Южноамериканский английский
Южноамериканский английский | |
---|---|
Южный американский английский | |
Область | Юг США |
Индоевропейский
| |
Ранние формы | |
Латинский ( английский алфавит ) | |
Коды языков | |
ИСО 639-3 | – |
глоттолог | sout3302 |
Южноамериканский английский или южноамериканский английский является региональным диалектом. [1] [2] или совокупность диалектов американского английского, на которых говорят на юге Соединенных Штатов , хотя они все больше концентрируются в сельских районах и на них говорят преимущественно белые южане . [3] Что касается акцента, то его наиболее инновационные формы включают южные разновидности аппалачского английского и некоторые разновидности техасского английского . [4] Широко известен в Соединенных Штатах как южный акцент или просто южный . [5] [6] [7] Южноамериканский английский в настоящее время включает в себя крупнейшую американскую региональную акцентную группу по количеству говорящих. [8] Формальные, гораздо более поздние термины в американской лингвистике включают «южный белый разговорный английский» и «сельский белый южный английский». [9] [10]
История [ править ]
Когда-то существовало разнообразие более ранних южных диалектов : следствие смешения англоговорящих людей с Британских островов (включая в основном англичан и шотландско-ирландских иммигрантов ), которые мигрировали на юг Америки в 17 и 18 веках, с особыми элементами 19 века. также заимствованы у лондонского высшего класса и порабощенных афроамериканцев. К 19 веку это включало отдельные диалекты в восточной Вирджинии, в районе Лоукантри, окружающем Чарльстон, в предгорных районах Аппалачей, в районе плантаций Черного пояса, а также в изолированных прибрежных и островных поселениях Атлантического океана.
После Гражданской войны в США , когда экономика Юга и структура миграции коренным образом изменились, изменились и тенденции в южном диалекте. [11] В течение следующих нескольких десятилетий южане все чаще переезжали в фабричные города Аппалачей, на техасские фермы или вообще покидали Юг. [11] Главный результат, еще более усугубленный более поздними потрясениями, такими как Великая депрессия , « Пыльный котел» и, возможно, Вторая мировая война , заключается в том, что, начиная примерно с последней четверти XIX века, консолидировалась новая и более унифицированная форма южноамериканского английского языка, распространяющаяся за пределы страны. от Техаса и Аппалачей через все традиционные южные штаты вплоть до Второй мировой войны. [12] [13] Этот новый южный диалект в значительной степени вытеснил старые и более разнообразные местные южные диалекты, хотя в американской популярной культуре он быстро подвергся стигматизации. В результате, примерно с 1950-х и 1960-х годов, заметные черты этого нового южного акцента постепенно исчезли, особенно среди более молодых и городских южан, хотя и в меньшей степени среди сельских белых южан.
География [ править ]
Несмотря на медленный упадок современного южного акцента, [16] он до сих пор широко распространен, как указано в Атласе североамериканского английского языка 2006 года . В частности, Атлас окончательно документирует южный акцент в Вирджинии , Северной Каролине , Южной Каролине (кроме Чарльстона ), Джорджии (хотя и не среди некоторых говорящих из Атланты ), Алабаме , Миссисипи , Теннесси , Кентукки , Арканзасе , Луизиане (где он встречается одновременно). с каджунским и новоорлеанским акцентами ), юг Западной Вирджинии , район Джексонвилля на севере Флориды , район Спрингфилда на юге Миссури и большую часть Техаса . [17] Другая стипендия 21-го века также включает в диалектный регион южный Мэриленд , восточную и южную Оклахому , центральную часть Западной Вирджинии, остальную часть северной Флориды и южного Миссури, а также юго-восточный Нью-Мексико . [18] [19]
Кроме того, в Атласе документально подтверждено, что акцент Южного Мидленда имеет общие ключевые черты с южным акцентом, хотя и в меньшей степени; такие особенности простираются по всему Техасу, Оклахоме и Западной Вирджинии, а также по всему восточному и центральному Канзасу , южному Миссури, южной Индиане , южному Огайо и, возможно, южному Иллинойсу . [20] [18] Афро-американские акценты в Соединенных Штатах имеют много общего с южными акцентами из-за сильных исторических связей афроамериканцев с Югом.
Социальные представления
В Соединенных Штатах существует общая негативная стигма вокруг южного диалекта. Неюжноамериканцы склонны ассоциировать южный акцент с более низким социальным и экономическим статусом, когнитивной и речевой медлительностью, недостатком образования, невежеством, фанатизмом, религиозным или политическим консерватизмом. [21] используя общие ярлыки, такие как « деревенский », « деревенский », [22] или « деревенский акцент». [23] Между тем, сами южане, как правило, неоднозначно оценивают свой акцент: некоторые одинаково негативно, а другие положительно связывают его с непринужденным, простым или скромным отношением. [24] Акцент также ассоциируется по всей стране с армией , NASCAR и музыкой кантри . Более того, кантри-певцы, не являющиеся выходцами из Южной Америки, обычно имитируют в своей музыке южный акцент. [23] Однако сумма негативных ассоциаций по всей стране является основной предполагаемой причиной постепенного снижения особенностей южного акцента, начиная с середины 20-го века, особенно среди более молодых и городских жителей Юга. [16]
В исследовании отношения детей к акцентам, опубликованном в 2012 году, дети из Теннесси в возрасте от пяти до шести лет были безразличны к качествам людей с разными акцентами, а дети из Чикаго - нет. Чикагские дети от пяти до шести лет (говорящие на североамериканском английском ) гораздо чаще приписывали положительные черты носителям северного языка, чем южным. Результаты исследования показывают, что социальное восприятие южного английского языка прививается детям родителями и существует без каких-либо биологических причин. [25]
В 2014 году Министерство энергетики США в Национальной лаборатории Ок-Ридж в Теннесси предложило добровольный курс «Снижение южного акцента», чтобы сотрудников «запомнили по тому, что они говорили, а не по акценту». Курс предлагал нейтрализацию акцента посредством переключения кодов. Занятие было отменено из-за возникших разногласий и жалоб со стороны сотрудников Юга, которые были оскорблены этим уроком, поскольку он стигматизировал южный акцент. [26]
Современная фонология [ править ]
Английская диафонема | Южная фонема | Примеры слов |
---|---|---|
Чистые гласные ( монофтонги ) | ||
/ ой / | [æ~æɛ̯æ̯~æjə̯] | акт , п а л, тра п |
[æjə̯~eə̯] | хм , земля , да | |
/ ɑː / | [ɑ] | бла , ла ва , отец , бо т т о т, о п |
/ ɒ / | ||
/ ɔː / | [ɑɒ̯~ɑ] ( старше : [ɔo̯~ɑɒ̯] ) | офф , потеря , собака , все , купил , увидел |
/ ə / | [а] | бой , сироп , арена |
/ ɛ / | [ɛ~ɛjə̯] | платье , встреча , хлеб |
[ɪ~ɪjə̯~iə̯] [а] | ручка , драгоценный камень , палатка , пин , хит , т и п | |
/ ɪ / | ||
/ я / | [i̞i̯~ɪi̯] | луч , шик , быстрота |
/ ʌ / | [ɜ] | бу ы , наводнение , что |
/ ʊ / | [ʊ̈~ʏ] | книга , поставь , надо |
/ тыː / | [ʊu̯~ʉ̞u̯~ɵu̯~ʊ̈y̯~ʏy̯] | еда , клей , новый |
Дифтонги | ||
/ аа / | [аː~аɛ̯] | р и де, сияй , попробуй |
( [aε̯~aɪ̯~ɐi̯] ) | яркий , яркий , псих | |
/ аʊ / | [æɒ̯~ɛjɔ̯] | теперь а , ой , разведывай |
/ еɪ / | [ɛi̯~æ̠i̯] | л аке , платный , рэй н |
/ ɔɪ / | [ой̯] | мальчик , выбор мой выбор , |
/ оʊ / | [əʊ̯~əʊ̯̈~əʏ̯] | козел , дорога , самый |
[ɔu̯] [б] | цель , жирный , шоу | |
Гласные цвета R | ||
/ ɑːr / | Ротические южные диалекты : [ɒɹ~ɑɹ] неротические южные диалекты: [ɒ~ɑ] | сарай , машина , парк |
/ ɛər / | ротический: [eɹ~ɛ(j)əɹ] неротический: [ɛ(j)ə̯] | б есть , медведь , там |
/ ɜːр / | [ɚ~ɐɹ] ( старше : [ɜ] ) | сжечь , первое , стадо |
/ муж / | Ротический: [ɚ] неротический: [а] | лучше доктор , Март , или |
/ ɪəр / | ротический: [i(j)əɹ] неротический: [iə̯] | страх , сверстник , уровень |
/ ɔːr / | ротический: [ɔɹ~o(u̯)ɹ] неротический: [ɔə̯] | ч или вс, ч или н, н или чт |
ротический: [o(u̯)ɹ] неротический: [o(u̯)ə̯] | хрип , сила , ce, p или k | |
/ ʊəр / | ротический: [uɹ~əɹ] неротический: [uə̯] | бедный , конечно , т наш |
/ jʊər / | ротический: [juɹ~jɚ] неротический: [juə̯] | исцеление , Европа , чистая |
Большая часть юга Соединенных Штатов претерпела несколько серьезных звуковых изменений с начала до середины 20-го века, в ходе которых возникла более единая звуковая система для всего региона, заметно отличающаяся от звуковых систем южных диалектов 19-го века.
Юг как современный диалектный регион обычно включает в себя все приведенные ниже особенности произношения, которые широко признаны в Соединенных Штатах как составляющие «южный акцент». Следующие фонологические явления сосредоточены на развивающейся звуковой системе южных диалектов Соединенных Штатов 20-го века, которая в целом (хотя, конечно, не полностью) вытеснила более старые южные региональные модели. Тем не менее, в южной речи все еще существуют различия в отношении потенциальных различий, основанных на таких факторах, как точный субрегион, возраст, этническая принадлежность говорящего и т. Д.
- Южный сдвиг гласных (или южный сдвиг): Цепной сдвиг гласных полностью завершен или происходит в большинстве южных диалектов, особенно в диалектах 20-го века, и на наиболее продвинутой стадии на «внутреннем юге» (т.е. вдали от Персидского залива). и Атлантическое побережье), а также большую часть центрального и северного Техаса. Это трехступенчатое цепное движение гласных сначала запускается Стадией 1, которая доминирует во всем южном регионе, затем следует Стадия 2, которая охватывает почти всю эту территорию, и Стадия 3, которая сосредоточена только у носителей двух вышеупомянутых основных субрегионов. . Стадия 1 (определенная ниже) могла начаться у меньшинства южных акцентов еще в первой половине 19 века с плавного ослабления /aɪ/ до [aɛ] или [aə] ; однако в середине 19 века он все еще был в значительной степени незавершенным или отсутствовал, а затем быстро расширился с последней четверти 19 до середины 20 века; [29] сегодня это ослабление или даже полное удаление скольжения является нормой произношения во всех южных штатах.
- Этап 1 ( /aɪ/ → [aː] ):
- Отправной точкой или первым этапом Южного Сдвига является переход дифтонга / aɪ/ ( ) в сторону «нескользящей» долгой гласной [aː] ( ), так что, например, слово ride обычно приближается к звуку, который большинство других носителей американского английского языка услышат как Rod или rad . Этап 1 уже завершен для большинства южных диалектов. [30] У говорящих на юге особенно наблюдается сдвиг Стадии 1 на концах слов и перед звонкими согласными, но не так часто перед глухими согласными, где дифтонг вместо этого может сохранять свое скольжение, так что езда - это [ɹaːd] , а справа - [ɹaɪt] . Однако говорящие на юге страны (то есть за пределами побережья) действительно удаляют скольжение /aɪ/ во всех контекстах, как в стереотипном произношении «nahs waht rahss» для обозначения хорошего белого риса ; эти наиболее продвинутые говорящие сегодня в основном встречаются в районе Аппалачей, который включает восточный Теннесси, западную часть Северной Каролины и северную Алабаму, а также в центральном Техасе. [31] Некоторые традиционные южные акценты Восточного побережья не демонстрируют этого удаления скольжения Стадии 1. [32] особенно в Чарльстоне, Южная Каролина , а также в Атланте и Саванне, Джорджия (города, которые в лучшем случае считаются маргинальными по отношению к современному южному диалектному региону).
- Где-то на «ранних стадиях Южного Сдвига», [33] /æ/ (как в «trap» или «bad» ) обычно движется выше и вперед во рту (часто также придавая ему сложное качество скольжения: начинается выше, а затем скользит ниже); таким образом, /æ/ может варьироваться по-разному от своего исходного положения, с такими вариантами, как [æ(j)ə̯] , [33] [æɛ̯æ̯] , [ɛ(j)ə̯] и, возможно, даже [ɛ] для тех, кто родился между мировыми войнами. [34] Например, для других носителей английского языка южное произношение слова «яп» звучит примерно как «да-а-ап» . Для получения дополнительной информации см. «Нарушение южных гласных» ниже.
- Этап 2 ( /eɪ/ → [ɛɪ] и /ɛ/ → [e(j)ə] ):
- Устранив существование [aɪ] , этап 1 оставляет открытым нижнее пространство для /eɪ/ (как в name и day ), вызывая этап 2: перетаскивание дифтонга /eɪ/ в нижнюю исходную позицию, в сторону [ ɛɪ] или на звук еще ниже или более втянутый, или и то, и другое.
- В то же время, перемещение /æ/ в окрестности /ɛ/ (как в красном или поясе ) вынуждает /ɛ/ занять более высокое и переднее положение, занимая область [e] (ранее окрестность / еɪ/ ). /ɛ/ также часто приобретает скольжение: таким образом, [e(j)ə] . Например, для других носителей английского языка южное произношение «да» звучит примерно как «ура» . Стадия 2 чаще всего встречается в сильноударных слогах. Южные акценты, происходящие из городов, которые раньше имели наибольшее влияние и богатство на Юге (Ричмонд, Вирджиния; Чарльстон, Южная Каролина; Атланта, Мейкон и Саванна, Джорджия; и вся Флорида), традиционно не участвуют в Этапе 2. [35]
- Стадия 3 ( /i/ → [ɪi] и /ɪ/ → [iə] ): С помощью тех же эффектов домино, описанных выше, /ɪ/ (как при ударе или лизании ) и /i/ (как при луче или meet ) следуют этому примеру, оба, возможно, становятся дифтонгами, ядра которых меняют положение. /ɪ/ можно вставить в дифтонг с приподнятым началом, [iə] , а /i/ можно вставить в дифтонг с пониженным началом, [ɪi] . Например, для других носителей английского языка южное произношение слова «fin» звучит примерно как «fee-in» , а «meet» звучит примерно как «mih-eet» . Как и другие стадии южного сдвига, стадия 3 наиболее распространена в слогах с сильным ударением, особенно среди носителей внутреннего юга. [35]
- Разрушение южных гласных («Южное растягивание »): все три стадии Южного сдвига, по-видимому, связаны с тем, что короткие чистые гласные переднего ряда «разбиваются» на скользящие гласные, в результате чего односложные слова, такие как домашнее животное и яма , звучат так, как если бы они могли состоять из двух слогов. (что-то вроде «заплати и пописай» ). Этот феномен скольжения коротких гласных переднего ряда широко известен как «южное растягивание». «короткий a », «короткий e » и «короткий i Затрагиваются гласные », развивая скольжение вверх от исходного исходного положения до [j] , а затем часто обратно к гласной шва : /æ/ → [ æjə~ɛjə] ; /ɛ/ → [ɛjə~ejə] ; и /ɪ/ → [ɪjə~ijə] соответственно. Появившись в основном после середины 19 века, это явление находится в упадке и является наиболее типичным для говорящих на Юге, родившихся до 1960 года. [34]
- Этап 1 ( /aɪ/ → [aː] ):
- Безударное окончание слова /ŋ/ → [n] : фонема /ŋ/ в безударном слоге в конце слова переходит в [n] , так что пение /ˈsɪŋɪŋ/ иногда фонетически пишется как пение [ˈsɪŋɪn] . [36] Это распространено в разговорных английских диалектах по всему миру.
- Отсутствие или переход слияния раскладушка-пойманный: историческое различие между двумя гласными звуками /ɔ/ и /ɑ/ в таких словах, как пойманный и раскладушка или стебель и запас в основном сохраняется, [37] хотя точная артикуляция отличается от большинства других английских диалектов. На большей части Юга в течение 20-го века наблюдалась тенденция понижать гласную, встречающуюся в таких словах, как «стебель» и «пойманный» , часто с подъемом вверх, так что наиболее распространенным результатом является примерно скользящая гласная [ɑɒ] . Однако слияние, возникшее в результате раскладушки, становится все более распространенным на всей территории Соединенных Штатов, затрагивая юго-восточные и даже некоторые южные диалекты, в сторону слитой гласной [ɑ] . [38] На Юге это слияние или переход к этому слиянию особенно задокументировано в центральном, северном и (особенно) западном Техасе. [39]
- Слияние булавки и ручки : гласные фонемы /ɛ/ и /ɪ/ теперь сливаются перед носовыми согласными , так что pen и pin , например, или hem и his произносятся так же, как pin или his соответственно. [37] О слиянии, которое примерно приближается к звуку [ɪ] , до сих пор не сообщается среди некоторых рудиментарных разновидностей старого Юга и других географически южных разновидностей США, которые ускользнули от южного сдвига гласных, таких как диалект ят в Новом Орлеане или аномальный диалект диалект Саванны, Джорджия .
- Ротичность : «выпадение» звука после r гласных исторически было широко распространено на Юге, особенно на бывших плантациях. Это явление, неротичность, считалось престижным до Второй мировой войны, после которой общественное восприятие на Юге изменилось. Теперь на большей части Юга преобладает полная ротичность (иногда называемая r -полнотой), при которой произносятся большинство или все звуки r , и даже «гиперротичность» (артикуляция очень характерного звука /r/ ). [40] особенно среди молодых и белых южан женского пола. Качество звука южного р - это «связывание языка р », производимое сильным сжатием корня или средней части языка, или того и другого. [41] Единственные серьезные исключения составляют афроамериканцы, говорящие на южном английском языке, и некоторые говорящие на юге Луизианы и каджун, которые в разной степени неротические. [42]
- Произношение ⟨wh⟩ : на большей части территории США завершилось слияние вина и нытья , но во многих южных акцентах, особенно во внутренних южных акцентах, фонемы /w/ и /hw/ остаются отдельными, так что пары слов, такие как вой и «кит» или «владеть» и «колесный» не являются омофонами . [43]
- Слабые и напряженные гласные часто нейтрализуются перед /l/ , создавая пары типа Feel / Fill и Fail / Fell омофонами для говорящих в некоторых районах Юга. Некоторые говорящие могут различать эти два набора слов, меняя местами обычные гласные звуки, например, Feel на южном языке может звучать как fill и наоборот. [44]
- Гласная заднего ряда /u/ (в гусином или истинном языке ) располагается во рту в районе [ʉ] или даже дальше вперед, после чего следует легкое скольжение ; Сообщалось о различных качествах планирования, включая скольжение как назад, так и (особенно в восточной половине Юга) вперед. [45]
- Гласная заднего ряда /oʊ/ (в goat или toe ) находится в районе [əʊ~əʉ] и, возможно, даже так далеко вперед, как [ɛʊ] . [46]
- Сдвиг Back Upglide (цепной): /aʊ/ сдвигается вперед и вверх на [æʊ] (также возможно реализуется по-разному, как [æjə~æo~ɛɔ~eo] ); таким образом позволяя гласной заднего ряда /ɔ/ заполнить область, аналогичную прежней позиции /aʊ/ во рту, опускаясь и развивая скольжение вверх [ɑɒ]; это, в свою очередь, позволяет (хотя и только для самых продвинутых говорящих на Юге) поднимающемуся вверх /ɔɪ/ перед /l/ терять свое скольжение [ɔ] (например, из-за чего слово «кипит» звучит как-то вроде британского или нового в Йорке ). [47]
- Гласная /ʌ/ , как в словах bug, удача, стойка и т. д., реализуется как [ɜ] , иногда передняя к [ɛ̈] или поднимаемая во рту до [ə] . [48]
- /z/ становится [d] перед /n/ , например, [ˈwʌdn̩t] не было , [ˈbɪdnɪs] бизнес , [49] но не может оставить [z], чтобы избежать слияния с не имел .
- Во многих существительных ударение падает на первый слог, а в большинстве других американских акцентов ударение падает на второй слог. [34] такие как полиция , цемент , Детройт , День Благодарения , страхование , позади , дисплей , отель , мотель , переработка , телевизор , гитара , июль и зонтик . Сегодня молодые южане склонны сохранять это первоначальное ударение только для более сокращенного набора слов, возможно, включая только страхование , оборону , День благодарения и зонтик . [50] [51]
- Фонематическая частота иногда уникальна на Юге, так что: [51]
- Флорида обычно произносится как /ˈflɑrɪdə/ (особенно вдоль восточного побережья), а не General American /ˈflɔrɪdə/ , а юрист — /ˈlɔ.jər/ , а не General American /ˈlɔɪ.ər/ (т. е. первый слог слова юрист звучит как закон , не лой ).
- Суффикс безударного -day в таких словах, как Monday и Sunday, обычно имеет вид /di/ .
- Отсутствие или неполное счастливого напряжение : безударный, завершающий слово /ɪ/ (второй гласный звук в таких словах, как счастливый, деньги, Челси и т. д.) может продолжать оставаться слабым, в отличие от напряженного (верхнего и переднего) гласного [i]. типичного на всей остальной территории Соединенных Штатов. На Юге звук не всегда напряженный: [ɪ] или [ɪ~i] . [52]
- Некоторые слова, оканчивающиеся на безударное /oʊ/ (особенно при написании ⟨ow⟩ ), могут произноситься как [ə] или [ʊ] . [53] звучит желтый как йелла или завтрашний день как томорра .
- Переменное слияние лошади и хрипа : слияние фонем / ɔr / (как в слове «утро» ) и /oʊr/ (как в «траур» ) является обычным явлением, как и в большинстве английских диалектов, хотя различие все еще сохраняется, особенно в южных акцентах вдоль Персидского залива. Побережье плюс разбросанные места в других местах; [54] таким образом, утро [ˈmɒɹnɪn] вместо траура [ˈmouɹnɪn] .
Юг Внутренний Техас и
Уильям Лабов и др. определить «Внутренний Юг» как большой лингвистический субрегион Юга, расположенный в основном в южных Аппалачах (в частности, назвав города Гринвилл, Южная Каролина, Эшвилл, Северная Каролина, Ноксвилл и Чаттануга, Теннесси, а также Бирмингем и Линден, Алабама) , вдали от побережья Персидского залива и Атлантического океана, а также в регионе, где произошел сдвиг южных гласных. Внутренний Юг вместе с «Югом Техаса» (городское ядро центрального Техаса: Даллас , Лаббок , Одесса и Сан-Антонио ) [4] считаются двумя основными местами, в которых звуковая система южного региона является наиболее развитой, и, следовательно, основными районами современного Юга как диалектного региона. [55]
Акценты Техаса разнообразны, например, на его словарный запас сильно влияет испанский язык; [56] однако большая часть штата по-прежнему является однозначной областью современной ротической южной речи, наиболее сильной в городах Даллас, Лаббок, Одесса и Сан-Антонио. [4] все они убедительно демонстрируют первый этап Южного Сдвига, а то и дальнейшие этапы сдвига. [57] Техасские города, которые в диалектном отношении заметно «неюжные», - это Абилин и Остин; лишь незначительно южнее находятся Хьюстон, Эль-Пасо и Корпус-Кристи. [4] В западном и северном Техасе слияние компаний, оказавшихся в ловушке, очень близко к завершению. [47]
Различные фонологии [ править ]
Некоторые субрегионы Юга и, возможно, даже большинство крупнейших городов демонстрируют постепенный переход от южного акцента (в сторону более мидлендского или общеамериканского акцента) со второй половины 20-го века по настоящее время. К таким хорошо изученным городам относятся Хьюстон, штат Техас , и Роли, штат Северная Каролина ; в Роли, например, отступление от акцента, судя по всему, началось примерно в 1950 году. [16] Другие субрегионы уникальны тем, что их жители никогда не говорили с южным региональным акцентом, а вместо этого имели свой отчетливый акцент.
Чарльстон и Саванна Атланта ,
Атлас североамериканского английского языка определил Атланту, штат Джорджия , как диалектный «остров неюжной речи». [58] Чарльстон, Южная Каролина , также «не явно южный по своему характеру», а традиционный местный акцент Саванны, штат Джорджия , «уступающий место региональным образцам [Мидленда]», [59] несмотря на то, что это три известных южных города. Особенности диалекта Атланты сегодня лучше всего охарактеризовать как спорадические от говорящего к говорящему, причем такие различия увеличились из-за огромного переезда неюжан в этот район в 1990-х годах. [60] Современные носители чарльстонского языка склоняются к более общему мидлендскому акценту (как и говорящие в других южных городах, таких как Гринвилл, Ричмонд и Норфолк). [61] города вдали от ныне несуществующего традиционного чарльстонского акцента , черты которого были «диаметрально противоположны южному сдвигу... и отличались во многих других отношениях от основной части южных диалектов». [62] Акцент Саванны также становится все более похожим на Мидленд. На следующие гласные звуки Атланты, Чарльстона и Саванны не повлияли типичные южные явления, такие как южное растягивание и сдвиг южных гласных: [60]
- /æ/ как в bad («стандартное» общее американское носовое сокращение — используется система, в которой /æ/ напрягается только перед /n/ или /m/ ). [63]
- /aɪ/ как в биде (однако некоторые говорящие в Атланте и Саванне по-разному демонстрируют ослабление южного /aɪ/ скольжения).
- /eɪ/ как в наживке .
- /ɛ/ его кровать как
- /ɪ/ как в предложении .
- /i/ как в бисере .
- /ɔ/ как в buy (которое понижено, как и в большинстве стран США, и приближается к [ɒ~ɑ] ; слияние, вызванное раскладушкой, в этих городах в основном находится на переходной стадии).
Сегодня акценты Атланты, Чарльстона и Саванны больше всего похожи на региональные акценты Мидленда или, по крайней мере, на юго-восточные суперрегиональные акценты . [60] [64] Во всех трех городах некоторые говорящие (хотя наиболее последовательно документированы в Чарльстоне и наименее последовательно в Саванне) демонстрируют юго-восточное направление / oʊ / , а статус слияния булавочной ручки и ручки сильно варьируется. [64] Неротичность ( r -dropping) в настоящее время редко встречается в этих городах, но все еще документируется у некоторых говорящих. [65]
Каджун [ править ]
Большую часть южной Луизианы составляет Акадиана , культурный регион, в котором на протяжении сотен лет доминировали одноязычные носители каджунского французского языка . [66] который сочетает в себе элементы акадского французского языка с другими французскими и испанскими словами. Сегодня на этом французском диалекте говорят многие пожилые члены этнической группы Каджун, и, как говорят, он вымирает. Также существует родственный язык, луизианский креольский французский . С начала 1900-х годов каджуны дополнительно начали развивать свой разговорный диалект английского языка , который сохраняет некоторые влияния и слова французского языка, такие как «cher» (дорогой) или «nonc» (дядя). Этот диалект вышел из моды после Второй мировой войны, но его обновили преимущественно мужчины, родившиеся после 1970-х годов, которых больше всего привлекал и больше всего привлекал успешный культурный ренессанс Каджун. [66] Акцент включает в себя: [67]
- переменная неротичность (или r -капление)
- высокая назализация (в том числе у гласных перед носовыми согласными )
- удаление последней согласной(ей) любого слова ( рука становится [hæ̃] , еда становится [фу] , аренда становится [ɹɪ̃] , Нью-Йорк становится [nuˈjɔə] и т. д.)
- возможность ослабления скольжения всех скользящих гласных; например, /oʊ/ (как в Joe ), /eɪ/ (как в Jay ) и /ɔɪ/ (как в Joy ) имеют скольжение ( [oː] , [eː] и [ɔː] соответственно)
- слияние , застигнутое врасплох, в сторону [ɑ̈]
Новый Орлеан [ править ]
Отдельный исторический английский диалект, отличный от вышеупомянутого каджунского, на котором говорят только те, кто вырос в районе Большого Нового Орлеана , традиционно неротичен и имеет заметно больше общего в произношении с нью-йоркским акцентом , чем с другими южными акцентами, из-за коммерческих связей и Культурная миграция между двумя городами. По крайней мере, с 1980-х годов этот местный диалект Нового Орлеана в народе назывался « ят », от распространенного местного приветствия «Где ты?». Некоторые черты, общие для нью-йоркского акцента с акцентом Ята, включают: [60]
- переменная неротичность
- короткое — сплит -система (чтобы bad и back , например, имели разные гласные)
- /о/ как высокое планирование [оə̯]
- /ɑr/ округлено [ɒ~ɔ]
- слияние Coil -Curl (традиционно, хотя сейчас оно находится в упадке).
- Канадское повышение как /aɪ/, так и /aʊ/ (в основном среди более молодых носителей) [68]
В Яте также отсутствуют типичные изменения гласных южного сдвига и слияние булавки и ручки , которое обычно можно услышать повсюду на Юге. Ят ассоциируется с рабочим классом и низшим средним классом, а спектр речевых моделей с меньшим количеством заметных особенностей Ята часто можно услышать среди людей с более высоким социально-экономическим статусом; такое изобилие Нового Орлеана связано с северной частью Нового Орлеана и районом Гарден , чьи речевые модели иногда считаются отличными от диалекта ят низшего класса. [69]
фонологии Старые
Прежде чем стать фонологически единым диалектным регионом, Юг когда-то был домом для множества гораздо более разнообразных акцентов на местном уровне. Особенности более глубокого внутреннего Юга Аппалачей во многом стали основой нового южного регионального диалекта; таким образом, более старый южноамериканский английский в первую очередь относится к английскому языку, на котором говорят за пределами Аппалачей: прибрежные районы и бывшие плантации Юга, лучше всего документированные до Гражданской войны , находившиеся в упадке в начале 1900-х годов и отсутствующие у носителей языка, родившихся после движение за гражданские права . [70]
Эти старые южные диалекты мало что объединяли, поскольку с самого начала они никогда не образовывали единого однородного диалектного региона. Некоторые старые южные акценты были ротическими (наиболее сильно в Аппалачах и к западу от Миссисипи ), в то время как большинство было неротическим (наиболее сильно на плантациях); однако существовали большие различия. Некоторые старые южные акценты демонстрировали (или приближались) к 1-й стадии южного сдвига гласных, а именно, к ослаблению скольжения /aɪ/ , однако до самого конца 1800-х годов о нем практически не сообщалось. [71] В целом, в более старых южных диалектах отсутствовали слияния Мэри-жениться-веселый , койка-пойманная , лошадь-хриплая , вино-нытье , полный дурак , наполнять-чувствовать и делать-роса , которые сейчас являются обычными для слияний, или посягая на все разновидности современного южноамериканского английского языка. Более старые южные звуковые системы включали местные: [10]
- Южная плантация (за исключением Лоукантри): фонологически характеризуется ослаблением скольжения / aɪ / , отсутствием ротичности (для некоторых акцентов, включая слияние спираль-завиток версия разделения ловушки и ванны) ) и южным разделением ловушки и ванны ( уникальная . к более старой речи юга США, из-за которой такие слова, как lass [læs~læɛ̯æ̯s] не рифмуются со словами типа pass [pæe̯s] ).
- Восточная и центральная Вирджиния (часто называемая «акцентом Тайдуотера»): также характеризуется канадским подъемом и некоторым рудиментарным сопротивлением слиянию вен и тщеславия .
- Лоукантри (Южной Каролины и Джорджии; часто идентифицируется как традиционный «чарльстонский акцент»): характеризуется отсутствием ослабления скольжения / aɪ / , неротичностью (включая слияние спиральных завитков), южным разделением ловушки и ванны, канадским поднятием, слияние стульев для поддержки , /eɪ/ произносится как [e(ə̯)] и /oʊ/ произносится как [o(ə̯)] .
- Внешние банки и Чесапикский залив (часто идентифицируемые как « акцент Хой Тойдер »): характеризуются отсутствием ослабления скольжения /aɪ/ (с сильной поддержкой скольжения, в отличие от любого другого диалекта США), слиянием карты и шнура , /aʊ/ произносится как [aʊ̯~äɪ̯] и поднимается вверх по чистым гласным, особенно перед /ʃ/ (из-за чего рыба звучит почти как фиш , а ясень - как айш ). Это единственный диалект древнего Юга, который все еще существует на Восточном побережье, поскольку его передавали из поколения в поколение географически изолированные островитяне.
- Аппалачи и горы Озарк: характеризуются сильной ротичностью и слиянием тор-тор-тур (которое все еще существует в этом регионе), разделением южной ловушки и ванны, а также оригинальными и наиболее продвинутыми случаями сдвига южных гласных, которые теперь определяют весь Юг. .
Грамматика [ править ]
Эти грамматические особенности характерны как для старого, так и для нового южноамериканского английского языка.
- Использование Done в качестве вспомогательного глагола между подлежащим и глаголом в предложениях, передающих прошедшее время .
- Я уже говорил тебе раньше.
- Использование Done (вместо Did ) в качестве формы прошедшего простого времени do и аналогичное использование причастия прошедшего времени вместо Past Simple , например, увиденное заменяет пилу в форме прошедшего простого времени слова See.
- Я сделал только то, что ты мне сказал.
- Я увидел ее первым.
- Использование других нестандартных претеритов , таких как утонувший как прошедшее время утопить , известный как прошедшее время знать , выбранный как прошедшее время выбора , деградированный как прошедшее время деградировать .
- Я понял, что ты дурак, как только увидел тебя.
- конструкциях используется слово «было» вместо «было» В идеальных .
- Я живу здесь, черт возьми, почти всю свою жизнь.
- Использование (a-) fixin' to с несколькими вариантами написания, такими как fixing to или fixinta , [72] указать на немедленные будущие действия; другими словами: намереваюсь , готовлюсь или собираюсь .
- Он собирается поесть.
- Они собираются отправиться в поход.
- Неясно, откуда взялся этот термин и когда он был впервые использован. Согласно словарям диалектов, fixin' to связан с южной речью и чаще всего определяется как синоним готовности то или намерения сделать что- . [73] Некоторые лингвисты, например, Марвин К. Чинг, считают его квазимодальным, а не глаголом, за которым следует инфинитив . [74] Этот термин используют все социальные группы , хотя чаще люди с более низким социальным статусом, чем представители образованных высших классов . Более того, оно чаще встречается в речи молодых людей, чем у пожилых людей. [73] Как и большая часть южного диалекта, этот термин более распространен в сельской местности, чем в городских районах.
- Сохранение старых английских слов me, his и т. д. как возвратных дательных падежей.
- Я собираюсь нарисовать себе картину.
- Он поймает его по-крупному.
- Говорить это здесь вместо того или этого и то там вместо того или того .
- Вот это мое, а вот твое.
- Экзистенциальное это - черта, восходящая к среднеанглийскому языку, которую можно объяснить заменой там там , когда здесь не имеется в виду физическое местоположение, а только существование чего-либо.
- Это одна женщина, которая живет в городе.
- Больше нечего сказать.
Стандартный английский предпочитает «экзистенциальный там », например: «В городе живет одна женщина». Эта конструкция используется, чтобы сказать, что что-то существует (а не сказать, где оно находится). [75] Эту конструкцию можно найти на среднеанглийском языке , например, в Марлоу « Эдварде II» : «Кузина, с ним сейчас нечего иметь дело». [75]
- Использование Ever вместо Every .
- В наши дни везде одно и то же.
- Использование лайка (иногда пишется как нравится или нравится [76] ) означает «почти».
- Я вроде умер. [77]
- Его будто бы сбила машина.
- Liketa — это, по-видимому, союз слов «нравится» или «нравится иметь», происходящий из аппалачского английского языка . Чаще всего его рассматривают как синоним слова «почти». Соответственно, фраза « Мне нравится, что я умер» звучала бы как «Я почти умер» на стандартном английском . В этом значении Liketa можно рассматривать как модификатор глагола , обозначающий действия, которые вот-вот начнутся. [78] Более того, оно чаще используется в преувеличенном или агрессивном переносном смысле, а не в буквальном смысле. [76]
- Использование дистального указательного падежа «там», архаичного в большинстве диалектов английского языка, для обозначения третьей, большей степени дистанции за пределами «здесь» и «там» (таким образом, относя «там» к медиальному указательному падежу, как в некоторых других языках) , указывая на то, что что-то находится дальше и в меньшей степени на широком или нечетко определенном пространстве, как в церковном гимне «Когда там вызывается рулон». Типичным примером является использование слова «там» вместо «там» или «в или в этом указанном месте», особенно для обозначения совершенно другого места, например, «дом вон там». [79]
- По сравнению с общим американским английским , при заключении отрицательного вспомогательного глагола в южноамериканском английском предпочтение отдается сокращению подлежащего и вспомогательного глагола, чем вспомогательного и «не», например, первой из следующих пар:
- Его здесь нет. / Его здесь нет .
- Я там не был. / Я там не был. [80]
Несколько модальных окон [ править ]
Стандартный английский имеет строгий порядок слов . В случае вспомогательных модальных глаголов стандартный английский ограничивается одним модальным глаголом . Однако некоторые говорящие на Юге используют двойные или более модальные глаголы подряд ( может, могло бы, могло бы, могло бы, использовалось бы и т. д. — это также называется «модальным сложением»), а иногда даже тройные модальные глаголы, которые включают в себя Oughta (например, мог бы следует надо бы )
- Я мог бы подняться на вершину.
- Раньше я мог это сделать.
Происхождение нескольких модальных окон является спорным; некоторые говорят, что это развитие современного английского языка , другие возводят его к среднеанглийскому языку , а третьи — к шотландско-ирландским поселенцам. [73] Существуют разные мнения о том, какой класс предпочтительно использует этот термин. Этвуд (1953) Например, считает, что образованные люди стараются избегать нескольких модальных слов, тогда как Монтгомери (1998) предполагает обратное. В некоторых южных регионах множественные модальные глаголы довольно широко распространены и не подвергаются особой стигматизации. [81] Возможные несколько модальных окон: [82]
может мог бы | мог бы мог | возможно, предполагалось |
может может | возможно, следовало бы | возможно, раньше |
может будет | может может | возможно, было бы, надо бы |
может следует | возможно, следует | надо было бы |
может предполагается | мог бы | лучше может |
может понадобиться | может быть лучше | должно быть |
может привык к | возможно было бы лучше | раньше мог |
может, может, может | черная кана | |
мог бы, мог бы | было бы лучше |
возможны только комбинации эпистемической модальности, за которой следуют деонтические Как видно из таблицы, в множественных модальных конструкциях модалы. Деонтические модальные формы выражают допустимость в диапазоне от обязательного до запрещенного и в основном используются в качестве маркеров вежливости в запросах, тогда как эпистемические модальные формы относятся к вероятностям от достоверных до невозможных. [73] Множественные модальности сочетают в себе эти две модальности.
и доказательность синтаксис Условный
Жители Юга часто используют условный или доказательный синтаксис , как показано ниже (в примерах выделено курсивом): [83]
Условный синтаксис в запросах:
- Я думаю, ты мог бы выйти и взять зубочистки и блок сигарет Camel, если хочешь .
- Если вы будете достаточно любезны, чтобы принять это, я думаю, я смогу попробовать. [83]
Условный синтаксис в предложениях:
- я бы не ждал их появления На твоем месте .
- Я думаю , что виски будет немного острым.
Условный синтаксис создает дистанцию между утверждением говорящего и слушающим. Он служит для смягчения обязательств или предложений, делает критику менее личной и в целом выражает вежливость, уважение или учтивость. [83]
Южане также часто используют « доказательные » предикаты, такие как думать, считать, верить, догадываться, иметь чувство и т. д.:
- , ты уже говорил это однажды Полагаю .
- Не хотелось бы гадать, но чувствую, что мы скоро узнаем.
- Думаешь, нам нужна помощь?
- Я не верю, что когда-либо знал хоть одного.
Эвиденциальные предикаты указывают на неопределенность знания, утверждаемого в предложении. Согласно Джонстону (2003) , доказательные предикаты почти всегда ограждают утверждения и позволяют респондентам хеджировать свои. Они защищают говорящих от возникающего социального смущения в случае, если утверждение окажется неверным. Как и в случае с условным синтаксисом, доказательные предикаты также могут использоваться для смягчения критики и проявления вежливости или уважения. [83]
Словарь [ править ]
В Соединенных Штатах следующая лексика в основном уникальна или лучше всего связана с южным английским языком США: [51]
- «Не» означает «нет », «нет» , «нет» , «нет» , «нет » и т. д. [84]
- Благословите свое сердце выразить сочувствие или беспокойство к адресату; часто, сейчас используется с сарказмом [85]
- Багги означает корзину для покупок. [86]
- Carry дополнительно означает сопровождение или сопровождение. [87]
- Catty-угол означает расположение или расположение по диагонали.
- Озноб как синоним мурашек по коже
- Кока-кола означает любой сладкий газированный безалкогольный напиток.
- Crawfish означает рак
- Включение/выключение/выключение означает включение/выключение/выключение [88]
- Дьявол избивает свою жену , чтобы описать погодное явление солнечного душа
- Fixin 'to означает, что вот-вот
- Глазурь (предпочтительнее глазури в кондитерском смысле)
- Liketa означает почти или почти (на английском языке Алабамы и Аппалачей ). [76]
- Обычный означает сомнительный [89]
- Ornery означает вспыльчивый или угрюмый (образовано от обычного ). [90]
- Мощный означает большой по количеству или количеству (используется как наречие ) [89]
- Право означает очень или чрезвычайно (используется как наречие) [91]
- «Считать» означает думать , гадать или делать выводы. [92]
- Роллинг означает шутку с туалетной бумагой.
- Слоу как синоним салата из капусты
- Taters означает картофель
- Тобогган означает вязаная шапка.
- Тотализатор означает перенос [84]
- Tump означает опрокидывание или переворачивание как непереходный глагол. [93] (на западе Юга, включая Техас и Луизиану)
- Уродливо значит грубо [94]
- Варминт означает паразит , нежелательное животное или человека. [95] [89]
- Веранда означает большую крытую веранду. [89]
- Вон там, значит там [84]
Уникальные слова могут встречаться как южные нестандартные формы глаголов прошедшего времени, особенно в Южном высокогорье и Пайни-Вудс , как во вчерашнем дне они всплывали, выходили наружу, вытягивались и тонули , а также формы причастий, например, они взяли это, поехали его, взорвал и уплыл . [84] Наркотик традиционно представляет собой как прошедшее время, так и причастную форму глагола перетаскивать . [84]
Всем [ править ]
Y'all — местоимение второго лица множественного числа и обычная южная форма множественного числа слова you . [97] Изначально это сокращение – you all – которое используется реже. [98] Этот термин был популяризирован в современных южных диалектах и редко использовался в старых южных диалектах. [99]
- При обращении к группе фраза «вы все » («Я знаю вас всех») используется для обращения к группе в целом, тогда как « все вы все» используется для того, чтобы подчеркнуть специфику каждого члена группы («Я знаю всех вас». «все».) Притяжательная форма слова «Y'all» создается добавлением стандартного знака «-».
- « У меня здесь ваши задания » . /jɔlz/
- Вы явно отделены от единственного вас. Утверждение « Я заплатил вам всем за свой грузовик на прошлой неделе » более точно, чем « Я заплатил вам за свой грузовик на прошлой неделе » . Вы (если интерпретировать его в единственном числе) можете подразумевать, что платеж был передан непосредственно человеку, с которым разговариваете – когда это может быть не так.
- «Все вы» используется для указания того, что включены все члены второго лица множественного числа ( т.е. все лица, к которым в данный момент обращаются, и/или все члены группы, представленные адресатом); то есть оно действует в отличие от «некоторые из вас», тем самым функционируя аналогично «всем из вас» в стандартном английском языке.
- В сельской местности южных Аппалачей к местоимениям, обозначающим «один», «его'н», «его один», «ее'н», «ее один», «йорн» «ваш», добавляется буква «н», то есть «его, ее и твой". Другой пример — yernses . Его можно заменить притяжательным словом 2-го лица множественного числа yours.
- « Эта книга — Йернсес » . /ˈjɜrnzəz/
Луизиана Южная
Английский язык Южной Луизианы особенно известен своим уникальным словарным запасом: длинные сэндвичи часто называют бедными мальчиками или po'boys , мокрицы/неваляшки называются каракулями , конец буханки хлеба называется носом , пешеходные острова и срединные полосы одинаково называются нейтральными. земля , [51] и тротуары, называемые банкетками . [100]
с афроамериканским английским Связь языком
Обсуждение «южного диалекта» в Соединенных Штатах иногда сосредотачивается на тех вариантах английского языка, на которых говорят белые южане; [10] Однако, поскольку «Южный» — это географический термин, «Южный диалект» может также охватывать диалекты, разработанные среди других социальных или этнических групп на Юге. Наиболее известным из этих диалектов является афроамериканский разговорный английский (AAVE), довольно унифицированная разновидность английского языка, на котором говорят рабочего и среднего класса афроамериканцы на всей территории Соединенных Штатов. AAVE демонстрирует связь как со старыми, так и с новыми южными диалектами, хотя пока нет широкого консенсуса относительно точной природы этой связи. [101]
Исторический контекст расы и рабства в Соединенных Штатах является центральным фактором в развитии AAVE. С 16 по 19 века многие африканцы, говорящие на разных западноафриканских языках, были захвачены, привезены в Соединенные Штаты и проданы в рабство. На протяжении многих поколений эти африканцы и их афроамериканские потомки изучали английский язык, чтобы общаться со своими белыми поработителями и белыми слугами, с которыми они иногда работали вместе, а также использовали английский язык в качестве связующего языка для общения друг с другом в отсутствие другого языка. общий язык. Были также некоторые афроамериканцы, жившие как свободные люди в Соединенных Штатах, хотя большинство из них жили за пределами Юга из-за законов южных штатов, которые позволяли белым поработителям «отвоевывать» любого, кого не считали белым, и принуждать их к рабству.
После Гражданской войны в США – и последующей национальной отмены явно расового рабства в XIX веке – многие недавно освобожденные афроамериканцы и их семьи остались в Соединенных Штатах. афроамериканцев, Некоторые остались на Юге, а другие переехали, чтобы присоединиться к сообществам свободных живущих за пределами Юга. Вскоре законы о расовой сегрегации, за которыми последовали десятилетия культурных, социологических, экономических и технологических изменений, таких как Вторая мировая война и растущее распространение средств массовой информации, еще больше усложнили отношения между AAVE и всеми другими английскими диалектами.
Современный AAVE сохраняет сходство со старыми речевыми моделями, на которых говорили белые южане. Многие особенности позволяют предположить, что он в значительной степени развился из нестандартных диалектов колониального английского языка, на котором говорили белые южные плантаторы и британские наемные слуги, плюс более незначительное влияние креолов и пиджинов, на которых говорили чернокожие карибцы. [102] Есть также свидетельства некоторого влияния западноафриканских языков на словарный запас и грамматику AAVE.
Неясно, в какой степени нынешние белые южноанглийские заимствовали элементы из раннего AAVE, и наоборот. Как и многие белые акценты английского языка, на которых когда-то говорили на южных плантациях , а именно в Лоукантри, Вирджинии-Пьемонте, Тайдуотере и нижней части долины Миссисипи, современный акцент AAVE в основном неротический (или « р -падающий»). Наличие неротичности как в AAVE, так и в старом южном английском языке не является просто совпадением, хотя, опять же, какой диалект на какой повлиял, неизвестно. Однако лучше документировано, что белые южане заимствовали некоторые морфологические процессы у черных южан.
Многие грамматические особенности использовались одинаково белыми носителями старого южного английского и раннего AAVE, в большей степени, чем современными носителями тех же двух разновидностей. Несмотря на это, современные носители обоих языков продолжают разделять эти уникальные грамматические особенности: «экзистенциальное это », слово «вы все » , двойное отрицание , должно было означать «были» , удаление слов «have» и «have » , «они » означало «те» , термин «привязка к , подчеркивая первый слог в таких словах, как отель или гитара и многих других. [103] Оба диалекта также по-прежнему имеют одни и те же особенности произношения: /ɪ/ натяжение , /ʌ/ повышение, подъем вверх /ɔ/ , слияние булавки и ручки и наиболее определяющий звук текущего южного акцента (хотя редко документируется в старых южных акцентах). ): ослабление скольжения /aɪ/ . Однако, хотя это ослабление скольжения вызвало среди белых южан сложный «сдвиг южных гласных», афроамериканцы на Юге и в других местах «не участвуют или почти не участвуют» в большей части этого сдвига. [104] Носители AAVE также не ставят перед собой начальные позиции гласных /oʊ/ и /u/ , таким образом, эти характеристики больше соответствуют речи белых южан 19-го века, чем речи белых южан 20-го века. [70]
Другое возможное влияние на расхождение AAVE и белого южноамериканского английского (т.е. исчезновение более старого южноамериканского английского ) заключается в том, что историческая и современная борьба за гражданские права со временем привела к тому, что две расовые группы « стигматизировали лингвистические переменные, связанные с другой группой». ". [70] Это может объяснить некоторые различия, изложенные выше, в том числе то, почему большинство традиционно неротических белых южных акцентов сместились и стали сильно ротическими. [41]
См. также [ править ]
- Восприятие акцента
- Афро-американский английский
- Аппалачский английский
- Протяжное протяжное слово
- Высокие времена
- Региональные словари американского английского
- Южная литература
- Техасский английский
Примечания [ править ]
Ссылки [ править ]
- ^ Клоппер и Пизони (2006) , с. ?.
- ^ Лабов (1998) , с. ?.
- ^ Томас (2007) , с. 3.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д Лабов, Эш и Боберг (2006) , стр. 126, 131.
- ^ Шнайдер (2003) , с. 35.
- ^ «Южный» . Словарь.com . Dictionary.com на основе Random House, Inc. 2014 г. [см. определение 7.]
{{cite web}}
: CS1 maint: постскриптум ( ссылка ) - ^ «Южный» . Мерриам-Вебстер . Merriam-Webster, Inc., 2014 г. [См. заголовок «существительное».]
{{cite web}}
: CS1 maint: постскриптум ( ссылка ) - ^ «Вы говорите по-американски: что ждет впереди» . ПБС. Архивировано из оригинала 3 июля 2007 г. Проверено 15 августа 2007 г.
- ^ Томас (2007) , с. 453.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с Томас (2004) , с. ?.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Томас (2004) , с. 303.
- ^ Тиллери и Бэйли (2004) , с. 329.
- ^ Лабов, Эш и Боберг (2006) , с. 241.
- ^ «Документы 147-го собрания ASA по светскому языку - общенациональный речевой проект» . Акустика.org. 27 мая 2004 г. Архивировано из оригинала 8 января 2014 г. Проверено 8 ноября 2012 г.
- ^ «Карта» . ling.upenn.edu .
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с Додсворт, Робин (2013) «Отступление от сдвига южных гласных в Роли, Северная Каролина: социальные факторы» , Рабочие документы Пенсильванского университета по лингвистике: Том. 19: Вып. 2, статья 5.
- ^ Лабов, Эш и Боберг (2006) , стр. 126, 131, 150.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Томас, Эрик Р. (2008). «Сельские южные белые акценты» . Америка и Карибский бассейн . п. 285. дои : 10.1515/9783110208405.1.87 . ISBN 978-3-11-019636-8 .
- ^ Брамбо, Сьюзен; Купс, Кристиан (2017). «Вариация гласных в Альбукерке, Нью-Мексико». Публикация Американского диалектного общества, 102 (1), 31–57. стр.34.
- ^ Лабов, Эш и Боберг (2006) , стр. 268.
- ^ Хейс (2013) , стр. vi.
- ^ Хейс (2013) , с. 51.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Борьба, Джон Г. (2005). « Американские сорта: R-ful Southern ». Вы говорите по-американски? МакНил/Лерер Продакшнс.
- ^ Хейс (2013) , с. 39.
- ^ Кэтрин Д. Кинцлер и Жасмин М. ДеДжесус (2012): Северный = умный и Южный = хороший: развитие акцентного отношения в Соединенных Штатах, Ежеквартальный журнал экспериментальной психологии, дои : 10.1080/17470218.2012.731695 .
- ^ Шаппель, Кристиан (август 2014 г.). «Работодатель — работникам Юга: Вы звучите глупо, и мы можем это исправить» . HR-утро . Архивировано из оригинала 1 октября 2020 года.
- ^ Томас (2004) , стр. 301–2.
- ^ Хеггарти, Пол; и др., ред. (2013). «Акценты английского языка со всего мира» . Эдинбургский университет.
- ^ Тиллери и Бэйли (2004) , с. 332.
- ^ Лабов, Эш и Боберг (2006) , с. 244.
- ^ Лабов, Эш и Боберг (2006) , с. 245.
- ^ Томас (2004) , стр. 301, 311–312.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Лабов, Эш и Боберг (2006) , с. 121.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с Томас (2004) , с. 305.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Лабов, Эш и Боберг (2006) , с. 248.
- ^ Вольфрам (2003) , с. 151.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Лабов, Эш и Боберг (2006) , с. 137.
- ^ Томас (2004) , с. 309.
- ^ Лабов, Эш и Боберг (2006) , с. 61.
- ^ Хейс (2013) , с. 63.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Томас (2004) , с. 315.
- ^ Томас (2004) , с. 316.
- ^ Лабов, Эш и Боберг (2006) , с. 50.
- ^ Лабов, Эш и Боберг (2006) , стр. 69–73.
- ^ Томас (2004) , с. 310.
- ^ Лабов, Эш и Боберг (2006) , с. 105.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Лабов, Эш и Боберг (2006) , с. 254.
- ^ Томас (2004) , с. 307.
- ^ Вольфрам (2003) , с. 55.
- ^ Тиллери и Бэйли (2004) , с. 331.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д Во, Берт и Скотт Голдер. 2003. Гарвардское исследование диалектов . Кембридж, Массачусетс: Факультет лингвистики Гарвардского университета.
- ^ Уэллс (1982) , с. 165.
- ^ Уэллс (1982) , с. 167.
- ^ Лабов, Эш и Боберг (2006) , с. 52.
- ^ Лабов, Эш и Боберг (2006) , стр. 148, 150.
- ^ Американские разновидности: техасский английский . Служба общественного вещания . МакНил/Лерер Продакшнс. 2005.
- ^ Лабов, Эш и Боберг (2006) , с. 69.
- ^ Лабов, Эш и Боберг (2006) , с. 181.
- ^ Лабов, Эш и Боберг (2006) , с. 304.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д Лабов, Эш и Боберг (2006) , стр. 260–1.
- ^ Лабов, Эш и Боберг (2006) , с. 135.
- ^ Лабов, Эш и Боберг (2006) , стр. 259–260.
- ^ Лабов, Эш и Боберг (2006) , стр. 259–261.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Лабов, Эш и Боберг (2006) , с. 68.
- ^ Лабов, Эш и Боберг (2006) , с. 48.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Дюбуа и Хорват (2004) , стр. 412–414.
- ^ Дюбуа и Хорват (2004) , стр. 409–410.
- ^ Кармайкл, Кэти (январь 2020 г.). «Рост канадского воспитания / au / в английском языке Нового Орлеана» . pubs.aip.org . Проверено 26 апреля 2023 г.
- ^ Альварес, Луи (режиссер) (1985). Да, ты обряд! (Короткометражный документальный фильм). США: Центр новых американских медиа.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с Томас (2004) , с. 304.
- ^ Томас (2004) , с. 306.
- ^ Меткалф, Аллан А. (2000). Как мы говорим: американский региональный английский сегодня. Хоутон Миффлин Харкорт. п. 37.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д Бернштейн (2003) , с. ?.
- ^ Чинг, Марвин К.Л. «Насколько исправлено исправление?» Американская речь , 62.4 (1987): 332–345.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б «Экзистенциальное это». Интернет-словарь языковой терминологии . 4 октября 2012 г.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с «Liketa | Йельский проект грамматического разнообразия: английский язык в Северной Америке» . Йельский проект грамматического разнообразия (ygdp.yale.edu) . Йельский университет. 2018. Архивировано из оригинала 4 апреля 2023 года.
- ^ Бейли, Гай и Ян Тиллери. «Стойкость южноамериканского английского языка». Журнал английской лингвистики , 24.4 (1996): 308–321. дои : 10.1177/007542429602400406 .
- ^ Вольфрам, Уолт; Шиллинг-Эстес, Натали (2015). Американский английский: диалекты и вариации . Молден: Издательство Блэквелл. стр. 48, 380.
- ^ Региональная заметка из Бесплатного словаря.
- ^ Вольфрам, Уолт; Ризер, Джеффри (2014). Talkin 'Tar Heel: как наши голоса рассказывают историю Северной Каролины . Чапел-Хилл: Издательство Университета Северной Каролины. стр. 94-95.
- ^ Вольфрам, Уолт; Шиллинг-Эстес, Натали (2015). Американский английский: диалекты и вариации . Молден: Издательство Блэквелл. п. 379.
- ^ Ди Паоло, Марианна. «Двойные модальные глаголы как отдельные лексические элементы». Американская речь, 64.3 (1989): 195–224.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д Джонстон (2003) , с. ?.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д и Алгео, Джон (редактор) (2001). Кембриджская история английского языка, том 3; Том 6 . Издательство Кембриджского университета. стр. 275-277.
- ^ Хейзен, Кирк (2022). «Английский на Юге США» . Оксфордская исследовательская энциклопедия лингвистики . дои : 10.1093/акр/9780199384655.013.925 . ISBN 978-0-19-938465-5 .
- ^ " Багги ". Словарь английского языка американского наследия , пятое издание. 2017. Издательская компания Houghton Mifflin Harcourt.
- ^ « Кэрри ». Словарь английского языка американского наследия , пятое издание. 2017. Издательская компания Houghton Mifflin Harcourt.
- ^ « Вырезать ». Словарь английского языка американского наследия , пятое издание. 2017. Издательская компания Houghton Mifflin Harcourt.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д Словарь.com . Dictionary.com Unabridged, основанный на словаре Random House Dictionary . Рэндом Хаус, Инк. 2017.
- ^ Берри, Лестер В. (1940). « Южный горный диалект ». Американская речь , т. 15, нет. 1. п. 47.
- ^ « Правильно ». Словарь английского языка американского наследия , пятое издание. 2017. Издательская компания Houghton Mifflin Harcourt.
- ^ « Рассчитывать ». Словарь английского языка американского наследия , пятое издание. 2017. Издательская компания Houghton Mifflin Harcourt.
- ^ «Определение ТУМП» . www.merriam-webster.com . Проверено 16 марта 2021 г.
- ^ " Уродливый ". Словарь английского языка американского наследия , пятое издание. 2017. Издательская компания Houghton Mifflin Harcourt.
- ^ " Варминт ". Словарь английского языка американского наследия , пятое издание. 2017. Издательская компания Houghton Mifflin Harcourt.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б «Результаты опроса диалектов» . www4.uwm.edu . Архивировано из оригинала 9 октября 2007 года.
- ^ «Гарвардское исследование диалектов – употребление слов: группа из двух или более человек» . Архивировано из оригинала 25 мая 2007 года.
- ^ Хазен и Флюхарти (2003) , с. 59.
- ^ Девлин, Томас Мур (2019). « Восстание всех вас и поиски местоимения во множественном числе второго лица ». Баббель . Урок девятый GmbH.
- ^ «банкет» . Словарь английского языка американского наследия: четвертое издание. 2000. Архивировано из оригинала 20 апреля 2008 г. Проверено 15 сентября 2008 г.
- ^ Томас (2004) , с. 319.
- ^ Маквортер, Джон Х. (2001). Слово на улице: развенчание мифа о «чистом» стандартном английском языке . Основные книги. п. 152.
- ^ Цукор-Авила (2001) , стр. 113–114.
- ^ Томас (2004) , стр. 319–20.
Источники [ править ]
- Этвуд, Э. Бэгби (1953). Обзор форм глаголов на востоке США . Издательство Мичиганского университета.
- Бернштейн, Синтия (2003). «Грамматические особенности южной речи: йалл , мог бы , мог бы и фиксин ». В Нагеле, Стивен Дж.; Сандерс, Сара Л. (ред.). Английский на юге США . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. стр. 106–118. ISBN 978-0-521-82264-0 .
- Клоппер, Синтия Дж; Пизони, Дэвид Б. (2006). «Национальный речевой проект: новый корпус диалектов американского английского» . Речевое общение . 48 (6): 633–644. doi : 10.1016/j.specom.2005.09.010 . ПМК 3060775 . ПМИД 21423815 .
- Кристал, Дэвид (2000). Кембриджская энциклопедия английского языка . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-0-521-82348-7 .
- Кукор-Авила, Патрисия (2001). «Сосуществующие грамматики: взаимосвязь между эволюцией афроамериканского и южно-белого разговорного английского языка на Юге». В Ланехарте, Соня (ред.). Социокультурный и исторический контексты афроамериканского английского языка . Разновидности английского языка во всем мире. Амстердам: Издательство Джона Бенджамина. стр. 93–128.
- Кукор-Авила, Патрисия (2003). «Сложная грамматическая история афроамериканских и белых языков на Юге». В Нагеле, Стивен Дж.; Сандерс, Сара Л. (ред.). Английский на юге США . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. стр. 82–105. ISBN 978-0-521-82264-0 .
- Дюбуа, Сильви; Хорват, Барбара М. (2004). «Каджунский разговорный английский: фонология». В Кортманне, Бернд; Шнайдер, Эдгар Вернер (ред.). Справочник разновидностей английского языка: мультимедийный справочный инструмент . Нью-Йорк: Мутон де Грюйтер. стр. 407–416. ISBN 3110197189 .
- Хейс, Дин (2013). Южный акцент и «плохой английский»: сравнительное перцептивное исследование концептуальной сети между южными лингвистическими особенностями и идентичностью] (Диссертация).
- Хейзен, Кирк; Флухарти, Эллен (2003). «Определение аппалачского английского». В Бендерах, Маргарет (ред.). Языковое разнообразие на Юге . Афины: Издательство Университета Джорджии. стр. 50–65. ISBN 978-0-8203-2586-6 .
- Джонстон, Барбара (2003). «Особенности и использование южного стиля». В Нагеле, Стивен Дж.; Сандерс, Сара Л. (ред.). Английский на юге США . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. стр. 189–207. ISBN 978-0-521-82264-0 .
- Лабов, Уильям (1998). «Три диалекта английского языка». В Ленне, Майкл Д. (ред.). Справочник по диалектам и языковым вариациям . Сан-Диего: Академическая пресса. стр. 39–81.
- Лабов, Уильям; Эш, Шэрон; Боберг, Чарльз (2006), Атлас североамериканского английского языка , Берлин: Mouton de Gruyter, ISBN 978-3-11-016746-7 , заархивировано из оригинала 21 июля 2019 г.
- Монтгомери, Майкл (1998). «Несколько модальных окон в LAGS и LAMSAS». В Монтгомери, Майкл; Наннали, Томас Э. (ред.). Из стран Персидского залива и за их пределами: наследие Ли Педерсона и LAGS . Таскалуса: Издательство Университета Алабамы.
- Шнайдер, Эдгар (2003). «Шекспир в бухтах и лощинах? К истории южного английского языка». В Нагеле, Стивен Дж.; Сандерс, Сара Л. (ред.). Английский на юге США . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. стр. 17–35. ISBN 978-0-521-82264-0 .
- Томас, Эрик Р. (2004). «Сельские белые южные акценты». В Кортманне, Бернд; Шнайдер, Эдгар Вернер (ред.). Справочник разновидностей английского языка: мультимедийный справочный инструмент . Нью-Йорк: Мутон де Грюйтер. стр. 300–324. ISBN 3110197189 .
- Томас, Эрик Р. (2007), «Фонологические и фонетические характеристики афроамериканского разговорного английского языка», Language and Linguistics Compass , 1 (5): 450–475, doi : 10.1111/j.1749-818X.2007.00029.x
- Тиллери, Ян; Бейли, Гай (2004). «Городской Юг: фонология». В Кортманне, Бернд; Шнайдер, Эдгар Вернер (ред.). Справочник разновидностей английского языка: мультимедийный справочный инструмент . Нью-Йорк: Мутон де Грюйтер. стр. 325–337. ISBN 3110197189 .
- Уэллс, Джон С. (1982). Акценты английского языка 1: Введение . Издательство Кембриджского университета. ISBN 0-521-28541-0 .
- Вольфрам, Уолт (2003). «Анклавные диалектные сообщества на Юге». В Нагеле, Стивен Дж.; Сандерс, Сара Л. (ред.). Английский на юге США . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. стр. 141–158. ISBN 978-0-521-82264-0 .
- Вольфрам, Уолт; Шиллинг-Эстес, Натали (2004), американский английский (второе изд.), Молден, Массачусетс: Blackwell Publishing
Внешние ссылки [ править ]
- «Карта диалектов США» . UTA.fi. Архивировано из оригинала 21 августа 2016 года.
- Борода, Роберт. «Южный» . Глоссарий южанизмов .
- «Учебное пособие по южному акценту с голосами носителей языка» . Сайт ни о чем .
- «Южный жареный словарь № 10» . Мир Смарти . 12 февраля 2010 г. Архивировано из оригинала 10 сентября 2014 г.
- Гай, Иветт Ричардсон (22 января 2010 г.). «Отличный день, то, что говорят бабушки и дедушки» . Почта и курьер .