Тарамасалата
![]() | |
Тип | Распространение |
---|---|
Курс | в середине |
Место происхождения | Греция |
Основные ингредиенты | Тарама (соленая и вяленая икра трески . или карпа ), панировочные сухари или картофельное пюре , лимонный сок или уксус , оливковое масло |
Тарамасалата или тарамосалата ( греч . taramosalata ; от taramás «рыбная икра» < турецкий : tarama) [1] + Греческий : салата «салат» < Итальянский : insalata [2] ) — мезе , приготовленное из тарамы , соленой и вяленой икры (в просторечии называемой икрой ) трески , карпа или кефали ( боттарга ) , смешанной с оливковым маслом, лимонным соком и крахмалистой основой хлеба или картофеля, или иногда миндаль. Варианты могут включать чеснок, зеленый лук или перец или уксус вместо лимонного сока. [3] [4] Копченая, а не вяленая икра трески, хотя и не традиционно греческая, в некоторых местах более широко доступна и часто используется. Боттарга обычно намного дороже икры трески. [5]
Традиционно блюдо готовят с помощью пестика и ступки , что придает слегка зернистую текстуру, но коммерческую тарамасалату обычно смешивают до очень гладкой пасты. [5]
Тарамасалату обычно подают в виде мезе , часто с узо , намазывая на хлеб. [6] Цвет может варьироваться от кремово-бежевого до розового, в зависимости от вида икры и используемых красителей. Большая часть тарамасалаты, продаваемой на коммерческой основе, окрашена в розовый цвет, но тарамасалата высокого качества всегда имеет бежевый цвет. [3]
В Греции тарамасалату часто подают в Чистый понедельник ( Καθαρά Δευτέρα , Kathará Deftéra ), первый день Великого поста , с луком и лимоном. [6]
Этимология
[ редактировать ]Заимствовано из греческого слова ταραμάς (косуля), которое само по себе является заимствованием из турецкого тарама . [7] Обычно тарама называют и готовое блюдо — это сама соленая икра, но иногда тарамой . [4]
Написание taram o salata соответствует греческому, но в английском языке a . распространено написание [8]
Салат из икры
[ редактировать ]

Подобный соус или намазка salată de icre («салат из икры» на румынском языке ) также распространен в Румынии и Болгарии (известный как хайвер или хайвер ) и Израиле (где он известен как икра) . Его готовят из икры щуки или карпа, но обычно вместо оливкового масла используют подсолнечное или растительное масло, иногда с загустителем, например, из белого хлеба. Он производится массово и широко доступен в продуктовых магазинах и супермаркетах, а также готовится дома, и в этом случае обычно добавляется нарезанный лук. По консистенции и вкусу он похож на майонез , при этом икра заменяет яйцо в качестве белка. [ нужна ссылка ] Традиционный метод производства salată de icre стандартизирован в соответствии с ведомственным стандартом Румынии NID 927-70 N 23 и зарегистрирован как гарантированное традиционное блюдо ЕС под названием «Salată tradiitsională cu icre de crap». Икра этого продукта более чем на 50% состоит из карпа. [9]
Соус, fasole batută или fasole facăluita (пюре из фасоли), приготовленный из пюре из фасоли, подсолнечного масла, чеснока и нарезанного лука, иногда называют icre de fasole (икра фасоли). [10]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Айверди, Ильхан (2005). «сканирование». Большой турецкий словарь Мисаллы . Том. 3 (О–З). Куббеалты. п. 3069. ИСБН 975-6444-24-Х .
- ^ «тарамасалата». Словарь американского наследия английского языка . Компания Хоутон Миффлин .
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Кочилас, Диана (28 февраля 2012 г.). «Тарама, икра греческой трески, объяснение» . ДианаКочилас.com . Проверено 27 января 2017 г.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Басан, Гилли; Басан, Джонатан (15 апреля 1997 г.). Классическая турецкая кухня . п. 68. ИСБН 0312156170 .
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Фелисити Клоук (13 мая 2015 г.). «Как приготовить идеальную тарамасалату» . Хранитель . Проверено 4 июня 2017 г.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Сюзанна Хоффман, Виктория Уайз, «Оливки и каперсы: приключения в греческой кулинарии» , 2004 г., ISBN 1563058480 , с. 43
- ^ Георгиос Бабиниотис, редактор, Словарь новогреческого языка
- ^ Тарамосалата — это написание в Оксфордском словаре английского языка с -a- в качестве альтернативной формы. -a- — единственное написание приведенное в словаре Macquarie австралийского английского языка, (1995); в словаре Чемберса (1994 г.), словаре английского языка Коллинза, 6-е издание (2003 г.), кратком Оксфордском словаре, 9-е издание (1995 г.) и словаре английского языка The Times (2000), все из которых представляют британский английский, но указывают альтернативные варианты написания в США и здесь ничего не указывают. -o- также указывается , но вторым, так что предпочтительнее -a- В словаре английского языка Longman (1988) (британское издательство) . Это слово вообще не употреблялось несколько десятилетий назад, например, в Новом университетском словаре [Мерриам-] Вебстера (1977) или в их трехтомном 3-м Международном словаре (1971), а теперь дается с -a- в Словаре американского наследия, см. обратите внимание выше.
- ^ «Публикация заявки на регистрацию названия в соответствии со статьей 50(2)(b) Регламента (ЕС) № 1151/2012 Европейского парламента и Совета о схемах качества сельскохозяйственной продукции и пищевых продуктов (2021/C 222) /09)" . Евросоюз .
- ^ Периану, Катерина (2008). «Продовольственная безопасность и жесткая экономия». Еда в последнее десятилетие коммунизма в Румынии / Еда в последнее десятилетие коммунизма в Румынии (на французском языке) (6). дои : 10.4000/aof.4513 . Проверено 24 февраля 2012 г.