Jump to content

Атомные бомбардировки Хиросимы и Нагасаки.

Это хорошая статья. Нажмите здесь для получения дополнительной информации.
Страница полузащищена

Атомные бомбардировки Хиросимы и Нагасаки.
Часть Тихоокеанской войны . Второй мировой войны
Два аэрофотоснимка грибовидных облаков атомной бомбы над двумя японскими городами в 1945 году.
атомной бомбы Грибовидные облака над Хиросимой (слева) и Нагасаки (справа)
Тип Ядерная бомбардировка
Расположение
34 ° 23'41 "N 132 ° 27'17" E  /  34,39472 ° N 132,45472 ° E  / 34,39472; 132,45472
32 ° 46'25 "N 129 ° 51'48" E  /  32,77361 ° N 129,86333 ° E  / 32,77361; 129,86333
Дата 6 и 9 августа 1945 г.
Исполнил
Потери
Хиросима:
  • 90 000–166 000 убитых
    • 80 000–156 000 мирных жителей
    • 10 000 солдат
    • 12 военнопленных союзников
Нагасаки:
  • 60 000–80 000 убитых
    • 60 000–80 000 мирных жителей
    • 150 солдат
    • 8–13 военнопленных союзников
Всего убитых (к концу 1945 г.):
  • 150,000–246,000

6 и 9 августа 1945 года США взорвали две атомные бомбы над японскими городами Хиросима и Нагасаки . В результате взрывов погибло от 150 000 до 246 000 человек, большинство из которых были гражданскими лицами, и они остаются единственным применением ядерного оружия в вооруженном конфликте. Япония сдалась союзникам 15 августа, через шесть дней после бомбардировки Нагасаки и объявления Советским Союзом войны Японии и вторжения в оккупированную японцами Маньчжурию . японское правительство подписало акт о капитуляции 2 сентября , фактически положив конец войне .

В последний год Второй мировой войны готовились союзники к дорогостоящему вторжению на материковую часть Японии . Этому предшествовала кампания обычных бомбардировок и зажигательных бомбардировок , опустошившая 64 японских города. Война на европейском театре военных действий завершилась капитуляцией Германии 8 мая 1945 года, и союзники сосредоточили все свое внимание на войне на Тихом океане . союзников К июлю 1945 года в рамках Манхэттенского проекта было произведено два типа атомных бомб: « Маленький мальчик », из обогащенного урана оружие деления пушечного типа , и « Толстяк », ядерное оружие плутониевого имплозивного типа . 509- я составная группа была ВВС США обучена и оснащена специализированной Silverplate версией Boeing B-29 Superfortress и развернута на Тиниане на Марианских островах . от 26 июля 1945 года союзники призвали к безоговорочной капитуляции японских императорских вооруженных сил В Потсдамской декларации , альтернативой было «немедленное и полное уничтожение». Японское правительство проигнорировало ультиматум.

, было получено согласие Соединенного Королевства На бомбардировку, как того требовало Квебекское соглашение , отдал приказ , а 25 июля генерал Томас Хэнди , исполняющий обязанности начальника штаба армии Соединенных Штатов об использовании атомных бомб против Хиросима, Кокура , Ниигата и Нагасаки. Эти цели были выбраны потому, что это были крупные городские районы, на которых также располагались важные в военном отношении объекты. 6 августа на Хиросиму сбросили «Маленького мальчика». Три дня спустя «Толстяк» был сброшен на Нагасаки. В течение следующих двух-четырех месяцев в результате атомных бомбардировок погибло от 90 000 до 166 000 человек в Хиросиме и от 60 000 до 80 000 человек в Нагасаки; примерно половина произошла в первый день. В течение нескольких месяцев после этого многие люди продолжали умирать от последствий ожогов, лучевой болезни и других травм, усугубленных болезнями и недоеданием. Хотя в Хиросиме располагался значительный военный гарнизон, большинство погибших были гражданскими лицами.

Ученые тщательно изучили влияние взрывов на социальный и политический характер последующей мировой истории и массовой культуры , и до сих пор ведется много споров относительно этического и юридического оправдания взрывов. По мнению сторонников, атомные бомбардировки были необходимы, чтобы положить конец войне с минимальными жертвами и в конечном итоге предотвратить большие человеческие жертвы; по мнению критиков, взрывы не были необходимы для окончания войны и были военным преступлением, что влекло за собой моральные и этические последствия.

Фон

Тихоокеанская война

Карта Восточной Азии и западной части Тихого океана во время Второй мировой войны.
Ситуация Тихоокеанской войны 1 августа 1945 года.
    Белый и зеленый: территории, контролируемые Японией.
      Красный: территории, контролируемые союзниками.
  Серый: территории, контролируемые Советским Союзом (нейтральные).

В 1945 году Тихоокеанская война между Японской империей и союзниками вступила в четвертый год. Большинство японских воинских частей сражались яростно, гарантируя, что победа союзников будет достигнута огромной ценой. Общие боевые потери, понесенные Соединенными Штатами во время Второй мировой войны, составили 1,25 миллиона человек , включая как военнослужащих убитых , так и раненых . Почти один миллион жертв произошел в последний год войны, с июня 1944 по июнь 1945 года. В декабре 1944 года боевые потери американцев достигли рекордного месячного максимума в 88 000 человек в результате немецкого наступления в Арденнах . Обеспокоенный понесенными потерями, президент Рузвельт предложил использовать атомные бомбы против Германии как можно скорее, но ему сообщили, что до появления первого пригодного к использованию атомного оружия осталось еще несколько месяцев. [ 1 ] Американские резервы рабочей силы были на исходе. Отсрочки для таких групп, как сельскохозяйственные рабочие, были ужесточены, и рассматривался вопрос о призыве женщин. В то же время общественность уставала от войны и требовала отправки домой военнослужащих с большим стажем службы. [ 2 ]

В Тихом океане союзники вернулись на Филиппины , [ 3 ] отвоевал Бирму , [ 4 ] и вторглись на Борнео . [ 5 ] Наступательные действия были предприняты с целью сокращения японских сил, оставшихся на Бугенвиле , Новой Гвинее и Филиппинах. [ 6 ] В апреле 1945 года американские войска высадились на Окинаве , где тяжелые бои продолжались до июня. При этом соотношение потерь японцев и американцев снизилось с пяти к одному на Филиппинах до двух к одному на Окинаве. [ 2 ] Хотя некоторые японские солдаты попали в плен , большинство из них сражались до тех пор, пока не были убиты или покончили жизнь самоубийством . Почти 99 процентов из 21 000 защитников Иводзимы были убиты. Из 117 000 окинавских и японских солдат, защищавших Окинаву с апреля по июнь 1945 года, 94 процента были убиты; [ 7 ] В плен сдался 7401 японский солдат — беспрецедентно большое число. [ 8 ]

По мере продвижения союзников к Японии условия жизни японского народа становились все хуже. Торговый флот Японии сократился с 5 250 000 брутто-регистровых тонн в 1941 году до 1 560 000 тонн в марте 1945 года и 557 000 тонн в августе 1945 года. Нехватка сырья привела японскую военную экономику к резкому упадку после середины 1944 года. Гражданская экономика, которая Постепенно ухудшалась на протяжении всей войны и к середине 1945 года достигла катастрофического уровня. Потеря судоходства также повлияла на рыболовный флот: улов в 1945 году составил лишь 22 процента от улова в 1941 году. Урожай риса в 1945 году был худшим с 1909 года, а голод и недоедание стали повсеместными. Промышленное производство США значительно превосходило японское. К 1943 году США производили почти 100 000 самолетов в год, тогда как Япония производила 70 000 самолетов за всю войну. В феврале 1945 года принц Фумимаро Коноэ сообщил императору Хирохито , что поражение неизбежно, и призвал его отречься от престола. [ 9 ]

Подготовка к вторжению в Японию

Еще до капитуляции нацистской Германии 8 мая 1945 года разрабатывались планы крупнейшей операции Тихоокеанской войны — операции «Падение» — вторжения союзников в Японию. [ 10 ] Операция состояла из двух частей: запланированная на октябрь 1945 года операция «Олимпик» включала серию высадок Шестой армии США с целью захватить южную треть самого южного главного японского острова Кюсю . [ 11 ] За этим в марте 1946 года должна была последовать операция «Коронет» — захват равнины Канто недалеко от Токио на главном японском острове Хонсю армиями США Первой , Восьмой и Десятой , а также Корпусом Содружества, состоящим из австралийских, британских войск. и канадские дивизии. Целевая дата была выбрана для того, чтобы позволить «Олимпику» выполнить свои задачи, передислоцировать войска из Европы и японскую зиму . пережить [ 12 ]

Дядя Сэм держит гаечный ключ и закатывает рукава.
Пропагандистский плакат армии США, изображающий дядюшку Сэма, готовящего общественность к вторжению в Японию после окончания войны с Германией и Италией.

География Японии сделала этот план вторжения очевидным для японцев; они смогли точно предсказать планы вторжения союзников и, таким образом, соответствующим образом скорректировать свой оборонительный план, операцию «Кецуго» . Японцы планировали тотальную защиту Кюсю, оставив мало что в резерве. [ 13 ] Всего японской армии для защиты родных островов было подготовлено 2,3 миллиона военнослужащих гражданского ополчения при поддержке 28-миллионного . Прогнозы о жертвах сильно различались, но были чрезвычайно высокими. Заместитель начальника Генерального штаба Императорского флота Японии вице -адмирал Такидзиро Ониши предсказал до 20 миллионов смертей японцев. [ 14 ]

Американцы были встревожены наращиванием сил японцев, которое было точно отслежено разведкой «Ультра» . [ 15 ] 15 июня 1945 года в исследовании Объединенного комитета по военным планам [ 16 ] Опираясь на опыт битвы при Лейте , подсчитал, что Падение приведет к потерям от 132 500 до 220 000 американцев, при этом число убитых и пропавших без вести американцев составит от 27 500 до 50 000 человек. [ 17 ] Военный министр Генри Л. Стимсон заказал свое собственное исследование Куинси Райту и Уильяму Шокли , которые подсчитали, что вторгшиеся союзники понесут от 1,7 до 4 миллионов жертв, из которых от 400 000 до 800 000 будут убиты, в то время как японские потери составят около 5 человек. до 10 миллионов. [ 18 ] [ 19 ] На встрече с президентом и командирами 18 июня 1945 года генерал Джордж К. Маршалл заявил, что «есть основания полагать», что потери за первые 30 дней не превысят цену, уплаченную за Лусон . Кроме того, поскольку положение Японии стало «безнадежным» из-за вторжения на их материк, Маршалл предположил, что вступление Советского Союза в войну может быть «решительным действием», необходимым, чтобы наконец «[привести] их к капитуляции». [ 20 ]

Маршалл начал рассматривать возможность использования оружия, которое было «легкодоступно и которое, несомненно, может снизить цену жизней американцев»: отравляющий газ . [ 21 ] Фосген и , горчичный газ , слезоточивый газ хлористый циан были перевезены на Лусон из запасов в Австралии и Новой Гвинее в рамках подготовки к операции «Олимпик», и Макартур позаботился о том, чтобы подразделения Службы химического оружия были обучены их использованию. [ 21 ] Также рассматривалась возможность использования биологического оружия . [ 22 ]

Воздушные налеты на Японию

Черно-белая фотография четырехмоторного самолета времен Второй мировой войны, вид сверху, когда он летит над городом. Сразу под самолетом видно большое облако дыма.
B-29 над Осакой 1 июня 1945 года.

Хотя Соединенные Штаты разработали планы воздушной кампании против Японии еще до войны на Тихом океане, захват баз союзников в западной части Тихого океана в первые недели конфликта означал, что это наступление началось только в середине 1944 года, когда началась долгосрочная война. дальний Boeing B-29 Superfortress стал готовым к боевому использованию. [ 23 ] В операции «Маттерхорн» участвовали базирующиеся в Индии B-29, проходящие через базы вокруг Чэнду в Китае, чтобы совершить серию налетов на стратегические цели в Японии. [ 24 ] Этим усилиям не удалось достичь стратегических целей, которые предполагали их планировщики, в основном из-за проблем с логистикой, механических сложностей бомбардировщика, уязвимости китайских плацдармов и огромной дальности полета, необходимой для достижения ключевых японских городов. [ 25 ]

Бригадный генерал Хейвуд С. Ханселл решил, что Гуам , Тиниан и Сайпан на Марианских островах лучше будут служить базами B-29, но они находились в руках японцев. [ 26 ] Стратегии были изменены с учетом воздушной войны. [ 27 ] и острова были захвачены в период с июня по август 1944 года. Были созданы авиабазы, [ 28 ] и операции B-29 начались с Марианских островов в октябре 1944 года. [ 29 ] XXI бомбардировочное командование начало боевые действия против Японии 18 ноября 1944 года. [ 30 ] Первые попытки бомбить Японию с Марианских островов оказались столь же неэффективными, как и базирующиеся в Китае B-29. Ханселл продолжал практику проведения так называемых высотных высокоточных бомбардировок , направленных на ключевые отрасли промышленности и транспортные сети, даже после того, как эта тактика не дала приемлемых результатов. [ 31 ] Эти усилия оказались безуспешными из-за логистических трудностей с удаленным расположением, технических проблем с новыми и совершенными самолетами, неблагоприятных погодных условий и действий противника. [ 32 ] [ 33 ]

Огромная опустошенная территория, на которой сохранилось лишь несколько сгоревших зданий.
ходе операции «Дом собраний» Бомбардировка Токио в в ночь с 9 на 10 марта 1945 года стала самым смертоносным воздушным налетом в истории. [ 34 ] с большей площадью пожаров и человеческими жертвами, чем любая из атомных бомбардировок Хиросимы или Нагасаки. [ 35 ] [ 36 ]

Преемник Ханселла, генерал-майор Кертис ЛеМэй , принял командование в январе 1945 года и первоначально продолжал использовать ту же тактику высокоточных бомбардировок, с столь же неудовлетворительными результатами. Первоначально нападения были нацелены на ключевые промышленные объекты, но большая часть производственного процесса в Японии осуществлялась в небольших мастерских и частных домах. [ 37 ] Под давлением штаб-квартиры ВВС США малой мощности (USAAF) в Вашингтоне ЛеМэй изменил тактику и решил, что зажигательные налеты на японские города являются единственным способом уничтожить их производственные мощности, перейдя от высокоточных бомбардировок к бомбардировкам зажигательными веществами по площади. [ 38 ] Как и большинство стратегических бомбардировок во время Второй мировой войны , целью воздушного наступления на Японию было уничтожение военной промышленности противника, убийство или выведение из строя гражданских служащих этих отраслей, а также подрыв морального духа гражданского населения . [ 39 ] [ 40 ]

В течение следующих шести месяцев XXI бомбардировочное командование под командованием Лемэя подвергло бомбардировке 64 японских города. [ 41 ] В результате бомбардировки Токио под кодовым названием «Операция Дом собраний » 9–10 марта погибло около 100 000 человек и был разрушен 41 км². 2 (16 квадратных миль) города и 267 000 зданий за одну ночь. Это был самый смертоносный бомбардировочный налет войны, стоимость которого составила 20 B-29, сбитых зенитками и истребителями. [ 42 ] К маю 75 процентов сброшенных бомб были зажигательными, предназначенными для сжигания «бумажных городов» Японии. К середине июня шесть крупнейших городов Японии были опустошены. [ 43 ] Окончание боевых действий на Окинаве в том же месяце позволило создать аэродромы еще ближе к материковой части Японии, что позволило еще больше эскалировать бомбардировочную кампанию. союзников Самолеты, летавшие с авианосцев и с островов Рюкю, также регулярно наносили удары по целям в Японии в 1945 году в рамках подготовки к операции «Падение». [ 44 ] Бомбардировки распространились на более мелкие города с населением от 60 000 до 350 000 человек. По словам Юки Танаки , США подвергли зажигательным бомбардировкам более ста японских городов и поселков. [ 45 ]

страны Японские военные не смогли остановить атаки союзников, а подготовка гражданской обороны оказалась недостаточной. Японские истребители и зенитные орудия с трудом могли поражать бомбардировщики, летевшие на большой высоте. [ 46 ] С апреля 1945 года японским перехватчикам также пришлось столкнуться с американскими истребителями сопровождения, базировавшимися на Иводзиме и Окинаве. [ 47 ] В том же месяце Воздушная служба Императорской армии Японии и Воздушная служба Императорского флота Японии прекратили попытки перехватить воздушные налеты, чтобы сохранить истребительную авиацию для отражения ожидаемого вторжения. [ 48 ] К середине 1945 года японцы лишь изредка поднимали самолеты в воздух для перехвата отдельных B-29, совершавших разведывательные вылеты над страной, чтобы сэкономить запасы топлива. [ 49 ] В июле 1945 года у японцев было 137 800 000 литров (1 156 000 баррелей США) бензина для вторжения в Японию. Около 72 000 000 литров (604 000 баррелей США) было выпито в районе родных островов в апреле, мае и июне 1945 года. [ 50 ] Хотя японские военные решили возобновить атаки на бомбардировщики союзников с конца июня, к этому времени было слишком мало боевых истребителей, чтобы такое изменение тактики могло препятствовать воздушным налетам союзников. [ 51 ]

Разработка атомной бомбы

Лесли Гроувс , директор Манхэттенского проекта , с картой Дальнего Востока.

Открытие ядерного деления в 1938 году сделало разработку атомной бомбы теоретической возможностью. [ 52 ] Опасения, что немецкий проект создания атомной бомбы первым создаст атомное оружие, особенно среди ученых, которые были беженцами из нацистской Германии и других фашистских стран, были выражены в письме Эйнштейна-Сциларда Рузвельту в 1939 году. Это побудило в конце концов провести предварительные исследования в Соединенных Штатах. 1939 год. [ 53 ] Прогресс был медленным до тех пор, пока в конце 1941 года не появился отчет британского комитета MAUD , в котором указывалось, что для бомбы необходимо всего от 5 до 10 килограммов изотопно чистого урана-235 вместо тонн природного урана и замедлителя нейтронов , такого как тяжелая вода . [ 54 ] Следовательно, работы были ускорены, сначала в виде пилотной программы и, наконец, в результате соглашения Рузвельта о передаче работ Инженерному корпусу армии США для строительства производственных мощностей, необходимых для производства урана-235 и плутония-239 . Эта работа была консолидирована в рамках недавно созданного Манхэттенского инженерного округа, который стал более известен как Манхэттенский проект , в конечном итоге под руководством генерал-майора Лесли Р. Гроувса-младшего . [ 55 ]

Работа Манхэттенского проекта проходила на десятках объектов по всей территории США, а некоторые даже за ее пределами. В конечном итоге это будет стоить более 2 миллиардов долларов США (что эквивалентно примерно 27 миллиардам долларов США в 2023 году). [ 56 ] и на пике своего развития одновременно трудоустроит более 125 000 человек. Гроувс поручил Дж. Роберту Оппенгеймеру проекта организовать и возглавить Лос-Аламосскую лабораторию в Нью-Мексико , где проводились работы по проектированию бомбы. [ 57 ] В конечном итоге были разработаны два разных типа бомб: оружие деления пушечного типа , в котором использовался уран-235, под названием «Маленький мальчик» , и более сложное ядерное оружие имплозивного типа , в котором использовался плутоний-239, под названием «Толстяк» . [ 58 ]

Существовала японская программа создания ядерного оружия , но ей не хватало человеческих, минеральных и финансовых ресурсов Манхэттенского проекта, и она так и не добилась большого прогресса в разработке атомной бомбы. [ 59 ]

Препараты

Организация и обучение

Трое мужчин в военной форме, без пиджаков и галстуков.
«Объединенный комитет начальников штабов Тиниана»: капитан Уильям С. Парсонс (слева), контр-адмирал Уильям Р. Пернелл (в центре) и бригадный генерал Томас Ф. Фаррелл (справа)

509- я смешанная группа была сформирована 9 декабря 1944 года и активирована 17 декабря 1944 года на армейском аэродроме Вендовер , штат Юта, под командованием полковника Пола Тиббетса . [ 60 ] Тиббетсу было поручено организовать и возглавить боевую группу по разработке средств доставки атомного оружия против целей в Германии и Японии. Поскольку летные эскадрильи группы состояли как из бомбардировочной, так и из транспортной авиации, группа была обозначена как «сводная», а не «бомбардировочная». [ 61 ] Из-за его удаленности Тиббетс выбрал Вендовер для своей тренировочной базы над Грейт-Бендом, штат Канзас , и Маунтин-Хоум, штат Айдахо . [ 62 ] Каждый бомбардир совершил не менее 50 тренировочных сбросов инертных или обычных взрывных тыквенных бомб , нацеливаясь на острова вокруг Тиниана, а затем и на родные острова Японии, вплоть до 14 августа 1945 года. [ 63 ] [ 64 ] Некоторые из вылетов над Японией выполнялись одиночными бомбардировщиками без сопровождения и с одной полезной нагрузкой, чтобы приучить японцев к этой схеме. Они также смоделировали реальные запуски атомных бомбардировок, включая направления входа и выхода относительно ветра. Самому Тиббетсу запретили совершать большинство полетов над Японией из-за опасений, что его могут схватить и допросить. [ 64 ] 5 апреля 1945 года кодовое название было присвоено «Операция Швертборд». Офицеру, ответственному за его распределение в оперативном отделе военного министерства, не было разрешено знать какие-либо подробности. Первый взрыв позже получил кодовое название «Операция «Шверт» I», а второй — «Операция «Шверт» II». [ 65 ]

Утвержденная численность 509-й сводной группы составляла 225 офицеров и 1542 рядовых, почти все из которых в конечном итоге были переброшены на Тиниан. Помимо утвержденной численности, 509-й полк прикрепил к себе на Тиниане 51 гражданский и военный персонал из проекта «Альберта» , [ 66 ] известный как 1-й технический отряд. [ 67 ] 509-й составной группы 393-я бомбардировочная эскадрилья была оснащена 15 самолетами Silverplate B-29. Эти самолеты были специально приспособлены для перевозки ядерного оружия и оснащались инжекторными Curtiss Electric реверсивного шага двигателями, воздушными винтами , пневматическими приводами для быстрого открытия и закрытия дверей бомбоотсека и другими усовершенствованиями. [ 68 ]

Эшелон наземной поддержки 509-й смешанной группы двинулся по железной дороге 26 апреля 1945 года в порт погрузки в Сиэтле , штат Вашингтон. 6 мая элементы обеспечения отплыли на SS «Мыс Победа» к Марианским островам, а техника группы была отправлена ​​на SS «Эмиль Берлинер» . « Мыс Победы» совершил короткие заходы в порты Гонолулу и Эниветок, но пассажирам не разрешили покинуть территорию дока. Передовой отряд воздушного эшелона, состоящий из 29 офицеров и 61 рядового, вылетел на самолете C-54 в Норт-Филд на Тиниане с 15 по 22 мая. [ 69 ] Также присутствовали два представителя Вашингтона, округ Колумбия, бригадный генерал Томас Фаррелл , заместитель командующего Манхэттенским проектом, и контр-адмирал Уильям Р. Пернелл из Комитета по военной политике. [ 70 ] которые были готовы решать более важные политические вопросы на месте. Вместе с капитаном Уильямом С. Парсонсом , командиром проекта «Альберта», они стали известны как «Объединенный комитет начальников штабов Тиниана». [ 71 ]

Выбор целей

карта Японии и Марианских островов с указанием маршрутов набегов. Один идет прямо до Иводзимы и Хиросимы и обратно тем же путем. Другой идет на южную оконечность Японии, до Кокуры, вниз до Нагасаки и на юго-запад до Окинавы, прежде чем отправиться обратно на Тиниан.
Миссия продлится 6 и 9 августа, с отображением Хиросимы, Нагасаки и Кокуры (первоначальная цель на 9 августа).

В апреле 1945 года Маршалл попросил Гровса назначить конкретные цели для бомбардировок для окончательного утверждения им самим и Стимсоном. Гроувс сформировал целевой комитет под своим председательством, в который вошли Фаррелл, майор Джон А. Дерри, полковник Уильям П. Фишер, Джойс К. Стернс и Дэвид М. Деннисон из ВВС США; и ученые Джон фон Нейман , Роберт Р. Уилсон и Уильям Пенни из Манхэттенского проекта. Целевой комитет собрался в Вашингтоне 27 апреля; в Лос-Аламосе 10 мая, где он смог поговорить с местными учеными и техническими специалистами; и, наконец, 28 мая в Вашингтоне, где его проинформировали Тиббетс и командир Фредерик Эшворт из проекта «Альберта», а также научный консультант Манхэттенского проекта Ричард К. Толман . [ 72 ]

Целевой комитет назначил пять целей: Кокура (ныне Китакюсю ), место расположения одного из крупнейших заводов Японии по производству боеприпасов; Хиросима , порт погрузки и промышленный центр, где располагался крупный военный штаб; Иокогама , городской центр производства самолетов, станков, доков, электрооборудования и нефтеперерабатывающих заводов; Ниигата , порт с промышленными объектами, включая сталелитейный и алюминиевый заводы и нефтеперерабатывающий завод; и Киото , крупный промышленный центр. Выбор цели осуществлялся по следующим критериям:

  • Цель имела диаметр более 4,8 км (3 миль) и была важной целью в большом городе.
  • Взрывная волна нанесет эффективный ущерб.
  • Цель вряд ли будет атакована к августу 1945 года. [ 73 ]

Эти города практически не пострадали во время ночных бомбардировок, и армейские ВВС согласились исключить их из списка целей, чтобы можно было провести точную оценку ущерба, нанесенного атомными бомбами. Хиросиму описывали как «важный армейский склад и порт погрузки в центре городской промышленной зоны. Это хорошая радиолокационная цель, и она такого размера, что большая часть города может быть серьезно повреждена. Рядом расположены холмы. которые, вероятно, произведут фокусирующий эффект, который значительно увеличит урон от взрыва. Из-за рек это не лучшая зажигательная цель». [ 73 ]

Целевой комитет заявил, что «было решено, что психологические факторы при выборе цели имеют большое значение. Двумя аспектами этого являются (1) получение наибольшего психологического эффекта против Японии и (2) сделать первоначальное использование достаточно зрелищным, чтобы оценить важность оружие, которое будет признано на международном уровне, когда о нем будет опубликовано   ... Преимущество Киото состоит в том, что люди более умны и, следовательно, лучше способны оценить значение оружия. возможна фокусировка с близлежащих гор, что большая часть город может быть разрушен. Императорский дворец в Токио пользуется большей известностью, чем любая другая цель, но имеет наименьшее стратегическое значение». [ 73 ]

Эдвин О. Райшауэр , эксперт по Японии разведывательной службы армии США , ошибочно заявил, что предотвратил бомбардировку Киото. [ 73 ] В своей автобиографии Райшауэр специально опроверг это утверждение:

... единственным человеком, заслуживающим похвалы за спасение Киото от разрушения, является Генри Л. Стимсон, военный министр того времени, который знал Киото и восхищался им с момента своего медового месяца там несколькими десятилетиями ранее. [ 74 ] [ 75 ]

Сохранившиеся источники показывают, что, хотя Стимсон был лично знаком с Киото, это произошло в результате визита спустя десятилетия после его свадьбы, а не потому, что он провел там медовый месяц. [ 76 ] [ 77 ] 30 мая Стимсон попросил Гроувса исключить Киото из списка целей из-за его исторического, религиозного и культурного значения, но Гроувс указал на его военное и промышленное значение. [ 78 ] Затем Стимсон обратился к президенту Гарри С. Трумэну по этому поводу . Трумэн согласился со Стимсоном, и Киото был временно исключен из списка целей. [ 79 ] В июле Гроувс попытался вернуть Киото в целевой список, но Стимсон остался непреклонен. [ 80 ] [ 81 ] 25 июля Нагасаки был включен в список целей вместо Киото. Это был крупный военный порт, один из крупнейших в Японии центров судостроения и ремонта, а также важный производитель военно-морской техники. [ 81 ]

Предлагаемая демонстрация

В начале мая 1945 года Временный комитет Стимсоном по настоянию руководителей Манхэттенского проекта и с одобрения Трумэна был создан для консультирования по вопросам, касающимся ядерных технологий . [ 82 ] Они согласились, что атомная бомба должна быть использована (1) против Японии при первой же возможности, (2) без специального предупреждения и (3) по «двойной цели»: военным объектам, окруженным другими зданиями, которые могут быть повреждены. [ 64 ]

Во время встреч 31 мая и 1 июня учёный Эрнест Лоуренс предложил устроить японцам небоевую демонстрацию. [ 83 ] Артур Комптон позже вспоминал это:

Было очевидно, что все заподозрят обман. Если бы в Японии была взорвана бомба с предварительным уведомлением, японской авиации все равно было бы достаточно, чтобы оказать серьезное вмешательство. Атомная бомба была сложным устройством, находившимся все еще на стадии разработки. Его работа будет далека от рутинной. Если во время окончательной корректировки бомбы японские защитники атакуют, ошибочный ход может легко привести к какой-то неудаче. Подобный конец разрекламированной демонстрации силы был бы гораздо хуже, чем если бы такая попытка не была предпринята. Теперь стало очевидно, что, когда придет время использовать бомбы, у нас будет в наличии только одна из них, а затем через слишком длительные промежутки времени появятся другие. Мы не могли допустить, чтобы один из них оказался неудачником. Если бы испытание проводилось на какой-нибудь нейтральной территории, трудно было поверить, что это произвело бы впечатление на решительных и фанатичных военных Японии. Если бы такое открытое испытание было проведено первым и не привело бы к капитуляции, то был бы упущен шанс вызвать шок внезапности, который оказался столь эффективным. Напротив, это заставило бы японцев быть готовыми помешать атомной атаке, если бы они могли. Хотя возможность демонстрации, которая не уничтожила бы человеческие жизни, была привлекательной, никто не мог предложить способ сделать ее настолько убедительной, чтобы остановить войну. [ 84 ]

Возможность демонстрации была снова поднята в отчете Франка, опубликованном физиком Джеймсом Франком 11 июня, а Научная консультативная группа отклонила его отчет 16 июня, заявив, что «мы не можем предложить никакой технической демонстрации, которая могла бы положить конец войне; мы не видим приемлемой альтернативы прямому военному использованию». Затем Франк отвез отчет в Вашингтон, округ Колумбия, где 21 июня собрался Временный комитет, чтобы пересмотреть свои предыдущие выводы; но он подтвердил, что альтернативы использованию бомбы по военной цели не существует. [ 85 ]

Как и Комптон, многие американские официальные лица и ученые утверждали, что демонстрация принесет в жертву шоковую ценность атомной атаки, а японцы могут отрицать смертоносность атомной бомбы, что снижает вероятность того, что миссия приведет к капитуляции. союзников Военнопленные могут быть переправлены на место демонстрации и убиты бомбой. Они также беспокоились, что бомба может оказаться неудачной, поскольку испытание «Тринити» было испытанием стационарного устройства, а не бомбы, сбрасываемой с воздуха. Кроме того, хотя в производстве находится больше бомб, в начале августа будут доступны только две, и они будут стоить миллиарды долларов, поэтому использование одной для демонстрации будет дорогостоящим. [ 86 ] [ 87 ]

Листовки

Листовка, показывающая, как B-29 сбрасывают бомбы. Есть 12 кругов, в которых 12 японских городов названы японской письменностью.
На Японию были сброшены различные листовки, в которых перечислялись города, подлежащие разрушению в результате бомбардировок. Другая сторона заявила, что могут быть атакованы и другие города. [ 88 ]

В течение нескольких месяцев США предупреждали гражданское население о возможных воздушных налетах, разбросав по Японии более 63 миллионов листовок. Многие японские города сильно пострадали от бомбардировок с воздуха; некоторые из них были уничтожены на 97 процентов. ЛеМэй считал, что листовки усилят психологическое воздействие бомбардировок и уменьшат международную стигму в отношении городов, подвергшихся бомбардировкам. Даже несмотря на предупреждения, японское сопротивление войне оставалось неэффективным. В целом японцы считали сообщения в листовках правдивыми, и многие японцы предпочли покинуть крупные города. Листовки вызвали такое беспокойство, что правительство распорядилось арестовать любого, у кого будет обнаружена листовка. [ 88 ] [ 89 ] Тексты листовок были подготовлены недавними японскими военнопленными, поскольку считались лучшим выбором, «чтобы обратиться к своим соотечественникам». [ 90 ]

под руководством Оппенгеймера Готовясь к сбросу атомной бомбы на Хиросиму, Научная комиссия Временного комитета приняла решение не использовать демонстрационную бомбу и не выпускать специальную листовку с предупреждением. Эти решения были реализованы из-за неуверенности в успешности взрыва, а также из-за желания максимально шокировать руководство . [ 91 ] Хиросиму не предупредили о том, что будет сброшена новая, гораздо более разрушительная бомба. [ 92 ] Различные источники давали противоречивую информацию о том, когда на Хиросиму были сброшены последние листовки перед атомной бомбой. Роберт Джей Лифтон написал, что это было 27 июля. [ 92 ] и Теодор Х. Макнелли написал, что это было 30 июля. [ 91 ] В истории USAAF отмечено, что 27 июля листовки были атакованы одиннадцатью городами, но Хиросима не входила в их число, и 30 июля вылетов с листовками не было. [ 89 ] Вылазки с листовками проводились 1 и 4 августа. Хиросима, возможно, была расклеена в конце июля или начале августа, поскольку свидетельства выживших говорят о доставке листовок за несколько дней до падения атомной бомбы. [ 92 ] Были напечатаны три версии листовки, в которой перечислялись 11 или 12 городов, подвергшихся бомбардировкам; Всего в списке 33 города. Текст этой листовки на японском языке гласит: «...   мы не можем обещать, что только эти города окажутся среди подвергшихся нападению   ...» [ 88 ] Хиросима в списке не фигурировала. [ 93 ] [ 94 ]

Консультации с Великобританией и Канадой

генерала Томаса Хэнди Приказ генералу Карлу Спаацу о сбросе атомных бомб

В 1943 году США и Великобритания подписали Квебекское соглашение , которое предусматривало, что ядерное оружие не будет использоваться против другой страны без взаимного согласия. Поэтому Стимсону пришлось получить разрешение Великобритании. Заседание Объединенного политического комитета , в который входил один канадский представитель, состоялось в Пентагоне 4 июля 1945 года. [ 95 ] Фельдмаршал сэр Генри Мейтленд Вильсон объявил, что британское правительство согласилось с применением ядерного оружия против Японии, что будет официально зафиксировано как решение Объединенного политического комитета. [ 95 ] [ 96 ] [ 97 ] Поскольку раскрытие информации третьим лицам также контролировалось Квебекским соглашением, затем дискуссия перешла к тому, какие научные подробности будут раскрыты в сообщении для прессы о взрыве. На встрече также рассматривалось то, что Трумэн мог бы раскрыть Иосифу Сталину , лидеру Советского Союза , на предстоящей Потсдамской конференции , поскольку для этого также требовалось согласие Великобритании. [ 95 ]

Приказ о нападении был отдан генералу Карлу Спаацу 25 июля за подписью генерала Томаса Т. Хэнди , исполняющего обязанности начальника штаба, поскольку Маршалл находился на Потсдамской конференции с Трумэном. [ 98 ] Там было написано:

  1. 509-я составная группа 20-й воздушной армии доставит свою первую специальную бомбу, как только погода позволит провести визуальную бомбардировку примерно после 3 августа 1945 года по одной из целей: Хиросима, Кокура, Ниигата и Нагасаки. Для перевозки военного и гражданского научного персонала военного ведомства для наблюдения и фиксации последствий взрыва бомбы самолет с бомбой будут сопровождать дополнительные самолеты. Самолеты-наблюдатели будут находиться на расстоянии нескольких миль от места падения бомбы.
  2. Дополнительные бомбы будут доставлены по вышеуказанным целям, как только сотрудники проекта будут готовы. Будут даны дальнейшие инструкции относительно целей, отличных от перечисленных выше. [ 99 ]

В тот день Трумэн записал в своем дневнике следующее:

Это оружие будет использовано против Японии до 10 августа. Я сказал сек. войны, г-н Стимсон, использовать ее так, чтобы мишенью были военные цели, солдаты и матросы, а не женщины и дети. Даже если японцы — дикари, безжалостные, беспощадные и фанатичные, мы, как лидеры мира ради общего блага, не можем сбросить эту ужасную бомбу на старую столицу [Киото] или новую [Токио]. Мы с ним согласны. Цель будет чисто военной. [ 100 ]

Потсдамская декларация

Успех испытаний «Тринити» 16 июля в пустыне Нью-Мексико превзошел все ожидания. [ 101 ] 26 июля лидеры союзников опубликовали Потсдамскую декларацию , в которой были изложены условия капитуляции Японии. Декларация была представлена ​​как ультиматум и гласила, что без капитуляции союзники нападут на Японию, что приведет к «неизбежному и полному уничтожению японских вооруженных сил и столь же неизбежному полному опустошению японской родины». Атомная бомба в коммюнике не упоминалась. [ 102 ]

28 июля японские газеты сообщили, что декларация была отклонена японским правительством. В тот же день премьер-министр Кантаро Судзуки заявил на пресс-конференции, что Потсдамская декларация была не более чем перефразировкой ( якинаоши ) Каирской декларации , что правительство намерено игнорировать ее ( мокусацу , «убивать молчанием»), и что Япония будет бороться до конца. [ 103 ] Это заявление было воспринято как японскими, так и зарубежными газетами как явное неприятие декларации. Император Хирохито, ожидавший ответа Советского Союза уклончивым японским сторонникам мира, не предпринял никаких шагов, чтобы изменить позицию правительства. [ 104 ] Готовность Японии капитулировать оставалась обусловленной сохранением кокутая ( имперского института и национального государственного устройства ), принятием Имперским штабом ответственности за разоружение и демобилизацию, отказом от оккупации японских островов , Кореи или Формозы и делегированием наказания военных преступников японскому правительству. [ 105 ]

В Потсдаме Трумэн согласился на просьбу Уинстона Черчилля о том, чтобы Великобритания была представлена ​​при сбросе атомной бомбы. Уильям Пенни и капитан группы Леонард Чешир были отправлены на Тиниан, но обнаружили, что ЛеМэй не позволит им сопровождать миссию. Все, что они могли сделать, это послать Вильсону резкий сигнал. [ 106 ]

Бомбы

Бомба Little Boy, за исключением урановой полезной нагрузки, была готова в начале мая 1945 года. [ 107 ] Было два компонента из урана-235: полый цилиндрический снаряд и цилиндрическая мишенная вставка. Запуск снаряда был завершен 15 июня, а попадание в мишень — 24 июля. [ 108 ] Снаряд и восемь предварительных сборок бомбы (частично собранные бомбы без порохового заряда и делящихся компонентов) покинули военно-морскую верфь Хантерс-Пойнт , Калифорния, 16 июля на борту крейсера USS Indianapolis и прибыли на Тиниан 26 июля. [ 109 ] Вставка цели последовала за полетом 30 июля в сопровождении командира Фрэнсиса Берча из проекта «Альберта». [ 108 ] Отвечая на опасения, высказанные 509-й составной группой по поводу возможности крушения B-29 при взлете, Берч модифицировал конструкцию Little Boy, включив в нее съемную затворную заглушку, которая позволяла бы привести бомбу в боевое состояние в полете. [ 107 ]

Первое плутониевое ядро ​​вместе с полоний - бериллиевым инициатором было транспортировано курьером Проекта Альберта Рамером Шрайбером в магниевом кейсе для переноски, разработанном для этой цели Филипом Моррисоном . Магний был выбран потому, что он не действует как отражатель нейтронов . [ 110 ] Ядро вылетело с армейского аэродрома Киртланд на транспортном самолете C-54 509-й составной группы 320-й авианосной эскадрильи 26 июля и прибыло на Норт-Филд 28 июля. Три предварительных сборки осколочно-фугасных снарядов «Толстяк», получившие обозначения F31, F32 и F33, были подобраны в Киртланде 28 июля тремя B-29, двумя из 393-й бомбардировочной эскадрильи плюс один из 216-й армейской авиабазы, и перевезен в Норт Филд и прибыл 2 августа. [ 111 ]

Хиросима

Хиросима во время Второй мировой войны

Серебристый самолет с надписью «Enola Gay» и «82» на носу. Перед ним стоят семь человек. Четверо в шортах, четверо в футболках, и только у кого есть шляпы, есть бейсболки. Тиббетс носит правильную униформу.
Корабль «Энола Гей» сбросил атомную бомбу « Маленький мальчик » на Хиросиму. Пола Тиббетса (в центре на фотографии) можно увидеть с шестью членами наземной команды .

На момент бомбардировки Хиросима была городом промышленного и военного значения. Рядом располагался ряд воинских частей, важнейшей из которых был штаб Сюнроку Хаты фельдмаршала Второй генеральной армии , командовавшей обороной всего юга Японии. [ 112 ] и располагался в замке Хиросимы . Командование Хаты насчитывало около 400 000 человек, большинство из которых находились на Кюсю, где правильно ожидалось вторжение союзников. [ 113 ] В Хиросиме также присутствовали штабы 59-й армии , 5-й дивизии и 224-й дивизии , недавно сформированного мобильного подразделения. [ 114 ] Город обороняли пять батарей 70-мм и 80-мм (2,8 и 3,1 дюйма) зенитных орудий 3-й зенитной дивизии, в том числе подразделения 121-го и 122-го зенитных полков, а также 22-го и 45-го отдельных зенитных дивизий. Авиационные батальоны. Всего в городе дислоцировалось около 40 000 японских военнослужащих. [ 115 ]

Хиросима была базой снабжения и логистики японской армии. [ 116 ] Город был центром связи, ключевым портом для судоходства и местом сбора войск. [ 78 ] Он поддерживал крупную военную промышленность, производя детали для самолетов и лодок, бомб, винтовок и пистолетов. [ 117 ] В центре города было несколько железобетонных зданий. За пределами центра территория была заполнена плотным скоплением небольших деревянных мастерских, расположенных среди японских домов. На окраине города располагалось несколько крупных промышленных предприятий. Дома были построены из дерева с черепичными крышами, и многие промышленные здания также были построены на деревянных каркасах. Город в целом сильно пострадал от пожара. [ 118 ] Это был второй по величине город Японии после Киото, еще не пострадавший от воздушных налетов. [ 119 ] прежде всего потому, что здесь отсутствовала авиастроительная промышленность, которая была приоритетной целью XXI бомбардировочного командования. 3 июля Объединенный комитет начальников штабов запретил доступ бомбардировщикам вместе с Кокурой, Ниигатой и Киото. [ 120 ]

Население Хиросимы достигло пика в более чем 381 000 человек ранее во время войны, но до атомной бомбардировки население неуклонно сокращалось из-за систематической эвакуации по приказу японского правительства . На момент нападения население составляло примерно 340 000–350 000 человек. [ 121 ] Жители задавались вопросом, почему Хиросиму избежали разрушения в результате бомбардировок. [ 122 ] Некоторые предполагали, что город должен был быть сохранен для оккупационной штаб-квартиры США, другие думали, что, возможно, их родственники на Гавайях и в Калифорнии обратились к правительству США с просьбой избежать бомбардировки Хиросимы. [ 123 ] Более реалистичные городские власти приказали снести здания, чтобы создать длинные прямые противопожарные полосы . [ 124 ] Их продолжали расширять и продлевать до утра 6 августа 1945 года. [ 125 ]

Бомбардировка Хиросимы

Напечатанная страница инструкций
Приказ о нанесении удара по бомбардировке Хиросимы, опубликованный 5 августа 1945 года.

Хиросима была основной целью первой атомной бомбардировки 6 августа, а Кокура и Нагасаки были альтернативными целями. 393-я бомбардировочная эскадрилья B-29 «Энола Гей» , названная в честь матери Тиббетса и пилотируемая Тиббетсом, вылетела из Норт-Филд, Тиниан , примерно в шести часах полета от Японии. [ 126 ] в 02:45 по местному времени. [ 127 ] Энолу Гэй сопровождали еще два B-29: «Великий Артист » под командованием майора Чарльза Суини , на борту которого находились приборы, и безымянный тогда самолет, позднее получивший название « Необходимое зло » под командованием капитана Джорджа Марквардта. «Необходимым злом» был фотографический самолет . [ 128 ]

Специальная миссия 13, основная цель Хиросима, 6 августа 1945 г. [ 128 ] [ 129 ]
Самолет Пилот Позывной Роль миссии
Стрит-флеш Майор Клод Р. Эзерли Ямочки 85 Разведка погоды (Хиросима)
Глава III Майор Джон А. Уилсон Ямочки 71 Разведка погоды (Кокура)
Аншлаг Майор Ральф Р. Тейлор Ямочки 83 Разведка погоды (Нагасаки)
Энола Гей Полковник Пол В. Тиббетс Ямочки 82 Доставка оружия
Великий Артист Майор Чарльз В. Суини Ямочки 89 Приборы для измерения взрыва
Необходимое зло Капитан Джордж Марквардт Ямочки 91 Наблюдение за забастовкой и фотографирование
Совершенно секретно Капитан Чарльз Ф. Макнайт Ямочки 72 Strike Spare – не выполнена миссия

Покинув Тиниан, самолеты отдельно направились к Иводзиме, где встретились со Суини и Марквардтом в 05:55 на высоте 2800 метров (9200 футов). [ 130 ] и взял курс на Японию. Самолет пролетел над целью при хорошей видимости на высоте 9 470 метров (31 060 футов). [ 131 ] Парсонс, руководивший миссией, активировал бомбу в полете, чтобы минимизировать риски во время взлета. Он был свидетелем крушения и возгорания четырех B-29 при взлете и опасался, что произойдет ядерный взрыв, если B-29 разобьется с вооруженным Маленьким мальчиком на борту. [ 132 ] Его помощник, младший лейтенант Моррис Р. Джеппсон , снял предохранительные устройства за 30 минут до достижения целевой зоны. [ 133 ]

Еще один вид на формирование грибовидного облака, издалека.
Облако атомной бомбы в Хиросиме через 2–5 минут после взрыва [ 134 ]

В ночь с 5 на 6 августа японский радар раннего предупреждения обнаружил приближение многочисленных американских самолетов, направлявшихся в южную часть Японии. Радар обнаружил 65 бомбардировщиков, направлявшихся в Сагу , 102 — в Маэбаши , 261 — в Нишиномию , 111 — в Убе и 66 — в Имабари . Была объявлена ​​тревога, и радиовещание прекратилось во многих городах, в том числе в Хиросиме. Сигнал об отбоях прозвучал в Хиросиме в 00:05. [ 135 ] Примерно за час до взрыва снова прозвучала воздушная тревога, когда Стрит-Флеш над городом пролетел . Он передал короткое сообщение, которое подхватила Энола Гей . Там было написано: «Облачность менее 3/10 на всех высотах. Совет: бомбите в первую очередь». [ 136 ] В 07:09 над Хиросимой снова прозвучало сообщение об отбоях. [ 137 ]

В 08:09 Тиббетс начал взрыв бомбы и передал управление своему бомбардиру майору Томасу Фереби . [ 138 ] Запуск в 08:15 (время Хиросимы) прошел по плану, и «Маленькому мальчику», содержавшему около 64 кг (141 фунт) урана-235, понадобилось 44,4 секунды, чтобы упасть с самолета, летевшего на высоте около 9400 метров (31000 футов), и произошел взрыв. высота около 580 метров (1900 футов) над городом. [ 139 ] [ 140 ] Энола Гей находилась на расстоянии 18,5 км (11,5 миль), прежде чем почувствовала ударную волну от взрыва. [ 141 ]

Из-за бокового ветра бомба не попала в точку прицеливания , мост Айой , примерно на 240 м (800 футов) и взорвалась прямо над хирургической клиникой Сима . [ 142 ] Он выделил энергию, эквивалентную 16 ± 2 килотонны в тротиловом эквиваленте (66,9 ± 8,4 ТДж). [ 139 ] Оружие считалось очень неэффективным : расщеплялось всего 1,7 процента его материала. [ 143 ] Радиус общего разрушения составил около 1,6 км (1 миля), в результате чего возникли пожары на площади 11 км. 2 (4,4 квадратных миль). [ 144 ]

Энола Гей оставалась над целью в течение двух минут и находилась на расстоянии 16 километров (10 миль), когда бомба взорвалась. Только Тиббетс, Парсонс и Фереби знали о природе оружия; остальным на бомбардировщике сказали только ожидать ослепляющую вспышку и дали черные очки. «Было трудно поверить в то, что мы видели», — сказал Тиббетс репортерам, а Парсонс сказал, что «все это было потрясающе и впечатляюще   … люди, находившиеся на борту со мной, ахнули: «Боже мой!»». Он и Тиббетс сравнили ударную волну с «близкой ответной очередью ». [ 145 ]

События на местах

сообщили о пищухе звук яркой вспышке света, за которой последовал гулкий дон громкий Люди на земле . [ 146 ] Опыт выживших в городе различался в зависимости от их местоположения и обстоятельств, но общим фактором в рассказах выживших было ощущение, что обычное оружие (иногда называемое магниевой бомбой , имеющей характерную яркую белую вспышку) случайно взорвалось. в непосредственной близости от них, нанося огромный ущерб (разбрасывая людей по комнатам, разбивая стекла, разрушая здания). Выбравшись из руин, выжившие постепенно поняли, что весь город подвергся нападению в одно и то же мгновение. В рассказах выживших часто рассказывается о том, как они шли по руинам города без четкого представления, куда идти, и слышали крики людей, оказавшихся в ловушке внутри разрушенных построек, или людей, получивших ужасные ожоги. Когда многочисленные небольшие пожары, возникшие в результате взрыва, начали разрастаться, они слились в огненную бурю , которая быстро распространилась по руинам, убивая многих, кто оказался в ловушке, и заставляя людей прыгать в реки Хиросимы в поисках убежища (многие из которых утонули). . [ 147 ] [ 148 ] Фотограф Ёсито Мацусиге сделал единственные фотографии Хиросимы сразу после бомбардировки. В более позднем интервью он описал, что сразу после бомбардировки «везде была пыль, все вокруг было сероватой тьмой». Всего он сделал пять фотографий, прежде чем не смог продолжить: «Это была действительно ужасная сцена. Это было похоже на что-то из ада». [ 149 ] В рассказах выживших также часто упоминаются случаи, когда выжившие выглядели невредимыми, но скончались в течение нескольких часов или дней от того, что позже было идентифицировано как лучевая болезнь .

Точное количество людей, погибших в результате взрыва, огненной бури и радиационных последствий бомбардировки, неизвестно. Трудность с определением правильной цифры связана с неточным ведением учета во время войны, хаосом, вызванным нападением, отсутствием согласия относительно того, сколько людей находилось в городе утром в день нападения, и неуверенностью в методологии. В отчетах Манхэттенского проекта в 1946 году и возглавляемой США оккупационной Объединенной комиссии по расследованию атомной бомбы в Японии в 1951 году оценивалось 66 000 погибших и 69 000 раненых, а также 64 500 погибших и 72 000 раненых соответственно, в то время как Япония пересмотрела данные о смерти число погибших в 1970-х годах оценивалось в 140 000 человек. Хиросима к концу года. [ 150 ] Оценки также различаются в зависимости от количества убитых японских военнослужащих. в По оценкам Обзора стратегических бомбардировок США 1946 году, во время нападения в Хиросиме находилось 24 158 солдат, и в результате 6 789 человек были убиты или пропали без вести; По оценкам пересмотра 1970-х годов, погибло около 10 000 военных. [ 150 ] По современным оценкам Фонда исследования радиационных эффектов (RERF), население города на момент бомбардировки составляло от 340 000 до 350 000 человек, из которых к концу года умерло от 90 000 до 166 000 человек. [ 121 ]

По оценкам американских исследований, 12 км. 2 (4,7 квадратных миль) города были разрушены. Японские официальные лица установили, что 69 процентов зданий Хиросимы были разрушены, а еще 6–7 процентов повреждены. [ 151 ] Некоторые из железобетонных зданий в Хиросиме были построены очень прочно из-за опасности землетрясения в Японии, и их каркас не рухнул, хотя они находились достаточно близко к очагу взрыва. Поскольку бомба взорвалась в воздухе, взрыв был направлен скорее вниз, чем в сторону, что во многом способствовало сохранению Промышленного рекламного зала префектуры , ныне широко известного как купол Генбаку (Атомная бомба), высота которого составляла всего 150 м ( 490 футов) от нуля ( гипоцентра ). Руины были названы Мемориалом мира в Хиросиме и были внесены в список Всемирного наследия ЮНЕСКО в 1996 году, несмотря на возражения США и Китая, которые выразили оговорки на том основании, что другие азиатские страны понесли наибольшие потери жизни и имущества. и сосредоточению внимания на Японии не хватало исторической перспективы. [ 152 ]

На протяжении десятилетий эту фотографию ошибочно принимали за грибовидное облако бомбы, образовавшейся при ок. 08:16. [ 153 ] [ 154 ] Однако из-за гораздо большей высоты в марте 2016 года это место было идентифицировано как огненное облако , охватившее город. [ 154 ] примерно через три часа после взрыва. [ 155 ]

Предупреждение о воздушном налете было снято в 07:31, и многие люди находились снаружи и занимались своими делами. [ 156 ] Эйдзо Номура был самым близким из известных выживших: он находился в подвале железобетонного здания (после войны оно оставалось Домом отдыха ) всего в 170 метрах (560 футов) от эпицентра во время нападения. [ 157 ] [ 158 ] Он умер в 1982 году в возрасте 84 лет. [ 159 ] Акико Такакура была одной из тех, кто выжил ближе всего к эпицентру взрыва. Во время атаки она находилась на прочно построенном берегу Хиросимы, всего в 300 метрах (980 футов) от эпицентра. [ 160 ]

Более 90 процентов врачей и 93 процента медсестер в Хиросиме были убиты или ранены — большинство из них находились в центре города, которому был нанесен наибольший ущерб. [ 161 ] Больницы были разрушены или серьезно повреждены. только один врач, Теруфуми Сасаки . В больнице Красного Креста остался дежурить [ 162 ] Тем не менее, к полудню полиция и волонтеры создали эвакуационные центры в больницах, школах и трамвайных остановках, а в библиотеке Асано был открыт морг. [ 163 ] Выжившие после взрыва собрались для оказания медицинской помощи, но многие умерли, не получив никакой помощи, оставив после себя кольца трупов вокруг больниц. [ 164 ]

Большинство подразделений штаба Второй генеральной армии Японии проходили физическую подготовку на территории замка Хиросимы , всего в 820 метрах (900 ярдов) от эпицентра. В результате нападения на плацу погибло 3243 военнослужащих. [ 165 ] Комната связи штаба военного округа Тюгоку , отвечавшая за подачу и снятие предупреждений о воздушной тревоге, располагалась в полуподвале замка. объявлена ​​тревога Ёси Ока, ученица женской средней школы Хиджияма, которую мобилизовали в качестве офицера связи, только что отправила сообщение о том, что в Хиросиме и соседнем Ямагути , когда взорвалась бомба. Она воспользовалась специальным телефоном, чтобы сообщить в штаб-квартиру Фукуямы (примерно в 100 километрах (62 мили)) о том, что «Хиросима подверглась атаке бомбы нового типа. Город находится в состоянии почти полного разрушения». [ 166 ]

Поскольку мэр Сэнкичи Авая был убит во время завтрака со своим сыном и внучкой в ​​резиденции мэра, фельдмаршал Сюнроку Хата , который был лишь легко ранен, взял на себя управление городом и координировал усилия по оказанию помощи. Многие из его сотрудников были убиты или смертельно ранены, в том числе подполковник Йи У , принц корейской императорской семьи , служивший офицером генерального штаба. [ 167 ] [ 168 ] Старшим выжившим штабным офицером Хаты был раненый полковник Кумао Имото , исполнявший обязанности начальника его штаба. Солдаты из неповрежденной гавани Уджина в Хиросиме использовали Синъё моторные лодки-смертники класса , предназначенные для отражения американского вторжения, чтобы собирать раненых и доставлять их по реке в военный госпиталь в Уджине. [ 167 ] Грузовики и поезда доставляли гуманитарную помощь и эвакуировали выживших из города. [ 169 ]

Двенадцать американских летчиков были заключены в штаб-квартиру военной полиции Тюгоку, примерно в 400 метрах (1300 футов) от эпицентра взрыва. [ 170 ] Большинство умерло мгновенно, хотя, как сообщается, двое были казнены похитителями, а двое заключенных, тяжело раненные в результате взрыва, были оставлены рядом с мостом Айой у Кемпеи Тай , где их забили камнями до смерти. [ 171 ] [ 172 ] Японские власти ошибочно сообщили , что восемь американских военнопленных, убитых в рамках программы медицинских экспериментов в Университете Кюсю, были убиты в результате атомного взрыва в рамках попытки сокрытия. [ 173 ]

Японская реализация бомбардировки

Хиросима до бомбардировки
Хиросима после бомбардировки и последовавшей за ней огненной бури

Токийский диспетчерский оператор Японской радиовещательной корпорации заметил, что станция в Хиросиме прекратила вещание. Он попытался восстановить свою программу, используя другую телефонную линию, но и это не удалось. [ 174 ] Примерно через 20 минут в Токийском железнодорожном телеграфном центре выяснилось, что главный линейный телеграф перестал работать к северу от Хиросимы. С некоторых небольших железнодорожных остановок в пределах 16 км (10 миль) от города поступали неофициальные и запутанные сообщения об ужасном взрыве в Хиросиме. Все эти донесения были переданы в штаб Генерального штаба Императорской японской армии . [ 175 ]

Военные базы неоднократно пытались дозвониться до пункта управления армией в Хиросиме. Полная тишина в этом городе озадачила Генеральный штаб; они знали, что никакого крупного вражеского рейда не произошло и что в то время в Хиросиме не было значительного запаса взрывчатки. Молодому офицеру было приказано немедленно вылететь в Хиросиму, приземлиться, оценить ущерб и вернуться в Токио с достоверной информацией для личного состава. Считалось, что ничего серьезного не произошло и взрыв был всего лишь слухом. [ 175 ]

Штабной офицер поехал в аэропорт и вылетел на юго-запад. Пролетев около трех часов, находясь еще почти в 160 км (100 милях) от Хиросимы, он и его пилот увидели огромное облако дыма от огненной бури, созданной бомбой. Облетев город, чтобы оценить ущерб, они приземлились к югу от города, где штабной офицер, доложив об этом в Токио, начал организовывать меры по оказанию помощи. Токио узнал о том, что город был разрушен бомбой нового типа, из объявления президента Трумэна об ударе шестнадцать часов спустя. [ 175 ]

События 7–9 августа

После бомбардировки Хиросимы Трумэн выступил с заявлением, в котором объявил об использовании нового оружия. Он заявил: «Мы можем быть благодарны Провидению» за то, что немецкий проект создания атомной бомбы провалился и что Соединенные Штаты и их союзники «потратили два миллиарда долларов на величайшую научную авантюру в истории - и выиграли». Затем Трумэн предупредил Японию: «Если они сейчас не примут наши условия, они могут ожидать разрушительного дождя с воздуха, подобного которому никогда не было на этой земле. За этой воздушной атакой последуют морские и сухопутные силы в таком численностью и силой, которых они еще не видели, и с боевыми навыками, о которых они уже хорошо знают». [ 176 ] Это широко транслируемая речь была подхвачена японскими информационными агентствами. [ 177 ]

50 000 Вт мощностью на Сайпане Радиостанция OWI каждые 15 минут транслировала в Японию аналогичное сообщение о Хиросиме, заявляя, что еще больше японских городов постигнет подобная участь в случае отсутствия немедленного принятия условий Потсдамской декларации. и решительно призвал гражданское население покинуть крупные города. Радио Японии , которое продолжало превозносить победу Японии, никогда не сдававшейся. [ 88 ] сообщил японцам об разрушении Хиросимы единственной бомбой. [ 178 ]

Министр иностранных дел СССР Вячеслав Молотов проинформировал Токио об одностороннем выходе Советского Союза из советско-японского Пакта о нейтралитете 5 апреля. [ 179 ] В две минуты первого ночи 9 августа по токийскому времени советская пехота, бронетехника и авиация начали Маньчжурскую стратегическую наступательную операцию . [ 180 ] Четыре часа спустя в Токио дошло известие об официальном объявлении войны Советским Союзом. Высшее руководство японской армии начало подготовку к введению военного положения в стране при поддержке военного министра Коречика Анами , чтобы остановить всех, кто пытается заключить мир. [ 181 ]

7 августа, на следующий день после разрушения Хиросимы, доктор Ёсио Нисина и другие физики-атомщики прибыли в город и тщательно осмотрели ущерб. Затем они вернулись в Токио и сообщили кабинету министров, что Хиросима действительно была уничтожена ядерным оружием. Адмирал Соэму Тойода , начальник генерального штаба ВМФ, подсчитал, что можно подготовить не более одной или двух дополнительных бомб, поэтому они решили выдержать оставшиеся атаки, признавая, что «разрушений будет больше, но война будет продолжаться». [ 182 ] Взломщики кодов American Magic перехватили сообщения кабинета министров. [ 183 ]

Пурнелл, Парсонс, Тиббетс, Спаатц и ЛеМэй встретились в тот же день на Гуаме, чтобы обсудить, что следует делать дальше. [ 184 ] Поскольку не было никаких признаков капитуляции Японии, [ 183 ] они решили приступить к сбросу еще одной бомбы. Парсонс сказал, что проект «Альберта» будет готов к 11 августа, но Тиббетс указал на сводки погоды, указывающие на плохие условия полета в тот день из-за шторма, и спросил, можно ли подготовить бомбу к 9 августа. Парсонс согласился попытаться это сделать. [ 185 ] [ 184 ]

Нагасаки

Нагасаки во время Второй мировой войны

Официальное изображение десяти мужчин в форме. Пятеро стоящих носят галстуки, а все, кроме одного, - фуражки или пилотки.
Бокскар атомную бомбу « и его экипаж, сбросившие Толстяк» на Нагасаки.

Город Нагасаки был одним из крупнейших морских портов на юге Японии и имел большое военное значение из-за своей широкомасштабной промышленной деятельности, включая производство боеприпасов , кораблей, военной техники и других военных материалов. Четырьмя крупнейшими компаниями в городе были Mitsubishi Shipyards, Electrical Shipyards, Arms Plant и Steel and Arms Works, в которых работало около 90 процентов рабочей силы города и на которые приходилось 90 процентов городской промышленности. [ 186 ] Несмотря на то, что Нагасаки был важным промышленным городом, он был избавлен от бомбардировок с зажигательными бомбами, поскольку его географическое положение затрудняло его обнаружение ночью с помощью радара AN/APQ-13 . [ 120 ]

В отличие от других городов-мишеней, Нагасаки не был закрыт для бомбардировщиков директивой Объединенного комитета начальников штабов от 3 июля. [ 120 ] [ 187 ] и пять раз подвергался небольшим бомбардировкам. Во время одного из таких рейдов 1 августа на город было сброшено несколько обычных фугасных бомб. Некоторые из них ударили по верфям и докам в юго-западной части города, а несколько — по сталелитейному и оружейному заводу Mitsubishi. [ 186 ] К началу августа город защищал 134-й зенитный полк 4-й зенитной дивизии с четырьмя батареями 7-см (2,8 дюйма) зенитных орудий и двумя прожекторными батареями. [ 115 ]

Фотография гавани Нагасаки в августе 1945 года, до того, как город подвергся атомной бомбардировке.
Гавань Нагасаки в августе 1945 года, прежде чем город подвергся атомной бомбардировке.

В отличие от Хиросимы, почти все здания были старомодной японской постройки, состоящей из деревянных или каркасных зданий с деревянными стенами (с штукатуркой или без нее) и черепичными крышами. Многие из более мелких предприятий и коммерческих предприятий также располагались в зданиях из дерева или других материалов, не рассчитанных на взрывоопасность. Нагасаки в течение многих лет разрешалось расти без соблюдения какого-либо определенного плана зонирования города; жилые дома возводились примыкающими к фабричным зданиям и друг к другу почти максимально близко по всей промышленной долине. В день взрыва в Нагасаки находилось около 263 000 человек, в том числе 240 000 жителей Японии, 10 000 жителей Кореи, 2500 корейских рабочих, 9000 японских солдат, 600 китайских рабочих и 400 военнопленных союзников в лагере на севере. Нагасаки. [ 188 ]

Бомбардировка Нагасаки

Bockscar B-29 и послевоенное ядерное оружие Mk III , раскрашенное в виде бомбы «Толстяк», в Национальном музее ВВС США, Дейтон, Огайо.

Ответственность за выбор времени второго взрыва была делегирована Тиббетсу. Рейд, запланированный на 11 августа, был перенесен на два дня раньше, чтобы избежать пятидневного периода плохой погоды, который начнется 10 августа. [ 189 ] Три предварительных сборки бомбы были перевезены на Тиниан и имели на внешней стороне маркировку F-31, F-32 и F-33. 8 августа Суини провел генеральную репетицию у Тиниана, используя Бокскара в качестве десантного самолета. Сборка F-33 была потрачена на испытания компонентов, а F-31 был назначен для миссии 9 августа. [ 190 ]

Специальная миссия 16, второстепенная цель Нагасаки, 9 августа 1945 г. [ 191 ]
Самолет Пилот Позывной Роль миссии
Энола Гей Капитан Джордж Марквардт Ямочки 82 Разведка погоды (Кокура)
Отстающий дракон Капитан Чарльз Ф. Макнайт Ямочки 95 Разведка погоды (Нагасаки)
Бокскар Майор Чарльз В. Суини Ямочки 77 Доставка оружия
Великий Артист Капитан Фредерик К. Бок Ямочки 89 Приборы для измерения взрыва
Большая вонь Майор Джеймс И. Хопкинс-младший. Ямочки 90 Наблюдение за забастовкой и фотографирование
Аншлаг Майор Ральф Р. Тейлор Ямочки 83 Strike Spare – не выполнена миссия

В 03:47 по времени Тиниан (GMT+10), в 02:47 по японскому времени, [ 127 ] Утром 9 августа 1945 года «Бокскар» , управляемый командой Суини, взлетел с острова Тиниан на «Толстяке», причем Кокура была основной целью, а Нагасаки — второстепенной целью. План второй атаки был почти идентичен плану миссии на Хиросиму: два B-29 летели на час вперед в качестве метеорологов и два дополнительных B-29 в полете Суини для приборной и фотографической поддержки миссии. Суини взлетел с уже вооруженным оружием, но с включенными электрическими предохранителями. [ 192 ]

Во время предполетного осмотра Bockscar бортинженер уведомил Суини, что из-за неработающего топливоперекачивающего насоса невозможно использовать 2400 литров (640 галлонов США) топлива, находящегося в резервном баке. Это топливо все равно придется везти в Японию и обратно, потребляя еще больше топлива. Замена насоса займет несколько часов; Перемещение Толстяка на другой самолет могло занять столько же времени и было также опасно, поскольку бомба была боевой. Поэтому Тиббетс и Суини решили, что Бокскар продолжит миссию. [ 193 ] [ 194 ]

Предыдущее изображение выглядит как город. На следующем изображении все стерто, и это место можно узнать только по протекающим через него рекам, образующим остров в центре фотографий.
Нагасаки до и после бомбардировки, после того, как пожары потухли

На этот раз Пенни и Чеширу разрешили сопровождать миссию в качестве наблюдателей на третьем самолете « Большая вонь» , которым управлял оперативный офицер группы майор Джеймс И. Хопкинс-младший. Наблюдатели на борту метеорологических самолетов сообщили, что обе цели свободны. Когда самолет Суини прибыл в точку сбора для своего полета у берегов Японии, Большой Вонь не смог прибыть на место встречи. [ 192 ] По словам Чешира, Хопкинс находился на разной высоте, в том числе на 2700 метров (9000 футов) выше, чем ему следовало бы быть, и не кружил над Якусимой , как ранее было согласовано со Суини и капитаном Фредериком К. Боком , который пилотировал вспомогательный B- 29 Великий артист . Вместо этого Хопкинс пролетел 64 километра (40 миль) по наклонной схеме. [ 195 ] Хотя Суини было приказано не кружить дольше пятнадцати минут, он продолжал ждать Большую Вонь еще сорок минут. Прежде чем покинуть место встречи, Суини посоветовался с Эшвортом, который отвечал за бомбу. Будучи командиром самолета, Суини принял решение отправиться в главный город Кокура. [ 196 ]

Превысив первоначальный лимит времени отправления почти на полчаса, Бокскар в сопровождении Великого Артиста проследовал в Кокуру, находившуюся в тридцати минутах езды. Задержка встречи привела к появлению облаков и дыма над Кокурой в результате пожаров, начавшихся в результате крупного бомбардировки 224 B-29 близлежащей Яхаты накануне. [ 197 ] Кроме того, сталелитейный завод Яхата намеренно сжигал каменноугольную смолу для образования черного дыма. [ 198 ] Из-за облаков и дыма 70 процентов территории над Кокурой было закрыто, что скрыло точку прицеливания. В течение следующих 50 минут было произведено три запуска бомбы, в результате чего сгорело топливо и неоднократно подвергался воздействию тяжелой обороны вокруг Кокуры, но бомбардир не смог визуально упасть. К моменту третьего запуска бомбы японский зенитный огонь уже приближался, и младший лейтенант Якоб Безер , следивший за японской связью, доложил об активности на радиодиапазонах направления японских истребителей. [ 199 ]

Поскольку топливо заканчивалось из-за отказа топливного насоса, Бокскар и Великий Артист направились к своей вторичной цели, Нагасаки. [ 192 ] Расчеты расхода топлива, сделанные в пути, показали, что у Бокскара было недостаточно топлива, чтобы добраться до Иводзимы, и он был вынужден отклониться на Окинаву , которая стала полностью оккупированной союзниками территорией всего шесть недель назад . Первоначально решив, что, если Нагасаки будет скрыт по прибытии, экипаж доставит бомбу на Окинаву и при необходимости избавится от нее в океане, Эшворт согласился с предложением Суини о том, что в случае, если цель будет скрыта, будет использоваться радиолокационный подход. [ 200 ] [ 201 ] Примерно в 07:50 по японскому времени в Нагасаки прозвучала воздушная тревога, но сигнал «все чисто» был дан в 08:30. Когда в 10:53 по японскому времени (GMT+9) были замечены только два B-29 Superfortress, японцы, очевидно, предположили, что самолеты проводили только разведку, и никакой дополнительной тревоги не было подано. [ 202 ]

Несколько минут спустя, в 11:00 по японскому времени, Великий Артист сбросил инструменты, прикрепленные к трем парашютам. Эти инструменты также содержали неподписанное письмо профессору Рёкити Сагане, физику из Токийского университета , который учился вместе с тремя учеными, ответственными за создание атомной бомбы в Калифорнийском университете в Беркли , с призывом рассказать общественности об опасности, связанной с это оружие массового поражения . Сообщения были обнаружены военными властями, но переданы Сагане только через месяц. [ 203 ] В 1949 году один из авторов письма Луис Альварес встретился с Сагане и подписал письмо. [ 204 ]

В 11:01 по японскому времени разрыв облаков над Нагасаки на последней минуте позволил Бокскара бомбардиру , капитану Кермиту Бихану , визуально обнаружить цель, как было приказано. Оружие «Толстяк», содержащее ядро ​​весом около 5 кг (11 фунтов) плутония , было сброшено над промышленной долиной города. Он взорвался 47 секунд спустя, в 11:02 по японскому времени. [ 127 ] на высоте 503 ± 10 м (1650 ± 33 фута) над теннисным кортом, [ 205 ] на полпути между сталелитейным и оружейным заводом Мицубиси на юге и арсеналом Нагасаки на севере. Это было почти в 3 км (1,9 мили) к северо-западу от запланированного гипоцентра; взрыв был ограничен долиной Ураками , а большая часть города была защищена холмами. [ 206 ] В результате взрыва высвободилась эквивалентная энергия 21 ± 2 кт (87,9 ± 8,4 ТДж). [ 139 ] Big Stink заметил взрыв на расстоянии 160 километров (100 миль) и подлетел, чтобы наблюдать. [ 207 ]

Бомба разрушила римско-католическую церковь Ураками Тэнсудо.

Бокскар вылетел на Окинаву, прибыв с достаточным количеством топлива только для одного захода на посадку. Суини неоднократно пытался связаться с диспетчерской вышкой для получения разрешения на посадку, но не получил ответа. Он мог видеть, как интенсивный воздушный поток приземляется и взлетает с аэродрома Йонтан . Выпустив все сигнальные ракеты на борту, чтобы предупредить поле о своей аварийной посадке, Бокскар быстро приземлился на скорости 230 км/ч (140 миль в час) вместо обычных 190 километров в час (120 миль в час). Двигатель номер два заглох из-за нехватки топлива, когда он начал последний заход на посадку. Приземлившись всего на трех двигателях на полпути к взлетно-посадочной полосе, Бокскар снова подскочил в воздух примерно на 7,6 метра (25 футов), прежде чем резко рухнуть обратно. Тяжелый B-29 повернул влево и направился к ряду припаркованных бомбардировщиков B-24, прежде чем пилотам удалось восстановить управление. Его реверсивных винтов было недостаточно, чтобы адекватно замедлить самолет, и, когда оба пилота стояли на тормозах, Бокскар сделал поворот на 90 градусов в конце взлетно-посадочной полосы, чтобы не скатиться с нее. Второй двигатель заглох из-за исчерпания топлива еще до того, как самолет остановился. [ 208 ]

После миссии возникла путаница с идентификацией самолета. В первом свидетельстве очевидца военного корреспондента Уильяма Л. Лоуренса из The New York Times , который сопровождал миссию на борту самолета, пилотируемого Боком, сообщалось, что Суини возглавлял миссию в «Великом артисте» . Он также отметил его номер «Виктор» как 77, который принадлежал Бокскару . [ 209 ] Лоуренс брал интервью у Суини и его команды и знал, что они называли свой самолет « Великим артистом» . За исключением Энолы Гэй , ни у одного из B-29 393d еще не было имен, написанных на носах, - факт, который сам Лоуренс отметил в своем отчете. Не зная о смене самолетов, Лоуренс предположил, что Виктор 77 был Великим Артистом . [ 210 ] которым на самом деле был Виктор 89. [ 211 ]

События на местах

Хотя бомба была более мощной, чем та, что использована в Хиросиме, ее действие ограничивалось склонами холмов и узкой долиной Ураками . [ 212 ] Из 7500 японских сотрудников, работавших на заводе Mitsubishi Munitions, включая «мобилизованных» студентов и обычных рабочих, 6200 были убиты. Еще около 17 000–22 000 человек, работавших на других военных заводах и фабриках города, также погибли. [ 213 ] В отчете Манхэттенского проекта 1946 года оценивается 39 000 погибших и 25 000 раненых, а в отчете Объединенной комиссии под руководством США 1951 года - 39 214 погибших и 25 153 раненых; По оценкам пересмотра ситуации, проведенного японцами в 1970-х годах, к концу года в Нагасаки погибло 70 000 человек. [ 150 ] По современным оценкам Фонда исследования радиационных эффектов (RERF), население города на момент бомбардировки составляло от 250 000 до 270 000 человек, из которых к концу года погибло от 60 000 до 80 000 человек. [ 121 ]

Ёсуке Ямахата сфотографировал сожженного ребенка в Нагасаки. Американские войска подвергали цензуре такие изображения в Японии до 1952 года. [ 214 ] [ 215 ]

В отличие от военных потерь в Хиросиме, только 150 японских солдат были убиты мгновенно, в том числе 36 из 134-го зенитного полка 4-й зенитной дивизии. [ 115 ] По меньшей мере восемь военнопленных союзников (военнопленных) погибли в результате бомбардировки, а возможно, погибло до тринадцати. В число восьми подтвержденных смертей вошли британский военнопленный, Королевских ВВС капрал Рональд Шоу . [ 216 ] и семь голландских военнопленных. [ 217 ] Один американский военнопленный, Джо Киеюмиа , находился в Нагасаки во время взрыва, но выжил, поскольку, как сообщается, он был защищен от воздействия бомбы бетонными стенами своей камеры. [ 218 ] В Нагасаки находилось 24 австралийских военнопленных, все они выжили. [ 219 ]

Радиус полного разрушения составил около 1,6 км (1 мили), после чего последовали пожары в северной части города в 3,2 км (2 мили) к югу от бомбы. [ 144 ] [ 220 ] Было повреждено около 58 процентов оружейного завода Mitsubishi и около 78 процентов сталелитейного завода Mitsubishi. На заводе Mitsubishi Electric Works структурный ущерб составил всего 10 процентов, поскольку он находился на границе основной зоны разрушений. В результате взрыва был разрушен Нагасакский арсенал. [ 221 ] Хотя после бомбардировки также возникло множество пожаров, в отличие от Хиросимы, где достаточная плотность топлива была , в Нагасаки не возникла огненная буря , поскольку в поврежденных районах не было достаточно топлива для возникновения этого явления. Вместо этого попутный ветер подтолкнул огонь к распространению по долине. [ 222 ] Если бы бомба была сброшена точнее в намеченную точку прицеливания, то есть в центре Нагасаки, в самом сердце исторического района, разрушения медицинской и административной инфраструктуры были бы еще большими. [ 64 ]

Как и в Хиросиме, в результате бомбардировки городские медицинские учреждения были серьезно повреждены. При начальной школе Синкозен был создан импровизированный госпиталь, который служил главным медицинским центром. Поезда все еще ходили, и многие пострадавшие были эвакуированы в больницы близлежащих городов. Вечером в город прибыла медицинская бригада военно-морского госпиталя, а тушить пожары помогали пожарные расчеты соседних городов. [ 223 ] Такаси Нагай был врачом, работавшим в радиологическом отделении больницы Медицинского колледжа Нагасаки. Он получил серьезную травму, повредившую ему правую височную артерию, но присоединился к остальному выжившему медицинскому персоналу в лечении жертв бомбардировки. [ 224 ]

Планы новых атомных атак на Японию

Меморандум Лесли Гроувса Джорджу Маршаллу относительно третьей бомбы с рукописным предостережением Маршалла о том, что третья бомба не может быть использована без специального президентского указания.

Были планы дальнейших нападений на Японию после Хиросимы и Нагасаки. Гроувс ожидал, что еще одна атомная бомба «Толстяк» будет готова к использованию 19 августа, еще три - в сентябре и еще три - в октябре. [ 87 ] Вторая бомба Little Boy (с использованием U-235) не будет доступна до декабря 1945 года. [ 225 ] [ 226 ] 10 августа он отправил Маршаллу меморандум, в котором писал, что «следующая бомба… должна быть готова к доставке при первой же подходящей погоде после 17 или 18 августа». Сегодняшняя записка содержит рукописный комментарий, написанный Маршаллом: «Она не подлежит распространению в Японии без специального разрешения президента». [ 87 ] На заседании кабинета министров тем утром Трумэн обсудил эти действия. Джеймс Форрестол перефразировал Трумэна, сказав, что «будут и дальше сбрасываться атомная бомба», а Генри А. Уоллес записал в своем дневнике, что: «Трумэн сказал, что отдал приказ прекратить атомную бомбардировку. Он высказал мысль об уничтожении еще 100 000 человек». Люди были слишком ужасны. Ему не нравилась идея убить, как он сказал, «всех этих детей » . [ 227 ] Таким образом, был изменен предыдущий приказ, согласно которому целевые города должны были быть атакованы атомными бомбами «по мере готовности». [ 228 ] В военном министерстве уже велась дискуссия о сохранении бомб, которые тогда готовились для операции «Падение» , и Маршалл предложил Стимсону избавить оставшиеся города в списке целей от атак с применением атомных бомб. [ 229 ]

Еще два собрания Толстяка были готовы и должны были покинуть Киртланд Филд и отправиться в Тиниан 11 и 14 августа. [ 230 ] ЛеМэй приказал Тиббетсу вернуться в Альбукерке, штат Нью-Мексико , чтобы забрать их. [ 231 ] В Лос-Аламосе технические специалисты работали 24 часа подряд, чтобы отлить еще одно плутониевое ядро . [ 232 ] Несмотря на то, что он был отлит, его еще нужно было спрессовать и нанести покрытие, что заняло до 16 августа. [ 233 ] Таким образом, он мог быть готов к использованию уже 19 августа. Не имея возможности связаться с Маршаллом, Гроувс 13 августа по своему усмотрению приказал не отправлять ядро. [ 228 ]

Капитуляция Японии и последующая оккупация

До 9 августа военный совет Японии по-прежнему настаивал на четырех условиях капитуляции. Весь кабинет собрался 9 августа в 14:30 и провел большую часть дня в обсуждении капитуляции. Анами признал, что победа маловероятна, но высказался за продолжение войны. Заседание завершилось в 17:30, решение принято не было. Судзуки отправился во дворец, чтобы доложить об итогах встречи, где встретился с Коити Кидо , лордом-хранителем Тайной печати Японии . Кидо сообщил ему, что император согласился провести имперскую конференцию, и дал убедительные указания, что император согласится сдаться при условии кокутая сохранения . В 18:00 состоялось второе заседание правительства. Только четыре министра поддержали позицию Анами о соблюдении четырех условий, но, поскольку решения кабинета министров должны были быть единогласными, ни одно решение не было принято до окончания заседания в 22:00. [ 234 ]

Для созыва имперской конференции требовались подписи премьер-министра и двух руководителей служб, но главный секретарь кабинета министров Хисацунэ Сакомидзу уже заранее получил подписи от Тойоды и генерала Ёсидзиро Умедзу и нарушил свое обещание сообщить им, если встреча состоится. провести. Встреча началась в 23:50. К 02:00 10 августа консенсуса не было, но император вынес свое «священное решение». [ 235 ] уполномочивая министра иностранных дел уведомить Сигенори Того союзников о том, что Япония примет их условия при одном условии: что декларация «не содержит каких-либо требований, которые наносят ущерб прерогативам Его Величества как суверенного правителя». [ 236 ]

12 августа император сообщил императорской семье о своем решении сдаться. Один из его дядей, принц Асака , спросил, будет ли продолжаться война, если кокутай не удастся сохранить. Хирохито просто ответил: «Конечно». [ 237 ] Поскольку условия союзников, казалось, оставляли нетронутым принцип сохранения Трона, Хирохито записал 14 августа свое объявление о капитуляции , которое было передано японскому народу на следующий день, несмотря на попытку военного переворота, совершенного милитаристами, выступавшими против капитуляции. [ 238 ]

В пятом абзаце своей декларации Хирохито упоминает только продолжительность конфликта; и не упомянул явно Советы как фактор капитуляции:

Но сейчас война длится уже почти четыре года. Несмотря на все лучшее, что было сделано каждым — доблестные сражения военных и военно-морских сил, усердие и усердие Наших слуг Государства и самоотверженное служение Нашего ста миллионов людей, военная ситуация развивалась не обязательно в пользу Японии. преимущество, в то время как общие тенденции в мире обернулись против ее интересов.

В шестом абзаце Хирохито конкретно упоминается использование ядерных боеприпасов с точки зрения причиненного ими беспрецедентного ущерба:

Более того, враг начал применять новую и самую жестокую бомбу, мощность которой действительно неисчислима и унесла жизни многих невинных людей. Если мы продолжим борьбу, это приведет не только к окончательному краху и уничтожению японской нации, но и к полному исчезновению человеческой цивилизации.

В седьмом абзаце указывается причина прекращения военных действий против союзников:

В таком случае, как нам спасти миллионы наших подданных или искупить свою вину перед священными духами наших имперских предков? Именно по этой причине мы распорядились принять положения совместной декларации держав. [ 239 ]

В своем «Рескрипте солдатам и матросам», произнесенном 17 августа, Хирохито не упомянул об атомных бомбах или возможном вымирании человечества , а вместо этого описал советское объявление войны как «ставящее под угрозу саму основу существования Империи». [ 240 ]

Репортаж

Первая страница Chicago Daily Tribune от 8 августа 1945 года. Карикатура отсылает к японской атаке на Перл-Харбор, чтобы оправдать американскую атомную бомбардировку.
Руины Хиросимы в марте и апреле 1946 года, авторы Дэниел А. Макговерн и Гарри Мимура.

10 августа 1945 года, на следующий день после бомбардировки Нагасаки, военный фотограф Ёсуке Ямахата в город прибыли , корреспондент Хигаси и художник Ямада с инструкциями зафиксировать разрушения в пропагандистских целях. Ямахата сделал множество фотографий, и 21 августа они появились в Mainichi Shimbun популярной японской газете . После капитуляции Японии и прибытия американских войск копии его фотографий были конфискованы в условиях последовавшей цензуры, но некоторые записи сохранились. [ 241 ]

Лесли Накашима, бывший журналист United Press (UP), подала первый личный отчет об этой сцене, появившийся в американских газетах. Он заметил, что большое количество выживших продолжало умирать от того, что позже было признано радиационным отравлением. [ 242 ] 31 августа The New York Times опубликовала сокращенную версию его статьи в UP от 27 августа. Почти все упоминания об отравлении ураном были опущены. В примечании редактора говорилось, что, по мнению американских ученых, "атомная бомба не будет иметь никаких длительных последствий". [ 243 ] [ 242 ]

Телеграмма, отправленная Фрицем Билфингером , делегатом Международного комитета Красного Креста (МККК), 30 августа 1945 года из Хиросимы.

Уилфред Берчетт также был одним из первых западных журналистов, посетивших Хиросиму после бомбардировки. Он прибыл один на поезде из Токио 2 сентября, нарушив запрет на поездки, введенный для западных корреспондентов. [ 244 ] Сообщение Берчетта «Атомная чума» было напечатано газетой Daily Express в Лондоне 5 сентября 1945 года. В репортажах Накашимы и Берчетта впервые сообщалось общественности об ужасных последствиях радиации и ядерных осадков радиационных ожогах и радиации. отравление , продолжающееся иногда более тридцати дней после взрыва. [ 245 ] [ 246 ] Берчетт особенно отметил, что люди «ужасно» умирали после кровотечения из отверстий, а их плоть разлагалась от инъекционных отверстий, куда вводили витамин А, но безрезультатно. [ 244 ]

Затем газета «Нью-Йорк Таймс», очевидно, изменила курс и опубликовала на первой полосе статью Билла Лоуренса, подтверждающую существование ужасающего недуга в Хиросиме, где у многих перед смертью были такие симптомы, как выпадение волос и кровавая рвота. [ 244 ] Лоуренс получил доступ в город в рамках пресс-конференции, рекламирующей ВВС армии США . Однако некоторые репортеры были в ужасе от этой сцены, назвав то, что они видели, «лабораторией смерти», заваленной «человеческими морскими свинками». Генерал Макартур обнаружил, что репортажи превратились из хорошего пиара в плохой, и пригрозил отдать всю группу под военный трибунал. Он отозвал пресс-аккредитацию Берчетта и выслал журналиста из оккупационных зон. [ 247 ] Власти также обвинили его в том, что он находится под влиянием японской пропаганды, а позже скрыли еще одну статью Джорджа Веллера из Chicago Daily News о взрыве в Нагасаки . Менее чем через неделю после того, как его статья в New York Times была опубликована, Лоуренс также отказался от сообщений о лучевой болезни и отверг их как попытку Японии подорвать моральный дух американцев. [ 248 ] [ 244 ]

Член Службы стратегических бомбардировок США лейтенант Дэниел А. Макговерн прибыл в сентябре 1945 года, чтобы задокументировать последствия бомбардировок Японии. [ 249 ] Он использовал съемочную группу, чтобы задокументировать последствия бомбардировок в начале 1946 года. Съемочная группа сняла 27 000 м (90 000 футов) пленки, в результате чего был снят трехчасовой документальный фильм под названием « Воздействие атомных бомб на Хиросиму и Нагасаки» . В документальный фильм вошли кадры больниц, сгоревших зданий и автомобилей, а также рядов черепов и костей на земле. Это было под грифом «секретно» на следующие 22 года. [ 250 ] [ 251 ] Кинокомпания Nippon Eigasha начала отправлять операторов в Нагасаки и Хиросиму в сентябре 1945 года. 24 октября 1945 года военный полицейский США не позволил оператору Nippon Eigasha продолжать съемки в Нагасаки. Все катушки Nippon Eigasha были конфискованы американскими властями, но их запросило японское правительство, и они были рассекречены. [ 251 ] Публичная публикация видеозаписей города после нападения и некоторых исследований о последствиях нападения была ограничена во время оккупации Японии . [ 252 ] но базирующийся в Хиросиме журнал Chugoku Bunka в своем первом номере, опубликованном 10 марта 1946 года, посвятил себя подробному описанию ущерба от бомбардировки. [ 253 ]

Книга «Хиросима» , написанная Пулитцеровской премии лауреатом Джоном Херси и первоначально опубликованная в виде статьи в журнале The New Yorker , [ 254 ] Сообщается, что к январю 1947 года он прибыл в Токио на английском языке, а переведенная версия была выпущена в Японии в 1949 году. [ 255 ] [ 256 ] [ 257 ] В нем рассказывались истории из жизни шести выживших после взрыва бомбы, произошедшей непосредственно перед и через несколько месяцев после падения бомбы «Маленький мальчик». [ 254 ] Начиная с 1974 года, и завершенный в 1977 году, начал составляться сборник рисунков и произведений искусства, сделанных выжившими после взрывов, и в формате книги и выставки он назывался «Незабываемый огонь ». [ 258 ]

Жизнь среди руин Хиросимы в марте и апреле 1946 года. Кадры фильма, снятые лейтенантом Дэниелом А. Макговерном (режиссер) и Гарри Мимурой (оператор) для проекта исследования стратегических бомбардировок США .

Бомбардировка поразила Отто Хана и других немецких ученых-атомщиков, которых британцы держали в Фарм-холле во время операции «Эпсилон» . Хан заявил, что он не верил, что атомное оружие «будет возможным еще в течение двадцати лет»; Вернер Гейзенберг сначала не поверил этой новости. Карл Фридрих фон Вайцзеккер сказал: «Я думаю, что это ужасно со стороны американцев. Я думаю, что это безумие с их стороны», но Гейзенберг ответил: «С таким же успехом можно было бы сказать: «Это самый быстрый способ положить конец войне » . Хан был благодарен за то, что немецкому проекту не удалось разработать «столь бесчеловечное оружие»; Карл Виртц заметил, что даже если бы это было так, «мы бы уничтожили Лондон, но все равно не завоевали бы мир, и тогда они бы сбросили их на нас». [ 259 ]

Хан сказал остальным: «Однажды я хотел предложить погрузить весь уран на дно океана». [ 259 ] Ватикан согласился; L'Osservatore Romano выразил сожаление, что изобретатели бомбы не уничтожили оружие на благо человечества. [ 260 ] Преподобный Катберт Тикнесс , декан Сент-Олбанса , запретил использовать аббатство Сент-Олбанс для благодарственной службы за окончание войны, назвав использование атомного оружия «актом массовой, неизбирательной резни». [ 261 ] Тем не менее, новость об атомной бомбардировке была встречена в США с энтузиазмом; Опрос Fortune журнала , проведенный в конце 1945 года, показал, что значительное меньшинство американцев (23 процента) хотели бы, чтобы на Японию было сброшено больше атомных бомб. [ 262 ] [ 263 ] Первоначальный положительный отклик был подкреплен изображениями, представленными публике (в основном впечатляющими изображениями грибовидного облака ). [ 262 ] В то время в Америке редакторы обычно не допускали попадания графических изображений смерти в фильмы, журналы и газеты. [ 264 ]

Потери после нападения

На кадрах немого фильма, снятого в Хиросиме в марте 1946 года, показаны выжившие с тяжелыми ожогами и келоидными шрамами. Выживших просили встать в той ориентации, в которой они находились в момент вспышки, чтобы задокументировать и передать на прямой видимости природу ожогов и показать, что, как и при солнечном ожоге , толстая одежда и ткань обеспечивают защиту во время вспышки. много случаев. Иногда обширная контрактура ожогового рубца не является чем-то необычным: она характерна для всех ожогов второй и третьей степени , когда они покрывают большую площадь кожи.

По оценкам, в 1945 году погибло от 90 000 до 166 000 человек в Хиросиме (от 26 до 49 процентов ее населения) и от 60 000 до 80 000 человек в Нагасаки (от 22 до 32 процентов ее населения), большинство из которых в каждом случае были убиты на дни взрывов из-за силы и жары самих взрывов. Почти все остальные жертвы умерли в течение двух-четырех месяцев из-за радиационного воздействия и связанных с ним осложнений. [ 121 ] [ 150 ]

В одном отчете Комиссии по жертвам атомной бомбы обсуждаются 6882 человека, обследованных в Хиросиме, и 6621 человек, обследованных в Нагасаки, которые находились в основном в пределах 2000 метров (6600 футов) от гипоцентра , получили травмы от взрыва и жары, но умерли от осложнений, часто усугубляемых острой радиацией. синдром (ОЛБ), все в течение примерно 20–30 дней. [ 265 ] [ 266 ] Многие люди, не пострадавшие от взрыва, в конечном итоге также умерли в течение этого периода времени, заболев ОРС. В то время врачи понятия не имели, в чем причина, и не могли эффективно лечить это заболевание. [ 244 ] Мидори Нака стал первой смертью, официально признанной результатом радиационного отравления или, как многие называли, «болезни атомной бомбы». Она находилась примерно в 650 метрах (2130 футов) от эпицентра Хиросимы и умерла 24 августа 1945 года после поездки в Токио. В то время это не было оценено по достоинству, но средняя доза радиации, которая могла бы убить примерно 50 процентов взрослых ( LD50 ), была снижена примерно вдвое; то есть меньшие дозы становились более летальными, когда человек одновременно получал взрывные или ожоговые политравмы . [ 267 ] Обычные повреждения кожи, охватывающие большую площадь, часто приводят к бактериальной инфекции; риск сепсиса и смерти увеличивается, когда обычно несмертельная доза радиации умеренно подавляет количество лейкоцитов . [ 268 ]

Весной 1948 года Комиссия по жертвам атомной бомбардировки в соответствии с президентской директивой Трумэна была создана (ABCC) Национальной академии наук Национальному исследовательскому совету для проведения исследований отдаленных последствий радиации среди выживших в Хиросиме и Нагасаки. . [ 269 ] В 1956 году ABCC опубликовал «Влияние атомных бомб на прерывание беременности в Хиросиме и Нагасаки» . [ 270 ] 1 апреля 1975 года ABCC стал Фондом исследования радиационных эффектов (RERF). RERF, двунациональная организация, управляемая как Соединенными Штатами, так и Японией, действует до сих пор. [ 271 ]

Рак увеличивается

Рак не возникает сразу после воздействия радиации ; вместо этого минимальный латентный период радиационно-индуцированного рака составляет около пяти лет и выше, а лейкоз - примерно два года и выше, достигая пика примерно через шесть-восемь лет. [ 272 ] Джаррет Фоули опубликовал первые крупные отчеты о значительном увеличении заболеваемости последним среди выживших. Почти все случаи лейкемии в течение следующих 50 лет были у людей, подвергшихся воздействию дозы более 1 Гр . [ 273 ] В строго зависимом порядке, в зависимости от расстояния от гипоцентра , в исследовании продолжительности жизни 1987 года , проведенном Фондом исследования радиационных эффектов , статистическое превышение в 507 случаев рака с неопределенной летальностью наблюдалось у 79 972 хибакуся , которые все еще жили между 1958 и 1987 гг. и принимавшие участие в исследовании. [ 274 ] Поскольку эпидемиологические исследования продолжаются со временем, по оценкам RERF, с 1950 по 2000 год 46 процентов смертей от лейкемии, включая Садако Сасаки , и 11 процентов случаев солидного рака с неустановленной летальностью, вероятно, были вызваны радиацией от бомб или какими-либо другими последствиями. атакуют городские эффекты, при этом статистическое превышение составляет 200 смертей от лейкемии и 1700 случаев солидного рака среди необъявленных летальность. Обе эти статистические данные получены на основе наблюдения примерно за половиной общего числа выживших, то есть строго за теми, кто принимал участие в исследовании. [ 275 ] Метаанализ 2016 года показал, что радиационное воздействие увеличивает риск рака, но также и то, что средняя продолжительность жизни выживших сократилась всего на несколько месяцев по сравнению с теми, кто не подвергался радиации. [ 276 ]

Исследования врожденных дефектов

А в преимплантационном периоде, то есть от одного до десяти дней после зачатия , внутриутробное радиационное воздействие «не менее 0,2 Гр » может вызвать осложнения имплантации и гибель человеческого эмбриона . [ 277 ] Число выкидышей , вызванных радиацией в результате бомбардировок в этот радиочувствительный период, неизвестно.

Одно из первых исследований, проведенных ABCC, было посвящено исходам беременностей, происходящих в Хиросиме и Нагасаки, а также в контрольном городе Куре , расположенном в 29 км (18 миль) к югу от Хиросимы, чтобы выявить условия и результаты, связанные с радиационным воздействием. . [ 278 ] Джеймс В. Нил возглавил исследование, которое показало, что общее количество врожденных дефектов не было значительно выше среди детей выживших, которые были беременны во время взрывов. [ 279 ] Он также изучил продолжительность жизни детей, переживших бомбардировки Хиросимы и Нагасаки, и сообщил, что от 90 до 95 процентов из них все еще живы 50 лет спустя. [ 280 ]

Хотя Национальная академия наук высказала предположение, что процедура Нила не отфильтровала популяцию Куре на предмет возможного радиационного воздействия, которое могло бы исказить результаты. [ 281 ] В целом статистически незначимый рост врожденных дефектов произошел непосредственно после бомбардировок Нагасаки и Хиросимы, когда города были взяты целиком, с точки зрения удаленности от гипоцентров. находились в раннем гестационный возраст Тем не менее, Нил и другие отметили, что примерно у 50 человек, которые на момент взрыва усиление микроэнцефалии и анэнцефалии. и все находились в пределах примерно 1 километра (0,62 мили) от гипоцентра, после рождения наблюдалось , причем частота этих двух конкретных пороков развития почти в 3 раза превышала ожидаемую по сравнению с контрольной группой в Куре. [ 282 ]

В 1985 году Университета Джона Хопкинса генетик из Джеймс Ф. Кроу изучил исследования Нила и подтвердил, что количество врожденных дефектов в Хиросиме и Нагасаки не было значительно выше. [ 283 ] Многие члены ABCC и его преемника Фонда исследования радиационных эффектов (RERF) десятилетия спустя все еще искали возможные врожденные дефекты у выживших, но не нашли никаких доказательств того, что они были в значительной степени распространены среди выживших или унаследованы от детей выживших. [ 280 ] [ 284 ]

Исследования развития мозга

Despite the small sample size of 1,600 to 1,800 persons who came forth as prenatally exposed at the time of the bombings, that were both within a close proximity to the two hypocenters, to survive the in utero absorption of a substantial dose of radiation and then the malnourished post-attack environment, data from this cohort do support the increased risk of severe mental retardation (SMR), that was observed in some 30 individuals, with SMR being a common outcome of the aforementioned microencephaly. While a lack of statistical data, with just 30 individuals out of 1,800, prevents a definitive determination of a threshold point, the data collected suggests a threshold intrauterine or fetal dose for SMR, at the most radiosensitive period of cognitive development, when there is the largest number of undifferentiated neural cells (8 to 15 weeks post-conception) to begin at a threshold dose of approximately "0.09" to "0.15" Gy, with the risk then linearly increasing to a 43-percent rate of SMR when exposed to a fetal dose of 1 Gy at any point during these weeks of rapid neurogenesis.[285][286]

However either side of this radiosensitive age, none of the prenatally exposed to the bombings at an age less than 8 weeks, that is prior to synaptogenesis or at a gestational age more than 26 weeks "were observed to be mentally retarded", with the condition therefore being isolated to those solely of 8–26 weeks of age and who absorbed more than approximately "0.09" to "0.15" Gy of prompt radiation energy.[285][287]

Examination of the prenatally exposed in terms of IQ performance and school records, determined the beginning of a statistically significant reduction in both, when exposed to greater than 0.1 to 0.5 gray, during the same gestational period of 8–25 weeks. However outside this period, at less than 8 weeks and greater than 26 after conception, "there is no evidence of a radiation-related effect on scholastic performance."[285]

The reporting of doses in terms of absorbed energy in units of grays and rads – rather than the biologically significant, biologically weighted sievert in both the SMR and cognitive performance data – is typical.[287] The reported threshold dose variance between the two cities is suggested to be a manifestation of the difference between X-ray and neutron absorption, with Little Boy emitting substantially more neutron flux, whereas the Baratol that surrounded the core of Fat Man filtered or shifted the absorbed neutron-radiation profile, so that the dose of radiation energy received in Nagasaki was mostly that from exposure to X-rays/gamma rays. Contrast this to the environment within 1500 meters of the hypocenter at Hiroshima, where the in-utero dose depended more on the absorption of neutrons which have a higher biological effect per unit of energy absorbed.[288] From the radiation dose reconstruction work, the estimated dosimetry at Hiroshima still has the largest uncertainty as the Little Boy bomb design was never tested before deployment or afterward; as such, the estimated radiation profile absorbed by individuals at Hiroshima had required greater reliance on calculations than the Japanese soil, concrete and roof-tile measurements which began to reach accurate levels and thereby inform researchers, in the 1990s.[289][290][291]

Many other investigations into cognitive outcomes, such as schizophrenia as a result of prenatal exposure, have been conducted with "no statistically significant linear relationship seen". There is a suggestion that in the most extremely exposed, those who survived within a kilometer or so of the hypocenters, a trend emerges akin to that seen in SMR, though the sample size is too small to determine with any significance.[292]

Hibakusha

Torii, Nagasaki, Japan. One-legged torii in the background

The survivors of the bombings are called hibakusha (被爆者, pronounced [çibaꜜkɯ̥ɕa] or [çibakɯ̥ꜜɕa]), a Japanese word that translates to "explosion-affected people". The Japanese government has recognized about 650,000 people as hibakusha. As of 31 March 2024, 106,825 were still alive, mostly in Japan,[293] The government of Japan recognizes about one percent of these as having illnesses caused by radiation.[294][better source needed] The memorials in Hiroshima and Nagasaki contain lists of the names of the hibakusha who are known to have died since the bombings. Updated annually on the anniversaries of the bombings, as of August 2024, the memorials record the names of more than 540,000 hibakusha; 344,306 in Hiroshima[295] and 198,785 in Nagasaki.[296]

If they discuss their background, hibakusha and their children were (and still are) victims of fear-based discrimination and exclusion for marriage or work[297] due to public ignorance; much of the public persist with the belief that the hibakusha carry some hereditary or even contagious disease.[298] This is despite the fact that no statistically demonstrable increase of birth defects/congenital malformations was found among the later conceived children born to survivors of the nuclear weapons used at Hiroshima and Nagasaki, or has been found in the later conceived children of cancer survivors who had previously received radiotherapy.[299][300][301] The surviving women of Hiroshima and Nagasaki, that could conceive, who were exposed to substantial amounts of radiation, had children with no higher incidence of abnormalities/birth defects than the rate which is observed in the Japanese average.[302][303][304] A study of the long-term psychological effects of the bombings on the survivors found that even 17–20 years after the bombings had occurred survivors showed a higher prevalence of anxiety and somatization symptoms.[305]

Double survivors

Perhaps as many as 200 people from Hiroshima sought refuge in Nagasaki. The 2006 documentary Twice Survived: The Doubly Atomic Bombed of Hiroshima and Nagasaki documented 165 nijū hibakusha (lit. double explosion-affected people), nine of whom claimed to be in the blast zone in both cities.[306] On 24 March 2009, the Japanese government officially recognized Tsutomu Yamaguchi as a double hibakusha. He was confirmed to be 3 km (1.9 mi) from ground zero in Hiroshima on a business trip when the bomb was detonated. He was seriously burnt on his left side and spent the night in Hiroshima. He arrived at his home city of Nagasaki on 8 August, the day before the bombing, and he was exposed to residual radiation while searching for his relatives. He was the first officially recognized survivor of both bombings.[307] He died in 2010 of stomach cancer.[308]

Korean survivors

During the war, Japan brought as many as 670,000 Korean conscripts to Japan to work as forced labor.[309] About 5,000–8,000 Koreans were killed in Hiroshima and 1,500–2,000 in Nagasaki.[310] Korean survivors had a difficult time fighting for the same recognition as Hibakusha as afforded to all Japanese survivors, a situation which resulted in the denial of free health benefits to them in Japan. Most issues were eventually addressed in 2008 through lawsuits.[311]

Memorials

Hiroshima

Hiroshima was subsequently struck by Typhoon Ida on 17 September 1945. More than half the bridges were destroyed, and the roads and railroads were damaged, further devastating the city.[312] The population increased from 83,000 soon after the bombing to 146,000 in February 1946.[313] The city was rebuilt after the war, with help from the national government through the Hiroshima Peace Memorial City Construction Law passed in 1949. It provided financial assistance for reconstruction, along with land donated that was previously owned by the national government and used for military purposes.[314] In 1949, a design was selected for the Hiroshima Peace Memorial Park. Hiroshima Prefectural Industrial Promotion Hall, the closest surviving building to the location of the bomb's detonation, was designated the Hiroshima Peace Memorial. The Hiroshima Peace Memorial Museum was opened in 1955 in the Peace Park.[315] Hiroshima also contains a Peace Pagoda, built in 1966 by Nipponzan-Myōhōji.[316]

On January 27, 1981, the Atomic Bombing Relic Selecting Committee of Hiroshima announced to build commemorative plaques at nine historical sites related to the bombing in the year. Genbaku Dome, Shima Hospital (hypocenter), Motoyasu Bridge [ja] all unveiled plaques with historical photographs and descriptions. The rest sites planned including Hondō Shopping Street, Motomachi No.2 Army Hospital site, Hiroshima Red Cross Hospital [ja], Fukuromachi Elementary School [ja], Hiroshima City Hall [ja] and Hiroshima Station. The committee also planned to establish 30 commemorative plaques in three years.[317]

Panoramic view of Hiroshima Peace Memorial Park. The Genbaku Dome can be seen in the center left of the image, the Motoyasu Bridge can be seen in the right of the image. The original target for the bomb was the T-shaped Aioi Bridge seen in the left of the image.

Nagasaki

Nagasaki was rebuilt in dramatically changed form after the war. The pace of reconstruction was initially slow, and the first simple emergency dwellings were not provided until 1946. The focus on redevelopment was the replacement of war industries with foreign trade, shipbuilding and fishing. This was formally declared when the Nagasaki International Culture City Reconstruction Law was passed in May 1949.[313] New temples were built, as well as new churches owing to an increase in the presence of Christianity. The Nagasaki Atomic Bomb Museum opened in the mid-1990s.[318]

Some of the rubble was left as a memorial, such as a torii at Sannō Shrine, and an arch near ground zero. In 2013, four locations were designated Registered Monuments to provide legal protection against future development. These four sites, together with "ground zero" (the hypocenter of the atomic bomb explosion) were collectively designated a National Historic Site in 2016.[319] These sites include:

  • former Nagasaki City Shiroyama Elementary School (旧城山国民学校校舎). There were no children in the school building at the time as the building was being used for the payroll department of the Mitsubishi Arms Factory, but 138 of the 158 people inside, mostly civilian payroll staff, died.
  • former Urakami Cathedral Belfry (浦上天主堂旧鐘楼). The cathedral was located close to the hypocenter and completely destroyed. At the time, it was crowded with worshippers for confession as the Feast of the Assumption of the Blessed Virgin Mary was approaching on August 15. All were killed.
  • former Nagasaki Medical Univeristy gate (旧長崎医科大学門柱). The school building and facilities were destroyed by the atomic bomb. Over 850 people, including faculty, staff, students, and nurses, were killed.
  • Sannō shrine second torii gate (山王神社二の鳥居).
A rectangular column rises above a dark stone base with Japanese writing on it. It sits atop a grass mound which is surrounded by alternating circles of stone path and grass. There is a wall around the whole monument, and bushes beyond.
Panoramic view of the monument marking the hypocenter, or ground zero, of the atomic bomb explosion over Nagasaki

Debate over bombings

The role of the bombings in Japan's surrender, and the ethical, legal, and military controversies surrounding the United States' justification for them have been the subject of scholarly and popular debate.[320] On one hand, it has been argued that the bombings caused the Japanese surrender, thereby preventing casualties that an invasion of Japan would have involved.[7][321] Stimson talked of saving one million casualties.[322] The naval blockade might have starved the Japanese into submission without an invasion, but this would also have resulted in many more Japanese deaths.[323]

However, critics of the bombings have asserted that atomic weapons are fundamentally immoral, that the bombings were war crimes, and that they constituted state terrorism.[324] The Japanese may have surrendered without the bombings, but only an unconditional surrender would satisfy the Allies.[325] Others, such as historian Tsuyoshi Hasegawa, argued that the entry of the Soviet Union into the war against Japan "played a much greater role than the atomic bombs in inducing Japan to surrender because it dashed any hope that Japan could terminate the war through Moscow's mediation".[326] A view among critics of the bombings, popularized by American historian Gar Alperovitz in 1965, is that the United States used nuclear weapons to intimidate the Soviet Union in the early stages of the Cold War. James Orr wrote that this idea became the accepted position in Japan and that it may have played some part in the decision-making of the US government.[327]

The Hague Conventions of 1899 and 1907, which address the codes of wartime conduct on land and at sea, were adopted before the rise of air power. Despite repeated diplomatic attempts to update international humanitarian law to include aerial warfare, it was not updated before World War II. The absence of specific international humanitarian law did not mean aerial warfare was not covered under the laws of war, but rather that there was no general agreement of how to interpret those laws.[328] This means that aerial bombardment of civilian areas in enemy territory by all major belligerents during World War II was not prohibited by positive or specific customary international humanitarian law.[329]

In 1963 the bombings were subjected to judicial review in Ryuichi Shimoda v. The State. The District Court of Tokyo ruled the use of nuclear weapons in warfare was not illegal,[330][331] but held in its obiter dictum[331] that the atomic bombings of both Hiroshima and Nagasaki were illegal under international law of that time, as an indiscriminate bombardment of undefended cities. The court denied the appellants compensation on the grounds that the Japanese government had waived the right for reparations from the U.S. government under the Treaty of San Francisco.[332]

Legacy

By 30 June 1946, there were components for nine atomic bombs in the US arsenal, all Fat Man devices identical to the one used at Nagasaki.[333] The nuclear weapons were handmade devices, and a great deal of work remained to improve their ease of assembly, safety, reliability and storage before they were ready for production. There were also many improvements to their performance that had been suggested or recommended, but that had not been possible under the pressure of wartime development.[334] The Chairman of the Joint Chiefs of Staff, Fleet Admiral William D. Leahy, decried the use of the atomic bombs as adopting "an ethical standard common to the barbarians of the Dark Ages",[335] but in October 1947 he reported a military requirement for 400 bombs.[336]

The American monopoly on nuclear weapons lasted four years before the Soviet Union detonated an atomic bomb in September 1949.[336] The United States responded with the development of the hydrogen bomb, a thousand times as powerful as the bombs that devastated Hiroshima and Nagasaki.[337] Such ordinary fission bombs would henceforth be regarded as small tactical nuclear weapons. By 1986, the United States had 23,317 nuclear weapons and the Soviet Union had 40,159. In early 2019, more than 90% of the world's 13,865 nuclear weapons were owned by the United States and Russia.[338][339]

By 2020, nine nations had nuclear weapons,[340] but Japan was not one of them.[341] Japan reluctantly signed the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons in February 1970,[342] but is still sheltered under the American nuclear umbrella. American nuclear weapons were stored on Okinawa, and sometimes in Japan itself, albeit in contravention of agreements between the two nations.[343] Lacking the resources to fight the Soviet Union using conventional forces, NATO came to depend on the use of nuclear weapons to defend itself during the Cold War, a policy that became known in the 1950s as the New Look.[344] In the decades after Hiroshima and Nagasaki, the United States would threaten many times to use its nuclear weapons.[345]

On 7 July 2017, more than 120 countries voted to adopt the UN Treaty on the Prohibition of Nuclear Weapons. Elayne Whyte Gómez, President of the UN negotiations, said, "the world has been waiting for this legal norm for 70 years".[346] As of 2023, Japan has not signed the treaty.[347][348][349]

Notes

  1. ^ Asada, Sadao (June 2007). Culture Shock and Japanese-American Relations: Historical Essays. University of Missouri Press. p. 228. ISBN 978-0-8262-6569-2. Retrieved 25 July 2023.
  2. ^ Jump up to: a b Giangreco 2009, pp. 2–3, 49–51.
  3. ^ Williams 1960, p. 307.
  4. ^ Williams 1960, p. 532.
  5. ^ Williams 1960, p. 527.
  6. ^ Long 1963, pp. 48–49.
  7. ^ Jump up to: a b Brooks & Stanley 2007, pp. 41–44.
  8. ^ Appleman et al. 1948, pp. 462–467.
  9. ^ Coox 1969, pp. 2540–2544.
  10. ^ Giangreco 2009, pp. 32–34.
  11. ^ Giangreco 2009, pp. 125–130.
  12. ^ Giangreco 2009, pp. 169–171.
  13. ^ Giangreco 2009, pp. 45–48.
  14. ^ Giangreco 2009, pp. 121–124.
  15. ^ Drea 1992, pp. 202–225.
  16. ^ "The Final Months of the War With Japan". Central Intelligence Agency. Part III (note 24). Archived from the original on 12 June 2007. Retrieved 17 December 2013.
  17. ^ Carroll 2007, p. 48.
  18. ^ Giangreco 2009, pp. 98–99.
  19. ^ Frank 1999, p. 340.
  20. ^ "Minutes of Meeting held at the White House, June 18, 1945". Harry S. Truman Library and Museum. Retrieved 1 January 2024.
  21. ^ Jump up to: a b Giangreco 2009, p. 112.
  22. ^ Schaffer 1985, pp. 164–165.
  23. ^ Craven & Cate 1953, p. 4.
  24. ^ Craven & Cate 1953, pp. 22–24.
  25. ^ Craven & Cate 1953, pp. 169–175.
  26. ^ Craven & Cate 1953, pp. 29–31.
  27. ^ Craven & Cate 1953, pp. 507–509.
  28. ^ Craven & Cate 1953, pp. 514–521.
  29. ^ Craven & Cate 1953, pp. 548–551.
  30. ^ Craven & Cate 1953, pp. 558–560.
  31. ^ Craven & Cate 1953, p. 566.
  32. ^ Sandler 2001, pp. 24–26.
  33. ^ Craven & Cate 1953, pp. 574–576.
  34. ^ Long, Tony (9 March 2011). "March 9, 1945: Burning the Heart Out of the Enemy". Wired. Retrieved 8 August 2011.
  35. ^ Laurence M. Vance (14 August 2009). "Bombings Worse than Nagasaki and Hiroshima". The Future of Freedom Foundation. Archived from the original on 13 November 2012. Retrieved 8 August 2011.
  36. ^ Joseph Coleman (10 March 2005). "1945 Tokyo Firebombing Left Legacy of Terror, Pain". CommonDreams.org. Archived from the original on 27 August 2011. Retrieved 8 August 2011.
  37. ^ Craven & Cate 1953, pp. 608–610.
  38. ^ Craven & Cate 1953, pp. 568–570.
  39. ^ Edwards 1996, p. 83.
  40. ^ Werrell 1996, p. 250.
  41. ^ Craven & Cate 1953, p. 750.
  42. ^ Craven & Cate 1953, pp. 614–617.
  43. ^ Craven & Cate 1953, pp. 642–643.
  44. ^ Kerr 1991, p. 207.
  45. ^ Tanaka & Young 2009, pp. 5, 84–85, 117.
  46. ^ Coox 1994, pp. 412–414.
  47. ^ Coox 1994, p. 422.
  48. ^ Zaloga & Noon 2010, p. 54.
  49. ^ Zaloga & Noon 2010, pp. 58–59.
  50. ^ Giangreco 2009, pp. 79–80.
  51. ^ Coox 1994, p. 429.
  52. ^ Jones 1985, p. 7.
  53. ^ Jones 1985, p. 12.
  54. ^ Gowing 1964, pp. 40–43, 76–79.
  55. ^ Jones 1985, p. 89.
  56. ^ Johnston, Louis; Williamson, Samuel H. (2023). "What Was the U.S. GDP Then?". MeasuringWorth. Retrieved 30 November 2023. United States Gross Domestic Product deflator figures follow the MeasuringWorth series.
  57. ^ Jones 1985, pp. 82–84.
  58. ^ Jones 1985, pp. 511–516, 522.
  59. ^ Grunden 1998, pp. 50–52.
  60. ^ "Factsheets: 509th Operational Group". Air Force Historical Studies Office. Archived from the original on 24 February 2013. Retrieved 25 December 2011.
  61. ^ "History of 509th Composite Group – 313th Bombardment Wing – Twentieth Air Force – Activation to August 15, 1945" (PDF). 509th Composite Group. 1945. pp. 8–9. Archived from the original (PDF) on 27 January 2012. Retrieved 1 February 2012.
  62. ^ Tibbets 1998, pp. 163, 167–168.
  63. ^ "Minutes of 3rd Target Committee Meeting 28 May 1945" (PDF). National Archives. Archived (PDF) from the original on 9 August 2006. Retrieved 9 August 2006.
  64. ^ Jump up to: a b c d "The Nagasaki atomic bomb damage records, Part 2 Section 1 Chapter 1: Period leading up to the atomic bombing". Nagasaki National Peace Memorial Hall for the Atomic Bomb Victims. Retrieved 29 March 2023.
  65. ^ Alex, Wellerstein. "The Luck of Kokura". Restricted Data. Retrieved 30 April 2019.
  66. ^ Campbell 2005, p. 25.
  67. ^ Craven & Cate 1953, p. 706.
  68. ^ Campbell 2005, pp. 14–15.
  69. ^ "History of 509th Composite Group – 313th Bombardment Wing – Twentieth Air Force – Activation to 15 August 1945" (PDF). Air Force Historical Research Agency. Tinian. 1945. pp. 17–22. Archived from the original (PDF) on 27 January 2012. Retrieved 1 February 2012.
  70. ^ Campbell 2005, p. 100.
  71. ^ Christman 1998, p. 176.
  72. ^ Jones 1985, pp. 528–529.
  73. ^ Jump up to: a b c d "Atomic Bomb: Decision – Target Committee, May 10–11, 1945". Archived from the original on 8 August 2005. Retrieved 6 August 2005.
  74. ^ Reischauer 1986, p. 101.
  75. ^ Kelly 2012, pp. 183–203.
  76. ^ Wellerstein 2020, pp. 319–321.
  77. ^ Wellerstein, Alex. "Henry Stimson didn't go to Kyoto on his honeymoon". Restricted Data: The Nuclear Secrecy Blog. Retrieved 25 July 2023.
  78. ^ Jump up to: a b Jones 1985, p. 529.
  79. ^ Hasegawa 2006, pp. 67–68.
  80. ^ Hasegawa 2006, pp. 149–150.
  81. ^ Jump up to: a b Jones 1985, p. 530.
  82. ^ Frank 1999, pp. 255–256.
  83. ^ Compton 1956, p. 240.
  84. ^ Compton 1956, pp. 238–239.
  85. ^ Frank 1999, pp. 255–260.
  86. ^ Newman 1995, p. 86.
  87. ^ Jump up to: a b c "The Atomic Bomb and the End of World War II, A Collection of Primary Sources" (PDF). National Security Archive Electronic Briefing Book No. 162. George Washington University. 13 August 1945.
  88. ^ Jump up to: a b c d Williams, Josette H. "The Information War in the Pacific, 1945 Paths to Peace". Central Intelligence Agency. Archived from the original on 13 June 2007. Retrieved 5 December 2016.)
  89. ^ Jump up to: a b Craven & Cate 1953, p. 656.
  90. ^ Frank 1999, p. 153.
  91. ^ Jump up to: a b McNelly 2000, p. 138.
  92. ^ Jump up to: a b c Lifton 1991, p. 17.
  93. ^ 空襲予告ビラ、高山市民が保管 市内で展示 [Air Raid Notice] (in Japanese). 岐阜新聞社 (Gifu Shinbunsha (Open Library)). Archived from the original on 12 October 2013. Retrieved 31 January 2013.
  94. ^ Bungei 1981, p. 215.
  95. ^ Jump up to: a b c Hewlett & Anderson 1962, pp. 372–373.
  96. ^ Gowing 1964, p. 372.
  97. ^ "Minutes of a Meeting of the Combined Policy Committee". Washington, DC: United States Department of State. 4 July 1945. Retrieved 18 September 2017.
  98. ^ Craven & Cate 1953, pp. 712–713.
  99. ^ Letter received from General Thomas Handy to General Carl Spaatz authorizing the dropping of the first atomic bomb. Series: Black and White Photographs of U.S. Air Force and Predecessors' Activities, Facilities, and Personnel, Domestic and Foreign, 1900–2003. National Archives and Records Administration. 25 July 1945. Retrieved 26 January 2018.
  100. ^ Harry S. Truman, Diary, July 25, 1945. File Unit: Ross, Mr. And MRS. Charles G. [Truman's Potsdam diary], 1945–1953. Harry S. Truman Presidential Library and Museum. 25 July 1945. Retrieved 23 October 2020.
  101. ^ Hewlett & Anderson 1962, pp. 389–390.
  102. ^ Hewlett & Anderson 1962, pp. 395–396.
  103. ^ Frank 1999, pp. 233–234. The meaning of mokusatsu can fall anywhere in the range of "ignore" to "treat with contempt".
  104. ^ Bix 1996, p. 290.
  105. ^ Asada 1996, p. 39.
  106. ^ Thomas & Morgan-Witts 1977, pp. 326, 356, 370.
  107. ^ Jump up to: a b Hoddeson et al. 1993, p. 262.
  108. ^ Jump up to: a b Hoddeson et al. 1993, p. 265.
  109. ^ Coster-Mullen 2012, p. 30.
  110. ^ Coster-Mullen 2012, p. 45.
  111. ^ Campbell 2005, pp. 38–40.
  112. ^ Giangreco 2009, pp. 64–65, 163.
  113. ^ Goldstein, Dillon & Wenger 1995, p. 41.
  114. ^ Giangreco 2009, pp. 70, 163.
  115. ^ Jump up to: a b c Zaloga & Noon 2010, p. 59.
  116. ^ United States Strategic Bombing Survey (June 1946). "U. S. Strategic Bombing Survey: The Effects of the Atomic Bombings of Hiroshima and Nagasaki". Nuclear Age Peace Foundation. Archived from the original on 11 October 2004. Retrieved 26 July 2009.
  117. ^ Thomas & Morgan-Witts 1977, pp. 224–225.
  118. ^ Thomas & Morgan-Witts 1977, p. 38.
  119. ^ Groves 1962, p. 316.
  120. ^ Jump up to: a b c Frank 1999, p. 263.
  121. ^ Jump up to: a b c d "Frequently Asked Questions about the Atomic-bomb Survivor Research Program". Radiation Effects Research Foundation (Formerly known as the Atomic Bomb Casualty Commission (ABCC)). Retrieved 2 August 2024.
  122. ^ Bodden 2007, p. 20.
  123. ^ Престон 2005 , с. 262.
  124. ^ Фьеве и Уэйли 2003 , с. 330 .
  125. ^ Крысы 2008 , с. 267.
  126. ^ Натан, Ричард (6 августа 2021 г.). «Литературные последствия: наследие Хиросимы и Нагасаки» . Авторы Красного круга . Архивировано из оригинала 6 августа 2021 года.
  127. ^ Jump up to: а б с «Хронология бомбардировок Хиросимы и Нагасаки» . Фонд атомного наследия . Проверено 9 августа 2020 г.
  128. ^ Jump up to: а б «509-я временная шкала: Начало Хиросимы» . Фонд атомного наследия. Архивировано из оригинала 20 декабря 2007 года . Проверено 5 мая 2007 г.
  129. ^ «Хронология №2 – 509-я; Миссия в Хиросиме» . Фонд атомного наследия. Архивировано из оригинала 20 июня 2013 года . Проверено 4 мая 2007 г.
  130. ^ Дитц и Ван Кирк 2012 , с. 462.
  131. ^ Дитц и Ван Кирк 2012 , с. 467.
  132. ^ Льюис и Толзер 1957 , с. 72.
  133. ^ «Хронология №2 — 509-я; Миссия в Хиросиме» . Фонд атомного наследия. Архивировано из оригинала 1 мая 2013 года . Проверено 5 мая 2007 г.
  134. ^ Розен, Ребекка Дж. «Редкая фотография грибовидного облака над Хиросимой, обнаруженная в бывшей японской начальной школе» . Атлантика . Проверено 4 декабря 2016 г.
  135. ^ Томас и Морган-Уиттс 1977 , стр. 391–392.
  136. ^ Томас и Морган-Уиттс 1977 , стр. 414.
  137. ^ Томас и Морган-Уиттс 1977 , с. 415
  138. ^ Аллен 1969 , с. 2566.
  139. ^ Jump up to: а б с Керр и др. 2005 , стр. 42–43.
  140. ^ Малик, Джон (сентябрь 1985 г.). «Результаты взрывов в Хиросиме и Нагасаки» (PDF) . Лос-Аламосская национальная лаборатория . Проверено 9 марта 2014 г. описывает, как были зафиксированы различные значения высоты B-29 в момент сброса бомбы над Хиросимой. В отчете о ударе указано 9 200 метров (30 200 футов), в официальной истории указано 9 600 метров (31 600 футов), запись в журнале Парсона составляла 10 000 метров (32 700 футов), а запись штурмана составляла 9 470 метров (31 060 футов) - последнее, возможно, ошибка. перестановка двух цифр. Более поздний расчет с использованием указанного атмосферного давления дал цифру 9800 метров (32200 футов). Аналогичным образом, сообщалось о нескольких значениях высоты бомбы Little Boy в момент взрыва. Опубликованные источники варьируются в пределах от 550 до 610 м (от 1800 до 2000 футов) над городом. Устройство должно было взорваться на высоте 575 м (1885 футов), но это было приблизительно. Малик использует цифру 580 м (1903 фута) плюс-минус 15 м (50 футов), определенную после анализа данных Хаббелл и др., 1969 г. Радиолокационные сигналы с крыш многоэтажных зданий вблизи эпицентра могли спровоцировать взрыв на несколько большей высоте, чем планировалось. Керр и др. (2005) обнаружили, что высота взрыва 600 м (1968,5 футов), плюс-минус 20 м (65,6 футов), лучше всего соответствует всем расхождениям в измерениях.
  141. ^ «Атомная бомбардировка Хиросимы, 6 августа 1945 года» . Министерство энергетики США . Архивировано из оригинала 24 июня 2010 года . Проверено 25 июня 2010 г.
  142. ^ Томас и Морган-Уиттс 1977 , стр. 423. 427.
  143. ^ «Бомба-«Мальчик» » . Фонд атомного наследия. Архивировано из оригинала 17 апреля 2021 года . Проверено 5 мая 2007 г.
  144. ^ Jump up to: а б В. Макрейни; Дж. МакГахан (6 августа 1980 г.). Реконструкция дозы радиации Оккупационные силы США в Хиросиме и Нагасаки, Япония, 1945–1946 гг. (DNA 5512F) (PDF) . Оборонное ядерное агентство. Архивировано из оригинала (PDF) 24 июня 2006 года . Проверено 9 июня 2006 г. - через Агентство по уменьшению угроз Министерства обороны.
  145. ^ «Экипаж суперкрепости рассказывает свою историю» . Хранитель . 8 августа 1945 года . Проверено 17 июля 2016 г.
  146. ^ Франк 1999 , стр. 264–265.
  147. ^ Херси, Джон (1946). Хиросима . Кнопф.
  148. ^ Японская радиовещательная корпорация, изд. (1977). Незабываемый огонь: фотографии, нарисованные людьми, пережившими атомную бомбардировку . Книги Пантеона.
  149. ^ Дель Тредичи, Роберт (1987). За работой на полях бомбы . Харпер и Роу. стр. 187–189.
  150. ^ Jump up to: а б с д Веллерштейн, Алекс (4 августа 2020 г.). «Подсчет погибших в Хиросиме и Нагасаки» . Бюллетень ученых-атомщиков .
  151. ^ «Обзор стратегических бомбардировок США: последствия атомных бомбардировок Хиросимы и Нагасаки, 19 июня 1946 года. Досье секретаря президента, документы Трумэна» . Библиотека и музей Гарри С. Трумэна. п. 9. Архивировано из оригинала 1 февраля 2016 года . Проверено 23 января 2016 г.
  152. ^ «Заявления Китая и Соединенных Штатов Америки во время надписи на Мемориале мира в Хиросиме (Купол Гэмбаку)» . ЮНЕСКО . Архивировано из оригинала 29 августа 2005 года . Проверено 6 августа 2005 г.
  153. ^ «Фотоочерк о бомбардировке Хиросимы и Нагасаки» . Университет Иллинойса в Урбана-Шампейн . Проверено 4 декабря 2016 г.
  154. ^ Jump up to: а б Броуд, Уильям Дж. (23 мая 2016 г.). «Грибное облако в Хиросиме, которого не было» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 4 декабря 2016 г.
  155. ^ Тун и др. 2007 , с. 1994.
  156. ^ Фонд культуры мира Хиросимы, 2003 г. , с. 14.
  157. ^ «Специальный экспонат 3» . Мемориальный музей мира в Хиросиме . Архивировано из оригинала 19 апреля 2018 года . Проверено 30 августа 2010 г.
  158. ^ Като, Тору (4 июня 1999 г.). «Недальновидный попугай» . Geocities.jp . Архивировано из оригинала 9 марта 2009 года . Проверено 25 марта 2009 г.
  159. ^ Славик, Элин О'Хара (27 июля 2009 г.). «Хиросима: визуальный отчет» . Азиатско-Тихоокеанский журнал . 7 (3) . Проверено 21 апреля 2013 г.
  160. ^ «Свидетельство Акико Такакура» . стенограмма видеофильма «Свидетели Хиросимы», подготовленного Культурным центром мира Хиросимы и NHK . Атомный архив. Архивировано из оригинала 16 апреля 2007 года . Проверено 30 апреля 2007 г.
  161. ^ «Обзор стратегических бомбардировок США: последствия атомных бомбардировок Хиросимы и Нагасаки, 19 июня 1946 года. Досье секретаря президента, документы Трумэна» . Президентская библиотека и музей Гарри С. Трумэна . п. 7. Архивировано из оригинала 1 февраля 2016 года . Проверено 23 января 2016 г.
  162. ^ Он 2011 , с. 330.
  163. ^ Он 2011 , стр. 330–331.
  164. ^ Блюм, Лесли ММ (2020). Последствия: сокрытие Хиросимы и репортер, раскрывший это миру . Нью-Йорк: Первый Саймон и Шустер. п. 5. ISBN  978-1-982128-51-7 .
  165. ^ Он 2011 , с. 325.
  166. ^ «Воспоминания о Хиросиме и Нагасаки» . Асахи Симбун . 6 августа 2005 г. Проверено 18 марта 2014 г.
  167. ^ Jump up to: а б Томас и Морган-Уиттс 1977 , стр. 443–444.
  168. ^ «Сердце Хиросимы уничтожено гигантским бульдозером» . Адвокат (Берни, Тас.: 1890–1954) . Берни, Тасмания: Национальная библиотека Австралии. 9 августа 1945 г. с. 1 . Проверено 17 сентября 2013 г.
  169. ^ Он 2011 , с. 333.
  170. ^ «Американцам, погибшим в результате атомной бомбардировки, будут почтить память в Хиросиме» . Allgov.com . 4 июня 2009 года . Проверено 28 декабря 2012 г.
  171. ^ Томас и Морган-Уиттс 1977 , стр. 444–445.
  172. ^ Митчелл, Грег (5 августа 2011 г.). «Скрытая история: американские военнопленные были убиты в Хиросиме» . Нация . Архивировано из оригинала 18 февраля 2017 года . Проверено 24 февраля 2017 г.
  173. ^ «Шерил П. Уолтер: рассекреченный/опубликованный систематический обзор EO Государственного департамента США 20 марта 2014 г. Шерил П. Уолтер: рассекреченный/опубликованный систематический обзор EO Государственного департамента США 20 марта 2014 г.» . Национальное управление архивов и документации . Проверено 5 декабря 2016 г.
  174. ^ Кнебель и Бейли 1960 , стр. 175–201.
  175. ^ Jump up to: а б с Инженерный округ Манхэттена (29 июня 1946 г.). «Атомные бомбардировки Хиросимы и Нагасаки» . Тринити Атомик . Проверено 10 января 2013 г.
  176. ^ «Заявление президента о применении атомной бомбы в Хиросиме» . Президентская библиотека и музей Гарри С. Трумэна . 6 августа 1945 года. Архивировано из оригинала 12 июня 2019 года . Проверено 2 апреля 2015 г.
  177. ^ Государственный департамент США, 1960 , стр. 1376–1377.
  178. ^ «Предупреждающие листовки» . Фонд атомного наследия . Проверено 5 декабря 2016 г.
  179. ^ Хасэгава 2006 , с. 46.
  180. ^ Славинский 2004 , с. 153–154.
  181. ^ Франк 1999 , стр. 288–289.
  182. ^ Хойт 2001 , с. 401.
  183. ^ Jump up to: а б Франк 1999 , стр. 283–284.
  184. ^ Jump up to: а б Русь 1990 , с. 64–65.
  185. ^ Гроувс 1962 , с. 342.
  186. ^ Jump up to: а б «Обзор стратегических бомбардировок США: последствия атомных бомбардировок Хиросимы и Нагасаки, 19 июня 1946 года. Досье секретаря президента, документы Трумэна» . Библиотека и музей Гарри С. Трумэна. п. 15. Архивировано из оригинала 5 ноября 2018 года . Проверено 21 декабря 2012 г.
  187. ^ Гроувс 1962 , с. 309.
  188. ^ Томас и Морган-Уиттс 1977 , стр. 353–354.
  189. ^ Шервин 2003 , стр. 233–234.
  190. ^ Кэмпбелл 2005 , с. 114.
  191. ^ Кэмпбелл 2005 , с. 32.
  192. ^ Jump up to: а б с «Хронология №3 – 509-я; Миссия в Нагасаки» . Фонд атомного наследия. Архивировано из оригинала 11 февраля 2012 года . Проверено 5 мая 2007 г.
  193. ^ Суини, Антонуччи и Антонуччи 1997 , стр. 204–205.
  194. ^ «История Нагасаки» . Проверено 29 марта 2013 г.
  195. ^ Суини, Антонуччи и Антонуччи 1997 , с. 212.
  196. ^ Суини, Антонуччи и Антонуччи 1997 , с. 211.
  197. ^ Климан, Софи (29 июля 2014 г.). «Нерассказанная история о том, как японские сталелитейщики спасли свой город от атомной бомбы» . Микрофон .
  198. ^ «Рабочий сталелитейного завода загораживал обзор американских самолетов в день атомной бомбардировки Нагасаки» . Еженедельник Майнити . 23 ноября 2015 г. Архивировано из оригинала 22 ноября 2015 г. . Проверено 23 января 2016 г.
  199. ^ Суини, Антонуччи и Антонуччи 1997 , стр. 213–215.
  200. ^ «Личный дневник Спитцера, страница 25 (CGP-ASPI-025)» . Фонд атомного наследия . Проверено 5 мая 2007 г.
  201. ^ Суини, Антонуччи и Антонуччи 1997 , стр. 216–217.
  202. ^ Чун 2008 , с. 70.
  203. ^ Ходдесон и др. 1993 , с. 295.
  204. ^ «Истории Рикена» (PDF) . Рикен . Архивировано из оригинала (PDF) 10 июня 2012 года . Проверено 30 апреля 2007 г.
  205. ^ Керр и др. 2005 , стр. 43, 46.
  206. ^ Уэйнсток 1996 , с. 92.
  207. ^ Гроувс 1962 , с. 346.
  208. ^ Суини, Антонуччи и Антонуччи 1997 , стр. 222–226.
  209. ^ Лоуренс, Уильям Л. «Рассказ очевидца об атомной бомбе над Нагасаки» . Атомный архив . Проверено 28 марта 2013 г.
  210. ^ Кэмпбелл 2005 , с. 222.
  211. ^ Кэмпбелл 2005 , с. 184.
  212. ^ Он 2011 , с. 367.
  213. ^ Склар 1984 , стр. 56–60.
  214. ^ «Ёсуке Ямахата» . noorderlicht.com . Архивировано из оригинала 26 февраля 2018 года . Проверено 25 февраля 2018 г.
  215. ^ «Скрытая правда: цензура атомной бомбы в США» . Герцог Нексус Восточной Азии . Архивировано из оригинала 26 февраля 2018 года . Проверено 25 февраля 2018 г.
  216. ^ «Мемориал в Нагасаки добавляет британского военнопленного в список жертв атомной бомбы» . Япония Таймс . 25 июня 2005 г. Проверено 9 января 2009 г.
  217. ^ «Два голландских военнопленных пополнились списком жертв взрыва в Нагасаки» . Япония Таймс . 5 августа 2005 г. Архивировано из оригинала 20 декабря 2005 г. Проверено 9 января 2009 г.
  218. ^ «Насколько эффективным был кодекс навахо? Знает один бывший пленник» . Новости из индийской страны . Август 1997 года . Проверено 15 сентября 2013 г.
  219. ^ «Замечательные побеги военнопленных в Нагасаки» . Аргус . Мельбурн: Национальная библиотека Австралии. 19 сентября 1945 г. с. 20 . Проверено 22 февраля 2014 г.
  220. ^ «Нагасаки отмечает трагическую годовщину» . Народная газета . 10 августа 2005 г. Проверено 14 апреля 2007 г.
  221. ^ «Обзор стратегических бомбардировок США: последствия атомных бомбардировок Хиросимы и Нагасаки, 19 июня 1946 года. Досье секретаря президента, документы Трумэна» . Библиотека и музей Гарри С. Трумэна. п. 19. Архивировано из оригинала 5 ноября 2018 года . Проверено 23 января 2016 г.
  222. ^ Гласстоун и Долан 1977 , с. 304.
  223. ^ «Спасательные и гуманитарные мероприятия | Мир в городе Нагасаки и атомная бомба» . Проверено 29 января 2018 г. .
  224. ^ «Достижения доктора Такаши Нагаи | Мир в городе Нагасаки и атомная бомба» . Проверено 29 января 2018 г. .
  225. ^ Николс 1987 , стр. 175, 203, 224.
  226. ^ Родос 1986 , с. 689.
  227. ^ Родос 1986 , стр. 743.
  228. ^ Jump up to: а б Бернштейн 1991 , стр. 149–173.
  229. ^ Джангреко 2009 , стр. 111–112.
  230. ^ Ходдесон и др. 1993 , стр. 396–397.
  231. ^ Теркель, Стадс (1 ноября 2007 г.). «Интервью Пола Тиббетса» . Авиационная издательская группа. Архивировано из оригинала 13 августа 2020 года . Проверено 2 января 2012 г.
  232. ^ «Интервью Лоуренса Литца (2012)» . Голоса Манхэттенского проекта. Архивировано из оригинала 1 марта 2019 года . Проверено 27 февраля 2015 г.
  233. ^ Веллерштейн, Алекс (16 августа 2013 г.). «Месть третьего ядра» . Nuclearsecrecy.com . Проверено 27 января 2015 г.
  234. ^ Хасэгава 2006 , стр. 207–208.
  235. ^ Хасегава 2006 , стр. 209–210.
  236. ^ Кидо и Ёситаке 1966 , стр. 1223.
  237. ^ Фудзивара 1991 , стр. 129.
  238. ^ Франк 1999 , стр. 316–319.
  239. ^ «Имперский рескрипт, прекращающий войну – что на самом деле сказал Хирохито в своей благодарственной речи» . Перевод Уильяма Ветералла. Йоша Исследования. Архивировано из оригинала 15 сентября 2013 года . Проверено 15 сентября 2013 г.
  240. ^ «Рескрипт о капитуляции императора Хирохито японским войскам» . Тайваньский документальный проект. Архивировано из оригинала 12 февраля 2012 года . Проверено 15 сентября 2013 г.
  241. ^ «Бомбежка Нагасаки после Ёсуке Ямахата: коллекция из 24 фотографий, сделанных на следующий день после бомбардировки, [Япония] 1945–46» . Бонэмс . Проверено 5 декабря 2016 г.
  242. ^ Jump up to: а б Блюм, стр. 25–26.
  243. ^ Хейнс, Даниэль (6 августа 2015 г.). «Для одного репортера визит в Хиросиму в 1945 году был чем-то большим, чем сенсация» . Юнайтед Пресс Интернэшнл .
  244. ^ Jump up to: а б с д и Блюм, стр. 26–27.
  245. ^ Накашима, Лесли (27 августа 1945 г.). «Хиросима, какой я ее видел» . Юнайтед Пресс Интернэшнл .
  246. ^ Берчетт 2004 , стр. 10–25.
  247. ^ Блюм, стр. 28–31.
  248. ^ Гудман, Эми; Гудман, Дэвид (5 августа 2005 г.). «Прикрытие Хиросимы» . Балтимор Сан . Проверено 15 сентября 2013 г.
  249. ^ «Оппенгеймер: человек Монагана, запечатлевший ядерное опустошение» . Новости Би-би-си . 31 марта 2024 г.
  250. ^ Мур 1995 , с. 73.
  251. ^ Jump up to: а б Грег Митчелл (7 августа 2009 г.). «Великое прикрытие Хиросимы» . ХаффПост . Проверено 26 апреля 2011 г.
  252. ^ Исикава и Суэйн 1981 , стр. 5.
  253. ^ «Разрушительное воздействие» . Музей атомной бомбы . Проверено 22 декабря 2016 г.
  254. ^ Jump up to: а б Энджелл, Роджер (31 июля 1995 г.). «Херси и история» . Житель Нью-Йорка . Из архива. п. 66 . Проверено 24 января 2018 г.
  255. ^ Ричи, Дональд (16 августа 2013 г.). «Чистый ужас Хиросимы» . Япония Таймс . Проверено 12 октября 2013 г.
  256. ^ Шарп 2000 , стр. 434–452.
  257. ^ Мичауб, Джон (8 июня 2010 г.). «Восемьдесят пять из архива: Джон Херси» . Житель Нью-Йорка . Проверено 3 февраля 2014 г.
  258. ^ Японская радиовещательная корпорация (NHK) 1977 , стр. 1.
  259. ^ Jump up to: а б «Стенограмма тайно записанных на пленку бесед немецких физиков-ядерщиков в Фарм-холле (6–7 августа 1945 г.)» (PDF) . История Германии в документах и ​​изображениях . Проверено 24 сентября 2016 г.
  260. ^ «Ватикан сожалеет, что изобретатели не уничтожили бомбу» . Новости Майами . Ассошиэйтед Пресс. 7 августа 1945 г. с. 1–А. Архивировано из оригинала 23 августа 2013 года . Проверено 22 августа 2013 г.
  261. ^ «Никакой службы в аббатстве» . Хранитель . 15 августа 1945 года . Проверено 17 июля 2016 г.
  262. ^ Jump up to: а б Хиксон 2002 , с. 239.
  263. ^ Уайт 1995 , стр. 1–8.
  264. ^ Hein & Selden 1997 , стр. 25–26.
  265. ^ «Новейшие знания о радиологических последствиях: радиационное воздействие на здоровье взрывов атомных бомб и аварий на атомных электростанциях» .
  266. ^ Оутерсон, AW; Лерой, Г.В.; Либов, А.А.; Хаммонд, ЕС; Барнетт, Х.Л.; Розенбаум, доктор юридических наук; Шнайдер, бакалавр (19 апреля 1951 г.). Медицинские последствия атомной бомбы. Отчет Объединенной комиссии по расследованию последствий атомной бомбы в Японии, том 1 (отчет). дои : 10.2172/4421057 . ОСТИ   4421057 .
  267. ^ ЦЕРВЕНИ, Т. ЯН; МакВИТТИ, ТОМАС Дж.; ЯНГ, РОБЕРТ В. (27 декабря 2016 г.). «ОСТРЫЙ РАДИАЦИОННЫЙ СИНДРОМ У ЧЕЛОВЕКА» (PDF) . армия.мил . Архивировано из оригинала (PDF) 27 декабря 2016 года.
  268. ^ «Медицинские последствия ядерных осадков. Меттлер» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 12 июля 2018 года . Проверено 10 апреля 2018 г.
  269. ^ Патнэм, Фрэнк В. (12 мая 1998 г.). «Комиссия по жертвам атомной бомбы в ретроспективе» . Труды Национальной академии наук . 95 (10). Национальная академия наук : 5426–5431. Бибкод : 1998PNAS...95.5426P . дои : 10.1073/pnas.95.10.5426 . ISSN   0027-8424 . ПМК   33857 . ПМИД   9576898 .
  270. ^ Национальный исследовательский совет (1991). Нил, СП; Шулл, У.Дж. (ред.). Влияние воздействия атомных бомб на прерывание беременности в Хиросиме и Нагасаки (Отчет). Вашингтон, округ Колумбия: Издательство национальных академий . Проверено 3 сентября 2023 г.
  271. ^ Айви, Уильям Д. (7 апреля 1996 г.). Цели и успех – объединение целей национальной политики и военно-стратегических целей для достижения успеха (Отчет). Форт Бельвуар, Вирджиния. дои : 10.21236/ada308549 .
  272. ^ «Что такое радиация?», Радиационные эффекты и источники , Организация Объединенных Наций, стр. 3–10, 12 сентября 2016 г., doi : 10.18356/64ea2039-en , ISBN  978-92-1-059959-7 , S2CID   124536768
  273. ^ «Осадки – медицинские последствия Хиросимы» .
  274. ^ Петерсон и Абрахамсон 1998 , с. 101.
  275. ^ «Часто задаваемые вопросы №2» . Фонд исследования радиационных эффектов . Архивировано из оригинала 28 ноября 2010 года . Проверено 2 марта 2014 г.
  276. ^ «Долгосрочные последствия для здоровья атомных бомб Хиросимы и Нагасаки не так страшны, как предполагалось» . Наука Дейли . 11 августа 2016 года . Проверено 16 октября 2021 г.
  277. ^ Стреффер, Кристиан (2007). «Биологические эффекты пренатального облучения». Симпозиум 203 Фонда Ciba – Воздействие крупных выбросов радионуклидов на здоровье . Симпозиумы Фонда Новартис. стр. 155–166. дои : 10.1002/9780470515006.ch11 . ISBN  978-0-470-51500-6 .
  278. ^ «Фонд исследования радиационных эффектов» . Фонд исследования радиационных эффектов . Архивировано из оригинала 8 марта 2009 года . Проверено 25 марта 2009 г.
  279. ^ Воосен, Пол (11 апреля 2011 г.). «Ядерный кризис: Хиросима и Нагасаки бросают тень на радиационную науку» . Новости Э&Э . Проверено 22 декабря 2013 г.
  280. ^ Jump up to: а б «Американский зритель, том 35». Субботний вечерний клуб . 2002. с. 57.
  281. ^ Джонстон 2008 , с. 143.
  282. ^ «Врожденные дефекты у детей, переживших атомную бомбардировку (1948–1954)» . Фонд исследования радиационных эффектов . Проверено 22 декабря 2013 г.
  283. ^ Крымский и Шоретт 2005 , с. 118.
  284. ^ «Дата Индия». Институт прессы Индии . 2008. с. 697.
  285. ^ Jump up to: а б с Национальный исследовательский совет (1990). Последствия для здоровья воздействия низких уровней ионизирующего излучения: BEIR V. Вашингтон, округ Колумбия: Издательство национальных академий. дои : 10.17226/1224 . ISBN  978-0-309-03995-6 . PMID   25032334 — через nap.edu.
  286. ^ Моул, Р.Х. (1992). «МКРЗ и нарушение психических функций после пренатального облучения». Журнал радиологической защиты . 12 (2): 93–105. Бибкод : 1992JRP....12...93M . дои : 10.1088/0952-4746/12/2/005 . S2CID   250823660 .
  287. ^ Jump up to: а б Отаке, Масанори; Ёсимару, Хироши; Шулл, Уильям Дж. (1989). «Пренатальное воздействие атомной радиации и повреждение головного мозга» . Врожденные аномалии . 29 (4): 309–320. дои : 10.1111/j.1741-4520.1989.tb00751.x . S2CID   72075872 .
  288. ^ Блот, Уильям Дж.; Миллер, Роберт В. (1973). «Умственная отсталость после внутриутробного воздействия . атомных бомб Хиросимы и Нагасаки» Радиология . 106 (3): 617–619. дои : 10.1148/106.3.617 . ПМИД   4684805 . Было обнаружено значительное увеличение доз более 50 рад в Хиросиме и 200 рад в Нагасаки, причем риск умственной отсталости обычно возрастает непосредственно с увеличением дозы. Более низкий эффект дозы в Хиросиме мог быть обусловлен облучением нейтронами, которые практически отсутствовали в Нагасаки.
  289. ^ Броуд, Уильям Дж. (13 октября 1992 г.). «Новые вопросы исследования радиации в Хиросиме» . Нью-Йорк Таймс .
  290. ^ Хантер, Н.; Чарльз, М.В. (2002). «Влияние возможных модификаций дозиметрии DS86 на нейтронный риск и относительную биологическую эффективность». Журнал радиологической защиты . 22 (4): 357–70. Бибкод : 2002JRP....22..357H . дои : 10.1088/0952-4746/22/4/302 . ПМИД   12546224 . S2CID   250864399 .
  291. ^ Маруяма, Т.; Кумамото, Ю.; Нода, Ю. (январь 1988 г.). «Переоценка доз гамма-излучения от атомных бомб в Хиросиме и Нагасаки». Радиат. Рез . 113 (1): 1–14. Бибкод : 1988РадР..113....1М . дои : 10.2307/3577175 . JSTOR   3577175 . ОСТИ   5314107 . ПМИД   3340713 .
  292. ^ Имамура, Ю.; Накане, Ю.; Охта, Ю.; Кондо, Х. (2007). «Распространенность шизофрении в течение жизни среди лиц, пренатально подвергшихся воздействию радиации атомной бомбы в городе Нагасаки». Acta Psychiatrica Scandinavica . 100 (5): 344–349. дои : 10.1111/j.1600-0447.1999.tb10877.x . ПМИД   10563451 . S2CID   39187806 .
  293. ^ Мотидзуки, Тома (6 августа 2024 г.). «Хиросима призывает отказаться от ядерного сдерживания в 79-ю годовщину атомной бомбардировки» . Новости Киодо . Проверено 12 августа 2024 г.
  294. ^ «Помощь жертвам атомной бомбардировки» . Япония Таймс . 15 августа 2007 года . Проверено 2 октября 2007 г.
  295. ^ Соэдзима, Хидеки (7 августа 2024 г.). «Рак не помешал ежегодной миссии переживших атомную бомбардировку» . Асахи Симбун . Проверено 12 августа 2024 г.
  296. ^ «Мэр Нагасаки: Ядерное оружие «угроза человечеству»; послы G7 отсутствуют на церемонии памяти жертв атомной бомбы» . Новости Японии . 9 августа 2024 г. Проверено 12 августа 2024 г.
  297. ^ Саймонс, Льюис М. (7 июня 1984 г.). «Дети Хиросимы, выжившие в Нагасаки сталкиваются с предрассудками и дискриминацией в Японии» . Гражданин Оттавы . Новости Рыцаря-Райдера . Проверено 29 января 2016 г.
  298. ^ Мацубара, Хироши (8 мая 2001 г.). «Предрассудки преследуют людей, переживших атомную бомбардировку» . Япония Таймс . Архивировано из оригинала 10 августа 2007 года . Проверено 25 августа 2007 г.
  299. ^ Хит, Кларк В. (5 августа 1992 г.). «Дети переживших атомную бомбардировку: генетическое исследование» . ДЖАМА . 268 (5): 661–662. дои : 10.1001/jama.1992.03490050109039 . ISSN   0098-7484 .
  300. ^ Оценка риска для здоровья в результате ядерной аварии после Великой Восточной Японии и цунами 2011 г. на основе предварительной оценки дозы (PDF) . Всемирная организация здравоохранения . 2013. С. 23–24. ISBN  978-92-4-150513-0 . Архивировано (PDF) из оригинала 15 декабря 2017 года . Проверено 9 августа 2020 г.
  301. ^ Винтер, Дж. Ф.; Бойс, доктор медицинских наук; Томсен, БЛ; Шулл, В.Дж.; Стовалл, М.; Олсен, Дж. Х. (1 января 2003 г.). «Соотношение полов среди потомков детей, перенесших рак в детстве, получавших лучевую терапию» . Бр Джей Рак . 88 (3): 382–387. дои : 10.1038/sj.bjc.6600748 . ПМЦ   2747537 . ПМИД   12569380 .
  302. ^ «Фонд исследования радиационных эффектов (RERF)» . rerf.or.jp. ​Проверено 4 августа 2020 г.
  303. ^ «Врожденные дефекты у детей, переживших атомную бомбардировку (1948–1954)» . Фонд исследования радиационных эффектов. Архивировано из оригинала 9 октября 2014 года . Проверено 2 февраля 2014 г.
  304. ^ Воосен, Пол (11 апреля 2011 г.). «ЯДЕРНЫЙ КРИЗИС: Хиросима и Нагасаки бросают тень на радиационную науку» . Новости Э&Э . Архивировано из оригинала 25 сентября 2020 года . Проверено 9 августа 2020 г.
  305. ^ Ямада и Идзуми 2002 , стр. 409–415.
  306. ^ «Дважды разбомбленный, дважды выживший: фильм исследует нерассказанные истории Хиросимы и Нагасаки» . Новости Колумбии . Колумбийский университет. 2 августа 2006 г. Архивировано из оригинала 3 апреля 2009 г. Проверено 31 марта 2009 г.
  307. ^ «Япония подтверждает первого выжившего после двойной атомной бомбы» . Небесные новости. 24 марта 2009 г. Архивировано из оригинала 18 апреля 2016 г. Проверено 4 ноября 2010 г.
  308. ^ «Умер человек, переживший две атомные бомбы» . Си-Эн-Эн. 8 января 2010 года. Архивировано из оригинала 7 января 2010 года . Проверено 8 января 2010 г.
  309. ^ Грул 2007 , с. 111.
  310. ^ Дауэр 1996 , с. 140 Дауэр говорит, что корейские группы выживших используют более высокие оценки.
  311. ^ Палмер, Дэвид (20 февраля 2008 г.). «Корейский хибакуша, Верховный суд Японии и международное сообщество: могут ли США и Япония противостоять принудительному труду и атомной бомбардировке?» . Азиатско-Тихоокеанский журнал . Проверено 3 января 2012 г.
  312. ^ Исикава и Суэйн 1981 , стр. 6.
  313. ^ Jump up to: а б «После бомбы» . Музей атомной бомбы . Проверено 22 февраля 2017 г.
  314. ^ «Мемориальный город мира, Хиросима» . Фонд культуры мира Хиросимы. Архивировано из оригинала 6 февраля 2008 года . Проверено 14 августа 2007 г.
  315. ^ «Мемориальный музей «Пятьдесят лет мира» . Мемориальный музей мира в Хиросиме. Архивировано из оригинала 30 августа 2007 года . Проверено 17 августа 2007 г.
  316. ^ «Мемориальный парк мира в Хиросиме» . Делюкс-туры по Японии . Проверено 23 мая 2017 г.
  317. ^ "Hiroshima Records, январь 1981 г." (на японском языке). Проверено 1 ноября 2022 г.
  318. ^ «Факты истории Нагасаки и хронология» . Мировые гиды . Проверено 22 февраля 2017 г.
  319. ^ «Площадка атомной бомбы в Нагасаки» (на японском языке). Дата обращения 20 декабря 2023 г.
  320. ^ Уокер 2005 , с. 334.
  321. ^ Джоветт и Эндрю 2002 , стр. 23–24.
  322. ^ Селден и Селден 1990 , стр. xxx–xxxi.
  323. ^ Уокер 1990 , стр. 97–114.
  324. ^ Столь 1979 , с. 279.
  325. ^ Родос 1986 , с. 698 «Бомбы были разрешены не потому, что японцы отказались сдаться, а потому, что они отказались сдаться безоговорочно».
  326. ^ «Историки: Советское наступление, ставшее ключом к капитуляции Японии во Второй мировой войне, было затменено атомными бомбами» . Канал «Фокс Ньюс» . Ассошиэйтед Пресс. 14 августа 2010 г. Проверено 18 сентября 2013 г.
  327. ^ Орр 2008 , стр. 521–529.
  328. ^ Гомес, Хавьер Гисандес (20 июня 1998 г.). «Закон воздушной войны» . Международное обозрение Красного Креста . 38 (323): 347–363. дои : 10.1017/S0020860400091075 . ISSN   1560-7755 . Проверено 3 марта 2023 г.
  329. ^ Террор с неба: Бомбардировки немецких городов во Второй мировой войне . Книги Бергана . 2010. с. 167. ИСБН  978-1-8454-5844-7 .
  330. ^ «Дело Симоды (иск о компенсации против Японии, поданный жителями Хирошмины и Нагасаки), Окружной суд Токио, 7 декабря 1963 г.» . Международный комитет Красного Креста .
  331. ^ Jump up to: а б Японский ежегодник международного права: Том 36 . Ассоциация международного права Японии. 1994. с. 147.
  332. ^ Фальк, Ричард А. (октябрь 1965 г.). «Дело Симоды: юридическая оценка атомной атаки на Хиросиму и Нагасаки». Американский журнал международного права . 59 (4): 759–793. дои : 10.2307/2197093 . JSTOR   2197093 . S2CID   146916745 .
  333. ^ Эллсберг 2017 , стр. 266–267.
  334. ^ Родос 1995 , стр. 212–213.
  335. ^ Хан, Шахедул Анам (6 августа 2017 г.). «Бомбардировка Хиросимы и Нагасаки» «Этический стандарт, общий для варваров Темных веков» » . The Daily Star . Проверено 23 февраля 2018 .
  336. ^ Jump up to: а б Эллсберг 2017 , с. 267.
  337. ^ Эллсберг 2017 , с. 291.
  338. ^ Райхманн, Келси (16 июня 2019 г.). «Вот сколько существует ядерных боеголовок и какие страны ими владеют» . Новости обороны .
  339. ^ «Глобальный ядерный арсенал сокращается, но будущее его сокращение остается неопределенным на фоне напряженности между США и Россией» . Радио Свободная Европа/Радио Свобода (РСЕ/РС). 17 июня 2019 г. Архивировано из оригинала 2 июля 2019 г.
  340. ^ «Ядерное оружие: какие страны им обладают и сколько их?» . Новости Би-би-си. 14 января 2020 г.
  341. ^ Эллсберг 2017 , с. 269.
  342. ^ Квестор 1970 , с. 765.
  343. ^ Эллсберг 2017 , стр. 80–82.
  344. ^ Хьюлетт и Холл 1989 , стр. 272.
  345. ^ Эллсберг 2017 , стр. 319–322.
  346. ^ «122 страны принимают «исторический» договор ООН о запрете ядерного оружия» . Новости Си-Би-Си. 7 июля 2017 г.
  347. ^ «Редакционная статья: Японии пора сделать шаг вперед и присоединиться к договору о запрещении ядерного оружия» . Асахи Симбун . 7 июля 2020 г.
  348. ^ «Нагасаки отмечает 75-летие атомной бомбы призывом к Японии подписать запрет на ядерное оружие, поскольку надвигается новая гонка вооружений» . Япония Таймс . 9 августа 2020 года. Архивировано из оригинала 31 августа 2020 года . Проверено 15 августа 2020 г. .
  349. ^ «Япония | Договор о запрещении ядерного оружия» . Международная кампания за отмену ядерного оружия . Проверено 23 ноября 2022 г.

Ссылки

Дальнейшее чтение

Историография

  • Корт, Майкл. «Историография Хиросимы: взлет и падение ревизионизма». Журнал истории Новой Англии 64.1 (2007): 31–48. онлайн
  • Ньюман, Роберт П. «Хиросима и разгром Генри Стимсона», The New England Quarterly, 71 № 1 (1998), стр. 5–32 в JSTOR

Решение

Эффекты

Архивы

  • «Архив Нагасаки» . Карта Google Earth архивов бомбардировок Нагасаки . Проверено 3 января 2012 г.
  • «Архив Хиросимы» . Карта Google Earth архивов бомбардировок Хиросимы . Проверено 3 января 2012 г.

Библиографии

День памяти

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: ffe920c4f6ff2862a2399a759ac7bfba__1723898580
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/ff/ba/ffe920c4f6ff2862a2399a759ac7bfba.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Atomic bombings of Hiroshima and Nagasaki - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)