Jump to content

Имена греков

(Перенаправлено с Ромайоса )

Греки Έλληνες ( греч . этнонимам идентифицировались по многим ) . Самый распространенный коренной этноним — эллин ( др.-греч . Ἕλλην ), мн. эллины ( Ἕλληνες ); название греки ( лат . Graeci ) использовалось древними римлянами и постепенно вошло в европейские языки благодаря использованию латыни. Мифологический патриарх Эллен — названный прародитель греческих народов ; его потомки эолийцы , дорийцы , ахейцы и ионийцы соответствуют основным греческим племенам и основным диалектам, на которых говорят в Греции и Малой Азии (Анатолии) .

Первые грекоязычные люди, которых историки называют микенцами или микено-ахейцами, проникли на территорию современной Греции где-то в эпоху неолита или бронзового века . Гомер называет « ахейцев » доминирующим племенем в период Троянской войны , обычно датируемым XII–XI веками до нашей эры. [1] [2] использование эллина для описания относительно небольшого племени в Фессалии . , Примерно в это же время появились дорийцы важная грекоязычная группа. Согласно греческой традиции, греки (лат.; др.-греч.: Γραικοί , Graikoi , «греки») были переименованы в эллинов, вероятно, с учреждением Великой амфиктионической лиги после Троянской войны.

Когда римляне впервые столкнулись с греческими колонистами в Южной Италии , они использовали имя Греки для колонистов, а затем для всех греков; это стало корнем всех соответствующих терминов в европейских языках. Персы , греческого племени , использовали название Яунас ( Юнаны ) в честь ионийцев колонизировавшего часть побережий западной части Малой Азии. [3] Этот термин позже использовался на иврите ( Йеваним , יוונים ‎), арабский , а также тюрками . Слово вошло в языки Индийского субконтинента как Йона . Уникальная форма используется в грузинском языке , где греки называются Бердзени (ბერძენი).

К поздней античности (ок. III–VII вв.) греки называли себя Грайкой ( Γραικοί , «греки») и Ромаиои / Ромиои ( Ῥωμαῖοι / Ῥωμηοί / Ρωμιοί , «римляне»), последний из которых использовался практически во всех Греки были римскими гражданами после 212 года нашей эры. Термин «эллин» стал применяться к последователям политеистической ( « языческой ») религии после установления христианства Феодосием I .

Общие названия Греции

[ редактировать ]

Большинство европейских языков, а также другие языки, заимствовавшие название у одного из них, используют названия Греции, происходящие от латинского Graecia и Graecus , названия, которое римляне использовали для греков, которое само по себе происходит от греческого Γραικός :

В языках Ближнего Востока, Южной и Центральной Азии общий корень — «юн» или «ывн». Оно заимствовано от греческого названия Иония , некогда греческого региона Малой Азии, и ионийцев : [4]

Третья форма — «Эллада», используемая в нескольких языках мира, включая греческий:

Другие формы:

Краткая история

[ редактировать ]

Первые люди, говорящие на древнем протогреческом языке, проникли в материковую Грецию в период неолита или бронзового века . [6] Судя по древнегреческим диалектам , какими они были столетия спустя, кажется, что в целом произошли по крайней мере две миграции греков: первая из ионийцев и эолийцев, вероятно, в 19 веке до нашей эры, а вторая из дорийцев, вероятно, в 13 веке до нашей эры. . Первая миграция привела к появлению микенского греческого языка , архаичного греческого языка, который появляется в слоговых надписях линейного письма B , а вторая привела к появлению дорийского диалекта, который вытеснил аркадокипрский диалект , который, кажется, наиболее близок к микенскому греческому языку. [7]

Племена, позже названные эолийцами и ионийцами, основали несколько феодальных королевств вокруг Греции, и историки называли их микенцами их самого могущественного царства Микенами на Пелопоннесе , или микенцами - ахейцами, потому что у Гомера ахейцы по имени имя Ачиява. были господствующим племенем в Греции и появляется в хеттских текстах, кажется, соответствует талассократической стране, которой могла бы быть Микена . [8]

Хотя Гомер упоминал об объединении греческих царств под предводительством микенского царя во время Троянской войны , нет никаких свидетельств того, что в этих царствах доминировала центральная власть. Большинство микенских дворцов было разрушено в конце 13 века до нашей эры. Греческая традиция относит это разрушение к дорийцам, но предполагается, что дорийское вторжение было лишь одной из причин краха бронзового века в Восточном Средиземноморье , поскольку нет никаких свидетельств того, что пришельцы основали другую цивилизацию. [9] За разрушением последовали средневековые греческие времена с очень плохими археологическими находками, когда большинство оккупированных территорий опустели, но некоторые области, такие как Аттика, оккупированные ионийцами , остались нетронутыми захватчиками. Несколько греческих племен переселились в регионы Греции, где приобрели разные названия, а группы населения переселились через острова к западным побережьям Малой Азии, где сохранили свои исконные названия эолийцы , ионийцы и дорийцы .

что миф об Эллене , прародительнице эллинов Похоже , , был придуман, когда греческие племена начали отделяться друг от друга и подчеркивали их общее происхождение. Название «эллины», вероятно, было использовано греками при создании Великой амфиктионической лиги — древнего объединения греческих племен. По легенде он был основан после Троянской войны одноименным Амфиктионом , братом Эллена. У него было двенадцать основателей, и он был организован для защиты великих храмов Аполлона в Дельфах ( Фокида ) и Деметры близ Фермопил ( Локрис ). Двенадцать основателей, перечисленных Эсхином [10] были энийцы или ээтейцы (Αἰνιᾶνες, Οἰταῖοι), беотийцы (Βοιωτοί) из Фив , долопы (Δόλοπες), дорийцы (Δωριείς) из Спарты ионийцы (Ἴωνες) из Афин , хейцы (Ἀχαιοί), локры (Λοκροί) ( опунтяне , Ὀπούντιοι и озолийцы , Ὀζολαί), магнесийцы (Μάγνητες), малийцы (Μαλιεῖς), перребы (Περραιβοί), фокейцы (Φωκεῖς), пифийцы (Πύθιοι) из Дельф и фессалийцы (Θεσσαλοί ). Среди потомков Эллина упоминаются Эол , Ион , Ахей , Дор , Грек и Македон . Похоже, что македонцы были дорийским племенем, которое осталось в Македонии, когда основные дорийские племена двинулись на юг.

текстах позднего бронзового века В хеттских упоминается народ под названием Аххия. [11] и впоследствии Аххиява [12] которые были выявлены в стипендии [13] [14] [15] как часть Микенского мира. [16] В египетских записях упоминаются народы, известные как Эквеш , Дениен и Танаю , которые также были связаны с микенским миром. [17]

В Гомера « Илиаде» союзные греческие войска описаны под тремя разными именами ; Ахейцы (Ἀχαιοί, Akhaioí , использовано 598 раз), данцы (Δαναοί, Danaoí , использовано 138 раз) и аргивяне (Ἀργεῖοι, Argeîoi , использовано 29 раз). [18] [19] Все вышеупомянутые термины использовались как синонимы для обозначения общей греческой идентичности. [18]

Четвертый термин - «панэллины» - ( Πανέλληνες «Все греки») и «эллины» ( / ˈ h ɛ l n z / ; Ἕλληνες ) - оба встречаются только один раз ; [20] подразумевая, что это не было центральной концепцией в творчестве Гомера. [21] В некоторых английских переводах «Илиады » ахейцев повсюду называют просто «греками».

Основные греческие святилища и локализация святилища Додоны .

В настоящее время нет удовлетворительной этимологии имени эллины. Некоторые учёные утверждают, что имя жрецов Зевса в Додоне , Селлои (Σελλοί; также Ἑλλοί Helloi ), изменилось на Селланес (по аналогии с Акарнанами ), а затем на Элланы и Эллины . [22] Эта теория основана на Аристотеля комментариях в «Метеорологии» , где он помещает архаическую Элладу в Эпире между Додоной и рекой Ахелой великий потоп Девкалиона , где, по его мнению, должен был произойти . Эту землю населяли Селлои и Греки, которые позже стали известны как эллины . [23] Гомер упоминает, что Селлои были пророками Зевса в Додоне, но он называет Зевса Додонского богом пеласгов , принадлежавших к додорийскому населению . [24] Вполне возможно, что распространение определенного культа Зевса в Додоне (тенденция греков к формированию все более крупных культовых сообществ или амфикций ) привело к дальнейшему распространению этого названия на остальную часть полуострова.

Эта теория связывает имя «эллины» с дорийцами (и основой пеласгов), занимавшими Эпир на крайнем севере Греции, что делает неясной связь с именем «Греки», используемым римлянами . Некоторые топонимы, особенно древний город Эллада на юге Фессалии , и греческая традиция, по-видимому, указывают на то, что имя «эллины» само было додорийским и что родина грейков , которых позже называли эллинами , находилась в центральной Греции . В греческом мифе упоминается более ранний потоп Огига в районе Беотии , который был оккупирован миньями, группой автохтонных или прото-грекоязычных народов. Этот регион (расположенный рядом с Аттикой назывался Граике, ) в древности вероятно, в честь старого города Грея (Γραῖα Graîa , от протогреческого grau-j- , «старушка») на побережье. Имя Огигес (или Огенос ) связано с Океаносом (Ὠκεανός), великой рекой-океаном, которая, как полагали греки, окружала Землю. [25] Прилагательное, происходящее от имени Огигиос (Ὠγύγιος «огигиан»), стало означать «первобытный, первобытный» или «с самых ранних дней», а также «гигантский». [26]

Гомер называет эллинов первоначально сравнительно небольшим племенем, поселившимся в Фессалийской Фтии . В эпоху Троянской войны они были сосредоточены вдоль поселений Алос , Алопа , Трахис и пеласгийский Аргос. [27] Эта гомеровская Эллада описывается как «καλλιγύναικος», kalligýnaikos , «прекрасных женщин», а ее воины, эллины, вместе с внушающими страх мирмидонцами , находились под командованием Ахилла . В Парийской летописи упоминается, что Фтия была родиной эллинов и что это имя было дано тем, кто раньше назывался греками ( Γραικοί ). [28] Алкман (7 век до н. э.) также упоминает, что матерями эллинов были Грайки . В греческой мифологии , Эллен патриарх эллинов, был сыном Девкалиона , который правил вокруг Фтии вместе с Пиррой , единственными выжившими после великого потопа. [29] Похоже, что миф был придуман, когда греческие племена начали отделяться друг от друга в определенных областях Греции, и это указывает на их общее происхождение. Название «эллины», вероятно, использовалось греками при создании Великой амфиктионической лиги . Это было древнее объединение греческих племен с двенадцатью основателями, которое было организовано для защиты великих храмов Аполлона в Дельфах ( Фокида ) и Деметры близ Фермопил ( Локрис ). [30] По легенде он был основан после Троянской войны одноименным Амфиктионом , братом Эллена .

Солето — один из девяти грекоязычных городов провинции Апулия в Италии. Их жители — потомки первой волны греческих поселенцев в Италии и Сицилии в 8 веке до нашей эры. Диалект, на котором они говорят, развился отдельно от эллинистического греческого языка . Жители этих городов называют себя грики , от латинского Graecus .

Современное английское существительное «Греческий» ( древнеанглийское Grecas или Crecas ) происходит от латинского Graeci , которое, в свою очередь, происходит от древнегреческого Γραικός ( Graikós ). Похоже, что это слово связано с греческим словом γέρων geron «старик» (от PIE основы * εerh 2 «стареть») через протогреческое *gera- «старость», также связанное с микенским греческим кера. /герас/, «почетный дар». [31] Германские языки заимствовали название с начальным звуком «к» , который, вероятно, был их исходным звуком, наиболее близким к латинскому «г» ( готский крекс ). [32]

Первое использование грейкоса как эквивалента эллина встречается у Аристотеля. [33] для дорийцев в Эпире от Graii, местного названия жителей Эпира. [32] Он помещает резиденцию этих древнейших «греков» в районе реки Ахелой вокруг Додоны великий потоп Девкалиона , где, по его мнению, должен был произойти . Жрецы Зевса в Додоне назывались Селлой, что могло привести к Селланам (как и Акарнанам ), а затем к Элланам и Эллинам .

Гомер говорит об эллинах как об относительно небольшом племени во Фтии в центральной Греции ( Ахея Птиотида ). В Парийской летописи упоминается, что Фтия была родиной эллинов и что это имя давалось прежде называвшимся Грайками ( Γραικοί ). [28] В греческой мифологии , Эллен патриарх эллинов, был сыном Девкалиона (правившего вокруг Фтии) и Пирры , единственных выживших после великого потопа. [29] Гесиод имеет в виду Грека , сына Пандоры , которая была сестрой Эллен . Алкман упоминает, что матерями эллинов были Грайки .

Немецкий историк-классик Георг Бузолт (1850–1920) получил название от Грайкоса , «жителя Греи , города на побережье Беотии». [32] Имя Грея (γραῖα) происходит от прагреческого grau-j- , «старушка». [31] Гомер , перечисляя беотийские войска в « Илиады » Каталоге кораблей , дает первое известное упоминание о регионе под названием Грея , [34] а Павсаний упоминает, что древний город Танагра какое-то время назывался Греей, добавляя, что «никто не знает, где на самом деле находилась эта Грая; Аристотель думал, что это недалеко от Оропа , дальше на восток, на том же берегу, что и Делион ». [35] Бусолт утверждал, что это название было дано римлянами первоначально греческим колонистам из Греи, которые помогли основать Кумы, важный город на юге Италии , где италийские народы впервые столкнулись с греками, а затем и со всеми греками. [32]

По мнению Ирада Малкина, Грайкой мог также быть экзонимом греков, использовавшимся соседними иллирийцами и мессапийцами . [36] Было высказано предположение, что имя Graeci , возможно, было иллирийским названием греческого племени, с которым они контактировали на севере Эпира . [37] Н.Г.Л. Хаммонд отметил, что названия греков и эллинов распространились в результате контактов с небольшими племенами или с Грайей, несуществующим греческим полисом в Эвбейском заливе. [38] [39]

По словам Рене Оливье, [40] во французском языке слово grec («греческий») иногда также используется как этническое оскорбление , означающее «мошенник» (в отличие от слова hellénique , которое не имеет негативного подтекста).

Распространение употребления термина «эллины».

[ редактировать ]

Эллины в широком смысле слова впервые появляются в письменной форме в надписи Эхемброта , посвященной Гераклу за его победу в Амфиктионических играх. [41] и относится к 48-й Олимпиаде (584 г. до н. э.). Симонид Кеосский в своей эпиграмме на могиле афинян, погибших в Марафонской битве (490 г. до н. э.), написал «Ἑλλήνων προμαχοῦντες Ἀθηναῖοι Μαραθῶνι […]» «Сражаясь на переднем крае эллинов, афиняне при Марафоне […] " [42] а после греко-персидских войн в Дельфах была написана надпись, прославляющая победу над персами и называющая Павсания ведущим полководцем эллинов. [43] Осознанию панэллинского единства способствовали религиозные праздники, в первую очередь Элевсинские мистерии , в которых потенциальные посвященные должны были говорить по-гречески , и почти так же важно участие в четырех Панэллинских играх , включая Олимпийские игры, участниками которых были исключительно греческий и признанный по племенной принадлежности. [44]

Племенные общества севера

[ редактировать ]

Развитие мифологических генеалогий происхождения от одноименных фигур-основателей, спустя много времени после фактической миграции на юг четырех племенных групп, признанных греками, повлияло на то, как воспринималась идентичность северных племен. Согласно наиболее распространенному преданию, Эллен , сын Девкалиона и Пирры , получил от нимфы Орсеиды трех сыновей, Эола , Дора и Ксуфа , каждый из которых основал первичное племя Эллады — эолийцев , дорийцев , ахейцев и ионийцев .

Во время Троянской войны эпироты ( молоссы , феспроты и хаонцы ) не считались эллинами, ибо народ, названный так, ограничивался тогда небольшим племенем в Фессалии, членом которого был Ахилл. Однако после того, как это название было распространено на все народы к югу от горы Олимп , оно все еще не включало людей общего происхождения, живущих на севере. Одним из факторов, способствовавших этому, было их неучастие в персидских войнах . [45] которые считались жизненно важным делом для всех эллинов; после Персидских войн представители этих племен были допущены к участию в Олимпийских играх и соревновались вместе с другими эллинами. [46] Этому способствовал и тот факт, что каждый из этих северных народов в это время продолжал жить как этнос , или совокупность племен, при архаичной монархической политической системе – в отличие от демократического или олигархического полиса (города-государства) юга. считают их «варварскими». [47]

Фукидид называет акарнанцев , этолийцами [48] Эпироты [49] и верхние македонцы [50] варвары , но делают это в строго лингвистическом смысле – эти народы считались варбарофонами до такой степени, что их диалекты греческого языка были достаточно разными и архаичными, чтобы казаться грубыми и едва понятными для говорящих на юге Аттики, таких как Фукидид. [51] Точно так же, когда афинский оратор Демосфен назвал Филиппа II Македонского хуже варвара в своей Третьей Филиппике , он сделал это в отношении культуры, которую они демонстрировали как иноземцы, не придерживающиеся надлежащих эллинских стандартов, и не поднимал вопрос об их происхождении: «не только не грек, не родственник грекам, но даже не варвар из какого-либо места, которое можно назвать с почестями, а моровой негодяй из Македонии, откуда еще никогда нельзя было купить приличного раба». Геродот , Полибий , Страбон и большое количество других греческих и римских писателей считают племена западной Эллады , Эпира и Македонии эллинскими во всех отношениях. [52] И Фукидид, и Демосфен сами частично имели неаттическое происхождение, а для Демосфена, похоже, вообще негреческое происхождение, хотя, в частности, оба они занимали сильные противоположные политические позиции по отношению к македонцам.

Эллины и варвары

[ редактировать ]

В последующие столетия эллин обычно противопоставлялся варварам , представляющим нецивилизованных людей.

Греческие племена быстро заметили, что они не говорят на том же языке, что и их соседи, и использовали для них термин «βάρβαρος» («варвар») со значениями «некультурный», «нецивилизованный» или «говорящий на иностранном языке». . Считается, что термин βάρβαρος имеет звукоподражательное происхождение: «бар-бар», то есть заикание , возможно, было тем, как звучала речь иностранных народов для говорящих по-гречески. [53] Так было и с египтянами , которые, по словам Геродота , «называли варварами всех тех, кто говорил на ином языке», [54] [55] и в более поздние годы для славян , которые дали немцам имя němec , что означает «немой», называя себя slověnski или «людьми слова». В пьесе «Птицы » Аристофан называет неграмотного надзирателя «варваром», который тем не менее научил птиц говорить. [56] Со временем этот термин получил уничижительное значение и был расширен для обозначения всего образа жизни иностранцев и, наконец, стал означать «неграмотный» или «нецивилизованный» в целом. Таким образом, «неграмотный человек тоже варвар». [57] По мнению Дионисия Галикарнасского , эллин отличался от варвара четырьмя способами: изысканным языком, образованием, религией и верховенством закона. [58] Греческое образование стало отождествляться с дворянским воспитанием. Павел Тарсийский считал своей обязанностью проповедовать Евангелие всем людям, «эллинам и варварам, как мудрым, так и неразумным». [59]

Дискриминация между эллинами и варварами продолжалась до IV века до нашей эры. Еврипид считал правдоподобным, что эллины должны править варварами, потому что первые были предназначены для свободы , а другие - для рабства . [60] Аристотель пришел к выводу, что «природа варвара и раба одна и та же». [61]

Завоевания Александра Великого укрепили греческое влияние на Востоке, экспортировав греческую культуру в Азию, и навсегда изменили образование и общество в регионе. Исократ заявил в своей речи Панегирик , говоря об Афинах и Греции: «И настолько отдалился наш город от остального человечества в мыслях и речах, что ее ученики стали учителями остального мира; и она осуществила это что имя «эллины» предполагает уже не расу, а разум, и что название «эллины» применяется скорее к тем, кто разделяет нашу культуру, чем к тем, кто имеет общую кровь». [62] , после небольшой реформации, Эллинистическая цивилизация представляет собой эволюцию классической греческой цивилизации в цивилизацию глобального масштаба, на этот раз открытую для всех. Точно так же слово «эллин» превратилось из национального имени, обозначающего этнического грека, в культурный термин, обозначающий любого, кто вел свою жизнь в соответствии с греческими нравами .

Ионийцы (Ἴωνες), греки и яванцы (יָוָן)

[ редактировать ]

Совершенно другой термин прижился на Востоке . Древние жители Ближнего Востока называли эллинов Юнан , происходящим от персидского Яуна. [ нужна ссылка ] , сам по себе заем греческого Ιωνία ( Иония ), западное побережье Малой Азии . Именно из-за принадлежности к ионическому племени, завоеванному персами в конце VI века до нашей эры, их название распространилось на всех эллинов. Все народы, находившиеся под персидским влиянием, приняли этот термин, и именно от этого корня происходит санскритская Явана , которую можно встретить в древних санскритских источниках, впервые засвидетельствованную в грамматике Панини , а позже относящуюся вместе с Палий Йоной к Йонаке к индо-грекам . Термин Юнан используется в современном персидском , арабском ( يوناني ), азербайджанском , турецком , хинди (यूनान), индонезийском и малайском языках .

Родственное еврейское имя Яван или Джаван ( יָוָן ) использовалось для обозначения греческой нации в Восточном Средиземноморье в ранние библейские времена. 10:2 упоминался одноименный персонаж Иаван В Бытие . В более поздние времена его использовали для обозначения всех эллинистических царств (например, Маккавеи применяли его по отношению к своим врагам -селевкидам ). «Яван» до сих пор является названием современной Греции в современном Израиле .

Хотя современный китайский термин для обозначения Греции (希臘 Xīlà ) основан на слове «Эллада» , китайцы ранее использовали то, что, вероятно, было версией корня Юнань или Йона , когда речь шла о Даюане (大宛). Даюань, вероятно, были потомками греческих колоний, которые были основаны Александром Великим и процветали в эллинистическом царстве Селевкидов и греко -бактрийцев , пока они не были изолированы миграциями Юэ-Чи около 160 г. до н.э. Было высказано предположение, что имя Юань было просто транслитерацией слов Юнань , Йона или ионийцы, так что Даюань (буквально «Великий Юань») означало бы «Великие Юнань» или «Великие Ионийцы».

Эллин означает «язычник».

[ редактировать ]

Имя Эллин получило от ранней христианской церкви значение «язычник» и сохраняло это значение до конца тысячелетия. Считается, что контакты с евреями -христианами побудили некоторых христиан использовать эллин как средство религиозной дифференциации. Евреи, как и греки , отличались от иностранцев, но, в отличие от греков, делали это по религиозным, а не культурным стандартам.

Римское господство над греческим миром повысило престиж сохранившихся религиозных институтов. Ранние христиане разделяли людей по религиозному признаку, поэтому значение слова «эллин» как культурного атрибута было маргинализировано, а затем вытеснено его религиозным элементом. Со временем христиане стали называть всех язычников эллинами .

Св. Павел в своих Посланиях использует эллинский язык почти всегда в сочетании с ивритом , не обращая внимания на все другие этнические группы (римляне, сирийцы, египтяне и т. д.), жившие в этом районе в то время. Возможным исключением из этого является Послание к Колоссянам 3:11 («Где нет ни грека, ни иудея, ни обрезания, ни необрезания, варвара, скифа, раба, ни свободного, но все и во всем Христос». Версия короля Иакова ). Целью, вероятно, было представить совокупность политеистических и монотеистических религиозных общин, которые верили соответственно во многих богов или в одного бога. [63] Эллин впервые используется в религиозном смысле в Новом Завете . В Евангелии от Марка 7:26 женщина предстает перед Иисусом и преклоняет перед ним колени: «Женщина была эллинка, по народу сирофиникиянка; и она просила его, чтобы он изгнал беса из дочери ее». [64] Поскольку национальность или этническая принадлежность женщины указана как сирофиникиянка, слово «гречанка» (переведенное как таковое на английский в « Версии короля Иакова» , но как haiþno « язычница » в ; готике Ульфиласа имеют Уиклиф и Ковердейл также слово «язычница ») должно следовательно, обозначают ее политеистическую религию. Тем не менее, важно отметить, что фразы на греческом койне, подобные фразам в Евангелии от Марка 7:26 («ἡ δὲ γυνὴ ἦν Ελληνις, Syrophoenicissa τῷ γενει;») можно найти в Новом Завете, применяемом к еврейскому народу ( Деяния 18). :2 «и нашли они иудея, именем Аквилана, родившегося Понтийского» (Деяния 18:24 «Иудея по имени Аполлос, родившегося Александра») и левита Варнаву ( Деяния 4:36, «левита, родившегося Киприаном»). Во всех этих случаях упоминаются термины эллин/еврей/левит, за которыми в конечном итоге следует запятая, такие обозначения, как сирофиникийский/понтийский/александрийский/киприот, а после этого слова «τῷ γενει», причем последние слова имеют тенденцию иметь разные переводы. . В целом аналогичная терминология встречается в Иоанна 12 :20–23: «И были среди них некоторые эллины, пришедшие на поклонение в праздник... Иисус отвечал им, говоря: пришел час прославиться Сыну Человеческому». Это могло иметь одно из двух толкований: либо Иисус имел в виду, что пришло время распространить его религию среди язычников (в этом случае термин «эллины» является религиозным), либо что она будет распространяться посредством использования греческого языка (в в этом случае термин «эллины» считается лингвистическим). Развитие чисто религиозного значения было медленным и завершилось примерно ко 2-му или 3-му веку нашей эры: афинский государственный деятель Аристеид в своей письменной «Апологии императору Адриану » выбрал эллинов как один из представителей языческих народов мира наряду с египтяне и халдеи . [65] Позднее Климент Александрийский сообщает о неизвестном христианском писателе, который назвал всех вышеперечисленных эллинов и говорил о двух старых народах и одном новом: христианском народе. [66]

Несколько книг, написанных в это время, ясно демонстрируют семантический сдвиг. Например, , книга Афанасия « Против эллинов» первоначально называлась «Против язычников» (греч. ethnikoi согласно старым рукописям ). С тех пор эллин уже не означал этнического грека или приверженца греческой культуры, а вообще язычника, независимо от расы. Попытка императора Юлиана восстановить язычество провалилась, и, по словам папы Григория I , «дело пошло в пользу христианства и положение эллинов сильно обострилось». [67] Полвека спустя христиане протестовали против епарха Александрийского , которого они обвиняли в том , что он эллин. [68] Феодосий I инициировал первые юридические шаги против язычества, но именно правовые реформы Юстиниана спровоцировали массовые языческие преследования. Corpus Juris Civilis содержал два статута, которые предписывали полное уничтожение эллинизма даже в гражданской жизни и ревностно применялись даже к людям, занимающим высокое положение. Официальное подавление язычества сделало нехристиан общественной угрозой, что еще больше принижало значение слова «эллин» . Как это ни парадоксально, Трибониан , собственный уполномоченный по правовым вопросам при Юстиниане, согласно словарю Суда , был эллинцем (язычником). [69]

Использование эллина как религиозного термина изначально было частью исключительно христианской номенклатуры, но некоторые язычники стали демонстративно называть себя эллинами. Другие язычники даже предпочитали узкое значение этого слова из широкой культурной сферы более конкретной религиозной группировке. Однако было много как христиан, так и язычников, которые категорически возражали против эволюции терминологии. Влиятельный архиепископ Константинопольский Григорий Назианзин , например, обиделся на попытки империи подавить эллинскую культуру (особенно в отношении разговорного и письменного греческого языка) и открыто критиковал императора. [70]

Имя Эллин, означающее «язычник», сохранилось до наших дней. Многие группы, выступающие за возрождение или реконструкцию поклонения олимпийским богам, называют себя эллинскими политеистами и религией эллинистического политеистического реконструкционизма или эллинизма . Такие группы за пределами Греции стараются не подразумевать, что, называя себя эллинами , они считают себя греческими гражданами.

македонцы

[ редактировать ]

Название «македонцы», чтобы в разговорной речи обозначать греческих солдат (и т. д.), Александр Македонский которых сначала был гегемоном , используется – по крайней мере – в современных источниках при упоминании эллинистического периода , как древняя македонская армия . в том числе знаменитые соматофилаки (например, Лисимах ) и, позднее, диадохи [71] Александра, состояла из воинов из многочисленных и разнообразных греческих племен . Таким образом, поскольку спартанцы (лакедемоняне) не принимали участия в походе Александра, Александр однажды приказал отправить в Афины надпись вместе с некоторыми военными трофеями, в которой говорилось: «Александр, сын Филиппа, и все греки, кроме лакедемонян [ ...]». [72] Аналогичным образом, термин «македонский», относящийся здесь к греческим диалектам, также в конечном итоге означал греческий койне в классических источниках. [73] в то время как на различных основных древнегреческих диалектах изначально говорили в более позднем/расширенном Македонском королевстве , и хотя диалект койне в основном был основан на аттическом греческом языке , на котором говорили в окрестностях Афин . Примечательно, что во время правления Константина Великого , который считается первым византийским императором , была основана Македонская епархия , включающая в основном территорию современной Греции со Фессалониках столицей в .

Иероним Вольф — немецкий историк XVI века. После знакомства с работами Лаоника Халкондила он также продолжил идентификацию византийской историографии с целью отличить средневековую греческую историю от древнеримской истории.

Римляне или Ромаиои (Ῥωμαῖοι; сг. Ῥωμαῖος Rhomaios ) и Ромиои (Ρωμιοί; сж. Ρωμιός Romios ), — это имя, под которым были известны греки в средние века и во время османского владычества . Это имя в древности первоначально обозначало жителей города Рима в Италии, но с увеличением предоставления римского гражданства грекам и другим народам Римской империи оно вскоре утратило связь с латинянами . императора Каракаллы Этот процесс достиг кульминации в 212 году нашей эры, когда Constitutio Antoniniana предоставил гражданство всем свободнорожденным мужчинам Империи. Более поздние византийские авторы, такие как Никифор Василакс, [74] Михаил Атталиатес , Феодор Продромос , патриарх Герман II , Никита Хониат и никейский император Теодор II Ласкарис также использовали классифицирующий термин Авзоны для обозначения жителей Восточной Римской империи. [75] хотя, как Иоанн Цец указывает (в своей Схолии к Ликофрона «Александре» , приписываемой ему самому и его брату Исааку), это следует понимать в соответствующем контексте как литературный прием. [76] В целом слово Ромайос стало обозначать эллинизированных жителей Восточной Римской империи.

В целом, иностранное заимствованное название (Римляне) изначально имело скорее политическое, чем национальное значение, что шло рука об руку с универсализирующей идеологией Рима, стремившейся объединить все народы мира под одним истинным Богом. Вплоть до начала VII века, когда Империя все еще распространялась на большие территории и охватывала множество народов, использование имени «римлянин» всегда указывало на гражданство , а не на происхождение. Различные этнические группы могли применять свои собственные этнонимы или топонимы, чтобы отличить гражданство от генеалогии, поэтому историк Прокопий предпочитает называть византийцев эллинизированными римлянами . [77] в то время как другие авторы используют ромэллинов и грекороманов , [78] с целью одновременно указать происхождение и гражданство. Вторжения лангобардов исключением и арабов в том же столетии привели к потере большинства провинций, включая Италию и весь Ближний Восток, за Анатолии . Оставшиеся территории были в основном грекоязычными, что превратило империю в гораздо более сплоченную единицу, которая в конечном итоге развила довольно застенчивую греческую идентичность.

Неспособность византийцев защитить Папу от лангобардов вынудила Папу искать помощи в другом месте. Человеком, ответившим на его звонок, был II Аквитанский Пипин , которого он назвал «Патрицием», и этот титул вызвал серьезный конфликт. В 772 году Рим прекратил поминать императора, который сначала правил из Константинополя , а в 800 году Карл Великий был коронован римским императором самим Папой, официально отвергнув Восточную Римскую империю как истинных римлян. Согласно франкской интерпретации событий, папство «передало римскую имперскую власть от греков к немцам во имя Его Величества Карла». [79] С тех пор война имен вокруг Нового Рима вращалась вокруг прав Римской империи. Не имея возможности отрицать существование императора в Константинополе, им достаточно было отказаться от него как от наследника римского наследия на том основании, что греки не имеют ничего общего с римским наследием. В 865 году папа Николай I писал императору Михаилу III : «Вы перестали называться «императором римлян», поскольку римляне, императором которых вы называете себя, на самом деле, по вашему мнению, являются варварами». [80]

Отныне император на Востоке был известен и упоминался на Западе как Император греков , а их земля - ​​как Греческая Империя , сохраняя оба «римских» титула за франкским королем. Интересы обеих сторон были скорее номинальными, чем реальными. Никакие земельные участки никогда не требовались, но оскорбление, которое византийцы восприняли по этому обвинению, показывает, насколько близким им стало римское имя (Ῥωμαῖος). Фактически, епископ Кремоны Лиутпранд , делегат франкского двора, был ненадолго заключен в тюрьму в Константинополе за то, что не назвал римского императора Никифора II Фоку соответствующим титулом: [81] и в отместку за своего короля Оттона I , претендовавшего на «римский» титул, назвав себя императором Священной Римской империи .

Возрождение в значении «эллин».

[ редактировать ]
Вступление крестоносцев в Константинополь , с картины Эжена Делакруа , 1840 год. Разграбление Константинополя крестоносцами в 1204 году обострило греческий национализм и вызвало презрение к латинянам, что хорошо проиллюстрировано в документах той эпохи. Никита Хониат особенно живо описывает разграбление и его последствия.

Светское использование эллинского языка возродилось в 9 веке, после того как язычество затмилось и больше не представляло угрозы господству христианства . Возрождение пошло по тому же пути, что и его исчезновение. Первоначально это название превратилось из национального термина в древности в культурный термин в эллинистические годы и в религиозный термин в раннехристианские годы . С упадком язычества и возрождением образования в Византийской империи оно вновь обрело свое культурное значение и, наконец, к XI веку вернулось к своей древней национальной форме «этнического грека», которая в то время была синонимом «римского грека». ". После 1204 года, когда Империя состояла исключительно из эллинских провинций, вместо этого все чаще использовался термин «эллины». [82]

Отчеты, начиная с 11-го века (от Анны Комнины , Михаила Пселла , Иоанна III Ватаца , Георгия Гемистоса Плетона и некоторых других), доказывают, что возрождение термина «эллин» (как потенциальная замена этнических терминов, таких как «Граикос» и «Ромайос») действительно произошло. Например, Анна Комнина пишет о своих современниках как о эллинах, но не использует это слово как синоним языческого поклонника. Более того, Анна хвастается своим эллинским классическим образованием и говорит как коренной грек, а не как чужак/иностранец, выучивший греческий.

Повторное основание Константинопольского университета во дворцах Магнауры повысило интерес к обучению, особенно к греческим исследованиям. Патриарх Фотий был раздражен тем, что «эллинистические исследования предпочтительнее духовных трудов». Михаил Пселл счел это комплиментом, когда император Роман III похвалил его за то, что он был воспитан «по-эллински», и слабостью к императору Михаилу IV за то, что он полностью лишен эллинского образования. [83] в то время как Анна Комнин утверждала, что она «довела изучение греческого языка до высочайшего уровня». [84] Кроме того, комментируя приют, основанный ее отцом, она заявила, что «можно было увидеть обучающегося латыни, скифа, изучающего эллинский язык, римлянина, обрабатывающего эллинские тексты, и неграмотного эллина, правильно говорящего по-гречески». [85] В этом случае мы достигаем точки, когда византийцы являются римлянами на политическом уровне, но эллинами по происхождению. Евстафий Солунский устраняет двусмысленность в своем отчете о разграблении Салоник в 1185 году , называя захватчиков общим термином «латиняне», охватывающим всех приверженцев Римско -католической церкви , и «эллинов» как доминирующее население империи. . [86]

После падения Константинополя крестоносцам усилился греческий национализм. Никита Хониат настаивал на использовании имени «эллины», подчеркивая произвол «латинян» против «эллинов» на Пелопоннесе и то, как река Алфей могла донести эту новость до варваров на Сицилии , норманнов . [87] Никифор Блеммид называл византийских императоров эллинами. [88] а Феодор Алания писал в письме своему брату, что «родина, возможно, и была захвачена, но Эллада все еще существует в каждом мудреце». [89] Второй император Никеи, Иоанн III Дука Ватацес , писал в письме папе Григорию IX о мудрости, которая «проливается дождём на эллинскую нацию». Он утверждал, что переход императорской власти из Рима в Константинополь был национальным, а не географическим и, следовательно, не принадлежал латинянам, населявшим Константинополь: наследие Константина было передано эллинам, как он утверждал, и только они были его наследниками и преемники. [90] Его сын, Феодор II Ласкарис , стремился прославлять имя греков с настоящим националистическим рвением. Он подчеркнул, что «эллинская раса возвышается над всеми другими языками» и что «всякая философия и форма знания являются открытием эллинов [...]. Что ты, о итальянец, можешь показать?» [91]

Эволюция названия была медленной и не заменила полностью «римское» имя. Никифор Григора назвал свой исторический труд «Римская история» . [92] Император Иоанн VI Кантакузенос , большой сторонник греческого образования, в своих мемуарах всегда называет византийцев «римлянами», [93] тем не менее, в письме, отправленном мамлюкским султаном , Ан-Насиром Хасаном , он упоминался как «Император эллинов, булгар , сасанидов , влахов , русских , алан », но не «римлян». [94] В течение следующего столетия Георгий Гемист Плитон указал Константину XI Палеологу , что люди, которыми он руководит, являются «эллинами, о чем свидетельствует их раса, язык и образование». [95] в то время как Лаоник Халкондил был сторонником полной замены «греческой» терминологии «римской» терминологией. [96] Сам Константин Палеолог в конце концов провозгласил Константинополь «прибежищем христиан, надеждой и радостью всех эллинов». [97] С другой стороны, тот же император в своей последней речи перед распадом Империи призвал свою аудиторию сплотиться на защиту, характерно назвав их «потомками эллинов и римлян», скорее всего, как попытку объединить греческие национальные чувства с римская традиция византийской короны и империи, оба весьма уважаемые элементы в психике его подданных в тот момент.

византийцы

[ редактировать ]

Ко времени падения Западной Римской империи большинство жителей Востока стали считать себя христианами и, более чем когда-либо прежде, римлянами. Хотя греки, возможно, не любили свое правительство больше, чем раньше, они больше не могли считать его чужеродным, управляемым латинянами из Италии. Само слово «эллин» уже начало означать язычника, а не человека греческой расы или культуры. Вместо этого восточные греки в подавляющем большинстве использовали самоидентифицирующий термин Ромаиос , «римлянин». [98] [99]

Еще в VII веке слово «византийский» иногда использовалось для обозначения монашеских общин, связанных, но за пределами восточно-римской столицы Константинополя. [100]

Термин «Византийская империя», как обычно понимают, был введен в 1557 году, примерно через столетие после падения Константинополя , немецким историком Иеронимом Вольфом , который представил систему византийской историографии в своей работе Corpus Historiae Byzantinae , чтобы отличить древнеримскую из средневековой греческой истории, не привлекая внимания к своим древним предшественникам. По словам Энтони Калделлиса , афинянин Лаоникос Халкокондилес в середине 15 века, который выступал за неоэллинскую идентичность римлян, был первым, кто использовал этот термин в таком смысле. [101] Некоторые авторы переняли его терминологию, но она осталась относительно неизвестной. Английские историки предпочитали использовать римскую терминологию ( Эдвард Гиббон ​​употреблял ее в особенно принижающей манере), тогда как французские историки предпочитали называть ее греческой. [102] Этот термин вновь появился в середине XIX века и с тех пор полностью доминировал в историографии, даже в Греции, несмотря на возражения Константина Папаррегопулоса , влиятельного греческого коллеги Гиббона, о том, что империю следует называть Греческой. В то время немногие греческие ученые приняли эту терминологию, но она стала популярной во второй половине 20 века. [103]

Эллинская преемственность и византийское сознание

[ редактировать ]
Первая печатная Хартия греческой общины Триеста , Италия, 1787 г. – Архив Сообщества Триеста.

«Византийцы» называли себя ромеями, чтобы сохранить как свое римское гражданство, так и древнее эллинское наследие. Фактически, подавляющее большинство самих «византийцев» также прекрасно осознавало свою непрерывную преемственность с древними греками. Хотя древние греки и не были христианами, «византийцы» все равно считали их своими предками. Распространенным заменителем термина эллин , кроме Ромайоса , был термин Граикос (Γραικός), термин, который часто использовался «византийцами» (наряду с Ромайосом ) для этнической самоидентификации. Свидетельства использования термина Граикос можно найти в трудах Приска , историка V века нашей эры. В одном из своих отчетов он заявил, что во время неофициального посольства к Аттиле Гунну он встретил при дворе Аттилы человека, который был одет как скиф , но говорил по-гречески. Когда Приск спросил человека, где он выучил язык, тот улыбнулся и сказал, что он грек по рождению. Многие другие «византийские» авторы говорят о выходцах Империи как о греках [ Graikoi ] или эллинов, таких как Константин Багрянородный X века. В его отчетах рассказывается о восстании славянского племени в районе Патры на Пелопоннесе. Константин сообщает, что восставшие славяне сначала приступили к разграблению жилищ своих соседей-греков ( тон Грайкон ), а затем двинулись против жителей города Патры. В целом, древняя эллинская преемственность была очевидна на протяжении всей истории Восточной Римской империи. «Византийцы» не были просто православным христианским населением, называвшим себя просто «римлянами». Они использовали этот термин в юридических и административных целях, но для этнического различия использовались и другие термины. Короче говоря, греческие жители Восточной Римской империи очень хорошо осознавали свое древнее эллинское наследие и могли сохранять свою идентичность, адаптируясь к изменениям, которые претерпевал мир. [104] [ ненадежный источник ]

Состязание между именами эллин , римлянин и грек.

[ редактировать ]

После османского завоевания Константинополя и во время Османской Греции последовала ожесточенная идеологическая битва вокруг трех конкурирующих национальных имен греков. Эта борьба, возможно, и утихла после греческой войны за независимость после потери Малой Азии турками , но окончательно разрешилась лишь недавно, в 20 веке , .

Борьба отразила расхождение во взглядах на историю между классиками и медиевистами ( катаревуса и демотиками ) в их попытке определить греческую национальность в то время, когда византийское государство не способствовало развитию движения. Понятие эллина для человека греческого происхождения уже прочно утвердилось в позднем средневековье . Однако для большинства населения, особенно в сельской местности вдали от городских центров, доминирующим самовосприятием по-прежнему оставалось мнение ромайоев и грайкоев . [105] Ученый Ригас Ферайос призвал «булгар и арванитов , армян и римлян» подняться с оружием в руках против османов. [106] Генерал Макригианнис вспоминает, как друг спросил его: «Что ты скажешь, Римское государство далеко от наступления? Должны ли мы спать с турками и просыпаться с римлянами?» [107]

Предпочтение термину «греческий» (Γραικός) было продемонстрировано такими учеными, как Адамантиос Кораис , известный греческий классик, который обосновал свой выбор в «Диалоге между двумя греками» : «Наши предки называли себя греками, но впоследствии приняли имя эллины от грека. который называл себя Эллен . Следовательно, одно из двух вышеупомянутых является нашим настоящим именем, я одобрил «Греция», потому что именно так нас называют все просвещенные народы Европы». [108] Эллины для кораев — это дохристианские жители Греции.

Отсутствие византийского государства постепенно привело к маргинализации римского имени и позволило эллину (Ἕλλην) вновь появиться в качестве основного национального имени. Дионисий Пирр [ el ] требует исключительного использования эллинского языка в своей «Хирагогике» : «Никогда не желайте называть себя римлянами, а только эллинами, потому что римляне из Древнего Рима поработили и разрушили Элладу». [109] Анонимный автор книги «Царство эллинского права» , опубликованной в 1806 году в Павии , Италия, говорит о эллинах: «Пришло время, о эллины, освободить наш дом». [110] Лидер греческой войны за независимость начал свою Декларацию с фразы, похожей на приведенную выше: «Время пришло, о люди, эллины». [111] После того, как это название было принято духовным и политическим руководством страны, оно быстро распространилось среди населения, особенно с началом греческой войны за независимость, когда многие наивные лидеры и военные деятели различали праздных римлян и мятежных эллинов. [112] Генерал Теодорос Колокотронис, в частности, всегда обращался к своим революционным войскам как к эллинам и неизменно носил шлем в древнегреческом стиле.

Генерал Макригианнис рассказывает о священнике, который выполнял свой долг перед «римлянами» (мирными жителями), но тайно шпионил за «эллинами» (бойцами). «Римлянин» почти стал ассоциироваться с пассивностью и порабощением, а «эллин» вернул память о древней славе и борьбе за свободу. Историк-очевидец Амброзиус Францес [ el ] пишет, что, хотя турецкие власти и колонисты в Ниокастро сдались наступающей греческой армии, как сообщается, раздавались крики неповиновения, которые привели к их резне, устроенной толпой : «Они разговаривали с мелкими и мелкими эллинами как «римляне». Как будто они называли их «рабами»! Эллины не хотели слышать это слово, потому что оно напоминало об их положении и последствиях тирании […]» [113]

Граждан нового независимого государства называли «эллинами», что еще больше подчеркивало связь с Древней Грецией. Это, в свою очередь, также способствовало фиксации на античности и пренебрежению к другим периодам истории, особенно к Византийской империи , к эпохе, которая носила разные названия и была создателем разных и во многих отношениях более важных наследий. Классицистская тенденция вскоре была уравновешена Великой греческой идеей , которая стремилась вернуть Константинополь и восстановить Византийскую империю для всех греков. Как премьер-министр Иоаннис Колеттис заявил перед парламентом в 1844 году: « Королевство Греции — это не Греция; это лишь ее часть, маленькая и бедная часть Греции […]. Есть два великих центра эллинизма . .Афины — столица Королевства, Константинополь — великая столица, город, мечта и надежда всех греков». [114]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ К. Моссе. (1984). Архаическая Греция от Гомера до Эсхила . Editions du Seuil, Париж, стр. 12.
  2. ^ Те, кто считает, что истории о Троянской войне происходят из конкретного исторического конфликта, обычно относят ее к 12 или 11 векам до нашей эры, часто отдавая предпочтение датам, данным Эратосфеном (1194–1184 годы до нашей эры), что примерно соответствует археологическим свидетельствам о Троянской войне. катастрофическое сожжение Трои VIIа.
  3. ^ Йоханнес Энгельс (2010). «Македонцы и греки». В книге Джозефа Ройсмана и Яна Уортингтона « Спутник древней Македонии» , Оксфорд, Чичестер и Молден: Wiley-Blackwell, стр. 81–98.
  4. ^ Браун, ТФРГ (1982). «Греки на Ближнем Востоке» . В Бордмане, Джон ; Хаммонд, ШФЛУ (ред.). Древняя история Кембриджа, том III, часть 3: Расширение греческого мира, с восьмого по шестой века до нашей эры. Кембридж: Издательство Кембриджского университета. п. 1. ISBN  978-0-5212-3447-4 .
  5. ^ Ньюмарк, Леонард (2005). «Албано-английский словарь» . Ресурсный центр славянских и евразийских языков (Университет Дьюка) . Элладэ нф (старая) Греция = Греки'
  6. ^ Подробный обзор в JT Hooker. Микенская Греция (1976, 2 2014), особенно глава 2 «До микенской эпохи», стр. 11–33 и пассим; другую гипотезу, исключающую массовые миграции и отдающую предпочтение автохтонному сценарию, см. у К. Ренфрю. «Проблемы общей корреляции археологических и лингвистических слоев в доисторической Греции: автохонное происхождение» в: Р. А. Кроссланд и А. Бирчалл (ред.). Миграции бронзового века (1974), стр. 263–275, особенно стр. 267.
  7. ^ Чедвик, Джон (1976). Микенский мир . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. стр. 1–3 . ISBN  0-521-29037-6 .
  8. ^ О. Р. Герни (1975). Хетты . Издательство Оксфордского университета, стр. 15.
  9. ^ К. Моссе. (1984). Архаическая Греция от Гомера до Эсхила . Editions du Seuil, Париж, стр. 16, 18.
  10. ^ Эсхин, II ( О посольстве ), 115; см. также Страбон , IX.3.7, и Павсаний , X.8.2–5.
  11. Перевод «Грехов Маддуватты». Архивировано 28 февраля 2007 г., в Wayback Machine.
  12. ^ Перевод письма Тавагалавы, заархивированный 21 октября 2013 г. в Wayback Machine.
  13. ^ Хаксли, Джордж Леонард (1960). Ахейцы и хетты . Оксфорд: Винсент Бакстер Пресс.
  14. ^ Гютербок, Ганс Г. (апрель 1983 г.). «Хетты и Эгейский мир: Часть 1. Новый взгляд на проблему Аххиявы». Американский журнал археологии . 87 (2). Археологический институт Америки: 133–138. дои : 10.2307/504928 . JSTOR   504928 . S2CID   191376388 .
  15. ^ Меллинк, Махтелд Дж. (апрель 1983 г.). «Хетты и Эгейский мир: Часть 2. Археологические комментарии об ахиява-ахайцах в Западной Анатолии». Американский журнал археологии . 87 (2). Археологический институт Америки: 138–141. дои : 10.2307/504929 . JSTOR   504929 . S2CID   194070218 .
  16. ^ Виндл, Иоахим Латач (2004). Трой и Гомер: к разгадке старой загадки . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. ISBN  978-0-19-926308-0 .
  17. ^ Келдер, Йоррит М. (2010). «Интерес Египта к Микенской Греции» . Jaarbericht "Ex Oriente Lux" (JEOL) . 42 : 125–140.
  18. ^ Перейти обратно: а б Пол Картледж . Древняя Греция: очень краткое введение . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета, 2011, стр. 23: «Поздний бронзовый век в Греции также условно называют «микенским», как мы видели в предыдущей главе. Но в принципе его можно было назвать «аргивским», «ахейским» или «данаанским», поскольку три названия то, что Гомер действительно относится к грекам, в совокупности были «аргивянами», «ахейцами» и «данайцами». Учтено, без учета его Каталога кораблей .
  19. ^ Гомер. Илиада , 2.155–175 , 4,8 ; Одиссея , 8.578 , 4.6 .
  20. ^ См. Илиаду , II.2.530 для «панэллинов» и Илиаду II.2.684 для «эллинов».
  21. ^ Надь 2014 , Тексты и комментарии - Введение № 2: «Панэллинизм - наименее общий знаменатель древнегреческой цивилизации...
  22. ^ Роберт С. П. Бикс (2009). Этимологический словарь греческого языка . Запись "Селлой" [ постоянная мертвая ссылка ] .
  23. ^ Аристотель, Метеорология , I, 352b.
  24. Гомер ( Илиада , 16.233–235) пишет об Ахиллесе , молившемся Додонианскому Зевсу : «Царь Зевс, — воскликнул он, — господин Додоны, бог пеласгов , который живет вдали, вы, кто держите зимнюю Додону в своей власти, где твои пророки Селлои живут вокруг тебя с неомытыми ногами и постели на земле».
  25. ^ Сравните Фонтенроз, с. 236 .
  26. ^ См. Лидделл и Скотт , «Ὠγύγιος» .
  27. ^ Гомер. Илиада , 2.681–685 .
  28. ^ Перейти обратно: а б Парийский мрамор, запись № 6: «С тех пор, как Эллен ( Έλλην ) [сын] Девка[алиона] стал царем [Фти]отиса, а те, кого раньше называли Грайками, стали называться эллинами» ( текст в Интернете ).
  29. ^ Перейти обратно: а б Псевдо-Аполлодор, Библиотека 1.7.2 .
  30. ^ Эсхин , II ( О посольстве ), 115. Павсаний . Описание Греции , 8.2–5.
  31. ^ Перейти обратно: а б Роберт С. П. Бикс (2009). Этимологический словарь греческого языка . Лейден: Брилл, с. 267.
  32. ^ Перейти обратно: а б с д Греческая Дугласа Харпера запись в онлайн-этимологическом словаре .
  33. ^ Аристотель. Метеорология , I.XIV.
  34. ^ Гомер, Илиада , II, 498.
  35. Павсаний, Периегесис , книга 5, с. 136.
  36. ^ Малкин, Ирад (1998). Возвращение Одиссея: колонизация и этническая принадлежность . Издательство Калифорнийского университета . п. 148-149. ISBN  978-0-520-92026-2 .
  37. ^ Палмер, Леонард Роберт (1988). Латинский язык . Университет Оклахомы Пресс. п. 40. ИСБН  0-8061-2136-Х .
  38. ^ Кэмпбелл, Дункан Р.Дж. (2009). Так называемые галаты, кельты и галлы на раннеэллинистических Балканах и нападение на Дельфы в 280–279 гг. до н.э. (Диссертация). Университет Лестера. п. 120, включая сноску 59.
  39. ^ НГЛ Хаммонд (1966). «Королевства в Иллирии около 400–167 до н.э.», Ежегодник Британской школы в Афинах , 61: 239–253}}
  40. ^ Рене Оливье. Французско-немецкий словарь (12-е издание), Лейпциг, 1985, стр. 258, цит. по [1]
  41. ^ Павсаний . «Описание Греции», 10.7.6 :
    ... обо мне также свидетельствует жертвоприношение Эхемброта, три бронзовых подноса, посвященные Гераклу в Фивах: и на подносах была надпись: ...свидетельство о посвящении Эхемброта, медного треножника , посвященного Гераклу Фиванскому; на этом штативе была такая эпиграмма :
    «Эхембротос Аркес родился у Геракла « Эхемброт из Аркадии , посвятивший (это) Геркулесу ,
    победив статую Амфиктиона в Аэтлосе, выиграв эту статую на Амфиктионических играх,
    Хеллиси д'эдон мелеа и элегус». воспевая грекам мелодии и стенания».
  42. ^ Ликург. Против Леократа , Речь 1, § 109.
  43. ^ Фукидид. Истории , I.132.
  44. ^ Джейкоб Буркхардт (1999) [1872]. Греки и греческая цивилизация . Нью-Йорк: Пресса Св. Мартина, с. 168.
  45. Македонцы в то время были подданными Персии, но их король Александр I тайно проводил проэллинскую политику. См. Геродот, «Истории» , IX.45.
  46. ^ Что касается Македонского царства, участие первоначально ограничивалось царями Аргеадов, такими как Александр I, Архелай I и Филипп II. Начиная с эпохи Александра I, участие простых македонцев в Олимпийских играх стало обычным явлением.
  47. ^ НГЛ Хаммонд. История Греции до 322 г. до н.э. (3-е издание). Оксфорд: Издательство Оксфордского университета, 1986.
  48. ^ Фукидид. История , II.68.5 и III.97.5.
  49. ^ Фукидид. История , II.68.9, II.80.5 и I.47.3.
  50. ^ Фукидид. История , II.80.5.
  51. См. обсуждение в главе 5 книги Джонатана Холла «Грелинизм: между этнической принадлежностью и культурой» , Чикаго: University of Chicago Press, 2002.
  52. ^ Дж. Джатнер. Эллины и варвары . Лейпциг 1928, с. 4.
  53. ^ Оксфордский словарь английского языка (2-е издание), 1989, «варварский» (статья)
  54. ^ Полибий. История , 9.38.5; см. также Страбон, Geographica , 7.7.4; см. также Геродот, «Истории» , I.56, VI.127 и VIII.43.
  55. ^ Геродот. Истории , II.158.
  56. Аристофан, «Птицы», 199.
  57. ^ Аристофан. Облака , 492.
  58. ^ Дионисий Галикарнасский. Римская археология , 1.89.4.
  59. ^ Святой Павел. Послание к Римлянам , 1.14.
  60. ^ Еврипид. Ифигения в Авлиде , 1400 год.
  61. ^ Аристотель. Республика , I.5.
  62. ^ Исократ. «50» . Панегирик . Перевод Джорджа Норлина.
  63. ^ Святой Павел, Деяния Апостолов , 13:48, 15:3 и 7:12, Галатам 3:28.
  64. ^ Новый Завет. Евангелие от Марка , 7.26.
  65. ^ Аристид, Апология .
  66. ^ Климент Александрийский. Разное , 6.5.41.
  67. ^ Папа Григорий. Против Джулиана – 1,88.
  68. ^ Словарь Suda, запись τ (t)
  69. ^ Сократ. Церковная история , 7.14.
  70. ^ Кэмерон, Алан Г.; Лонг, Жаклин; Шерри, Ли (1993). «2: Синезий Киренский; VI: Дион ». Варвары и политика при дворе Аркадия . Издательство Калифорнийского университета . стр. 66–67. ISBN  978-0-520-06550-5 .
  71. ^ Например , Неарх, выходец с Крита, стал сатрапом Ликии и Памфилии. Запись «Неарх» в Британнике .
  72. ^ Арриан. Анабасис Александри , 2.7.4.
  73. ^ К. Бриксе, А. Панайоту, 1994, «Македонский» на индоевропейских языках , с. 208.
  74. ^ Никифор Базилака (1984). Речи и письма Никифора Базилаки . Вальтер де Грюйтер. ISBN  978-3-11-096405-9 .
  75. ^ Калделлис, Энтони (2008). Эллинизм в Византии . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. стр. 63, 374, 355. ISBN.  978-1-139-46842-8 .
  76. ^ Исаак Цецес; Джон Цецес; Ликофрон; Кристиан Готфрид Мюллер (1811 г.). Исаакиу каи Иоанну ту Цецу Схолия эис Ликофрона . На высоте FCG Vogelii. п. 179 .
  77. ^ Прокопий. Готическая война , III.1 и Вандальская война , I.21.
  78. ^ Панель. Палеология и Пелопоннесиака , 3.152.
  79. ^ Папа Иннокентий Декретализируя , я передал империю Романура от греков германцам в лице Карла Великолепного .
  80. ^ Эпистола 86, 865 год, PL 119, 926.
  81. ^ Лиутпранд, Антаподоз
  82. ^ Никол, Дональд М. (30 декабря 1967 г.). «Византийский взгляд на Западную Европу» . Греческие, римские и византийские исследования . 8 (4): 318. ISSN   2159-3159 . Архивировано из оригинала 30 апреля 2018 года . Проверено 10 сентября 2018 г.
  83. ^ Роман III. К самому сыну Романа , с. 49.
  84. ^ Анна Великая, Алексиада , пролог
  85. ^ Анна Комнин. Алексиада , 15.7.
  86. ^ Штурм Салоник , Палермо, 1961 г., с. 32.
  87. ^ Никита Хониат. Разграбление Константинополя , Бонн, с. 806.
  88. ^ Никифор Блеммид. Частичное повествование , 1.4.
  89. ^ Теодор Аланиас, PG 140, 414.
  90. ^ Джон Ватацес. Неопубликованное письмо императора Иоанна герцога Ватаца папе Григорию, обнаруженное на Патмосе (= «Неопубликованные письма императора Иоанна Ватаца папе Григорию, обнаруженные на Патмосе»), в Афине I (1872 г.), стр. 369–378 (на греческом языке).
  91. ^ Теодор Ласкарис. Христианское богословие , 7f.
  92. ^ Никифор Григора, Римская история .
  93. ^ Джон Кантакузенос. История , 4.14.
  94. ^ Подобные тексты составляли писцы царей севера России, Польши, Литвы и др.
  95. ^ Джордж Гемистос Плетон в Palaiologieia kai Peloponnesiaka , с. 247.
  96. ^ Лаоник Халкондил, История I.
  97. ^ Джордж Францес. История , 3.6.
  98. ^ Уоррен Тредголд (1997). История византийского государства и общества . Стэнфорд: Издательство Стэнфордского университета, стр. 136.
  99. ^ Джилл Пейдж (2008). Быть византийцем: греческая идентичность до османов . Кембридж: Издательство Кембриджского университета, стр. 6.
  100. ^ Теодоропулос, Панайотис (апрель 2021 г.). «Назвали ли византийцы себя византийцами? Элементы восточно-римской идентичности в имперском дискурсе седьмого века» . Византийские и новогреческие исследования . 45 (1): 25–41. дои : 10.1017/byz.2020.28 . ISSN   0307-0131 . S2CID   232344683 .
  101. ^ Калделлис, Энтони (2022). «От «Империи греков» к «Византии» ». В Рансохоффе, Джейк; Ашенбреннер, Натаниэль (ред.). Изобретение Византии в Европе раннего Нового времени . Издательство Гарвардского университета. стр. 349–367. ISBN  978-0-88402-484-2 .
  102. ^ Эдвард Гиббон, Упадок и падение Римской империи ; Александр Рамбо, Греческая империя в X веке. и век .
  103. ^ Ῥωμαῖος (римлянин) оставалось популярным именем грека в Греции даже после основания современного греческого государства в 1829 году. Аргирис Эфталиотис опубликовал свою серию по истории Греции в 1901 году под названием «История римлян», отражая, насколько хорошо укоренились римские традиции. наследие все еще оставалось у греков.
  104. ^ Константелос, Деметриос Дж. (12 сентября 2004 г.). «Христианский эллинизм и то, как византийцы видели себя» . Православные новости . Национальный вестник. Архивировано из оригинала 25 мая 2006 года . Проверено 19 сентября 2008 г.
  105. ^ Какавас, Джордж (2002). Пост-Византия: Сокровища греческого Возрождения XV–XVIII веков из Византийского и христианского музея , Афины. Афины, Греция: Министерство культуры Греции, с. 29.
  106. ^ Ригас Ферайос, Туриус , линия 45.
  107. Стратег Макригианнис, Мемуары , Книга 1, Афины, 1849 г., стр. 117.
  108. ^ Адамантиос Кораис. Диалог двух греков , Венеция, 1805, с. 37.
  109. ^ Дионисий Пирр. Кирагогика , Венеция, 1810 год.
  110. ^ Греческая префектура , Афины, 1948, с. 191.
  111. ^ Иоаннис Филимон (Иоаннис Филимон, 1799–1874). Исторический очерк греческой революции, Vol. 2. Афины 1859 г., с. 79 (на греческом языке; оцифрованные версии ).
  112. ^ Иоаннис Какридес. Древние греки и греки 1821 года , Салоники, 1956 год.
  113. ^ Амброзиус Францис (Амброзиос Францис, 1778–1851). Сборник истории возрожденной Греции (= «Краткая история возрожденной Греции»), том. 1. Афины 1839 г., с. 398 ( [2] ).
  114. ^ Хамилакис, Яннис (2007). Нация и ее руины: античность, археология и национальное воображение в Греции . Издательство Оксфордского университета. стр. 114–115.

Источники

[ редактировать ]

Библиография

[ редактировать ]

По-английски

[ редактировать ]
  • Иоанн Романидес, «Романство, Румыния, Ром», Салоники, 1974 г.
  • Стивен Рансиман, «Византия и эллин в 14 веке»

На других языках

[ редактировать ]
  • Панайотис Христу, «Приключения национальных имен греков» , Салоники, 1964 г.
  • Антониос Хацис, Элле, Эллада, Греция , Афины, 1935–1936 гг.
  • Дж. Ютнер, Эллины и варвары , Лейпциг, 1923 г.
  • Базилейос А. Мистакидес, греческий, греческий, римский, византийский, мусульманский, турецкий , Стамбул, 1920 г.
  • Иоаннис Какридес, Древние греки и греки 1821 года , Афины, 1956 год.
  • А. Рамбо, «Греческая империя в X веке»
  • Д.Серкейро, Рабочий лед западной цивилизации , Буэнос-Айрес, 2013 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 00b6626b0461d617b86b9cc69a3debd3__1722153240
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/00/d3/00b6626b0461d617b86b9cc69a3debd3.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Names of the Greeks - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)