Шотландские американцы
Эта статья требует дополнительных цитат для проверки . ( май 2024 г. ) |
Шотландские американцы ( шотландский гэльский ) | |
---|---|
![]() ![]() | |
![]() | |
Общая численность населения | |
8,422,613 (3.6%) ![]() Шотландский один или в комбинации 1,471,817 (0.7%) Scottish alone 794,478 (0.3%) ![]() Scots-Irish alone or in combination 2020 census[1][2] Other estimates 20–25 million[3][4][5][6] Up to 8.3% of the U.S. population | |
Regions with significant populations | |
Predominantly in New England, Appalachia and the Deep South; Plurality in New York, Massachusetts, West Virginia, Idaho, North Carolina, Florida, California and Pennsylvania | |
Languages | |
English (American English dialects) Scottish Gaelic and Scots speaking minorities | |
Religion | |
Christianity (including Presbyterianism, Baptist, Pentecostalism, Methodist, Protestantism and Roman Catholicism), other religions (including deism[7]) | |
Related ethnic groups | |
Scotch-Irish Americans, English Americans, Irish Americans, Welsh Americans, Manx Americans, British Americans, Cornish Americans, Scottish Canadians, Scotch-Irish Canadians, Scottish Australians, and other Scots |
Шотландские американцы или шотландцы американцы ( шотландский гэльский : Амейреаганах Альбаннах ; шотландцы : шотландские американцы ) -американцы , чье происхождение происходит полностью или частично в Шотландии . Шотландские американцы тесно связаны с шотландскими ирландскими американцами , потомками шотландцев из Ольстера , а общины подчеркивают и отмечают общее наследие. [ 8 ] Большинство шотландско-ирландских американцев первоначально прибыли из низменной Шотландии и северной Англии, а затем переехали в провинцию Ольстер в Ирландии (см. Плантация Ольстера ), а затем, начиная с пяти поколений спустя, в Северную Америку в большом количестве в восемнадцатом веке. Считается, что количество шотландских американцев составляет около 25 миллионов, а празднование шотландской идентичности можно увидеть через парады Дня Тартана , празднования ночных ожогов и церемоний тартана Киркинга .
Significant emigration from Scotland to America began in the 1700s, accelerating after the Jacobite rising of 1745, the steady degradation of clan structures, and the Highland Clearances. Even higher rates of emigration occurred after these times of social upheaval.[a] In the 1920s, Scotland experienced a reduction in total population of 0.8%, totally absorbing the natural population increase of 7.2%: the U.S. and Canada were the most common destinations of these emigrants.[b][11]: 6 Despite emphasis on the struggles and 'forced exile' of Jacobites and Highland clansmen in popular media, Scottish migration was mostly from the Lowland regions and its pressures included poverty and land clearance but also the variety of positive economic opportunities believed to be available.[12]
Numbers
[edit]The table shows the ethnic Scottish population in the British colonies from 1700 to 1775. In 1700 the total population of the colonies was 250,888, of whom 223,071 (89%) were white and 3.0% were ethnically Scottish.[13][14]
Composition of the American Colonies[15][16][17] | |||||
---|---|---|---|---|---|
1700 | % | 1755 | % | 1775 | % |
English / Welsh | 80.0 | English / Welsh | 52.0 | English | 48.7 |
African | 11.0 | African | 20.0 | African | 20.0 |
Dutch | 4.0 | German | 7.0 | Scots-Irish | 7.8 |
Scottish | 3.0 | Scots-Irish | 7.0 | German | 6.9 |
Other European | 2.0 | Irish | 5.0 | Scottish | 6.6 |
Scottish | 4.0 | Dutch | 2.7 | ||
Dutch | 3.0 | French | 1.4 | ||
Other European | 2.0 | Swedish | 0.6 | ||
Other | 5.3 | ||||
![]() |
100.0 | ![]() |
100.0 | ![]() |
100.0 |
1790 population of Scottish and Scotch-Irish origin by state
[edit]Population estimates are as follows.[18]
State or Territory | ![]() |
![]() |
![]() Total | |||
---|---|---|---|---|---|---|
![]() |
![]() | |||||
# | % | # | % | # | % | |
![]() |
5,109 | 2.20% | 4,180 | 1.80% | 9,289 | 4.00% |
![]() |
3,705 | 8.00% | 2,918 | 6.30% | 6,623 | 14.30% |
![]() |
8,197 | 15.50% | 6,082 | 11.50% | 14,279 | 27.00% |
![]() ![]() |
9,305 | 10.00% | 6,513 | 7.00% | 15,818 | 17.00% |
![]() |
4,325 | 4.50% | 7,689 | 8.00% | 12,014 | 12.50% |
![]() |
15,857 | 7.60% | 12,102 | 5.80% | 27,959 | 13.40% |
![]() |
16,420 | 4.40% | 9,703 | 2.60% | 26,123 | 7.00% |
![]() |
8,749 | 6.20% | 6,491 | 4.60% | 15,240 | 10.80% |
![]() |
13,087 | 7.70% | 10,707 | 6.30% | 23,794 | 14.00% |
![]() |
22,006 | 7.00% | 16,033 | 5.10% | 38,039 | 12.10% |
![]() |
42,799 | 14.80% | 16,483 | 5.70% | 59,282 | 20.50% |
![]() |
36,410 | 8.60% | 46,571 | 11.00% | 82,981 | 19.60% |
![]() |
3,751 | 5.80% | 1,293 | 2.00% | 5,044 | 7.80% |
![]() |
21,167 | 15.10% | 13,177 | 9.40% | 34,344 | 24.50% |
![]() |
4,339 | 5.10% | 2,722 | 3.20% | 7,061 | 8.30% |
![]() |
45,096 | 10.20% | 27,411 | 6.20% | 72,507 | 16.40% |
![]() |
260,322 | 8.21% | 190,075 | 5.99% | 450,397 | 14.20% |
![]() |
428 | 4.08% | 307 | 2.92% | 735 | 7.00% |
![]() |
305 | 1.53% | 220 | 1.10% | 525 | 2.63% |
![]() |
83 | 0.35% | 60 | 0.25% | 143 | 0.60% |
![]() |
261,138 | 8.09% | 190,662 | 5.91% | 451,800 | 14.00% |
Data results per census
[edit]Scottish origins | ||||
---|---|---|---|---|
Year | Population | % | ||
1980[19] | 10,048,816 | 4.44 | ||
1990[20] | 5,393,581 | 2.2 | ||
2000[21] | 4,890,581 | 1.7 | ||
2010[22] | 5,460,679 | 3.1 | ||
2020[22] | 5,298,861 | 1.6 | ||
Scotch-Irish origins | ||||
Year | Population | % | ||
1980[19] | 16,418 | 0.007 | ||
1990[20] | 5,617,773 | 2.3 | ||
2000[21] | 4,319,232 | 1.5 | ||
2010[22] | 3,257,161 | 1.9 | ||
2020[22] | 2,937,156 | 0.9 |
The number of Americans of Scottish descent today is estimated to be 20 to 25 million[3][4][5][6] (up to 8.3% of the total U.S. population).
The majority of Scotch-Irish Americans originally came from Lowland Scotland and Northern England before migrating to the province of Ulster in Ireland (see Plantation of Ulster) and thence, beginning about five generations later, to North America in large numbers during the eighteenth century.
In the 2000 census, 4.8 million Americans[23] self-reported Scottish ancestry, 1.7% of the total U.S. population. Over 4.3 million self-reported Scotch-Irish ancestry, for a total of 9.2 million Americans self-reporting some kind of Scottish descent. Self-reported numbers are regarded by demographers as massive under-counts, because Scottish ancestry is known to be disproportionately under-reported among the majority of mixed ancestry,[24] and because areas where people reported "American" ancestry were the places where, historically, Scottish and Scotch-Irish Protestants settled in North America (that is: along the North American coast, Appalachia, and the Southeastern United States). Scottish Americans descended from nineteenth-century Scottish emigrants tend to be concentrated in the West, while many in New England are the descendants of emigrants, often Gaelic-speaking, from the Maritime Provinces of Canada, from the 1880s onward. Americans of Scottish descent outnumber the population of Scotland, where 4,459,071 or 88.09% of people identified as ethnic Scottish in the 2001 Census.[25][26]
Scottish origins by state
[edit]The states with the largest populations of either Scottish or Scotch Irish ancestral origin:[27]
- California - 677,055 (1.7% of state population)
- Texas - 628,610 (2.8%)
- North Carolina - 475,322 (4.5%)
- Florida - 469,782 (2.3%)
- Pennsylvania - 325,588 (2.5%)
- Ohio - 314,214 (2.7%)
- Georgia - 293,211 (2.8%)
- Washington - 289,953 (3.0%)
The states with the top percentages of Scottish or Scotch-Irish residents:
- Maine (6.0% of state population)
- Vermont (5.5%)
- New Hampshire (5.3%)
- Utah (5.0%)
- Wyoming and North Carolina (4.5% each)
- South Carolina (4.4%)
- Idaho and Tennessee (4.2% each)
- Oregon (4.0%)
The metropolitan and micropolitan areas with the top percentage of Scottish or Scotch-Irish residents:
- Boone, NC (9.1% of micropolitan area population)
- Barre, VT and Sevierville, TN (8.3% each)
- Asheville, NC (8.1%)
- Marion, NC and Pinehurst-Southern Pines, NC (7.7% each)
- Jackson, WY and Lebanon, NH (7.0%)
- Cullowhee, NC (6.8%)
- Craig, CO (6.5% each)
- Morehead City, NC, Morristown, TN and Sandpoint, ID (6.4% each)
2020 population of Scottish ancestry by state
[edit]As of 2020, the distribution of Scottish Americans across the 50 states and DC is as presented in the following table.[28][29]
State | Number | Percentage |
---|---|---|
![]() |
87,580 | 1.79% |
![]() |
15,847 | 2.15% |
![]() |
121,027 | 1.69% |
![]() |
50,645 | 1.68% |
![]() |
469,465 | 1.19% |
![]() |
141,047 | 2.48% |
![]() |
57,244 | 1.60% |
![]() |
15,162 | 1.57% |
![]() |
9,334 | 1.33% |
![]() |
307,942 | 1.45% |
![]() |
175,420 | 1.67% |
![]() |
13,353 | 0.94% |
![]() |
56,132 | 3.20% |
![]() |
143,341 | 1.13% |
![]() |
111,825 | 1.67% |
![]() |
47,555 | 1.51% |
![]() |
54,892 | 1.88% |
![]() |
83,099 | 1.86% |
![]() |
45,863 | 0.98% |
![]() |
59,957 | 4.47% |
![]() |
86,980 | 1.44% |
![]() |
139,846 | 2.03% |
![]() |
207,358 | 2.08% |
![]() |
65,460 | 1.17% |
![]() |
42,981 | 1.44% |
![]() |
103,300 | 1.69% |
![]() |
31,367 | 2.95% |
![]() |
26,024 | 1.35% |
![]() |
45,459 | 1.50% |
![]() |
55,700 | 4.11% |
![]() |
85,422 | 0.96% |
![]() |
30,353 | 1.45% |
![]() |
193,749 | 0.99% |
![]() |
232,425 | 2.24% |
![]() |
9,068 | 1.19% |
![]() |
206,680 | 1.77% |
![]() |
68,254 | 1.73% |
![]() |
116,471 | 2.79% |
![]() |
185,046 | 1.45% |
![]() |
17,645 | 1.67% |
![]() |
114,376 | 2.25% |
![]() |
10,655 | 1.21% |
![]() |
139,040 | 2.05% |
![]() |
378,812 | 1.32% |
![]() |
131,724 | 4.18% |
![]() |
26,678 | 4.27% |
![]() |
167,384 | 1.97% |
![]() |
199,129 | 2.65% |
![]() |
35,898 | 1.99% |
![]() |
60,705 | 1.05% |
![]() |
18,142 | 3.12% |
![]() |
5,298,861 | 1.62% |
Historical contributions
[edit]Explorers
[edit]The first Scots in North America came with the Vikings. A Christian bard from the Hebrides accompanied Bjarni Herjolfsson on his voyage around Greenland in 985/6 which sighted the mainland to the west.[30][31]
The first Scots recorded as having set foot in the New World were a man named Haki and a woman named Hekja, slaves owned by Leif Eiriksson. The Scottish couple were runners who scouted for Thorfinn Karlsefni's expedition in c. 1010, gathering wheat and the grapes for which Vinland was named.[32][33]
The controversial Zeno letters have been cited in support of a claim that Henry Sinclair, earl of Orkney, visited Nova Scotia in 1398.[34]
In the early years of Spanish colonization of the Americas, a Scot named Tam Blake spent 20 years in Colombia and Mexico. He took part in the conquest of New Granada in 1532 with Alonso de Heredia. He arrived in Mexico in 1534–5, and joined Coronado's 1540 expedition to the American Southwest.[35][36]
Traders
[edit]

After the Union of the Crowns of Scotland and England in 1603, King James VI, a Scot, promoted joint expeditions overseas, and became the founder of British America.[37] The first permanent English settlement in the Americas, Jamestown, was thus named for a Scot.
The earliest Scottish communities in America were formed by traders and planters rather than farmer settlers.[38] The hub of Scottish commercial activity in the colonial period was Virginia. Regular contacts began with the transportation of indentured servants to the colony from Scotland, including prisoners taken in the Wars of the Three Kingdoms.[39]
By the 1670s Glasgow was the main outlet for Virginian tobacco, in open defiance of English restrictions on colonial trade; in return the colony received Scottish manufactured goods, emigrants and ideas.[39][40] In the 1670s and 1680s Presbyterian Dissenters fled persecution by the Royalist privy council in Edinburgh to settle in South Carolina and New Jersey, where they maintained their distinctive religious culture.[39]
Trade between Scotland and the American colonies was finally regularized by the parliamentary Act of Union of Scotland and England in 1707. Population growth and the commercialization of agriculture in Scotland encouraged mass emigration to America after the French and Indian War,[41] a conflict which had also seen the first use of Scottish Highland regiments as Indian fighters.[39]
More than 50,000 Scots, principally from the west coast,[39] settled in the Thirteen Colonies between 1763 and 1776, the majority of these in their own communities in the South,[41] especially North Carolina, although Scottish individuals and families also began to appear as professionals and artisans in every American town.[39] Scots arriving in Florida and the Gulf Coast traded extensively with Native Americans.[42]
Settlers
[edit]Highland Scots started arriving in North America in the 1730s. Unlike their Lowland and Ulster counterparts, the Highlanders tended to cluster together in self-contained communities, where they maintained their distinctive cultural features such as the Gaelic language and piobaireachd music. Groups of Highlanders existed in coastal Georgia (mainly immigrants from Inverness-shire) and the Mohawk Valley in New York (from the West Highlands). By far the largest Highland community was centered on the Cape Fear River, which saw a stream of immigrants from Argyllshire, and, later, other regions such as the Isle of Skye. Highland Scots were overwhelmingly loyalist in the Revolution.[43] Distinctly Highland cultural traits persisted in the region until the 19th century, at which point they were assimilated into Anglo-American culture.
The Ulster Scots, known as the Scots-Irish (or Scotch-Irish) in North America, were descended from people originally from (mainly Lowland) Scotland, as well as the north of England and other regions, who colonized the province of Ulster in Ireland in the seventeenth century. After several generations, their descendants left for America, and struck out for the frontier, in particular the Appalachian mountains, providing an effective "buffer" for attacks from Native Americans. In the colonial era, they were usually simply referred to as "Irish," with the "Scots-" or "Scotch-" prefixes becoming popular when the descendants of the Ulster emigrants wanted to differentiate themselves from the Catholic Irish who were flocking to many American cities in the nineteenth century. Unlike the Highlanders and Lowlanders, the Scots-Irish were usually patriots in the Revolution. They have been noted for their tenacity and their cultural contributions to the United States.[44]
Folk and gospel music
[edit]American bluegrass and country music styles have some of their roots in the Appalachian ballad culture of Scotch-Irish Americans (predominantly originating from the "Border Ballad" tradition of southern Scotland and northern England). Fiddle tunes from the Scottish repertoire, as they developed in the eighteenth century, spread rapidly into British colonies. However, in many cases, this occurred through the medium of print rather than aurally, explaining the presence of Highland-origin tunes in regions like Appalachia where there was essentially no Highland settlement. Outside of Gaelic-speaking communities, however, characteristic Highland musical idioms, such as the “Scotch-snap,”[45] were flattened out and assimilated into anglophone musical styles.
Some African American communities were influenced musically by the Scottish American communities in which they were embedded. Psalm-singing and gospel music have become central musical experiences for African American churchgoers and it has been posited[by whom?] that some elements of these styles were introduced, in these communities, by Scots. Psalm-singing, or "precenting the line" as it is technically known, in which the psalms are called out and the congregation sings a response, was a form of musical worship initially developed for non-literate congregations and Africans in America were exposed to this by Scottish Gaelic settlers as well as immigrants of other origins. However, the theory that the African-American practice was influenced mainly by the Gaels has been criticized by ethnomusicologist Terry Miller, who notes that the practice of "lining out" hymns and psalms was common all over Protestant Britain in the seventeenth and eighteenth centuries, and that it is far more likely that Gospel music originated with English psalm singing.[46]
The first foreign tongue spoken by some slaves in America was Scottish Gaelic picked up from Gaelic-speaking immigrants from the Scottish Highlands and Western Isles.[47] There are accounts of African Americans singing Gaelic songs and playing Scottish Gaelic music on bagpipes and fiddle.
Patriots and Loyalists
[edit]The civic tradition of the Scottish Enlightenment contributed to the intellectual ferment of the American Revolution.[39] In 1740, the Glasgow philosopher Francis Hutcheson argued for a right of colonial resistance to tyranny.[48] Scotland's leading thinkers of the revolutionary age, David Hume and Adam Smith, opposed the use of force against the rebellious colonies.[49] According to the historian Arthur L. Herman: "Americans built their world around the principles of Adam Smith and Thomas Reid, of individual interest governed by common sense and a limited need for government."[50]
John Witherspoon and James Wilson were the two Scots to sign the Declaration of Independence, and several other signers had ancestors there. Other Founding Father like James Madison had no ancestral connection but were imbued with ideas drawn from Scottish moral philosophy.[51] Scottish Americans who made major contributions to the revolutionary war included Commodore John Paul Jones, the "Father of the American Navy", and Generals Henry Knox and William Alexander. Another person of note was a personal friend of George Washington, General Hugh Mercer, who fought for Charles Edward Stuart at the Battle of Culloden.
The Scotch-Irish, who had already begun to settle beyond the Proclamation Line in the Ohio and Tennessee Valleys, were drawn into rebellion as war spread to the frontier.[52] Tobacco plantations and independent farms in the backcountry of Virginia, Maryland and the Carolinas had been financed with Scottish credit, and indebtedness was an additional incentive for separation.[38]
Most Scottish Americans had commercial ties with the old country or clan allegiances and stayed true to the Crown.[53] The Scottish Highland communities of upstate New York and the Cape Fear valley of North Carolina were centers of Loyalist resistance.[39] A small force of Loyalist Highlanders fell at the Battle of Moore's Creek Bridge in 1776. Scotch-Irish Patriots defeated Scottish American Loyalists in the Battle of Kings Mountain in 1780.[54] Many Scottish American Loyalists, particularly Highlanders, emigrated to Canada after the war.[39]
Uncle Sam
[edit]
Uncle Sam is the national personification of the United States, and sometimes more specifically of the American government, with the first usage of the term dating from the War of 1812. The American icon Uncle Sam, who is known for embodying the American spirit, was based on a businessman from Troy, New York, Samuel Wilson, whose parents sailed to America from Greenock, Scotland, has been officially recognized as the original Uncle Sam. He provided the army with beef and pork in barrels during the War of 1812. The barrels were prominently labeled "U.S." for the United States, but it was jokingly said that the letters stood for "Uncle Sam." Soon, Uncle Sam was used as shorthand for the federal government.[citation needed]
Emigrants and free traders
[edit]Trade with Scotland continued to flourish after U.S. independence. The tobacco trade was overtaken in the nineteenth century by the cotton trade, with Glasgow factories exporting the finished textiles back to the United States on an industrial scale.[55]
Emigration from Scotland peaked in the nineteenth century, when more than a million Scots left for the United States,[56] taking advantage of the regular Atlantic steam-age shipping industry which was itself largely a Scottish creation,[57] contributing to a revolution in transatlantic communication.[39]
Scottish emigration to the United States followed, to a lesser extent, during the twentieth century, when Scottish heavy industry declined.[58] This new wave peaked in the first decade of the twentieth century, contributing to a hard life for many who remained behind. Many qualified workers emigrated overseas, a part of which, established in Canada, later went on to the United States.[59]
Writers
[edit]In the nineteenth century, American authors and educators adopted Scotland as a model for cultural independence.[39] In the world of letters, Scottish literary icons James Macpherson, Robert Burns, Walter Scott, and Thomas Carlyle had a mass following in the United States, and Scottish Romanticism exerted a seminal influence on the development of American literature.[39] The works of Ralph Waldo Emerson and Nathaniel Hawthorne bear its powerful impression. Among the most notable Scottish American writers of the nineteenth century were Washington Irving, James Fenimore Cooper, Edgar Allan Poe and Herman Melville. Poet James Mackintosh Kennedy was called to Scotland to deliver the official poem for the 600th anniversary of the Battle of Bannockburn in 1914.
In the twentieth century, Margaret Mitchell's Gone With the Wind exemplified popular literature. William Faulkner won the Nobel Prize for Literature in 1949.
There have been a number of notable Scottish Gaelic poets active in the United States since the eighteenth century,[60][61] including Aonghas MacAoidh[62] and Domhnall Aonghas Stiùbhart.[63] One of the few relics of Gaelic literature composed in the United States is a lullaby composed by an anonymous woman in the Carolinas during the American Revolutionary War.[64][65] It remains popular to this day in Scotland.
Soldiers and statesmen
[edit]More than 160,000 Scottish emigrants migrated to the U.S., American statesmen of Scottish descent in the early Republic included Secretary of the Treasury Alexander Hamilton, Secretary of War Henry Knox, and President James Monroe. Andrew Jackson and James K. Polk were Scotch-Irish presidents and products of the frontier in the period of Westward expansion. Among the most famous Scottish American soldier frontiersmen was Sam Houston, founding father of Texas.[citation needed]
Other Scotch-Irish presidents included James Buchanan, Chester Alan Arthur, William McKinley and Richard M. Nixon, Theodore Roosevelt (through his mother), Woodrow Wilson, Lyndon B. Johnson, and Ronald Reagan were of Scottish descent.[66] By one estimate, 75% of U.S. presidents could claim some Scottish ancestry.[67]

Scottish Americans fought on both sides of the Civil War, and a monument to their memory was erected in Edinburgh, Scotland, in 1893. Winfield Scott, Ulysses S. Grant, Joseph E. Johnston, Irvin McDowell, James B. McPherson, Jeb Stuart and John B. Gordon were of Scottish descent, George B. McClellan and Stonewall Jackson Scotch-Irish.[69]
Douglas MacArthur and George Marshall upheld the martial tradition in the twentieth century. Grace Murray Hopper, a rear admiral and computer scientist, was the oldest officer and highest-ranking woman in the U.S. armed forces on her retirement at the age of 80 in 1986.[70] Isabella Cannon, the former Mayor of Raleigh, North Carolina, served as the first female mayor of a U.S. state capital.[71]
Automakers
[edit]The Scottish-born Alexander Winton built one of the first American automobiles in 1896, and specialized in motor racing. He broke the world speed record in 1900.[72] In 1903, he became the first man to drive across the United States.[72] David Dunbar Buick, another Scottish emigrant, founded Buick in 1903.[72] The Scottish-born William Blackie transformed the Caterpillar Tractor Company into a multinational corporation.[72]
Motorcycle manufacturer
[edit]
Harley-Davidson Inc[73] (formerly HDI[74]), often abbreviated "H-D" or "Harley", is an American motorcycle manufacturer. The Davidson brothers were the sons of William C Davidson (1846–1923) who was born and grew up in Angus, Scotland, and Margaret Adams McFarlane (1843–1933) of Scottish descent from the small Scottish settlement of Cambridge, Wisconsin. They raised five children together: Janet May, William A., Walter, Arthur and Elizabeth.[75]
Aviation
[edit]Scottish Americans have made a major contribution to the U.S. aircraft industry. Alexander Graham Bell, in partnership with Samuel Pierpont Langley, built the first machine capable of flight, the Bell-Langley airplane, in 1903.[76] Lockheed was started by two brothers, Allan and Malcolm Loughead, in 1926.[76] Douglas was founded by Donald Wills Douglas Sr. in 1921; he launched the world's first commercial passenger plane, the DC-3, in 1935.[76] McDonnell Aircraft was founded by James Smith McDonnell, in 1939, and became famous for its military jets.[76] In 1967, McDonnell and Douglas merged and jointly developed jet aircraft, missiles and spacecraft.[76]
Spaceflight
[edit]
Scottish Americans were pioneers in human spaceflight. The Mercury and Gemini capsules were built by McDonnell.[76] The first American in space, Alan Shepard, the first American in orbit, John Glenn, and the first man to fly free in space, Bruce McCandless II, were Scottish Americans.[76]
The first men on the Moon, Neil Armstrong and Buzz Aldrin, were also of Scottish descent; Armstrong wore a kilt in a parade through his ancestral home of Langholm in the Scottish Borders in 1972.[76] Armstrong's ancestry can be traced back to his eighth paternal great-grandfather Adam Armstrong from the Scottish Borders. His son Adam II and grandson Adam Abraham (b. Cumberland, England) left for the colonies in the 1730s settling in Pennsylvania.[79]
Other Scottish American moonwalkers were the fourth, Alan Bean, the fifth, Alan Shepard, the seventh, David Scott (also the first to drive on the Moon), and the eighth, James Irwin.[76]
Computing
[edit]Шотландские американцы Говард Айкен и Грейс Мюррей Хоппер создали первый компьютер автоматической последовательности в 1939 году. [70] Hopper was also the co-inventor of the computer language COBOL.[70]
Росс Перо , еще один шотландский американский предприниматель, разбогател из электронных систем данных , аутсорсинговой компании, которую он создал в 1962 году. [ 70 ]
Гигант программного обеспечения Microsoft был соучредитель в 1975 году Биллом Гейтсом , который отчасти обязан своей матерью, шотландской американской деловой женщине Мэри Максвелл Гейтс , которая помогла своему сыну получить свой первый контракт с программным обеспечением с IBM. [ 70 ] Сотрудник Microsoft, родившийся в Глазго Ричард Тейт, помог разработать энциклопедию Encarta и совместно создал популярный настольной игры череп . [ 70 ]
Кухня
[ редактировать ]Шотландские американцы помогли определить современную американскую диету, внедрив множество отличительных продуктов.
В 1867 году Philip Danforth Armour основал Armor Meats , революционизируя американскую индустрию попечивания мяса и прославившись хот -догами . Soups Campbell был основан в 1869 году Джозефом А. Кэмпбеллом и быстро превратился в крупного производителя консервированных супов . WK Kellogg преобразовала американские привычки в еде с 1906 года, популяризируя хлопья для завтрака . Глен Белл , основатель Taco Bell в 1962 году, представил Tex-Mex Food для основной аудитории. [ 80 ] [ 81 ] Руководитель маркетинга Arch West , родившийся у шотландских эмигрантов -родителей, развил Доритос . [ 82 ]
Общественная деятельность
[ редактировать ]Некоторые из следующих аспектов шотландской культуры все еще можно найти в некоторых частях Соединенных Штатов.
- Волынки и трубные полосы
- Горит ужин [ 83 ]
- Ceilidhs
- Хогманай , шотландский Новый год
- Дня Святого Андрея Праздничные праздники
- ТАРтан - в некоторых местах в США есть свой собственный тартан, а шотландское платье носят некоторые американцы, чтобы отпраздновать свое наследственное наследие.
Тартанский день
[ редактировать ]
Национальный День Тартана , который проводится каждый год 6 апреля в Соединенных Штатах и Канаде , отмечает исторические связи между Шотландией и Северной Америкой , а также вклад, шкотландскими внесенные американцами и канадцами для нас и канадских демократии , промышленности и общества. Дата 6 апреля была выбрана в качестве «годовщины Декларации Арброата в 1320 году - вдохновляющий документ, согласно резолюции Сената США 155, 1999, на котором была смоделирована американская декларация независимости ». [ 84 ]
Месяц шотландского наследия также продвигается общественными группами по всему Соединенным Штатам и Канаде. [ 85 ]
Шотландские фестивали
[ редактировать ]
Шотландская культура , еда и легкая атлетика отмечаются на Хайлендских играх и шотландских фестивалях по всей Северной Америке . Самые большие из них встречаются ежегодно в Плезантоне, штат Калифорния , дедушке , в Северной Каролине и Эстес -Парке, штат Колорадо . Есть также и другие известные шотландские фестивали в таких городах, как Талса, Оклахома , Вентура, Калифорния, в гостях на высоких районах, Атланта, Джорджия (в парке Стоун Маунтин ), Сан -Антонио, Техас и Сент -Луис, штат Миссури . В дополнение к традиционным шотландским видам спорта, такими как бросание камер и бросок молотка , есть дегустации виски , традиционные продукты, такие как Haggis , волынки и барабаны соревнования , музыкальные акты Celtic Rock и традиционный шотландский танец. [ Цитация необходима ]
Шотландский гэльский язык в Соединенных Штатах
[ редактировать ]Хотя шотландский гэльский язык говорил в большинстве Шотландии в то или иное время, к моменту масштабных миграций в Северную Америку-восемнадцатый век-ему удалось выжить в гольце и западных островах Шотландии. В отличие от других этнических групп в Шотландии, шотландские горцы предпочитали мигрировать в общинах и оставаться в более крупных, более плотных концентрациях, помогающих поддерживать их язык и культуру. Первые общины шотландских гэлей начали мигрировать в 1730 -х годах в Грузию, Нью -Йорк и Каролины. Только в Каролинах были эти поселения. Хотя их число было небольшим, иммигранты сформировали пляжную головку для последующих миграций, которые ускорились в 1760-х годах. [ 87 ]
Американская война за революцию эффективно прекратила прямую миграцию в недавно сформированные Соединенные Штаты, большинство людей вместо этого отправляются в Британскую Северную Америку (ныне Канада). Канадские морские морски были предпочтительным пунктом назначения с 1770 -х по 1840 -е годы. Значительные концентрации гэльских сообществ существовали в Онтарио, Новой Шотландии и острове Принца Эдуарда, с небольшими кластерами в Ньюфаундленде, Квебеке и Нью -Брансуике. Те, кто оставил эти общины для возможностей в Соединенных Штатах, особенно в Новой Англии, обычно свободны гэльских ораторов в середине двадцатого века. [ 88 ]
Из многих общин, основанных иммигрантами шотландского нагорья, язык и культура выживают только на уровне общин в канадской провинции Новой Шотландии . Согласно переписи 2000 года, 1199 человек говорят на шотландском гэльском языке дома. [ 89 ]
Однако прямые потомки шотландских горцев были не единственными людьми в Соединенных Штатах, которые говорили на этом языке. Гаэльский был одним из языков, на которых говорили торговцы мехом во многих частях Северной Америки. В некоторых частях Каролины и Алабамы афро-американские общины говорили о шотландском гэльском языке, особенно (но не только) из-за влияния гэльских говорящих по рабовладельцам. [ 47 ] По словам музыковника Вилли Рафф , джазовый музыкант Dizzy Gillespie часто говорил об афроамериканцах, говорящих на гэльском языке. [ 90 ]
Примечательные люди
[ редактировать ]Президенты шотландского или шотландского происхождения
[ редактировать ]У нескольких президентов Соединенных Штатов было некоторое шотландское или шотландское происхождение, хотя степень этого варьируется. Например, Дональда Трампа мать Вудро Уилсона была шотландской, а бабушка и дедушка были шотландскими. Рональд Рейган , Джеральд Форд , Честер А. Артур и Уильям МакКинли имеют менее прямые шотландские или шотландские ирландские происхождения.
- Джеймс Монро (шотландский и валлийский)
- 5-й президент 1817-1825 гг. Его прапрадедушка по отцовской линии, Эндрю Монро, эмигрировал в Америку из Росс-Шир , Шотландия, в середине 17-го века.
- Эндрю Джексон (Скотч-ирландский)
- 7-й президент 1829-1837 гг.: Он родился в районе Ульстер-Скутс Вакшоус в Южной Каролине через два года после того, как его родители покинули Бони , недалеко от Каррикфергуса в округе Антрим . [ 91 ]
- Джеймс Нокс Полк (шотландский и шотландский)
- 11-й президент, 1845-1849 гг.: Его шотландская великая отцовская величина x 5 дедушка, Роберт Поллок, эмигрировал в Ирландию в 17 веке. Фамилия семьи была позже изменена с Поллока на Полк. [ 92 ]
- Джеймс Бьюкенен (шотландский и шотландский ирландский)
- 15-й президент, 1857-1861 гг.: Его прабабушка по отцовской линии, Кэтрин Блэр, родилась в Стирлингшире . [ 92 ]
- Эндрю Джонсон (скотч-ирландский и английский)
- 17-й президент, 1865-1869 гг.: Его дедушка уехал из Маунтил , недалеко от Ларна в округе Антрим около 1750 года и поселился в Северной Каролине . [ 92 ]
- Улисс С. Грант (шотландский, шотландский и английский)
- 18-й президент, 1869-1877 гг.: Его прадед по материнской линии, Джон Симпсон, родился в Дергенаге , графство Тайрон . [ 93 ]
- Резерфорд Хейс (шотландский и английский)
- 19-й президент, 1877-1881 гг.: Его предок, Джордж Хейс, эмигрировал из Шотландии в Коннектикут в 1680 году.
- Честер А. Артур (шотландский, ирландский, шотландский и английский)
- 21-й президент, 1881-1885 гг. Его прабабушка по отцовской линии, Джейн Кэмпбелл, эмигрировала из Шотландии в графство Антрим, Ирландия. [ 92 ] [ 94 ]
- Гровер Кливленд (скотч-ирландский и английский)
- 22 и 24-й президент, 1885-1889 и 1893-1897 гг.: Родился в Нью-Джерси , он был внуком по материнской линии торговца Абнера Нила, который эмигрировал из графства Антрим в 1790-х годах. Он-единственный президент, который служил не соответствующим условиям. [ 92 ]
- Бенджамин Харрисон (шотландский, шотландский и английский)
- 23-й президент, 1889-1893 гг.: Через его мать, Элизабет Ирвин, его великий дедушка X 5, Дэвид Ирвин, родился в Абердиншире и эмигрировал в Ирландию. [ 92 ] [ 95 ]
- Уильям МакКинли (шотландский и шотландский ирландский)
- 25-й президент, 1897-1901 гг.: Его шотландский прапрадрук по отцовской линии, Джеймс МакКинли, поселился в Ирландии в 1690 году. [ 92 ] [ 96 ]
- Теодор Рузвельт (шотландский, шотландский, голландский, английский и французский)
- 26th President, 1901-1909: His maternal great-great-great-grandmother, Jean Stobo, emigrated to America from Scotland with her parents in 1699.
- Уильям Ховард Тафт (шотландский и английский)
- 27-й президент 1909-1913 [ 97 ] [ 98 ]
- Вудро Уилсон (шотландский и шотландский)
- 28-й президент, 1913-1921: его шотландские бабушки и дедушки по материнской линии из Пейсли , преподобный доктор Томас Вудроу и Марион Уильямсон, эмигрировали в Америку в 1830-х годах. На протяжении всей своей карьеры он размышлял о влиянии своих наследственных ценностей на свои постоянные поиски знаний и удовлетворения. [ 92 ]
- Уоррен Г. Хардинг (шотландский и английский)
- 29-й президент 1921-1923 гг. Его прапрабарс по отцовской линии, Лидия Кроуфорд, родилась в Мидлотиане . [ 99 ]
- Франклин Д. Рузвельт (шотландский, голландский, английский и французский)
- 32nd President 1933-1945: His maternal great-great-great grandparents, James Murray and Barbara Bennett, were from Dumfriesshire and Roxburghshire .
- Гарри С. Трумэн (шотландский, английский и немецкий)
- 33-й президент 1945-1953 гг. Его прапрадшень по отцовской линии, Томас Монтейт, был торговцем из Глазго . [ 100 ] [ 101 ]
- Линдон Б. Джонсон (английский, немецкий и шотландский)
- 36-й президент, 1963-1969 гг.: [ Цитация необходима ] :
- Ричард Никсон (шотландский, ирландский, ирландский, английский и немецкий)
- 37-й президент, 1969-1974 гг.: Предки Никсона покинули Ольстера в середине 18-го века; Семейные связи квакеров Милхаус были с окружным Антримом и графством Килдэр . [ 92 ]
- Джеральд Форд (шотландский и английский)
- 38-й президент 1974-1977 гг.: Его прадед по материнской линии, Александр Гарднер, эмигрировал в Квебек из Килмакольма в 1820 году.
- Джимми Картер (шотландский, шотландский и английский)
- 39-й президент 1977-1981 гг.: Его великий дедушка по отцовской линии x 6 Адам Клинкскайл был шотландским.
- Рональд Рейган (ирландский, шотландский и английский)
- 40-й президент 1981-1989 гг. Его прадедушка, Джон Уилсон, эмигрировал в Северную Америку из Пейсли в 1832 году. [ 102 ]
- Джордж Хом Буш (шотландский, ирландский и английский)
- 41st President 1989-1993: His maternal great-great-great-grandmother, Catherine Walker (née McLelland), was Scottish.
- Билл Клинтон (скотч-ирландский и английский)
- 42-й президент 1993-2001 гг.: Его отец и мать были старыми акциями американцев с семейной линии, отслеживающими в колониальную эру. [ 103 ] [ 104 ] [ 105 ]
- Джордж Буш (шотландский, ирландский и английский)
- 43rd President 2001-2009: His great-great-great-great-grandmother, Catherine Walker (née McLelland), was Scottish.
- Барак Обама (шотландский, английский и кенийский)
- 44-й президент 2009-2017 гг. [ 106 ] [ 107 ] [ 108 ] [ 109 ] [ 110 ]
- Дональд Трамп (шотландский и немецкий)
- 45 -й президент: его мать, Мэри Энн Маклеод , родилась в деревне Тонг , острове Льюис , и эмигрировала в США в 1930 году. [ 111 ] [ 112 ]
Вице-президенты шотландского или шотландского происхождения
[ редактировать ]- Джон С. Калхун (скотч-ирландский)
- 10-й вице-президент 1825-1832
- Джордж М. Даллас (шотландский)
- 15-й вице-президент 1845-1849; бывший военный министр
- Адлай Стивенсон I (шотландский и шотландский
- 23-й вице-президент 1893-1897 гг.: Стивенсоны (Стивенсоны) впервые записаны в Роксбургшире в 18 веке.
- Чарльз Кертис (шотландский) [ 113 ]
- 31-й вице-президент 1929-1933
- Генри А. Уоллес (скотч-ирландский)
- 33-й вице-президент 1941-1945
- Уолтер Мондейл (шотландский)
- 42-й вице-президент 1977-1981 гг.: Его прадедушка по материнской линии, Уолтер Коуэн и Агнес Форсон, были шотландскими.
- Al Gore (Scotch-Irish)
- 45-й вице-президент 1993-2001 гг.
- Дик Чейни (шотландский)
- 46-й вице-президент 2001-2009 гг.
Другие американские президенты шотландского или шотландского происхождения
[ редактировать ]- Сэм Хьюстон (скотч-ирландский)
- Президент Техаса , 1836-38 и 1841-44 гг. [ 68 ]
- Джефферсон Дэвис (Скотч-ирландский)
- Президент конфедеративных государств Америки 1861-1865
- Артур Сент -Клер (шотландский)
- Президент в статьях Конфедерации 1788
Шотландские имена
[ редактировать ]Некоторые места имена шотландского происхождения (названные в честь шотландских мест или шотландских иммигрантов) в США включают:
- Калифорния
- Альбион
- Бен Ломонд
- Бонни Дуон
- Инвернесс
- Ирвин , названный в честь исторического ранчо Ирвина , и Ирвинского подразделения округа Ориндж, штат Калифорния
- Колорадо
- Коннектикут
- Делавэр
- Флорида
- Иллинойс
- Индиана
- Канзас
- Кентукки
- Луизиана
- Штат Мэн
- Мэриленд
- Массачусетс
- Миссисипи
- Монтана
- Глазго
- Абердин, Монтана
- Инвернесс, Монтана
- Драммонд, Монтана
- Нью -Джерси
- Абердин
- Перт Амбой
- Скотч -равнины
- Нью-Йорк
- Северная Каролина
- Абердин
- Клайд
- Cumnock
- Данндаррач
- Гленко
- Нагорья
- Инвернесс
- Роксборо - вариант написания Роксбурга
- Шотландия округ
- Северная Дакота
- Оклахола
- Орегон
- Олбани
- Ожоги - после шотландского поэта Роберт Бернс
- Данди
- Элгин
- Гленко
- Хермистон
- МакЛай
- Макдональд
- McEwen
- Мелроуз
- НИБЛИ
- Сазерлин - вариант написания Сазерленда
- Пейсли
- Веддерберн
- Южная Каролина
- Техас
- Юта
- Аргайл (теперь город -призрак)
- Бен Ломонд
- Логан
- Вирджиния
- Штат Вашингтон
- Висконсин
Смотрите также
[ редактировать ]- Шотландская диаспора
- Американцы
- Кельтская музыка в Соединенных Штатах
- Шотландцы по стране
Примечания
[ редактировать ]- ^ Готовая доступность пароходов для путешествий по всей Атлантике сильно изменила экономику эмиграции. К 1870 году подавляющее большинство из тех, кто эмигрировал в Северную Америку, путешествовала по пароходам, в то время как в первой половине 1860 -х годов около 45% пошли на парусных кораблях. В то время как цены на билеты были выше для пар, продолжительность путешествия была значительно меньше (по парусу, путешествие могло составлять 6 недель - к началу 20 -го века пароход может занять всего 7 дней). Это было время, которое не было потрачено на получение денег - поэтому экономика была решительно в пользу пароходов. [ 9 ] : 212
- ^ С 1919 по 1938 год из 494 093 эмигрантов из Шотландии 40% отправились в Канаду и 36% в Соединенные Штаты. Был какой -то обратный поток эмигрантов; В тот же период 49 714 человек эмигрировали из США в Шотландию, что предполагает, что большинство возвращают эмигрантов. Для справки, население Шотландии в 1911 году составило 4472 103. [ 10 ] : 85 [ 11 ] : 6
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Английская самая распространенная раса или этническая принадлежность в переписи 2020 года» . Перепись Соединенных Штатов . 10 октября 2023 года . Получено 21 октября 2023 года .
- ^ «Подробные расы и этнические группы в Соединенных Штатах и Пуэрто -Рико: перепись 2020 года» . Перепись Соединенных Штатов . 21 сентября 2023 года . Получено 21 октября 2023 года .
- ^ Jump up to: а беременный Джеймс Маккарти и Юань Гаага, «Раса, нация и природа: культурная политика« кельтской »идентификации на американском Западе», Анналы Ассоциации американских географов , том 94 Выпуск 2 (5 ноября 2004 г.), с. 392, сославшись на Дж. Хьюитсона, Там Блейк и Ко.: История шотландцев в Америке (Эдинбург: Canongate Books, 1993).
- ^ Jump up to: а беременный День Тартана 2007 Архивированный 2012-04-15 в машине Wayback , ScotlandNow , выпуск 7 (март 2007 г.). Доступ 7 сентября 2008 года.
- ^ Jump up to: а беременный «Шотландский парламент: официальный отчет, 11 сентября 2002 г., полковник 13525» . Scottish.parliament.uk. Архивировано из оригинала 7 августа 2011 года . Получено 25 августа 2012 года .
- ^ Jump up to: а беременный «Шотландский парламент: повестка дня комитета по европейским и внешним отношениям, 20 -е собрание 2004 года (сессия 2), 30 ноября 2004 г., ЕС/S2/04/20/1» (PDF) . Scottish.parliament.uk. 14 августа 2011 года. Архивировано из оригинала (PDF) 5 июня 2011 года . Получено 25 августа 2012 года .
- ^ Церковь, колледж и духовенство, стр. 76, Брайан Дж. Фрейзер - 1995
- ^ Селеста Рэй, «Введение», с. 6, id., «Шотландская иммиграционная и этническая организация в Соединенных Штатах», стр. 48-9, 62, 81, в Id. (Ред.), Трансатлантические шотландцы (Tuscaloosa, AL: Университет Алабамской Прессы , 2005).
- ^ Devine, TM (2018). Шотландские зазоры: история лишений, 1600–1900 . Лондон: Аллен Лейн. ISBN 978-0241304105 .
- ^ Devine, TM (2012). К концам Земли: глобальная диаспора Шотландии, 1750-2010 . Лондон: Пингвин. ISBN 978-0-24-196064-6 .
- ^ Jump up to: а беременный Харпер, Марджори (1998). Эмиграция из Шотландии между войнами: возможность или изгнание? Полем Манчестер: издательство Манчестерского университета. ISBN 9780-7190-8046-3 .
- ^ Devine, TM (2018). Шотландские зазоры: история лишений, 1600–1900 . Лондон: Аллен Лейн. с. 11, 45, 75, 228. ISBN 978-0241304105 .
- ^ Бойер, Пол С.; Кларк, Клиффорд Э.; Halttunen, Карен; Кетт, Джозеф Ф.; Солсбери, Нил (1 января 2010 г.). Устойчивое видение: история американского народа . Cengage Learning. ISBN 9781111786090 - через Google Books.
- ^ Пурвис, Томас Л. (14 мая 2014 г.). Колониальная Америка до 1763 года . Infobase. ISBN 978-1-4381-0799-8 Полем Получено 8 ноября 2023 года .
- ^ Бойер, Пол С.; Кларк, Клиффорд Э.; Halttunen, Карен; Кетт, Джозеф Ф.; Солсбери, Нил; Ситкофф, Гарвард; Волох, Нэнси (2013). Устойчивое видение: история американского народа (8 -е изд.). Cengage Learning . п. 99. ISBN 978-1133944522 .
- ^ «Шотландцы в колониальную Северную Каролину до 1775 года» . Dalhousielodge.org . Архивировано из оригинала 19 февраля 2012 года . Получено 17 марта 2015 года .
- ^ «Федеральная перепись США: Федеральная перепись США: федеральная перепись США» . 1930census.com . Получено 17 марта 2015 года .
- ^ Американский совет ученых обществ. Комитет по лингвистическим и национальным акциям в населении Соединенных Штатов (1932). Отчет Комитета по лингвистическим и национальным акциям в населении Соединенных Штатов . Вашингтон, округ Колумбия: Правительственная типография США . OCLC 1086749050 .
- ^ Jump up to: а беременный «Ранг государств для отдельных групп предков с 100,00 или более человек: 1980» (PDF) . Бюро переписи Соединенных Штатов . Получено 30 ноября 2012 года .
- ^ Jump up to: а беременный «Перепись населения 1990 г. Детальные группы предков для государств» (PDF) . Бюро переписи Соединенных Штатов . 18 сентября 1992 года . Получено 30 ноября 2012 года .
- ^ Jump up to: а беременный "Ancestry: 2000" . Бюро переписи Соединенных Штатов . Архивировано из оригинала 12 февраля 2020 года . Получено 30 ноября 2012 года .
- ^ Jump up to: а беременный в дюймовый «Общие категории предков, подсчитавшие для людей с одной или несколькими категориями происхождения, сообщили о 1-летнем обзоре американского сообщества 2010 года». Архивированный 2015-12-01 в Библиотеке Конгресса Веб-архив Бюро переписей Соединенных Штатов
- ^ Бюро, перепись США. «Американский факт - результаты» . factfinder.census.gov . Архивировано из оригинала 12 февраля 2020 года . Получено 9 августа 2005 г.
{{cite web}}
:|last=
имеет общее имя ( справка ) - ^ Мэри С. Уолтерс, Этнические варианты: выбор личности в Америке (Беркли: Университет Калифорнийской Прессы, 1990), с. 31-6.
- ^ "QT-P13. Ancestry: 2000" . Factfinder.census.gov. Архивировано из оригинала 12 февраля 2020 года . Получено 25 августа 2012 года .
- ^ «Таблица 1.1: Шотландское население этнической группы - все люди» . Scotland.gov.uk. 4 апреля 2006 г. Получено 25 августа 2012 года .
- ^ Бюро, перепись США. «Бюро переписи Соединенных Штатов - происхождение 2020 года» . data.census.gov .
{{cite web}}
:|last=
имеет общее имя ( справка ) - ^ «Таблица B04006 - Люди, сообщающие о происхождении - 2020 г. Обследование американского сообщества 5 лет, все штаты» . Бюро переписи Соединенных Штатов . Архивировано из оригинала 17 июля 2022 года . Получено 20 октября 2022 года .
- ^ «Таблица B04006 - Люди, сообщающие о родословных - 2020 г. Обследование американского сообщества 5 -летние оценки» . Бюро переписи Соединенных Штатов . Архивировано из оригинала 13 июля 2022 года . Получено 20 октября 2022 года .
- ^ Гренландская история (ок. 1190), 2, тр. Магнус Магнуссон и Герман Палссон, в сагах Винланд (Penguin: Armondsworth, Middx, 1965), стр. 51-2, 107.
- ^ Майкл Фрай, как шотландцы сделали Америку (Нью -Йорк: Томас Данн, 2005), с. 7
- ^ История Эйрика (ок. 1260), 8, тр. Магнуссон и Палссон, в Винланд Сагас , стр. 95, 109.
- ^ Фрай, как шотландцы сделали Америку , с. 8-9.
- ^ Фрай, как шотландцы сделали Америку , с. 10
- ^ Джим Хьютсон, Там Блейк и Ко.: История шотландцев в Америке (Эдинбург: Орион, 1993), с. 12-13.
- ^ Фрай, как шотландцы сделали Америку , с. 11
- ^ Фрай, как шотландцы сделали Америку , с. 12
- ^ Jump up to: а беременный Жарить, как шотландцы сделали Америку , с. 19
- ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и фон глин час я Дж k л Алекс Мердок, «США», Майкл Линч (Эд), Оксфордский компаньон «Шотландская история» (издательство Оксфордского университета, 2001), с. 629-633.
- ^ Фрай, как шотландцы сделали Америку , с. 18, 19.
- ^ Jump up to: а беременный Жарить, как шотландцы сделали Америку , с. 20
- ^ Фрай, как шотландцы сделали Америку , с. 41
- ^ Мейер, Дуэйн (1963). «Шотландские шотландцы Северной Каролины» .
- ^ Лейберн, Джеймс. «Скотч-ирландцы» .
- ^ Лэмб, Уильям (2017). «Прививка культуры: о развитии и распространении стрппи в шотландской музыке» . Шотландские исследования . 37 : 94. doi : 10.2218/ss.v37i0.1797 . S2CID 54734930 .
- ^ Миллер, Терри (2009). «Миф в создании: Вилли Рафф, Черное Евангелие и воображаемое гэльское шотландское происхождение». Форум этномузикологии . 18 (2): 243–259. doi : 10.1080/17411910903141908 . S2CID 161731960 .
- ^ Jump up to: а беременный Ньютон, Майкл (2013). « Вы слышали об африканском гэльском языке?»: Шотландский гэльский фольклор об идентичности в Северной Америке ». Сравнительные американские исследования . 8 (2): 88–106. doi : 10.1179/147757010x12677983681316 . S2CID 161671797 .
- ^ Фрай, как шотландцы сделали Америку , с. 28-29.
- ^ Фрай, как шотландцы сделали Америку , с. 29-32.
- ^ Фрай, как шотландцы сделали Америку , с. 154
- ^ Фрай, как шотландцы сделали Америку , с. 38-40.
- ^ Фрай, как шотландцы сделали Америку , с. 13, 23.
- ^ Фрай, как шотландцы сделали Америку , с. 13, 24-26.
- ^ Фрай, как шотландцы сделали Америку , с. 28
- ^ Фрай, как шотландцы сделали Америку , с. 19, 41.
- ^ Фрай, как шотландцы сделали Америку , с. 193.
- ^ Фрай, как шотландцы сделали Америку , с. 194.
- ^ Эванс, Николас . Дж
- ^ Каждая культура: шотландский американец [ Постоянная мертвая ссылка ] Полем Автор: Мэри А. Хесс. Получено 3 января 2012 года до 13:25.
- ^ «Кельтские поэты Северной Америки - Бретон, Корниш, ирландцы, Манкс, шотландская гэльская и валлийская литература Канады и Соединенных Штатов» . celticpoetsna.web.unc.edu . Архивировано из оригинала 24 августа 2017 года . Получено 20 августа 2017 года .
- ^ Ньютон, Майкл (2016). «Фоддер Хайленд -Канона: шотландская гэльская литература в североамериканском контекстах» . E-keltoi . Архивировано с оригинала 10 апреля 2018 года . Получено 3 апреля 2018 года .
- ^ «Североамериканские гэльские герои» . 30 мая 2014 года. Архивировано с оригинала 13 декабря 2016 года . Получено 28 декабря 2016 года .
- ^ «Бардские видения в Северной Дакоте» . 6 февраля 2016 года. Архивировано с оригинала 29 декабря 2016 года . Получено 28 декабря 2016 года .
- ^ Ньютон, Майкл (2014). «Сногсшибательный сон Иана Мак Мерхчайда: Колыбельная Каролина, авторство и влияние печатных СМИ на гэльскую устную традицию» . Эйст .
- ^ Ньютон, Майкл (2001). «По их собственным словам: гэльская литература в Северной Каролине» . Шотландия .
- ^ Фрай, как шотландцы сделали Америку , с. 53
- ^ Фрай, как шотландцы сделали Америку , с. 60-61.
- ^ Jump up to: а беременный Джеймс Л. Хейли, Сэм Хьюстон , Норман, ОК: Университет Оклахома Пресс, 2004
- ^ Фрай, как шотландцы сделали Америку , с. 53, 72.
- ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и фон Фрай, как шотландцы сделали Америку , с. 219-220.
- ^ Там, Карен (19 июля 2011 г.). «Парк переименован в честь бывшего мэра» . Raleigh Public Record . Получено 29 августа 2011 года .
- ^ Jump up to: а беременный в дюймовый Жарить, как шотландцы сделали Америку , с. 221
- ^ «Hog: New York Stock Quote - Harley -Davidson Inc» . Блумберг . Получено 7 апреля 2012 года .
- ^ «Харли-Давидсон, чтобы получить новый тикер» . Бизнес -журнал Милуоки . Август 2006 г. Получено 1 марта 2008 года .
- ^ Харли, Жан Дэвидсон, Артур Харли Дэвидсон, Сара. Альбом Жана Дэвидсона в Харли-Давидсон . Voyageur Press. ISBN 9781610604208 - через Google Books.
{{cite book}}
: Cs1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка ) - ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и фон глин час я Фрай, как шотландцы сделали Америку , с. 221-223.
- ^ "Alanbeangally" . 2005 . Получено 28 сентября 2019 года .
- ^ Тартан из Аполлона 12 Луна Миссия на аукционе Scotsman.com. 18 октября 2016 года. Получено 28 сентября 2019 г.
- ^ Хансен, Джеймс Р. (2005). Первый человек: жизнь Нила А. Армстронга . Нью -Йорк: Саймон и Шустер. ISBN 9781476727813 Полем Получено 28 сентября 2019 года .
- ^ Калифорнийская Taco Trail , NPR (26 апреля 2012 г.).
- ^ «Почитая Глена В. Белла и его клан» . Thomasjstanley.com . Получено 25 августа 2012 года .
- ^ Рис Шапиро, Т. (26 сентября 2011 г.). «Arch West, 97, изобрел Доритос для Фрито-Лэя» . Вашингтон пост . Получено 13 октября 2011 года .
- ^ «Ужин ожогов» . Worldburnsclub.com. Архивировано из оригинала 19 августа 2000 года . Получено 25 августа 2012 года .
- ^ Эдвард Дж. Коуэн, «День Тартана в Америке», в Селесте Рэй (ред.), Трансатлантические шотландцы (Tuscaloosa, AL: Университет Алабамской прессы, 2005), с. 318
- ^ Национальные шотландцы, шотландский месяц наследия в США , ElectricCotland.com
- ^ «Сиэтл Шотландская Ассоциация игр Хайленд» . Sshga.org .
- ^ Ньютон, «Мы достаточно индийцы» , стр. 69-83.
- ^ Ньютон, «Мы достаточно индийцы» , стр. 163-175.
- ^ Шоткий гэльский . Современная языковая ассоциация, ссылаясь на перепись 2000 . Получено 22 февраля 2008 года .
- ^ «Музыкальные ссылки Черной Америки с Шотландией» . Johnston Publishing Ltd. Получено 15 февраля 2018 года .
- ^ «Президенты, Эндрю Джексон» . American Heritage.com. Архивировано из оригинала 10 февраля 2006 года . Получено 19 ноября 2009 г.
- ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и фон глин час я «Ольстер-шотландцы и президенты Соединенных Штатов» (PDF) . Ультер шотландское агентство . Получено 12 июля 2010 года .
- ^ «Ольстер-шотландцы и президенты Соединенных Штатов» (PDF) . Ультер шотландское агентство . Получено 12 июля 2010 года .
- ^ Северная Ирландия Туристический совет. Discovernorthernireland - Изучите больше: Артур Коттедж доступ к 03.03.2010. «Артур Коттедж, расположенный в самом сердце графства Антрим, всего в нескольких минутах ходьбы от деревни Калллибакки, является наследственным домом Честера Алана Артура, 21 -го президента США».
- ^ «Президенты, Бенджамин Харрисон» . American Heritage.com. Архивировано из оригинала 10 февраля 2006 года . Получено 19 ноября 2009 г.
- ^ [1] Архивировано 10 июля 2010 г., на машине Wayback
- ^ Марк, Джон Т. "Уильям Х. Тафт" . О Famouspeople.com . Получено 14 апреля 2008 года .
- ^ «Президенты, Уильям Тафт» . American Heritage.com. Архивировано из оригинала 10 февраля 2006 года . Получено 19 ноября 2009 г.
- ^ «Уоррен Гамалиэль Хардинг» . ThinkQuest.com . Получено 16 апреля 2008 года .
- ^ Марк, Джон Т. "Гарри С. Трумэн" . О Famouspeople.com . Получено 16 апреля 2008 года .
- ^ «Президенты, Гарри С Трумэн» . American Heritage.com. Архивировано из оригинала 10 февраля 2006 года . Получено 19 ноября 2009 г.
- ^ «Президенты, Рональд Рейган» . American Heritage.com. Архивировано из оригинала 10 февраля 2006 года . Получено 19 ноября 2009 г.
- ^ «Предки президента Билла Клинтона (р. 1946)» , Уильям Аддамс Рейтвиснер, заявил: «Следующий материал о непосредственном происхождении Билла Клинтона почти дословно принимается у Гэри Бойда Робертса, предков американских президентов , первого авторитетного издания. Санта -Кларита, Кал.: Бойер, 1995. "
- ^ «О Ольстере-Скута» .
- ^ «Ольстер-шотландцы и президенты Соединенных Штатов» (PDF) . Агентство Ольстер-Скута .
- ^ «Шотландия и США | Scotland.org» . Шотландия . Архивировано из оригинала 27 марта 2021 года . Получено 7 августа 2020 года .
- ^ «Президенты США с самыми сильными шотландскими корнями» . www.scotsman.com . Март 2016 года.
- ^ «Обама обнаруживает свои шотландские корни, чтобы заняться Трампом | Ирришцентрал.com» . 30 июля 2016 года.
- ^ «Наш первый черный президент играет его шотландское наследие - и это связано с Трампом - The Washington Post» . The Washington Post . Архивировано с оригинала 29 июля 2016 года.
- ^ «Скотч-ирландская речь Обамы« Клевер », чтобы повысить Хиллари » . www.newsletter.co.uk . 30 июля 2016 года.
- ^ «Дональд Трамп бьет Клинтона в Белый дом» . Stornoway Gazette. 9 ноября 2016 года . Получено 9 ноября 2016 года .
- ^ Каррелл, Северин (9 июня 2008 г.). « Я чувствую себя шотландским», - говорит Дональд Трамп во время полета в коттедж Матери » . Хранитель . Получено 1 июля 2020 года .
- ^ Кристенсен, Ли Р. Кертис Пит, вице-президент Соединенных Штатов Чарльза Кертиса 4 марта 1929-3 марта 1933 года . Архивировано с оригинала 7 ноября 2020 года . Получено 26 декабря 2019 года .
- ^ «Город Данидин Флорида» . 24 февраля 2011 года. Архивировано с оригинала 24 февраля 2011 года.
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Белл, Уитфилд Дж. Уильям и Мэри Ежеквартально 11#2 1954, с. 276–289. онлайн , основной источник
- Бертофф, Роуленд Таппан. Британские иммигранты в промышленной Америке, 1790-1950. (Издательство Гарвардского университета, 1953).
- Bumsted, Джек М. «Шотландская диаспора: эмиграция в Британскую Северную Америку, 1763–1815». В Ned C. Landsman, ed., Nation и Province в Первой Британской империи: Шотландия и Америка, 1600–1800 (2001), стр. 127–50 онлайн
- Буэлтманн, Танджа, Эндрю Хинсон и Грэм Мортон. Шотландская диаспора. Эдинбург, Шотландия: издательство Эдинбургского университета, 2013.
- Колдер, Дженни. Потерянные в Бэквудс: шотландцы и североамериканская дикая местность Эдинбург, Шотландия: издательство Эдинбургского университета, 2013.
- Колдер, Дженни. Шотландцы в США. Luath Press Ltd, 2014.
- Добсон, Дэвид. Шотландская эмиграция в колониальную Америку, 1607-1785. Афины, Джорджия: Университет Джорджии Пресс, 2011.
- Дзененник, Мэтью П. Фатальная земля: война, империя и горного солдата в Британской Америке. (Издательство Йельского университета, 2015).
- Эриксон, Шарлотта. Невидимые иммигранты: адаптация английских и шотландских иммигрантов в Америке 19 -го века (Вайденфельд и Николсон; 1972)
- Гесс, Мэри А. "шотландские американцы". В Гейле Энциклопедии мультикультурной Америки, под редакцией Томаса Риггса, *3 -е изд., Vol. 4, Gale, 2014), с. 101–112. Онлайн
- Охотник, Джеймс. Шотландский Исход: Путешествие среди мирового клана (Random House, 2011); Интервью с членами клана Маклеода
- Landsman, Ned C. Scotland и ее первая американская колония, 1683-1765. Принстон, Нью -Джерси: издательство Принстонского университета, 2014.
- Маккарти, Джеймс и Юань Гаага. «Раса, нация и природа: культурная политика« кельтской »идентификации на американском Западе». Анналы Ассоциации американских географов 94#2 (2004): 387–408.
- Маквейни, Грэди и Форрест Макдональд. «Кельтское происхождение южного стада». Журнал южной истории (1985): 165–182. в JSTOR
- Ньютон, Майкл. «Мы достаточно индийцы»: наследие шотландских горцев в Соединенных Штатах. Ричмонд: Saorsa Media, 2001.
- Паркер, Энтони В. Шотландские горцы в колониальной Грузии: набор, эмиграция и поселение в Дариене, 1735-1748. Афины, Джорджия: Университет Джорджии Пресс, 2002.
- Рэй, Р. Селеста. Highland Heritage: шотландские американцы на американском юге. Чапел Хилл, Северная Каролина: Университет Северной Каролины Пресс, 2001.
- Сасаш, Ференк Мортон. Шотландцы на североамериканском западе, 1790-1917. Норман, ОК: Университет Оклахома Пресс, 2000.
- Тернстрем, Стефан, изд. Гарвардская энциклопедия американских этнических групп. Нью -Хейвен, CT: издательство Гарвардского университета, 1980.
Историография
[ редактировать ]- Бертофф, Роуланд. «Под кильтом: вариации на шотландской американской земле». Журнал американской этнической истории 1#2 (1982): 5-34. в JSTOR
- Бертофф, Роуланд. «Селтский туман над югом». Журнал южной истории (1986) стр.: 523–546. В JSTOR , очень критично относитесь к теориям Форреста Макдональда и Грэди Маквейни относительно глубоких кельтских влияний
- Макдональд, Форрест и Грэди Маквейни. «Кельтский туман на юге: ответ». Журнал южной истории (1986): 547–548.
- Шепперсон, Джордж. «Писания в шотландско-американской истории: краткий обзор». Уильям и Мэри Ежеквартально 11#2 1954, с. 164–178. онлайн
- Zumkhawala-Cook, Ричард. «Знак шотландской Америки: наследия идентичности и тартанского монстра». Диаспора: журнал транснациональных исследований 14#1 (2005) стр.: 109–136.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Марк Шотландии по Америке, Джордж Фрейзер Блэк, доктор философии. в проекте Гутенберг
- Шотландская эмиграционная база данных
- Scotlands People - официальный правительственный источник шотландских корней
- Американские шотландцы: включает в себя обширный список мероприятий Highland Games
- Веб -сайт American Comunn Gàidhealach American