᐋ â, а ᒥ mi контрастирует с ᒦ . Хотя кри ê встречается только долго, в сценарии различаются длины всех четырех гласных. Не все писатели тогда или сейчас указывают длину или делают это не всегда; поскольку контраста нет, сегодня никто не пишет ê как долгую гласную. [2]

Указывая

[ редактировать ]

Отражая принципы стенографии, на которых оно было основано, слоговое письмо может быть написано простым , с указанием только основного контура речи между согласными и гласными, или заостренным , с диакритическими знаками для длины гласной и согласных /w/ и /h/ . Полное фонематическое указание встречается редко. Слоговое письмо также можно писать без разделения слов , как когда-то Деванагари, или с пробелами или точками между словами или префиксами. [2]

Пунктуация

[ редактировать ]

Единственный знак препинания, встречающийся во многих текстах, — это пробелы между словами и ᙮. для полной остановки. Также допускается использование знаков препинания латинского алфавита, включая точку (.). [2] Поскольку окончание c напоминает дефис, двойной дефис ⟨᐀⟩ используется в качестве слогового дефиса канадских аборигенов.

Глоссарий

[ редактировать ]

Некоторые общие термины, используемые в контексте слогового письма

«Слоги», или полноразмерные буквы.

[ редактировать ]

Полноразмерные символы, обозначающие сочетания согласных и гласных или только гласные, обычно называются «слогами». Это могут быть фонематические , а не морфонематические слоги. То есть, когда одна морфема (элемент слова) заканчивается на согласную, а следующая начинается на гласную, промежуточная согласная записывается как слог со следующей гласной. Например, слово pīhc-āyi-hk на языке равнинного кри «в помещении» имеет pīhc в качестве первой морфемы и āyi в качестве второй, но пишется ᐲᐦᒑᔨᕽ pīh-cā-yihk.

В других случаях «слог» на самом деле может обозначать только согласную, опять же из-за базовой структуры языка. В Plains Cree ᑖᓂᓯ tānisi «привет» или «как дела?» пишется так, как будто оно состоит из трех слогов. Поскольку в первом слоге есть ударение, а в следующем за ним - короткое /i/ , гласная опускается. В результате слово произносится «танси» всего с двумя слогами.

Слоговое письмо важно для определения ударения в алгонкинских языках, и наоборот, поэтому эта двусмысленность в слоговом письме относительно важна для алгонкинских языков.

Вариации стиля презентаций серии SH слогового письма канадских аборигенов в общедоступных шрифтах.

Слово «серия» используется либо для набора слогов с одинаковой гласной, либо для набора с одинаковой начальной согласной. Таким образом, n-серия — это набор слогов, которые начинаются с буквы n, а о-серия — это набор слогов, в которых о является гласной независимо от их начальной согласной.

«Финалы», или сокращенные буквы

[ редактировать ]

Серия маленьких выпуклых букв называется «финалами». Обычно они ставятся после слога, чтобы указать на конечную согласную, как ᕽ -hk в ᔨᕽ yihk выше. Однако согласная кри h, имеющая только окончательную форму, начинается с небольшого количества служебных слов, таких как ᐦᐋᐤ hāw. В таких случаях «конечный» ᐦ представляет собой начальную согласную и, следовательно, предшествует слогу.

Использование диакритических знаков для написания согласных необычно для абугидас. Однако оно встречается (независимо) и в письме лепча .

Финалы обычно используются для распространения слогового письма на языки, для которых он изначально не предназначался. В некоторых атабаскских алфавитах финалы были расширены и теперь появляются на средней высоте после слога, пониженных после слога и на средней высоте перед слогом. Например, Чипевиан и Слейви используют последнее ᐟ в последней позиции для обозначения начальной согласной dl ( /tɬ/ ).

В наскапи маленькая выпуклая буква, основанная на са, используется для групп согласных , начинающихся с / s /: ᔌ spwa, ​​stwa, skwa и ᔏ scwa. Языки кри, для которых изначально был разработан сценарий, не имели таких кластеров.

В инуктитуте нечто подобное используется не для обозначения последовательностей, а для обозначения дополнительных согласных, подобно тому, как орграфы ch , sh, th использовались для расширения латинских букв c, s, t для обозначения дополнительных согласных в английском языке. В инуктитуте повышенная на-га ставится перед серией g- , ᖏ ᖑ ᖓ, образуя серию ng- ( /ŋ/ ), а повышенная ra (увулярная /ʁ/ ) ставится перед слогами k- . серия ᕿ ᖁ ᖃ, образующая увулярную q- серию.

Хотя формы этих серий состоят из двух частей, каждая из них кодируется стандартом Unicode как один символ.

Диакритика

[ редактировать ]

Другие знаки, расположенные над слогом или рядом с ним, называются « диакритическими знаками ». К ним относятся точка, помещенная над слогом для обозначения долгой гласной, как в ᒦ mî, и точка, помещенная на средней высоте после слога (в западных диалектах кри) или перед слогом (в восточных диалектах кри), чтобы указать среднюю букву w. , как в ᑿ ква. Все они закодированы как отдельные символы в Юникоде.

Диакритические знаки, используемые в других языках, включают кольцо выше на Moose Cree ᑬ kay (закодировано как «kaai»), кольцо на голове на оджибве ᕓ fe , зазубрину на голове на инуктитут ᖤ lha , зазубрину на хвосте на западном кри ᖌ ro , центрированную черту (маленькую вертикальную черту). полоса) в Carrier ᗇ ghee , точка по центру в Carrier ᗈ ghi , центрированная полоса (полоса, перпендикулярная телу) в Cree ᖨ thi и множество других знаков. Такие диакритические знаки могут быть или не быть закодированы отдельно в Unicode. Не существует систематического способа отличить элементы, являющиеся частями слогов, от диакритических знаков или диакритических знаков от финальных знаков, а академические обсуждения слогов часто непоследовательны в своей терминологии.

Очки и наведение

[ редактировать ]

Диакритический знак, используемый для обозначения длины гласной, часто называют «точкой». Пользователи слогового письма не всегда последовательно отмечают длину гласных, w или h. Текст с этими пометками называется «остроконечным» текстом; тот, у кого нет таких отметок, считается «неострым».

Слоговые и слоговые письма

[ редактировать ]

Слово слоговое письмо имеет два значения: система письма с отдельным символом для каждого слога, а также таблица слогов, включая любое письмо, расположенное в слоговой таблице. Например, латинский оджибвийский алфавит Эванса был представлен как слоговое письмо. канадских аборигенов Слоговое письмо , то есть само письмо, таким образом, отличается от слогового письма (слоговой таблицы), которое их отображает.

Круглый и квадратный

[ редактировать ]
Слоговое письмо канадских аборигенов - сравнение круглой и квадратной форм.

В то время как греческий, латынь и кириллица имеют формы с засечками и без засечек , слоговая письменность канадских аборигенов обычно их не имеет. Вместо этого, как и пропорциональные и моноширинные шрифты , слоговое письмо канадских аборигенов имеет круглую и квадратную форму. Круглая форма, известная на языке кри как ка-вавияки , похожа на пропорциональный шрифт, характеризующийся гладкими чашами, разной высотой букв и занимающим прямоугольное пространство. Слоговое письмо круглой формы чаще встречается к востоку от озера Виннипег . [ нужна ссылка ] Квадратная форма, известная на языке кри как Kâ-ayisawêyaki , похожа на моноширинный шрифт, характеризующийся угловыми чашами, одинаковой высотой букв и занимающим квадратное пространство. Квадратное слоговое письмо чаще встречается к западу от озера Виннипег.

Слоговые алфавиты

[ редактировать ]

Состав, форма и орфография алфавита различаются среди всех сообществ кри, которые его используют. Однако в дальнейшем он был модифицирован для создания специфических алфавитов для других алгонкинских языков , а также для инуитов , имеющих значительные фонологические отличия от кри. Существует два основных варианта письма: центральноалгонкинский и инуктитут. Кроме того, производные сценарии для черноногих и атабаскских языков наследуют по крайней мере некоторые основные принципы и формы букв из центральноалгонкинского алфавита, хотя в черноногих большинство букв были заменены модифицированной латынью. Каждый отражает историческое расширение письменности.

Центральный Алгонкин

[ редактировать ]

Кри и оджибве были языками, для которых было разработано слоговое письмо, и они наиболее близки к оригинальному образцу, описанному Джеймсом Эвансом. Согласные в диалектах немного различаются, но там, где у них общий звук, они обычно используют для него одну и ту же букву. Там, где этого не происходит, создается новое письмо, часто путем изменения другого. В некоторых диалектах кри ê слился с î , и в них используются только три из четырех ориентаций гласных.

Восточное и западное слоговое письмо

[ редактировать ]

Когда слоговое письмо распространилось на оджибве и диалекты кри к востоку от границы Манитобы и Онтарио, произошли некоторые изменения. Во-первых, диакритический знак, используемый для обозначения неконечного w, переместился со своего положения после слога на положение перед ним; таким образом, западный кри ⟨ᒷ⟩ эквивалентен восточному кри ⟨ᒶ⟩ - оба произносятся как мва. Во-вторых, особые конечные формы согласных были заменены надстрочными вариантами соответствующих серий a в районах, подверженных влиянию Мус-кри и Мус-кри, так что ⟨ᐊᒃ⟩ — это ak , а ⟨ᓴᑉ⟩ sap (графически «а тот " и "са хорошо "), а не ⟨ᐊᐠ⟩ и ⟨ᓴᑊ⟩ ; среди некоторых общин оджибве встречаются надстрочные варианты соответствующей серии i , особенно в рукописных документах. Диалекты кри западных провинций сохраняют заимствованные из Питмана финалы оригинального письма. , хотя финальный y стал более заметным ⟨ᐩ⟩ , чтобы избежать путаницы с различными диакритическими знаками в виде точек. Дополнительные серии согласных более распространены на востоке.

Финал
 Запад Запад (Форт Северн) Запад (Островное озеро) Запад (Песчаное озеро) Восток (А-финал) Восток (I-финал)
' ᐦ, ᐞ
п
т
к ᐩ, ᕽ
с
м
н
с
с ᔆ,
и ᐩ, ᣟ, ᐝ ᔾ, , ᐃ
л ᓫ, ᔆ
р ᕑ, ᙆ
В ᐤ, ᐤ, ᣜ
час
ж (ᕝ) (ᕝ) (ᕝ) (ᕝ)
й ᙾ [ð] (ᕪ) [θ] ᐟᐦ [θ] (ᕪ) [θ] (ᕪ) [θ]

Дополнительный ряд согласных

[ редактировать ]

В нескольких западных диаграммах показаны полные серии l и r , используемые в основном для заимствованных слов. В римско-католическом варианте r- — это нормальная асимметричная форма, полученная добавлением штриха к c-, но l- показывает неправильный рисунок: несмотря на асимметричность, формы повернуты только на 90°, а li — зеркальное отображение что можно было бы ожидать; это не инверсия и не отражение le, как в других сериях, а скорее поворот на 180°.

Некоторые западные дополнения
ри ре (финальный ᙆ)
день ро
что
тот это  (финальный ᔆ)
тот

Были добавлены серии для l-, r-, sh- (š-) и f- в большинстве восточных диалектов кри. R- — это инверсия формы западного l-, но теперь именно re имеет неожиданную ориентацию. L- и f- — правильные асимметричные и симметричные формы; хотя f- на самом деле асимметричен по форме, он происходит от p- и поэтому поворачивается на 90 °, как и p- . Вот где два алгоритма определения ориентации гласных, которые эквивалентны для симметричных форм исходного письма, начинают различаться: для серии ᕙ f- , а также редкой серии ᕦ th-, полученной из ᑕ t-, гласные одинаковой высоты получаются путем вращения против часовой стрелки; однако восточная серия sh- , которая, возможно, не случайно напоминает латинскую s, вращается по часовой стрелке с противоположными производными гласных: высокий -i от нижнего -a и нижний ( mid ) -e от высшего (mid) -o. Устаревшая серия sp- показывает, что это первоначальный вариант письма, но инуктитут, возможно, является обобщением серии ᕙ, которая возникла как ᐸ плюс круг в начале штриха, используемый для написания букв, но как независимая форма. необходимо вращать в противоположном (против часовой стрелки) направлении, последовательно против часовой стрелки. (Восточный кри Серию r- можно рассматривать как применение обоих этих алгоритмов к ro (жирный шрифт), тогда как западный Cree l- можно рассматривать как применение обоих к la (жирный шрифт).)

Некоторые восточные дополнения
что тот
тот это
ри этот быть экзамен (θi)
день ро с этот но фо это хотя (θo)
ре еще фе (θe)

Есть незначительные варианты как в восточном, так и в западном кри. Вудс-кри, например, использует западные соглашения кри, но потерял серию e и имеет дополнительную серию согласных, ⟨ᙾ⟩ th- (ð-), которая является запрещенной формой серии y- .

экзамен (сдавать)
прости (Да) хотя (о)

Moose Cree, который использует восточные соглашения кри, имеет финал -sk , который состоит из -s и -k, как в ᐊᒥᔉ amisk «бобер», а финал -y записывается с надстрочным кольцом ⟨°⟩ , а не с Надстрочный индекс ya, который в более заметной форме сохраняет отчетливую окончательную форму, обычно встречающуюся только на западе: ᐋᣁ āshay «сейчас».

Диалект восточного кри имеет отчетливые лабиализованные финалы, ⟨ᒄ⟩ -kw и ⟨ᒽ⟩ -mw ; они написаны с выпуклыми версиями серии o, а не с обычной серией a, как в ᒥᔅᑎᒄ мистикв «дерево». Это мотивировано тем, что гласная о лабиализирует предыдущую согласную.

Хотя во многих отношениях Наскапи следует традициям восточного кри, он вообще не отмечает длину гласной и использует две точки, расположенные над слогом или перед ним, для обозначения буквы w : ⟨ᐛ⟩ wa, ⟨ᐖ⟩ wo, ⟨ᑥ⟩ twa. , ⟨ᒂ⟩ ква, ⟨ᒠ⟩ cwa ( /tswa/ ), ⟨ᒺ⟩ mwa, ⟨ᓏ⟩ nwa, ⟨ᔄ⟩ сва, ⟨ᔽ⟩ ywa. Поскольку все группы согласных Наскапи s- лабиализованы, sCw-, они также имеют две точки: ⟨ᔌ⟩ spwa и т. д. Существует также лабиализованная конечная последовательность, ⟨ᔊ⟩ -skw, которая представляет собой приподнятое со-ко.

См. также:

Инуктитут

[ редактировать ]

Восточная форма слогового письма кри была адаптирована для написания инуктитутских диалектов Нунавута (за исключением крайнего запада, включая Куглуктук и Кембриджский залив ) и Нунавика в северном Квебеке . В Unicode 14.0 добавлена ​​поддержка языка нацилингмиутут Западного Нунавута. [22] В других регионах инуитов используются различные латинские алфавиты.

Инуктитут имеет только три гласные, поэтому ему нужны только серии a-, i- и o -кри, последняя используется для /u/ . Серия e первоначально использовалась для общего дифтонга /ai/ , но официально от нее отказались в 1960-х годах, чтобы в инуктитуте не было больше символов, чем можно было бы отформовать на шарике пишущей машинки IBM Selectric , с -ai , записанным как a -. слог серии, за которым следует ⟨ᐃ⟩ i. Недавно инуиты Тапирит Канатами решили восстановить серию ai, и корпорация Makivik приняла это использование в Нунавике ; он не был восстановлен в Нунавуте .

В инуктитуте больше согласных, чем в кри: пятнадцать в стандартизированной форме. Поскольку в Инуктитуте нет /ts/ , серии c было присвоено значение g ( ~ ɣ/ ). Серия y используется либо для y-, либо для j-, поскольку разница заключается в диалекте; аналогично с серией s , которая означает либо s-, либо h- , в зависимости от диалекта. восточная серия кри l Используется : ⟨ᓚ⟩ la, ⟨ᓗ⟩ lu, ⟨ᓕ⟩ li, ⟨ᓓ⟩ lai; к ним добавляется штрих, чтобы получить глухую серию lh ( /ɬ/ ): ⟨ᖤ⟩ lha и т. д. Восточная серия кри f используется для инуктитут v- : ⟨ᕙ⟩ va и т. д. Восточная кри r серия - это используется для совершенно другого звука инуктитут, ~ ʁ/ , который также пишется r . Однако по форме это было упорядочено: гласные одинаковой высоты последовательно образуются за счет вращения против часовой стрелки, и, следовательно, rai представляет собой инверсию ri :

ри
день ру
Рай

Остальные звуки пишутся диграфами . Поднятый ra ставится перед k-серией, чтобы создать орграф для q : ⟨ᖃ⟩ qa и т. д .; финал — ⟨ᖅ⟩ -q. Приподнятая на-га добавляется к серии g для создания серии ng ( /ŋ/ ): ⟨ᖓ⟩ nga и т. д., а na удваивается для близнеца nng ( /ŋː/ ): ⟨ᙵ⟩ nnga. Финалы — ⟨ᖕ⟩ и ⟨ᖖ⟩ .

В Нунавуте финал h был заменен на римский ⟨ᕼ⟩ , который не вращается, но в Нунавике новая серия получается путем добавления штриха к k-серии: ⟨ᕹ⟩ ha и т. д.

В первые годы римско-католические и англиканские миссионеры использовали для инуктитута несколько разные формы слогового письма. Однако в наше время эти различия исчезли. Диалектические вариации в части мира инуитов, использующей слоговое письмо, способствовали неявному разнообразию в правописании, но по большей части это не оказало никакого влияния на само слоговое письмо.

Производные скрипты

[ редактировать ]

По крайней мере два сценария произошли от слогового письма кри и разделяют его принципы, но имеют принципиально разные формы букв или звуковые значения.

Черноногий

[ редактировать ]
Текст на языке черноногих, содержащий как слоговое письмо, так и латинскую орфографию.

Черноногий , еще один алгонкинский язык, использует слоговое письмо, разработанное в 1880-х годах, которое сильно отличается от версий кри и инуктитут. Несмотря на заимствование у кри идей вращающихся и зеркальных глифов с окончательными вариантами, большинство форм букв происходят от латинского письма, и лишь некоторые из них напоминают буквы кри. У черноногих восемь начальных согласных, только два из которых идентичны по форме своим эквивалентам кри, ⟨ᓯ⟩ se и ⟨ᔨ⟩ ye (здесь изменились только гласные). Остальные согласные были созданы путем изменения букв латинского алфавита, чтобы образовать серию e , или в трех случаях путем взятия букв кри, но присвоения им новых звуковых значений в соответствии с тем, на какие латинские буквы они напоминали. Это ⟨ᑭ⟩ pe (от ⟨P⟩ ), ⟨ᒥ⟩ te (от ⟨T⟩ ), ⟨ᖼ⟩ ke (от ⟨K⟩ ), ⟨ᒋ⟩ me (от ⟨m⟩ ), ⟨ᖸ⟩ ne (от ⟨N⟩ ), ⟨ᖴ⟩ мы (от Ϝ ). Существует также ряд различных конечных форм. Четыре позиции гласных используются для трех гласных и одного из дифтонгов черноногих. Скрипт во многом устарел.

Карьер и другие атабаски

[ редактировать ]
Страница из молитвенника, написанного слоговым письмом Кэрриера , атабаскской адаптацией слогового письма канадских аборигенов.

Атабаскское слоговое письмо было разработано в конце 19 века французскими римско-католическими миссионерами, которые адаптировали эту первоначально протестантскую систему письма к языкам, радикально отличающимся от алгонкинских языков. В большинстве атабаскских языков имеется более четырех различных гласных, и во всех них гораздо больше различных согласных, чем в языке кри. Это означало изобретение ряда новых форм согласных. В то время как большинство атабаскских письменностей, таких как Слави и Чипевьян , имеют достаточно близкое сходство со слоговым письмом кри, вариант Кэрриера ( Дакелх ) сильно расходится, и только одна серия - серия только для гласных - напоминает исходную форму кри.

Чтобы разместить шесть различных гласных, Дакелх дополняет четыре ориентации гласных точкой и горизонтальной линией в направленных вправо формах: ᐊ a , ᐅ ʌ , ᐈ e , ᐉ i , ᐃ o и ᐁ u .

Один из сценариев чипевиан более верен западному кри. ( Сайиси Чипевян значительно более расходится.) Он имеет девять форм плюс западные серии l и r , хотя вращение серии l- происходит последовательно против часовой стрелки. Ряды k и n более угловаты, чем в кри: ki напоминает латинскую «P». Серия c была переназначена на dh . Имеются дополнительные серии: обычная серия ch (ᗴ cha , ᗯ che , ᗰ chi , ᗱ cho ), графически удвоенная t ; и нерегулярная z серия , где ze получается вращением za против часовой стрелки , а zi - вращением zo по часовой стрелке :

день
для Так
их

Остальные серии образуются из dh или t . , в средней строке Конечная буква Cree t, предшествующая dh образует th, приподнятая последняя буква кри , следующая за t, образует tt, черта внутри t образует tth (ᕮ ttha ), а маленькая t внутри t образует ty (ᕳ tya ). Носовые гласные обозначаются следующей буквой кри, завершающей k.

сценарий Полларда

[ редактировать ]

Сценарий Полларда, также известный как Поллард Мяо, представляет собой абугиду, изобретенную методистским миссионером Сэмюэлем Поллардом. Поллард приписал основную идею сценария слоговому письму кри, сказав: «Решая проблему, мы вспомнили случай со слоговым письмом, которое использовал методистский миссионер среди индейцев Северной Америки, и решили поступить так, как он сделал». . [23]

Текущее использование

[ редактировать ]
Слоговое письмо является официальным письмом на территории Нунавута и используется правительством территории, как и здесь.

В настоящее время канадское слоговое письмо кажется достаточно безопасным в общинах кри, оджи-кри и инуитов. Они кажутся несколько более подверженными риску среди оджибве и находятся под серьезной угрозой для атабаскских языков и черноногих.

В Нунавуте и Нунавике слоговое письмо Инуктитут имеет официальный статус. В Нунавуте законы, законодательные дебаты и многие другие правительственные документы должны публиковаться на инуктитуте как слоговой, так и латинской графикой. Быстрый рост объема и количества материалов, публикуемых слоговым письмом, по всей видимости, положил конец любой непосредственной перспективе маргинализации этой системы письменности.

Внутри языковых сообществ кри и оджибве ситуация менее уверенная.

Использование слогового письма кри широко распространено в большинстве сообществ, где оно укоренилось. Во многих диалектных регионах в настоящее время существуют стандартизированные слоговые варианты написания. Тем не менее, в настоящее время существуют лингвистически адекватные стандартизированные системы латинского письма для большинства, если не для всех диалектов.

Носители оджибве в США никогда не активно использовали слоговое письмо канадских аборигенов или слоговое письмо аборигенов Великих озер , а теперь, по сути, вообще перестали использовать любой из них. Римская орфография с «двойными гласными», разработанная Чарльзом Фиеро и далее развитая Джоном Николсом, становится все более стандартом в США и начинает проникать в Канаду, отчасти для предотвращения дальнейшей атомизации того, что уже является языком меньшинства. Тем не менее, слоговое письмо оджибве до сих пор активно используется в некоторых частях Канады.

Использование в других сообществах умирает.

Слоговое письмо черноногих практически исчезло. Современные носители черноногих используют латинский алфавит, и очень немногие черноногие все еще могут читать, а тем более писать, слоговую систему.

Среди атабаскских языков слоговое письмо до сих пор используется в Йеллоунайвском дене в Йеллоунайфе, Детте и Ндилу, Северо-Западные территории. Недавно Центром коренных языков Аляски были опубликованы два крупных справочных труда по языку тетсуне, в которых используется слоговое письмо: глагольная грамматика [24] и словарь. [25] Слоговое письмо также до сих пор используется в церкви Святой Катери Текаквита в Детте, где используется переработанная версия сборника гимнов 1904 года. [26] Молодые люди изучают слоговое письмо как в школе, так и в культурных лагерях, организованных факультетом языка, культуры и истории.

Известно, что ни одна другая атабаскская версия слогового письма не широко используется. В некоторых случаях сами языки находятся на грани исчезновения. В других случаях слоговое письмо было заменено латинским алфавитом. Многие люди — как лингвисты, так и носители атабаскских языков — считают, что слоговое письмо плохо подходит для этих языков. Правительство Северо-Западных территорий не использует слоговое письмо ни для одного из атабаскских языков на своей территории, и местные церкви также, как правило, перестали его использовать. Среди пользователей Дакеля хорошо развитый латинский алфавит эффективно заменил слоговое письмо. Очень немногие люди умеют читать слоговые буквы, и никто не использует их для рутинного письма. Однако слоговое письмо популярно в символических и художественных целях. [27]

В прошлом политика правительства в отношении слоговой речи варьировалась от безразличия до открытой враждебности. До недавнего времени [ когда? ] Политика правительства в Канаде открыто подрывала родные языки, а церковные организации часто были единственными организованными организациями, использующими слоговое письмо. Позже, когда правительства стали более лояльно относиться к родным языкам, а в некоторых случаях даже поощряли их использование, широко распространилось мнение, что переход на латинский алфавит лучше, как по лингвистическим причинам, так и для снижения затрат на поддержку нескольких алфавитов.

В настоящее время, по крайней мере, в отношении инуктитутских и алгонкинских языков, канадское правительство терпит, а в некоторых случаях поощряет использование слогового письма. Рост национализма аборигенов в Канаде и передача многих функций правительства коренным общинам изменили отношение к слоговому чтению. Во многих местах сейчас существуют органы по стандартизации слогового правописания, а стандарт Unicode поддерживает довольно полный набор канадских слоговых символов для цифрового обмена. Слоговое письмо теперь преподается в школах в регионах, где говорят на языке инуктитут, а также часто преподается в общинах кри и оджибве, традиционно использующих слоговое письмо.

Хотя слоговое письмо не всегда практично (например, в Интернете), а во многих случаях использование латинского алфавита обходится дешевле, многие местные сообщества сильно привязаны к слоговому письму. Хотя изначально это было изобретение европейских миссионеров, многие люди считают слоговое письмо своей собственной системой письма и связывают латинские буквы с языковой ассимиляцией.

Единая слоговая письменность канадских аборигенов в Юникоде

[ редактировать ]

Основная масса символов, включая все, что встречаются в официальных документах, в стандарте Unicode закодирована в три блока :

Эти символы могут быть отображены любым подходящим шрифтом, включая свободно доступные шрифты, перечисленные ниже . В Microsoft Windows встроенная поддержка была добавлена ​​через шрифт Euphemia, представленный в Windows Vista . [28] хотя это имеет неправильную форму для ша и шу . [29]

Единая слоговая система канадских аборигенов [1]
Официальная таблица кодов Консорциума Unicode (PDF)
 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 А Б С Д И Ф
U+140x
U + 141x
U + 142x
U + 143x
U + 144x
U + 145x 8
U + 146x
U + 147x
U + 148x
U + 149x
U + 14Акс
U + 14Bx
U + 14Cx
U + 14Dx
U + 14Ex
U + 14Fx
U+150x
U + 151x
U + 152x
U + 153x
U + 154x
U + 155x
U + 156x
U + 157x
U + 158x
U + 159x
U + 15Акс
U + 15Bx
U + 15Cx
U + 15Dx
U + 15Ex
U + 15Fx
U+160x
U + 161x
U + 162x
U + 163x
U + 164x
U + 165x
U + 166x
U + 167x
Примечания
1. ^ Начиная с версии Unicode 15.1.
Расширение единого слогового письма канадских аборигенов [1] [2]
Официальная таблица кодов Консорциума Unicode (PDF)
 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 А Б С Д И Ф
U + 18Bx
U + 18Cx
U + 18Dx
U + 18 Экс
U + 18Fx
Примечания
1. ^ Начиная с версии Unicode 15.1.
2. ^ Серые области обозначают неназначенные кодовые точки.
Унифицированное слоговое письмо канадских аборигенов, расширенное-A [1]
Официальная таблица кодов Консорциума Unicode (PDF)
 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 А Б С Д И Ф
U + 11ABx 𑪰 𑪱 𑪲 𑪳 𑪴 𑪵 𑪶 𑪷 𑪸 𑪹 𑪺 𑪻 𑪼 𑪽 𑪾 𑪿
Примечания
1. ^ Начиная с версии Unicode 15.1.

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ ScriptSource.org
  2. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж Джон Николс, 1996. «Слоговая азбука кри». В Дэниэлс и Брайт, Мировые системы письменности , стр. 599 и далее.
  3. ^ Роджерс, Генри (2005). Системы письменности: лингвистический подход . Издательство Блэквелл. п. 249 . ISBN  0-631-23463-2 . В отчетах конца девятнадцатого века говорится, что практически каждый взрослый человек, говорящий на языке кри, был грамотным; даже если допустить некоторое преувеличение, уровень грамотности Кри в то время мог быть одним из самых высоких в мире.
  4. ^ Jump up to: а б с д и Стронг, Уолтер (2 июня 2020 г.). «Вопрос наследия: письменность кри и происхождение слогового письма» . Новости ЦБК .
  5. ^ Долби, Эндрю (2015). Словарь языков . Издательство Блумсбери. п. 139. ИСБН  9781408102145 .
  6. ^ Джордж Кэмпбелл и Гарет Кинг (2018:462) Краткий сборник языков мира Routledge
  7. ^ Зуй (28 мая 2020 г.). «Письмо в Северной Америке — слоговое письмо канадских аборигенов» . Языковой шкаф . Проверено 2 апреля 2023 г.
  8. ^ Международное влияние слоговой азбуки чероки Секвойи. Письменность и грамотность 19.1: 75–93.
  9. ^ Макадам, Сильвия. Государственность прервана: возрождение правовой системы Нехияу с. 62 https://books-scholarsportal-info.proxy3.library.mcgill.ca/en/read?id=/ebooks/ebooks4/upress4/2019-02-21/1/9780774880312#page=63
  10. ^ Jump up to: а б Верн Дюзенберри, 1962. Монтана Кри: исследование религиозной устойчивости (Acta Universitatis Stockholmiensis 3). стр. 267–269
  11. ^ Jump up to: а б с д и Стивенсон, Вайнона (1999–2000). «Вызов барсука и символы языка духов: истоки слоговой системы кри» (PDF) . Форум устной истории . 19–20: 19–24.
  12. ^ «Росвилл, 1840 год» . www.tiro.com . Типография Тиро . Проверено 7 января 2017 г.
  13. ^ Сюзанна Маккарти, «Слоговая азбука кри и загадка системы письма», в книге Тейлора и Олсона, ред., « Сценарии и грамотность», стр. 59
  14. ^ Методистская Библия на слоговом письме кри
  15. ^ Йоаким Энвалл (1994) Миф стал реальностью: история и развитие письменности мяо.
  16. ^ Г, Дэвид Дж. Дэвид; Мандельбаум, Дэвид Гудман; Центр исследований канадских равнин Университета Регины (1979). Равнинный кри: этнографическое, историческое и сравнительное исследование . Университет Реджайны Пресс. п. 180. ИСБН  978-0-88977-013-3 . Некоторые шаманы утверждали, что побывали в стране мёртвых. Один утверждал, что принес слоговое письмо кри из духовного мира. Эту систему на самом деле изобрел миссионер Джеймс Эванс. Файн-Дэй привел такую ​​версию события: Вуд-кри по имени Барсук-Калл умер, а затем снова ожил. Пока он был мертв, ему дали символы слогового письма и сказали, что с их помощью он сможет писать кри. Ударь-его-по-спине узнал об этом письме от Барсука-Звонка. Он устроил пир и объявил, что научит этому каждого, кто захочет научиться. Вот как я этому научился. Барсук-Зов также научил миссионеров письму. Когда письмо было передано Бэджер-Коллу, ему сказали: «Они [миссионеры] изменят письмо и скажут, что письмо принадлежит им. Но только те, кто знает кри, смогут прочитать это». Именно поэтому мы знаем, что это письмо не принадлежит белым, поскольку его могут прочитать только те, кто знает язык кри.
  17. ^ Например, в истинном слоговом письме пи не имеет графической связи с па.
  18. ^ Бернард Комри, 2005, «Системы письма», в Haspelmath et al. ред., Мировой атлас языковых структур (стр. 568 и далее). Также Роберт Брингхерст, 2004 г., «Твердая форма языка: эссе о письме и значении» . Комри и Брингхерст используют термин «буквенное слого», но по сути эти термины являются синонимами.
  19. ^ Стандарт Unicode, версия 4.0 , 2003:149.
  20. ^ Симметричные формы - это те формы, для которых поворот серии a или u на 180 ° и зеркальное отражение дают один и тот же результат, так что для создания дополнительных ориентаций требуется какое-то другое преобразование.
  21. ^ Для асимметричных форм в исходной системе Эванса это эквивалентно инвертированию (переворачиванию вверх дном) слогов -a , чтобы получить слоги -i , и слогов -u , чтобы получить слоги -e ; а для симметричных форм - поворот на 90 градусов по часовой стрелке для тех же соответствий гласных. Похоже, Эванс разработал сценарий именно так, но этот алгоритм не работает для согласных, добавленных позже, когда слоговое письмо было адаптировано для других диалектов кри или для других языков, таких как инуктитут.
  22. ^ Кинг, Кевин [@calligraphio] (6 октября 2020 г.). «Я рад сообщить, что предложенные 16 дополнительных символов UCAS были приняты UTC!» ( Твит ) – через Твиттер .
  23. ^ Поллард, Сэмюэл (1919), История Мяо , Лондон: Генри Хукс, стр. 174
  24. ^ Джейкер, Алессандро; Кардинал, Эмеренс (2020). Грамматика глагола тецэ́тине . Фэрбенкс: Центр коренных языков Аляски.
  25. ^ Кардинал, Эмеренс; Джейкер, Алессандро; Кардинал, Дора (2021). Словарь тэцу́тине . Фэрбенкс: Центр коренных языков Аляски.
  26. ^ ООО; МИ (1904). Молитвы, катехизис и гимны на языке монтаньез или чипевиан ᑌᓀ ᔭᕱᔦ ᑌᐟᕄᓯ . Брюгге: Société Saint-Augustin Desclée, De Brouwer et Cie.
  27. ^ Позер, Уильям (2011). Несущий язык: краткое введение . Принс-Джордж, Британская Колумбия: Издательство Колледжа Новой Каледонии. ISBN  978-0-921087-64-9 .
  28. ^ «Поддержка сценариев и шрифтов в Windows – глобализация» . docs.microsoft.com . Проверено 12 августа 2020 г.
  29. ^ «Слоговая ориентация шрифта |» .
  • Комри, Бернард. 2005. «Системы письменности». Мартин Хаспелмат, Мэтью Драйер, Дэвид Гайл, Бернард Комри, ред. Мировой атлас языковых структур, 568–570. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. ISBN   0-19-925591-1
  • Мердок, Джон. 1981. Слоговое письмо: успешная образовательная инновация. Медицинская диссертация, Университет Манитобы
  • Николс, Джон. 1996. "Слоговое письмо кри". Питер Дэниелс и Уильям Брайт, ред. Системы письма мира, 599–611. Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. ISBN   0-19-507993-0
[ редактировать ]

Бесплатная загрузка шрифтов

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 0d72be868b5a3e92613e6214c9019e69__1722547200
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/0d/69/0d72be868b5a3e92613e6214c9019e69.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Canadian Aboriginal syllabics - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)