Jump to content

японизм

(Перенаправлено из Японии )
Картина «Молодые дамы, рассматривающие японские предметы» художника Джеймса Тиссо в 1869 году представляет собой представление народного любопытства ко всем японским предметам, которое началось с открытия страны во время Реставрации Мэйдзи 1860-х годов.

японизм [ а ] — французский термин, обозначающий популярность и влияние японского искусства и дизайна среди ряда западноевропейских художников в девятнадцатом веке после принудительного возобновления внешней торговли с Японией в 1858 году. [ 1 ] [ 2 ] Впервые японизм был описан французским искусствоведом и коллекционером Филиппом Бурти в 1872 году. [ 3 ]

Хотя влияние этой тенденции, вероятно, было наиболее заметно в изобразительном искусстве, оно распространилось и на архитектуру, ландшафтный дизайн и садоводство, а также на одежду. [ 4 ] Пострадало даже исполнительское искусство; Гилберта и Салливана, «Микадо» пожалуй, лучший пример.

Окно Ла Пагоды (Париж), построенной в 1896 году.

С 1860-х годов укиё-э , японские гравюры на дереве , стали источником вдохновения для многих западных художников. [ 5 ] Эти отпечатки были созданы для коммерческого рынка Японии. [ 5 ] Хотя часть гравюр была привезена на Запад через голландских торговцев, только в 1860-х годах гравюры укиё-э приобрели популярность в Европе. [ 5 ] Западные художники были заинтригованы оригинальным использованием цвета и композиции. Гравюры укиё-э отличались драматическим ракурсом и асимметричными композициями. [ 6 ]

Японское декоративное искусство , включая керамику , эмаль, изделия из металла и лаковые изделия , имело такое же влияние на Западе, как и графическое искусство. [ 7 ] В эпоху Мэйдзи (1868–1912) японская керамика экспортировалась по всему миру. [ 8 ] За долгую историю изготовления оружия для самураев японские мастера по металлу добились выразительной гаммы цветов путем комбинирования и отделки металлических сплавов. [ 9 ] Японская перегородчатая эмаль достигла своего «золотого века» с 1890 по 1910 год. [ 10 ] производство предметов более совершенных, чем когда-либо прежде. [ 11 ] Эти предметы были широко представлены в Европе девятнадцатого века: на ряде всемирных ярмарок миллионы людей демонстрировали японское декоративное искусство. [ 12 ] [ 13 ] и его подхватили галереи и модные магазины. [ 7 ] В произведениях критиков, коллекционеров и художников выражалось сильное волнение по поводу этого «нового» искусства. [ 7 ] Коллекционеры, включая Зигфрида Бинга [ 14 ] и Кристофер Дрессер [ 15 ] выставлял и писал об этих произведениях. Таким образом, японские стили и темы вновь появились в творчестве западных художников и мастеров. [ 7 ]

Уединение (1639–1858)

[ редактировать ]
Комод (commode à vantaux) в стиле Людовика XVI , изготовленный во Франции, с использованием японских лаковых панелей, ок. 1790, Метрополитен-музей , Нью-Йорк.

На протяжении большей части периода Эдо (1603–1867 гг.) Япония находилась в периоде изоляции, и только один международный порт оставался активным. [ 16 ] Токугава Иэмицу остров Дэдзима , с которого Япония могла бы получать импорт. приказал построить у берегов Нагасаки [ 16 ] Голландцы были единственными жителями Запада, способными вести торговлю с японцами, однако этот небольшой объем контактов все же позволял японскому искусству влиять на Запад. [ 17 ] Ежегодно голландцы прибывали в Японию с флотом кораблей, наполненных западными товарами для торговли. [ 18 ] Груз включал множество голландских трактатов по живописи и ряд голландских гравюр. [ 18 ] Сиба Кокан (1747–1818) был одним из японских художников, изучавших импорт. [ 18 ] Кокан создал одну из первых гравюр в Японии, технику которой он узнал из одного из импортированных трактатов. [ 18 ] Кокан объединил технику линейной перспективы , которой он научился из трактата, со своими собственными картинами в стиле укиё-э.

Ранний экспорт

[ редактировать ]
Чайник Какиемон , образец японского экспортного фарфора , 1670–1690, Рейксмузеум , Амстердам , Нидерланды.

Основными статьями японского экспорта первоначально были серебро, которое было запрещено после 1668 года, и золото, в основном в виде овальных монет, которое было запрещено после 1763 года, а затем медь в виде медных слитков. Японский экспорт в конечном итоге сократился и переключился на ремесленные изделия, такие как керамика, ручные веера, бумага, мебель, мечи, доспехи, предметы из перламутра, складные ширмы и лаковые изделия, которые уже экспортировались. [ 19 ]

В эпоху изоляции японские товары оставались предметом роскоши, востребованным европейской элитой. [ 20 ] Производство японского фарфора увеличилось в семнадцатом веке, после того как корейские гончары были привезены в район Кюсю. [ 21 ] Иммигранты, их потомки и японские коллеги раскопали рудники каолиновой глины и начали изготавливать высококачественную керамику. Смесь традиций превратилась в особую японскую индустрию с такими стилями, как изделия Имари и Какиэмон . Позже они оказали влияние на европейских и китайских гончаров. [ 20 ] Экспорт фарфора еще больше усилился в результате перехода Мин-Цин , который на несколько десятилетий обездвижил центр китайского производства фарфора в Цзиндэчжэне . Японские гончары заполнили пустоту, создав фарфор на европейский вкус. [ 20 ] Фарфор и лакированные предметы стали основными статьями экспорта из Японии в Европу. [ 22 ] Экстравагантным способом демонстрации фарфора в доме было создание фарфоровой комнаты с полками, расставленными повсюду, чтобы демонстрировать экзотические изделия. [ 22 ] но владение несколькими предметами было возможно для широкого и растущего социального слоя среднего класса. Мария Антуанетта и Мария Терезия — известные коллекционеры японских лаковых изделий, их коллекции часто выставляются в Лувре и Версальском дворце. [ 23 ] Европейская имитация азиатских лаковых изделий называется японнинг . [ 24 ]

Повторное открытие (19 век)

[ редактировать ]

В эпоху Каэй (1848–1854), после более чем 200 лет затворничества , в Японию стали заходить иностранные торговые суда разных национальностей. После Реставрации Мэйдзи в 1868 году Япония завершила длительный период национальной изоляции и стала открыта для импорта с Запада, включая технологии фотографии и печати. С этим новым открытием в торговле японское искусство и артефакты начали появляться в небольших антикварных магазинах в Париже и Лондоне. [ 25 ] Японское искусство началось как увлечение коллекционированием японского искусства, особенно укиё-э . Некоторые из первых образцов укиё-э были замечены в Париже. [ 26 ]

В это время европейские художники искали альтернативу строгим европейским академическим методологиям. [ 27 ] Примерно в 1856 году французский художник Феликс Бракемон наткнулся на копию книги эскизов «Хокусай Манга» в мастерской своего печатника Огюста Делатра. [ 28 ] В годы, последовавшие за этим открытием, интерес к японским гравюрам возрос. Их продавали в антикварных лавках, на чайных складах и в более крупных магазинах. [ 28 ] Такие магазины, как La Porte Chinoise, специализируются на продаже импортных товаров из Японии и Китая. [ 28 ] Китайские ворота, в частности, привлекли художников Джеймса Эббота Макнила Уистлера, Эдуарда Мане и Эдгара Дега , которые черпали вдохновение в гравюрах. [ 29 ] Он и другие магазины организовывали собрания, которые способствовали распространению информации о японском искусстве и техниках. [ 27 ]

Художники и японизм

[ редактировать ]

Гравюры укиё-э оказали одно из главных влияний Японии на западное искусство. Западных художников вдохновляли различные варианты использования композиционного пространства, сглаживание плоскостей и абстрактные подходы к цвету. Акцент на диагонали, асимметрии и негативном пространстве можно увидеть в работах западных художников, находившихся под влиянием этого стиля. [ 30 ]

Винсент Ван Гог

[ редактировать ]
Портрет отца Танги работы Винсента Ван Гога , пример влияния укиё-э в западном искусстве (1887 г.)

Интерес Винсента Ван Гога к японским гравюрам начался, когда он обнаружил иллюстрации Феликса Регамея, представленные в The Illustrated London News и Le Monde Illustré . [ 31 ] Регамей создавал гравюры на дереве, следовал японским техникам и часто изображал сцены японской жизни. [ 31 ] Ван Гог использовал Регамей как надежный источник художественных практик и повседневных сцен японской жизни. Начиная с 1885 года Ван Гог перешел от коллекционирования журнальных иллюстраций, таких как «Регамей», к коллекционированию гравюр укиё-э, которые можно было купить в небольших парижских магазинах. [ 31 ] Он поделился этими гравюрами со своими современниками и организовал выставку японской гравюры в Париже в 1887 году. [ 31 ]

Ван Гога «Портрет отца Танги» (1887) представляет собой портрет его торговца красками Жюльена Танги. Ван Гог создал две версии этого портрета. Обе версии имеют фоны с японскими гравюрами. [ 32 ] известных художников, таких как Хиросигэ и Кунисада . Вдохновленный японскими гравюрами на дереве и их красочными палитрами, Ван Гог придал подобную яркость своим работам. [ 33 ] Он наполнил портрет Танги яркими красками, поскольку считал, что покупатели больше не интересуются голландскими картинами в серых тонах и что многоцветные картины будут считаться современными и желанными. [ 33 ]

Альфред Стивенс

[ редактировать ]
Японский парижанин Альфреда Стивенса (1872)

Бельгийский художник Альфред Стивенс был одним из первых коллекционеров и любителей японского искусства в Париже. [ 34 ] [ 35 ] Предметы из студии Стивенса иллюстрируют его увлечение японскими и экзотическими безделушками и мебелью. Стивенс был близок с Мане и Джеймсом Макнилом Уистлером . [ 36 ] с которым он рано разделил этот интерес. Многие из его современников были в таком же восторге, особенно после Международной выставки 1862 года в Лондоне и Международной выставки 1867 года в Париже, где впервые появилось японское искусство и предметы. [ 36 ]

С середины 1860-х годов японизм стал фундаментальным элементом многих картин Стивенса. Одна из его самых известных работ, написанных под влиянием японизма, - «Японская парижанка» (1872). Он создал несколько портретов молодых женщин, одетых в кимоно , а японские элементы присутствуют во многих других его картинах, таких как ранняя «Дама в розовом цвете» (1866), которая сочетает в себе вид модно одетой женщины в интерьере с подробным рассмотрением. японских предметов и «Психея» (1871), где на стуле расположены японские гравюры, свидетельствующие о его художественной страсти. [ 37 ]

Эдгар Дега

[ редактировать ]
Эдгар Дега , Мэри Кассат в Лувре: Этрусская галерея , 1879–1880. Акватинта, сухая игла, офорт по мягкому грунту и офорт с воронением, 26,8 × 23,6 см.

В 1860-х годах Эдгар Дега начал коллекционировать японские гравюры в La Porte Chinoise и других небольших типографиях Парижа. [ 38 ] Его современники также начали собирать гравюры, что дало ему широкий спектр источников вдохновения. [ 38 ] была копия Хокусая манги Среди гравюр, показанных Дега , , которую Бракемон купил после того, как увидел ее в мастерской Делатра. [ 27 ] Предполагаемая дата принятия Дега японизмов в свои гравюры - 1875 год, и это видно по его выбору разделить отдельные сцены путем размещения барьеров по вертикали, диагонали и горизонтали. [ 38 ]

Как и многие японские художники, гравюры Дега сосредоточены на женщинах и их повседневной жизни. [ 39 ] Нетипичное расположение его женских фигур и преданность реальности в его гравюрах сравняли его с японскими мастерами-граверами, такими как Хокусай, Утамаро и Сукенобу . [ 39 ] В гравюре Дега « Мэри Кассат в Лувре: Этрусская галерея » (1879–1880) художник использует две фигуры: сидящую и стоящую, что является обычной композицией в японских гравюрах. [ 40 ] Дега также продолжал использовать линии для создания глубины и разделения пространства внутри сцены. [ 40 ] Его наиболее явное изображение — женщина, опирающаяся на закрытый зонтик, который заимствован непосредственно из манги Хокусая . [ 41 ]

Джеймс Макнил Уистлер

[ редактировать ]

Японское искусство выставлялось в Великобритании с начала 1850-х годов. [ 42 ] На этих выставках были представлены различные японские предметы, в том числе карты, буквы, текстиль и предметы повседневной жизни. [ 43 ] Эти выставки послужили источником национальной гордости Британии и послужили созданию отдельной японской идентичности, отличной от обобщенной «восточной» культурной идентичности. [ 44 ]

Джеймс Эбботт Макнил Уистлер был американским художником, работавшим в основном в Великобритании. В конце 19 века Уистлер начал отвергать реалистический стиль живописи, который предпочитали его современники. Вместо этого он нашел в японской эстетике простоту и техничность. [ 45 ] Вместо того, чтобы копировать конкретных художников и произведения искусства, Уистлер находился под влиянием общих японских методов артикуляции и композиции, которые он интегрировал в свои работы. [ 45 ]

Художники под влиянием японского искусства и культуры

[ редактировать ]
Художник Дата рождения Дата смерти Национальность Стиль
Альфред Стивенс 1823 1906 бельгийский Реализм , Жанровая живопись
Джеймс Тиссо 1836 1902 Французский Жанр Искусство , Реализм
Джеймс Макнил Уистлер 1834 1903 Американский Тонализм , Реализм , Импрессионизм
Эдуард Мане 1832 1883 Французский Реализм , Импрессионизм
Клод Моне 1840 1926 Французский Импрессионизм
Винсент Ван Гог 1853 1890 Голландский Постимпрессионизм
Эдгар Дега 1834 1917 Французский Импрессионизм
Пьер Огюст Ренуар 1841 1919 Французский Импрессионизм
Камиль Писсарро 1830 1903 Датский-Французский Импрессионизм , Постимпрессионизм
Поль Гоген 1848 1903 Французский Постимпрессионизм , Примитивизм
Мортимер Менпес 1855 1938 австралийский Эстетизм
Анри де Тулуз-Лотрек 1864 1901 Французский Постимпрессионизм , Модерн
Мэри Кассат 1844 1926 Американский Импрессионизм
Джордж Генри Брейтнер 1857 1923 Голландский Амстердам Импрессионизм
Берта Лам 1869 1954 Американский Принты в японском стиле
Уильям Брэдли 1801 1857 Английский Портрет
Обри Бердсли 1872 1898 Английский Модерн , Эстетизм
Артур Уэсли Доу 1857 1922 Американский Возрождение декоративно-прикладного искусства , гравюры в японском стиле
Гюстав Леонар де Йонге 1829 1893 бельгийский Соцреализм , Реализм , Ориентализм
Альфонс Муха 1860 1939 чешский Модерн
Густав Климт 1862 1918 австрийский Модерн , Символизм
Пьер Боннар 1867 1947 Французский Постимпрессионизм
Фрэнк Ллойд Райт 1867 1959 Американский Прерийская школа
Чарльз Ренни Макинтош 1868 1928 шотландский Символизм , Искусство и Ремесла , Модерн , Стиль Глазго
Луи Комфорт Тиффани 1848 1933 Американский Дизайнер ювелирных изделий и стекла
Хелен Хайд 1868 1919 Американский Принты в японском стиле
Жорж Фердинанд Биго 1860 1927 Французский мультфильм

Первыми популярными постановками Азии были изображения Японии из Англии . Комическая опера «Косики» (первоначально называвшаяся «Микадо» , но переименованная после протеста Японии) была написана в 1876 году. В 1885 году Гилберт и Салливан , очевидно, менее обеспокоенные японским восприятием, представили премьеру своего «Микадо» . Эта комическая опера пользовалась огромной популярностью по всей Европе, где семнадцать трупп исполнили ее 9000 раз за два года после премьеры. Переведенный на немецкий язык в 1887 году, «Микадо» оставался самой популярной драмой в Германии на протяжении 1890-х годов. На волне этой популярности комедии, действие которых происходит в Азии и в которых участвуют комические азиатские персонажи, быстро появлялись одна за другой, как в комической опере, так и в драме.

Рекламный плакат комической оперы «Микадо» , действие которой происходит в Японии (1885 г.)

Преемница «Микадо» как самой популярной японской драмы в Европе, опера Сидни Джонса «Гейша » (1896) добавила заглавного персонажа к стандартным персонажам, представляющим Японию, фигура гейши принадлежит к «объектам», которые сами по себе означают Японию. в Германии и на всем Западе. В период с 1904 по 1918 год наблюдался европейский бум драм о гейшах. Самой известной из них была « опера Пуччини Мадам Баттерфляй» . В 1900 году Пуччини увидел постановку Дэвида Беласко одноименной пьесы и, как сообщается, нашел ее настолько трогательной, что заплакал. Популярность оперы принесла множество «Мадам Что-то или другие», в том числе «Мадам Черри», «Эспирит», «Флотт», «Флирт», «Виг-Ваг», «Лейхцинн» и «Тип Топ», все из которых появились примерно в 1904 году и относительно быстро исчезли. Однако они имели длительный эффект, и гейша утвердилась среди свитков, нефрита и изображений горы Фудзи, которые обозначали Японию на Западе. Подобно тому, как человеческая фигура гейши была низведена до уровня других объектов, обозначающих Японию в драме, японские артисты в Германии служили немецким драматургам в их стремлении обновить немецкую драму. Точно так же, как укиё-э оказалось полезным во Франции, лишенной всякого понимания Японии, труппы японских актеров и танцоров, гастролировавшие по Европе, предоставили материалы для «нового способа драматизации» на сцене. По иронии судьбы, популярность и влияние этих японских драм во многом были связаны с вестернизацией японского театра в целом и пьес, исполнявшихся в Европе, в частности.

Изобретенная для театра Кабуки в Японии в 18 веке, вращающаяся сцена была введена в западный театр в театре Резиденц в Мюнхене в 1896 году под влиянием лихорадки японизма. Японское влияние на немецкую драму впервые проявилось в сценографии. Карл Лаутеншлагер применил вращающуюся сцену Кабуки в 1896 году, а десять лет спустя Макс Рейнхардт использовал ее в премьере оперы «Frühlings Erwachen» Франка Ведекинда . Вскоре эта вращающаяся сцена стала тенденцией в Берлине . Еще одной адаптацией сцены Кабуки, популярной среди немецких режиссеров, был Блюменштег, выступающее продолжение сцены в зрительный зал. Знакомство европейцев с Кабуки произошло либо из путешествий по Японии, либо из текстов, а также из гастролей японских трупп по Европе. В 1893 году Каваками Отодзиро и его труппа актеров прибыли в Париж, снова вернулись в 1900 году и играли в Берлине в 1902 году. Труппа Каваками исполнила две пьесы, «Кеса» и «Сёгун», обе из которых были прозападными и исполнялись без музыки и с большей частью диалог исключен. В этом случае эти представления имели тенденцию к пантомиме и танцу. Драматурги и критики быстро ухватились за то, что они считали «ретеатризацией театра». Среди актеров этих пьес был Сада Якко , первая японская звезда в Европе, оказавшая влияние на таких пионеров современного танца, как Лои Фуллер и Айседора Дункан ; она выступала перед королевой Викторией в 1900 году и пользовалась статусом европейской звезды. [ 46 ] [ 47 ]

Японские сады

[ редактировать ]
Сад Клода Моне в Живерни с японским пешеходным мостиком и бассейном с кувшинками (1899 г.)

Эстетика японских садов была представлена ​​англоязычному миру в книге Джозайи Кондера » «Ландшафтное садоводство в Японии ( Kelly & Walsh , 1893), которая положила начало появлению первых японских садов на Западе. Второе издание вышло в 1912 году. [ 48 ] Принципам Кондера иногда оказывалось трудно следовать: [ нужна ссылка ]

Лишенный местных особенностей и манер, японский метод раскрывает эстетические принципы, применимые к садам любой страны, обучая тому, как превратить в стихотворение или изобразить композицию, которой, при всем ее многообразии деталей, не хватает иных средств. единство и намерение. [ 49 ]

Тасса (Сабуро) Эйда создала несколько влиятельных садов: два для японско-британской выставки в Лондоне в 1910 году и один, построенный за четыре года для Уильяма Уокера, 1-го барона Уэвертри . [ 50 ] Последний до сих пор можно посетить в Ирландском национальном конном заводе . [ 51 ]

В книге Сэмюэля Ньюсома «Строительство японского сада » (1939) японская эстетика была предложена в качестве корректирующего средства при строительстве альпинариев , которые своим совершенно отдельным происхождением на Западе обязаны в середине 19-го века желанию выращивать альпийские растения , напоминающие альпийские осыпи . По данным Общества истории садов , японский ландшафтный садовник Сейемон Кусумото участвовал в создании около 200 садов в Великобритании. В 1937 году он выставил сад камней на выставке цветов в Челси и работал над поместьем Бернгрив в Богнор-Реджисе, японским садом в Коттереде в Хартфордшире и внутренними дворами в Дю-Кейн-Корт в Лондоне.

Художник-импрессионист Клод Моне смоделировал части своего сада в Живерни по образцу японских элементов, таких как мост через пруд с лилиями, который он рисовал много раз. В этой серии , детализируя лишь несколько избранных моментов, таких как мост или лилии, он находился под влиянием традиционных японских визуальных методов, обнаруженных в гравюрах укиё-э которых у него была , большая коллекция . [ 52 ] [ 53 ] [ 54 ] Он также посадил большое количество местных японских видов, чтобы придать им более экзотический вид.

В Соединенных Штатах увлечение японским искусством распространилось на коллекционеров и музеи, создавших значительные коллекции, которые существуют до сих пор и оказали влияние на многие поколения художников. Эпицентр находился в Бостоне, вероятно, благодаря Изабелле Стюарт Гарднер , новаторскому коллекционеру азиатского искусства. [ 55 ] В результате Музей изящных искусств в Бостоне теперь утверждает, что хранит лучшую коллекцию японского искусства за пределами Японии. [ 56 ] В галерее искусств Фрира и галерее Артура М. Саклера находится крупнейшая исследовательская библиотека азиатского искусства в Соединенных Штатах, где хранится японское искусство вместе с работами Уистлера, созданными под японским влиянием .

См. также

[ редактировать ]

Пояснительные примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Из французского японизма , Французское произношение: [ʒa.p.nism]
  1. ^ «Японизм» . Бесплатный словарь . Проверено 7 июня 2013 г.
  2. ^ «Коммодор Перри и Япония (1853–1854) | Азия для преподавателей | Колумбийский университет» . afe.easia.columbia.edu . Проверено 2 февраля 2020 г.
  3. ^ Оно 2003 , стр. 1.
  4. ^ Дэвис, Аарон, « Влияние Японии на западную архитектуру, часть 2: Движение ранних мастеров » Лесное хозяйство Накамото, 28 мая 2019 г.; по состоянию на 16 сентября 2020 г.
  5. ^ Jump up to: а б с Бикфорд, Лоуренс (1993). «История печати укиё-э». Впечатления (17): 1. JSTOR   42597774 .
  6. ^ Оно 2003 , с. 45
  7. ^ Jump up to: а б с д Ирвин 2013 , с. 11.
  8. ^ Эрл 1999 , с. 330.
  9. ^ Эрл 1999 , с. 66.
  10. ^ Ирвин 2013 , с. 177.
  11. ^ Эрл 1999 , с. 252.
  12. ^ Ирвин, 2013 , стр. 26–38.
  13. ^ Эрл 1999 , с. 10.
  14. ^ Ирвин 2013 , с. 36.
  15. ^ Ирвин 2013 , с. 38.
  16. ^ Jump up to: а б Ламбурн 2005 , с. 13
  17. ^ Джанфреда, Сандра. "Введение." В Моне, Гогене, Ван Гоге… Японские вдохновения , под редакцией Museum Folkwang, Эссен, 14. Геттинген: Folkwang/Steidl, 2014.
  18. ^ Jump up to: а б с д Ламбурн 2005 , с. 14
  19. ^ Вихманн, Зигфрид (2007). Japonisme: японское влияние на западное искусство с 1858 года . Лондон: Темза и Гудзон. ISBN  978-0-500-28163-5 . OCLC   315522043 .
  20. ^ Jump up to: а б с Ламбурн 2005 , с. 16
  21. ^ Ногами, Такенори (2013). «Японский фарфор на Филиппинах» . Филиппинский ежеквартальный журнал культуры и общества . 41 (1/2): 101–121. ISSN   0115-0243 . JSTOR   43854721 .
  22. ^ Jump up to: а б Чисабуро, Ямада. «Обмен влияниями в изобразительном искусстве между Японией и Европой». Японский стиль в искусстве: Международный симпозиум (1980): 14.
  23. ^ «Мария-Антуанетта и японский лак» . vogue.com . 20 января 2018 года . Проверено 24 апреля 2021 г.
  24. ^ «Исследование методов и операций японской практики» . Автомобильная промышленность (42): 669. 11 марта 1920 г.
  25. ^ Кейт и др. 1975 , с. 1
  26. ^ Ивонн Тирион, «Японизм во Франции во второй половине XIX века благодаря распространению японских гравюр» , 1961, Cahiers de l'Association Internationale des Études Francaises, том 13, номер 13, стр. 117–130. DOI 10.3406/caief.1961.2193
  27. ^ Jump up to: а б с Брейер 2010 , с. 68
  28. ^ Jump up to: а б с Кейт и др. 1975 , с. 3
  29. ^ Кейт и др. 1975 , с. 4
  30. ^ Брейер 2010 , с. 41
  31. ^ Jump up to: а б с д Томсон 2014 , с. 70
  32. ^ Томсон 2014 , с. 71
  33. ^ Jump up to: а б Томсон 2014 , с. 72
  34. Как никто другой, Стивенс следовал очень модному в то время японизму.
  35. ^ Томас, Бернадетт. «Альфред (Эмиль-Леопольд) Стивенс» в Oxford Art Online . Проверено 27 декабря 2013 г.
  36. ^ Jump up to: а б Марьян Стеркс. «Альфред Стивенс» . Ассоциация историков искусства XIX века . Проверено 10 сентября 2020 г.
  37. ^ «Психея (Моя мастерская), около 1871 года» . Художественный музей Принстонского университета . Проверено 20 августа 2020 г.
  38. ^ Jump up to: а б с Кейт и др. 1975 , с. 12
  39. ^ Jump up to: а б Кейт и др. 1975 , с. 13
  40. ^ Jump up to: а б Брейер 2010 , с. 75
  41. ^ Брейер 2010 , с. 78
  42. ^ Оно 2003 , стр. 5.
  43. ^ Оно 2003 , стр. 8.
  44. ^ Оно 2003 , стр. 6.
  45. ^ Jump up to: а б Оно 2003 , стр. 42.
  46. ^ Малтарич, Билл (2005). Самураи и сверхлюди: национал-социалистические взгляды Японии . Оксфорд: П. Ланг. ISBN  3-03910-303-2 . OCLC   59359992 .
  47. ^ «Международная конференция» . www.jsme.or.jp. ​Проверено 28 декабря 2020 г.
  48. ^ Слоусон 1987 , с. 15 и примечание 2.
  49. ^ Кондер, цитируется по Slawson 1987 , p. 15.
  50. ^ Великобритания и Япония: Биографические портреты . Глобальный Восток. 2010. с. 503.
  51. ^ «Японский сад» . Ирландский национальный конный завод . 19 мая 2017 года . Проверено 16 января 2019 г.
  52. ^ «Живерни | Коллекция японских гравюр Клода Моне» . Жилье Живерни, гостиницы, комнаты для гостей, дома, рестораны, информация, артисты и т. д. 30 ноября 2013 г. Проверено 26 мая 2020 г.
  53. ^ Женевьева Эйткен, Марианна Делафонд. Коллекция японских гравюр Клода Моне . Библиотека искусств. 2003. ISBN   978-2884531092
  54. ^ «Японские гравюры» . Фонд Клода Моне . Проверено 26 мая 2020 г.
  55. ^ Чонг, Алан (2009). Путешествие на Восток: Изабелла Стюарт Гарднер и Азия Мурай, Норико, Гут, Кристина, Музей Изабеллы Стюарт Гарднер. [Бостон]: Музей Изабеллы Стюарт Гарднер. ISBN  978-1-934772-75-1 . OCLC   294884928 .
  56. ^ «Искусство Азии» . Музей изящных искусств, Бостон . 15 октября 2010 г. Проверено 27 сентября 2017 г.
  57. ^ «Джордж Хендрик Брайтнер – Девушка в белом кимоно » . Рейксмузеум , Амстердам. Архивировано из оригинала 9 сентября 2012 года . Проверено 12 мая 2012 г.

Общие и цитируемые ссылки

[ редактировать ]
  • Брейер, Карин (2010). Japanesque: Японская гравюра в эпоху импрессионизма . Нью-Йорк: Издательство Престель .
  • Кейт, Филипп Деннис; Эйдельберг, Мартин; Джонстон, Уильям Р.; Нидхэм, Джеральд; Вайсберг, Габриэль П. (1975). Японизм: влияние Японии на французское искусство 1854–1910 гг . Издательство Кентского государственного университета.
  • Эрл, Джо (1999). Великолепие Мэйдзи: сокровища императорской Японии: шедевры из коллекции Халили . Санкт-Петербург, Флорида: Broughton International. ISBN  1-874780-13-7 . OCLC   42476594 .
  • Ирвин, Грегори, изд. (2013). Японизм и возникновение движения современного искусства: Искусство периода Мэйдзи: Коллекция Халили . Нью-Йорк: Темза и Гудзон. ISBN  978-0-500-23913-1 . OCLC   853452453 .
  • Ламбурн, Лайонел (2005). Японизм: культурные пересечения между Японией и Западом . Нью-Йорк: Файдон.
  • Оно, Аяко (2003). Японское искусство в Британии: Уистлер, Менпес, Генри, Хорнел и Япония девятнадцатого века . Нью-Йорк: Рутледж Керзон.
  • Слоусон, Дэвид А. (1987). Тайные учения в искусстве японских садов . Нью-Йорк/Токио: Коданша.
  • Томсон, Белинда (2014). «Японизм в творчестве Ван Гога, Гогена, Бернара и Анкетена». В музее Фолькванг (ред.). Моне, Гоген, Ван Гог… Японские вдохновения . Фолькванг/Стейдл.

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 0b24e7eb8e6b4fa9fd5f271a0aba6496__1719689520
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/0b/96/0b24e7eb8e6b4fa9fd5f271a0aba6496.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Japonisme - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)