Jump to content

Роберт Бернс

Страница полузащита
(Перенаправлен от Уильяма Бернса )

Роберт Бернс
Портрет Бернса Александра Насмита, 1787, Шотландская национальная портретная галерея.
Рожденный ( 1759-01-25 ) 25 января 1759 г.
Alloway , Ayrshire , Scotland
Умер 21 июля 1796 г. (1796-07-21) (в возрасте 37 лет)
Дамфрис , Шотландия
Место отдыха Бернс мавзолей, Дамфрис
Прозвище Рабби Бернс
Занятие
  • Поэт
  • лирик
  • фермер
  • акциз
Язык Шотландский язык
Национальность Шотландский
Литературное движение Романтизм
Примечательные работы
Примечательные награды
Военная служба
Верность Великобритания
Услуга/ ветвь Британский волонтерский корпус
Годы службы 1795–96
Классифицировать Частный
Единица Dumfries волонтерская компания
Сражения/войны Французские революционные войны
Супруг Жан броня
Дети 12
Родители
Подпись

Роберт Бернс (25 января 1759 - 21 июля 1796 г.), также знакомый как Рабби Бернс , [ А ] был шотландским поэтом и лириком. Он широко считается национальным поэтом Шотландии и отмечается во всем мире. Он является самым известным из поэтов, которые написали на языке шотландцев , хотя большая часть его письма находится на «Свето -шотландском диалекте » на английском языке, доступной для аудитории за пределами Шотландии. Он также написал на стандартном английском, и в этих работах его политический или гражданский комментарий часто в его самой тупой.

Он считается пионером романтического движения , и после своей смерти он стал великим источником вдохновения для основателей как либерализма, так и социализма , а также культурной иконы в Шотландии и среди шотландской диаспоры по всему миру. Празднование его жизни и работы стало почти национальным харизматическим культом в течение 19 и 20 веков, и его влияние долгое время было сильным на шотландской литературе . В 2009 году он был выбран в качестве величайшего шотландца шотландской публикой в ​​ходе голосования шотландского телевизионного канала STV .

Помимо создания оригинальных композиций, Бернс также собирал народные песни со всей Шотландии, часто пересматривая или адаптируя их. Его стихотворение (и песня) « Алд Ланг Сайн » часто исполняется в Хогманае (последний день года), и « шотландцы » в течение долгого времени служили неофициальным государственным гимном страны. Другие стихи и песни ожогов, которые остаются хорошо известными во всем мире сегодня, включают « красную, красную розу , « Человек - человек для« этого » воню « к , » Sherramuir "," Tam O 'Shanter "и" Ae Fond Kiss ".

Жизнь и фон

Эйршир

The Burns Cottage в Allingay, Ayrshire
Внутри коттеджа Бернса

Разрешать

Бернс родился в двух милях (3 км) к югу от Эйра , в Альпули , старший из семи детей Уильяма Бернса (1721–1784), самоуправленного фермера-арендатора из Данноттара в Мернсе и Агнес Брун (1732–1820 ), дочь фермера -арендатора Киркосвальда . [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ]

Он родился в доме, построенном его отцом (ныне The Burns Cottage Museum), где он жил до Пасхи 1766 года, когда ему было семь лет. Уильям Бернс продал дом и получил аренду 70 акров (280 000 м. 2 ) Ферма горы Олифант, к юго -востоку от разрешения. Здесь ожоги выросли в бедности и трудностях, и тяжелый ручной труд фермы оставил свои следы в ослабленной конституции. [ 6 ]

Ему дали нерегулярное обучение, и большая часть его образования была с его отцом, который учил своих детей читать, писать, арифметику, географию и историю, а также написал для них руководство по христианской веге . [ 6 ] Его также преподавали и обучали молодой учительн Джон Мердок (1747–1824), который открыл « приключенческую школу » в Alloway в 1763 году и преподавал латинский, французский и математику как Роберту, так и его брату Гилберту (1760–1827) из 1765 по 1768 год, пока Мердок не покинул приход. После нескольких лет домашнего образования Бернс был отправлен в приходскую школу Далримпл в середине 1772 года, прежде чем вернуться во время сбора урожая на полный рабочий день, работая до 1773 года, когда его отправили в лодж с Мердоком в течение трех недель, чтобы изучать грамматику, французский и латынь.

К 15 годам Бернс был главным рабочим на горе Олифант. Во время урожая 1774 года ему помогал Нелли Килпатрик (1759–1820), которая вдохновила его первую попытку поэзии: « О, когда я люблю Бонни Лас ». В 1775 году его послали закончить свое образование с репетитором в Киркосвальде, где он встретил Пегги Томпсон (родилась в 1762 году), для которого он написал две песни, «теперь Westlin 'Winds» и « Я мечтаю, я лежал ».

Тарболтон

Несмотря на свои способности и характер, Уильям Бернс был неизменно несчастным и мигрировал со своей большой семьей с фермы на ферму, даже не имея возможности улучшить свои обстоятельства. [ 6 ] В Whitsun , 1777, он снял свою большую семью из неблагоприятных условий горы Олифант до 130 акров (0,53 км 2 ) Ферма в Лохлеа , недалеко от Тарболтона , где они оставались до смерти Уильяма Бернса в 1784 году. Впоследствии семья стала интегрированной в общину Тарболтона. К неодобрению своего отца Роберт поступил в школу танцев в 1779 году и вместе с Гилбертом сформировал клуб бакалавра Тарболтона в следующем году. Его самые ранние существующие письма датируются с этого времени, когда он начал делать романтические увертюры Элисон Бегби (р. 1762). Несмотря на четыре песни, написанные для нее, и предположение, что он был готов жениться на ней, она отвергла его.

Роберт Бернс был начат в масонскую лодж Святого Давида, Тарболтон, 4 июля 1781 года, когда ему было 22 года. В декабре 1781 года Бернс временно переехал в Ирвин , чтобы научиться стать льняным , но во время празднования рабочих на Новый год 1781/1782 (в том числе Бернс в качестве участника), магазин льна загорелся и был сгорел на земле. Это предприятие соответственно подошло к концу, и Бернс отправился домой на ферму Лохлеа. [ 6 ] За это время он встретился и подружился с Ричардом Брауном , который призвал его стать поэтом. Он продолжал писать стихи и песни и начал обычную книгу в 1783 году, в то время как его отец боролся с юридическим спором со своим арендодателем. Дело поступило в суд сессии , и Бернс был поддержан в январе 1784 года, за две недели до его смерти.

Мохлин

Роберт и Гилберт совершили неэффективную борьбу за то, чтобы оставаться на ферме, но после его провала они переехали на ферму Моссгиэля , недалеко от Маухлины , в марте, которую они поддерживали в гору в течение следующих четырех лет. В середине 1784 года Бернс узнал группу девушек, известных коллективно, как Belles of Mauchline, одним из которых была Жан Арморе , дочь каментазона из Маухлина.

Любовные дела

Первый ребенок Бернса, Элизабет «Бесс» Бернс , родился у слуги своей матери, Элизабет Патон , в то время как он начал отношения с Жан -Армоней, которая забеременела с близнецами в марте 1786 года. Бернс подписал документ, подтверждающий его брак с Жан, Но ее отец «был в величайшем страданиях и обморок». Чтобы избежать позора, ее родители послали ее жить со своим дядей в Пейсли . Хотя отец брони изначально запретил это, они поженились в 1788 году. [ 7 ] Доспехи унесли ему девять детей, трое из которых пережили младенчество. [ Цитация необходима ]

Бернс столкнулся с финансовыми трудностями из -за отсутствия успеха в качестве фермера. Чтобы заработать достаточно денег, чтобы поддержать семью, он принял предложение о работе от Патрика Дугласа, заочного землевладельца , который жил в Cumnock , чтобы работать на своих сахарных плантациях недалеко от Порт -Антонио , Ямайка . в размере 30 фунтов стерлингов в год, влечет за собой работу на Ямайке в качестве «заказа», в обязанности которых входили служить помощником надзирателя черных рабов Плантации Дугласа управляли его братом Чарльзом, и предложение о работе, которая имела зарплату Плантации (ожоги себя назвали позицию как «бедного негритянского водителя»). [ 8 ] плантации будет размещен книжный хранитель Позиция, которая была для одного человека, повлечет за собой ожоги, живущие на плантации в деревенских условиях, так как маловероятно, что в великом доме . [ 9 ] [ 10 ] Апологеты утверждают в защите Бернса, что в 1786 году шотландское аболиционистское движение только начинало быть широко активным. [ 11 ] [ 12 ] Авторство Бернса « Плачи рабов », стихотворение 1792 года, утверждаемое в качестве примера его аболиционистских взглядов, оспаривается. Его имя отсутствует в любой аболиционистской ходатайстве, написанной в Шотландии в течение периода, и, по словам академической Лизы Уильямс, Бернс «странно молчит о вопросе о рабстве в итма на свободу слова в то время или его ассоциации с бенефициарами системы работорговли ». [ 13 ] [ 14 ]

Примерно в то же время Бернс влюбился в женщину по имени Мэри Кэмпбелл , которую он видел в церкви, пока он все еще жил в Тарболтоне. Она родилась недалеко от Дунуна и жила в Кэмпбелтауне, прежде чем переехать на работу в Эйршир. Он посвятил стихи «Хайленд Ласси О», «Хайленд Мэри» и «Марии на небесах». Его песня "Пойдет ли вы в Индию, мою Мэри, и покинуть берег Олда Шотландии?" предполагает, что они планируют вместе эмигрировать на Ямайку. Их отношения были предметом большой предположения, и было высказано предположение, что 14 мая 1786 года они обменивались Библиями и пострадали от своего трота над водой неудачи в традиционной форме брака. Вскоре после этого Мэри Кэмпбелл покинула свою работу в Эйршире, отправилась в морской порт Гринока и отправилась домой к своим родителям в Кэмпбелтауне. [ 9 ] [ 10 ] В октябре 1786 года Мэри и ее отец отплыли из Кэмпбелтауна, чтобы навестить своего брата в Грин. Ее брат заболел с тайфом , который она также поймала, когда ухаживал за ним. Она умерла от тайфа 20 или 21 октября 1786 года и была похоронена там . [ 10 ]

Килмарнок объем

Титульный лист издания Kilmarnock

Поскольку Бернсу не хватало средств, чтобы заплатить за его переход на Ямайку, Гэвин Гамильтон предположил, что он должен «опубликовать свои стихи тем временем с помощью подписки, как вероятный способ получить немного денег, чтобы предоставить ему более либерально по предметам« Воспитания для Ямайки ». 3 апреля Бернс отправил предложения о публикации своих шотландских стихов Джону Уилсону, принтеру в Килмарнка , который опубликовал эти предложения 14 апреля 1786 года, в тот же день, когда отец Жана Арморы разорвал газету, в которой Бернс подтвердил свой брак с Жаном. Чтобы получить сертификат о том, что он был свободным холостяком, Бернс согласился 25 июня выступить за упрек в Махлина Кирк на три воскресенья. Он передал свою долю на ферме Моссгиэля своему брату Гилберту 22 июля, и 30 июля написал, чтобы сказать своему другу Джону Ричмонду, что «Армор получил ордер на брось меня в тюрьму, пока я не смогу найти ордер на огромную сумму. .. Я блуждаю из дома одного друга к другому ». [ 15 ]

31 июля 1786 года Джон Уилсон опубликовал объем произведений Роберта Бернса, стихи, главным образом на шотландском диалекте . [ 16 ] Известный как объем Kilmarnock , он был продан за 3 шиллинга и содержал большую часть своего лучшего письма, в том числе «The Twa Dogs» (в котором присутствует Луат, его пограничный колли ), [ 17 ] « Адрес к Дейлу », « Хэллоуин », « Субботняя ночь Коттера », « к мышью », « Эпитафию для Джеймса Смита » и « для горной ромашки », многие из которых были написаны на ферме Моссгиэля. Успех работы был немедленным, и вскоре он был известен по всей стране.

Бернс отложил свою запланированную эмиграцию на Ямайку 1 сентября и был в Моссгиле два дня спустя, когда узнал, что Джин Армор родил близнецов. 4 сентября Томас Блэклок написал письмо, выражающее восхищение поэзией в томе Килмарнока, и предложил расширенное второе издание. [ 16 ] Копия его была передана Бернсу, который позже вспомнил: «Я взял последний прощание с несколькими друзьями, моя грудь была на пути к Гринскому; я написал последнюю песню, которую я когда -либо должен был измерить в Шотландии -« Мрачная Ночь собирается быстро » - Когда письмо от доктора Блэка к своему другу свернуло все мои схемы, открыв новые перспективы для моих поэтических амбиций Мнение, что я встречусь с поддержкой в ​​Эдинбурге для второго издания, уволил меня так сильно, что я отправил в этот город, без единого знакомства или единого письма вступления ». [ 18 ]

Эдинбург

Статуя Бернса Дэвида Уотсона Стивенсона (1898) на Бернард -стрит, Лейт
Эта рукописная копия «Адрес к Эдинбургу», написанную в руке Бернса, была отправлена ​​в 1787 году Леди Генриетта Дон (урожденная Каннингем), сестру графу Гленкэрн. Рукопись в настоящее время является частью коллекции Laing в Эдинбургском университете.
Александр Насмит , Роберт Бернс (1828)

27 ноября 1786 года Бернс позаимствовал пони и отправился в Эдинбург . 14 декабря Уильям Крич выпустил законопроекты о подписке для первого Эдинбургского издания стихов, главным образом на шотландском диалекте , который был опубликован 17 апреля 1787 года. В течение недели этого события Бернс продал свое авторское право на Creech за 100 гиней. [ 16 ] Для издания Крич поручил Александру Насмите нарисовать портрет овальной длины бюста, который сейчас в Шотландской национальной портретной галерее , который был выгравирован, чтобы предоставить фронтиспис для книги. Насмит узнал Бернса, и его свежий и привлекательный образ стал основой почти для всех последующих представлений поэта. [ 19 ] В Эдинбурге его приняли в качестве равных городскими людьми, включая Дугальда Стюарта, Робертсона, Блэра и других - и был гостем на аристократических собраниях, где он нес с ними незатронутые достоинства. Здесь он столкнулся и произвел неизгладимое впечатление, 16-летний Уолтер Скотт , который позже описал его с большим восхищением:

[Его человек был сильным и надежным;] его манеры деревенские, а не клоунские, своего рода достойная простота и простота, которые получили часть его эффекта, возможно, от знания его необычайных талантов. Его особенности представлены на картине мистера Насмита, но для меня она передает идею, что они уменьшены, как будто можно увидеть в перспективе. Я думаю, что его лицо было более массивным, чем оно выглядит в любом из портретов ... во всех его линеамах было сильное выражение проницательности; Я думаю, что один глаз указывал на поэтический характер и темперамент. Он был большой, и темного состава, и буквально светился, когда говорил с чувством или интересом. [Я никогда не видел такого другого глаза в человеческой голове, хотя я видел самых выдающихся людей моего времени. [ 20 ]

Новое издание его стихов принесло Бернса 400 фунтов стерлингов. Его пребывание в городе также привело к некоторым дружеским отношениям на протяжении всей жизни, среди которых были лорд Гленкэрн и Фрэнсис Анна Данлоп (1730–1815), [ 20 ] который стал его случайным спонсором и с которым он переписывался в течение многих лет, пока не появился раскол. Он приступил к отношениям с разделенным Агнес "Нэнси" МакЛейхоуз (1758–1841), с которым он обменялся страстными письмами под псевдонимами (Бернс назвал себя «Сильвандером» и Нэнси «Кларинда»). Когда стало ясно, что Нэнси не будет легко соблазнена в физических отношениях, Бернс перешел к Дженни Клоу (1766–1792), домашнему слуге Нэнси, у которого был сын, Роберт Бернс Клоу, в 1788 году. У него также был роман С девушкой -слугой Маргарет "Мэй" Кэмерон . Его отношения с Нэнси завершились в 1791 году с финальной встречей в Эдинбурге, прежде чем она отправилась на Ямайку за то, что оказалось недолгого примирения со своим отчужденным мужем. Перед тем, как она ушла, он послал ей рукопись « Ae Fond Kiss » в качестве прощания. [ Цитация необходима ]

В Эдинбурге, в начале 1787 года, он встретил Джеймса Джонсона , борющегося музыкального гравера и продавца музыки с любовью к песням старых шотландцев и решимостью сохранить их. Бернс поделился этим интересом и стал восторженным участником музыкального музея шотландцев . Первый том был опубликован в 1787 году и включал в себя три песни Бернса. Он внес 40 песен во второй том, и в конечном итоге он ответственен за около трети из 600 песен во всей коллекции, а также внес значительный вклад в редакцию. Окончательный том был опубликован в 1803 году. [ 21 ]

Дамфрисшир

Эллислендская ферма

Река Нит на ферме Эллисленд.

По возвращении из Эдинбурга в феврале 1788 года он возобновил свои отношения с Жаном Армоной, и они поженились в марте 1788 года. Он взял аренду на ферме Эллисленд, Дамфрисшир, поселившись там в июне. Он также занял тренировочную должность в качестве эксасина или загущика, который включал в себя длинные поездки и подробную бухгалтерскую бухгалтерскую. Он был назначен на обязанности в таможне и акцизах в 1789 году. Бернс выбрал землю Эллисленда в нескольких милях к северу от города Дамфрис , из поместья Патрика Миллера в Далсвинтоне, где у него построил новый фермерский дом и байр. Следующим летом 1789 года он и Джин переехали в новый фермерский дом в Эллисленде. В ноябре 1790 года он написал свой шедевр, повествовательное стихотворение « Tam O 'Shanter ». Ферма Ellisland рядом с рекой Nith теперь содержит уникальную коллекцию книг, артефактов и рукописей Бернса и в основном сохраняется, как когда жили Бернс и его молодая семья. [ Цитация необходима ] Бернс отказался от фермы в 1791 году, чтобы переехать в Дамфрис. Примерно в это же время его предложили и отказались от назначения в Лондоне в штате звездной газеты , [ 22 ] и отказался стать кандидатом на недавно созданный председатель сельского хозяйства в Эдинбургском университете , [ 22 ] Хотя влиятельные друзья предложили поддержать его претензии. [ 20 ] Однако он принял членство в Королевской компании Arhers в 1792 году. [ 23 ]

Эллислендская ферма во время Роберта Бернса

Лирик

Отказавшись от своей фермы, он переехал в Дамфрис. Именно в это время, когда его просили написать тексты песен для мелодий Шотландии , он ответил, внесли более 100 песен. [ 20 ] Он внес большой вклад в избранную коллекцию Джорджа Томсона в оригинальном шотландском воздухе для голоса, а также в музыкальный музей Шотландии Джеймса Джонсона . [ Цитация необходима ] Возможно, его претензия на бессмертие в основном опирается на эти тома, которые поместили его в передний ранжирование лирических поэтов . [ 20 ] Как автор песен он предоставил свои собственные тексты, иногда адаптированный из традиционных слов. Он поставил слова шотландским народным мелодиям и воздуха, которые он собрал, и составил свои собственные аранжировки музыки, включая модификацию мелодий или воссоздание мелодий на основе фрагментов. В письмах он объяснил, что предпочитал простоту, связывая песни с разговорным языком, который следует петь традиционными способами. Оригинальные инструменты были бы скрипкой и гитарой того периода, которая была похожа на циттерн , но транскрипция песен для фортепиано привела к тому, что они обычно исполнялись в классическом концерте или стилях мюзик -залов. [ 24 ] На трехнедельном Celtic Connections фестивале Glasgow каждый январь песни Burns часто исполняются как с скрипкой, так и с гитарой.

Томсон, как издатель, заказал такими выдающимися композиторами «шотландского, валлийского и ирландского эфира», как Джозеф Гайдн и Людвиг Ван Бетховен , с новыми текстами. Участники текста включали Бернс. В то время как такие аранжировки имели широкую популярную привлекательность, [ 25 ] [ 26 ] [ 27 ] [ 28 ] Музыка Бетховена была более продвинутой и трудной для игры, чем предполагал Томсон. [ 29 ] [ 30 ]

Бернс рассказал, как ему пришлось освоить пение мелодии, прежде чем он сочинил слова:

Burns House в Дамфрисе, Шотландия

Мой путь: я рассматриваю поэтическое мнение, корреспондент моей идеи музыкального выражения, а затем пробивая свою тему, начинаю одну строфе, когда это составлено, что, как правило, самая сложная часть бизнеса - я ухожу, сажусь Время от времени обращайте внимание на объекты в природе вокруг меня, которые находятся в унисон или гармонии с разжиганиями моего фантазии и работы моей груди, время от времени гудящего воздуха со стихами, которые я создал. Когда я чувствую, как моя муза начинает нефрито, я ухожу в уединенное пожар Стриктуры, как мой, ручка идет.

Бернс также работал, чтобы собрать и сохранить шотландские народные песни , иногда пересматривая, расширяя и адаптируя их. Одна из наиболее известных из этих коллекций - это веселые музы Каледонии (название не Burns's), коллекция неприятных текстов, которые были популярны в мюзик -залах Шотландии еще в 20 -м веке. В Dumfries он написал свою всемирно известную песню « Человек« Человек для «этого », которая была основана на работах в правах человека Томаса Пейна , одного из главных политических теоретиков американской революции . Бернс послал стихотворение анонимно в 1795 году в журнал Глазго . Он также был радикальным для реформы и писал стихи для демократии, такие как «посылка развлечений для нации» и «права женщин».

Многие из самых известных стихов Бернса - песни с музыкой, основанными на старых традиционных песнях. Например, « Auld Lang Syne » настроен на традиционную мелодию «Can Ye Labor Lea», « Красная красная роза » подставлена ​​на мелодию «майор Грэм» и « Битва при Шеррамуре » устанавливается на « Камероняная напыщенная речь ».

Политические взгляды

Комната смерти Роберта Бернса
Роберт Бернс Мавзолей на церковном дворе Святого Михаила в Дамфрисе

Бернс оттолкнул некоторых знакомых, свободно выражая сочувствие французам, [ 31 ] и американские революции, для сторонников демократической реформы и голосования за всех мужчин и Общества друзей людей , которые защищали парламентскую реформу. Его политические взгляды пришли к уведомлению его работодателей, к которому он умолял его невиновность. Бернс встретил другие радикалы в Globe Inn Dumfries. Будучи чудаком, он чувствовал себя вынужденным присоединиться к волонтерам Royal Dumfries в марте 1795 года. [ 32 ]

Недостаточное здоровье и смерть

В последнее время Бернс жил в Дамфрисе в двухэтажном красном песчанике на мельнице, теперь Бернс-стрит. Дом теперь музей. Он отправился в долгое путешествие на лошадях, часто в суровых погодных условиях в качестве акцизного руководителя, и был очень занят, делая отчеты. Отец четверых маленьких детей, он также часто занимал коллекционер песен и авторов песен .

Когда его здоровье начало уступать, он преждевременно выдержал и впал в приступ уныния. [ 31 ] Слухи о невыполнении (предположительно в основном активистом воздержания Джеймса Керри) [ 33 ] [ 34 ] Возможно, было завышено. [ 35 ] В начале его жизни труд ручной фермы, возможно, повредил здоровье Бернса. [ 36 ] У Бернса, возможно, было давнее ревматическое заболевание сердца, [ 37 ] Возможно, начиная с 21 год, и бактериальная инфекция, возможно, возникающая из -за абсцесса зуба, могла усугубить это. [ 38 ]

Утром 21 июля 1796 года Бернс умер в Дамфрисе, в возрасте 37 лет.

Похороны состоялись в понедельник, 25 июля 1796 года, в тот день, когда родился его сын Максвелл. Сначала он был похоронен в дальнем углу церковного двора Святого Михаила в Дамфрисе; Простая «плита из фристоуна» была возведена как его надгробие Джин Армор, которую некоторые чувствовали оскорбительно для его памяти. [ 39 ] Его тело в конечном итоге было перенесено в свое последнее место на том же кладбище, мавзолей Бернса, в сентябре 1817 года. [ 40 ] Тело его вдовы Джин броня было похоронено с ним в 1834 году. [ 37 ]

После смерти Бернса

Armor предпринял шаги, чтобы обеспечить свою личную собственность, частично ликвидируя две векселя в размере пятнадцати фунтов стерлингов (около 1100 фунтов по ценам 2009 года). [ 41 ] Семья отправилась в суд сессии в 1798 году с планом поддержки своих выживших детей, опубликовав четырехтомное издание его полных работ и биографию, написанную Джеймсом Керри. Подписки были подняты, чтобы соответствовать первоначальной стоимости публикации, которая находилась в руках Томаса Каделла и Уильяма Дэвиса в Лондоне и Уильяма Крич, продавца книг в Эдинбурге. [ 42 ] Хогг записывает, что сбор средств для семьи Бернса был смущающе медленным, и потребовалось несколько лет, чтобы накапливать значительные средства благодаря усилиям Джона Сайма и Александра Каннингема . [ 37 ]

Бернс был посмертно дал свободу города Дамфрис. [ 33 ] Хогг записывает, что Бернс получил свободу Бурга Дамфрис 4 июня 1787 года, за 9 лет до его смерти, а также стал почетным Бурджессом Дамфрис. [ 43 ]

Через пять выживших детей (от 12 родившихся) у Бернса более 900 живых потомков по состоянию на 2019 год. [ 44 ]

Удаление черепа Бернса

Армора умерла 26 марта 1834 года и был похоронен в мавзолей Бернса 31 марта 1834 года. Открытие мавзолей предоставило возможность избавиться от тела ожогов местной группой, которая верила в френологию , псевдонауке быть предсказанным путем измерения черепов. [ 45 ]

Группу возглавляли Арчибальд Блэклок, хирург, и Джон Макдиармид, редактор курьера Дамфрис и френолог. Другими членами группы были Адам Ранкин, Джеймс Керр, Джеймс Боги, Эндрю Кромби и их помощники.

В ночь перед похоронами брони группа предположительно предоставила разрешение на тело Эксуме Бернса братом брони Роберта Армора.

Группа попыталась войти в мавзолей в 7 вечера. На кладбище присутствовало много людей, и они решили попробовать еще раз позже в тот же вечер.

Череп был удален и доставлен в Джеймс Фрейзер, местный штукатур на улице Квинсбери, Дамфрис. Череп был позже возвращен в гробницу.

Гипс -актерский состав был отправлен Джорджу Комбе , шотландскому адвокату и практикующему врачу френологии, базирующейся в Эдинбурге. Комб опубликовал отчет о своих выводах под названием «Френологическое развитие Роберта Бернса. Из актерского состава на его черепе, отлитого в Дамфрисе, 31 марта 1834 года. [ 46 ]

Количество гипсов

Неизвестно, сколько было сделано Фрейзер, а некоторые источники сообщали о трех. [ 47 ] Шесть актеров известны, хотя некоторые могут быть копиями оригинального состава.

Литературный стиль

Поездка Там О'Шантер , Виктория Парк, Галифакс, Новая Шотландия

Стиль Бернса отмечен спонтанностью, прямой и искренностью, и он находится от нежной интенсивности некоторых его текстов до юмора «Там О 'Шантер» и сатиры «молитвы Святого Вилли» и «Святая ярмарка». [ 20 ]

Поэзия Бернса опиралась на существенное знакомство и знание классической , библейской и английской литературы , а также шотландской традиции Макара . [ 51 ] Бернс был опытен в письменной форме не только на языке шотландцев , но и на шотландском английском диалекте английского языка. Некоторые из его работ, такие как «любовь и свобода» (также известная как «веселые нищие»), написаны как в шотландцах, так и на английском языке для различных эффектов. [ 52 ]

Его темы включали республиканизм (он жил в французский революционный период ) и радикализм , который он скрытно выражал в « шотландцах, которые », шотландский патриотизм , антиклеролизм , неравенство классов, гендерные роли, комментарии к шотландскому Кирку его времени, шотландская культурная идентичность. , бедность, сексуальность и полезные аспекты популярного общения (каруссирование, шотландский виски, народные песни и так далее). [ 53 ]

Статуя Бернса в центре города Дамфрис, представленная в 1882 году

Сильные эмоциональные максимумы и минимумы, связанные со многими стихами Бернса, возглавляли некоторые, такие как биограф Бернса Роберт Кроуфорд, [ 54 ] предположить, что он страдал от маниакальной депрессии - гипотезы, которая была подтверждена анализом различных образцов его почерка. Сам Бернс сослался на страдания от эпизодов того, что он назвал «голубым дьяволом». Национальный фонд Шотландии преуменьшал предложение на том основании, что доказательства недостаточны для поддержки претензии. [ 55 ]

Влияние

Британия

Бернс, как правило, классифицируется как протомантический поэт , и он сильно повлиял на Уильяма Вордсворта , Сэмюэля Тейлора Колриджа и Перси Бише Шелли . Его прямым литературным влиянием в использовании шотландцев в поэзии были Аллан Рамсей и Роберт Фергюссон . Эдинбургские литераты работали над сентиментализацией ожогов в течение своей жизни и после своей смерти, отклоняя его образование, назвав его «плуаком с небесами». Бернс повлиял на более поздние шотландские писатели, особенно Хью Макдиармид , который боролся за то, что, по его мнению, стал сентиментальным культом, который доминировал в шотландской литературе.

Канада

Памятник Бернса в Дорчестер -сквер , Монреал, Квебек

Бернс оказал значительное влияние на Александра Маклахлана [ 56 ] и некоторое влияние на обслуживание Роберта . Хотя это может быть не так очевидно в английском стихе службы, который является Kiplingesque, это более легко очевидно в его стихе шотландцев. [ 57 ]

Шотландские канадцы приняли Роберта Бернса как своего рода поэт -покровителей и отмечают свой день рождения праздниками. «Робби Бернс Дэй» отмечается из Ньюфаундленда и Лабрадора [ 58 ] Нанаймо . [ 59 ] Каждый год канадские газеты публикуют биографии поэта, [ 60 ] Списки местных событий [ 61 ] и меню "шведский стол". [ 62 ] Университеты отмечают дату различными способами: библиотека Университета МакМастера организовала специальную коллекцию [ 63 ] и Центр шотландских исследований Университета Саймона Фрейзера организовал марафонское чтение поэзии Бернса. [ 64 ] [ 65 ] Сенатор Хит МакКуарри изложил первого премьер -министра Канады, что «в то время как милый [Робби] ​​Бернс вошел за вином, женщин и песни, его коллега по шотландцу, Джон А. не гонялся за женщинами и не был музыкальным!» [ 66 ] «Gung Haggis Fat Choy» - это гибрид китайского Нового года и День Робби Бернса , отмечаемый в Ванкувере с конца 1990 -х годов. [ 67 ] [ 68 ]

Соединенные Штаты

Burns Commons в Милуоки , штат Висконсин , США
Статуя Бернса и Луата, его пограничный колли , [ 17 ] на Уинтроп -сквер, Бостон , штат Массачусетс . Он был переведен обратно в свое первоначальное место в Back Bay Fens в 2019 году

В январе 1864 года президент Авраам Линкольн был приглашен на празднование Роберта Бернса Роберта Кроуфорда; И если не в состоянии присутствовать, отправьте тост. Линкольн написал тост. [ 69 ]

Пример литературного влияния Бернса в США видно из выбора романистом Джоном Стейнбеком из названия его романа 1937 года « Мыши и мужчин » , взятой из линии во второй-поступившей строфу « к мышью »: «Лучшие уложенные схемы мышей и« мужчины / банда Aft Agle ». Влияние Бернса на американских местных поэтов, таких как Джеймс Уиткомб Райли и Фрэнк Лебби Стэнтон, были признаны их биографами. [ 70 ] Когда его спросили источник его величайшего творческого вдохновения, певец-автор песен Боб Дилан выбрал песню Бернса 1794 года « Red, Red Rose » в качестве лирика, которая оказала наибольшее влияние на его жизнь. [ 71 ]

Автор JD Salinger использовал неверное толкование главного героя Холден Колфилд стихотворения Бернса « пройти через ржи » в качестве его названия и главной интерпретации того, как Колфилд сражается с детством в его романе 1951 года «Ловец» на ржи . Стихотворение, на самом деле о свиданиях, считается Колфилдом о спасении людей от детства. [ 72 ]

Россия

Бернс стал «народным поэтом» России. В Имперской России Бернс была переведена на русский язык и стала источником вдохновения для обычного, угнетенного русского народа. В Советской России он был повышен как архетипический поэт народа. Как великий поклонник эгалитарного духа американскими и французски за стоящего , «Это»), Бернс был хорошо поставлен для одобрения коммунистическим режимом как «прогрессивного» художника. Новый перевод ожогов, начатый в 1924 году Самуилом Маршаком, оказался чрезвычайно популярным, продав более 600 000 копий. [ 73 ] В 1956 году СССР удостоил ожогов памятной маркой в ​​1956 году. Он остается популярным в России после падения Советского Союза. [ 74 ]

Награды

Достопримечательности и организации

Эллислендская ферма c. 1900
Статуя в Спрингфилд -Парке , Ассоциация Роберта Бернса в Джексонвилле, штат Флорида, Флорида

Клубы Бернса были основаны по всему миру. Первый, известный как «Материнский клуб», был основан в Гриноке в 1801 году торговцами, родившимися в Эйршире , некоторые из которых знали ожоги. [ 75 ] Клуб поставил свои первоначальные цели как «чтобы дорожить именем Роберта Бернса; воспитывать любовь к его писаниям и, как правило, поощрять интерес к шотландскому языку и литературе». Клуб также продолжает иметь местную благотворительную работу в качестве приоритета. [ 76 ]

Место рождения Бернса в Allingay в настоящее время является Национальным фондом имущества Шотландии под названием « Музей места рождения Роберта Бернса» . Он включает в себя: скромный коттедж Бернса, где он родился, и провел первые годы своей жизни, современное здание музея, в котором размещено более 5000 артефактов ожогов, включая его рукописные рукописи, исторические разрешения Аулда Кирка и Бриг Оон, которые показывают в шедевре Бернса. «Tam O Shanter», и памятник ожога, который был возведен в честь Бернса и закончился в 1823 году. Его дом в Дамфрисе управляется как дом Роберта Бернса, а в центре Роберта Бернса в Дамфрисе есть больше экспонатов о его жизни и работах. Ферма Ellisland в Уолдгирт , которой он владел с 1788 по 1791 год, поддерживается рабочей фермой с музейным и интерпретационным центром Friends of Ellisland Farm.

Значительные памятники 19-го века ему стоят в Alloway, Leith и Dumfries. Реплика в начале 20-го века его коттеджа на месте рождения, принадлежащего Клубу Бернса Атланта, стоит в Атланте , штат Джорджия . Это часть большого списка мемориалов и статуй ожогов по всему миру.

Организации включают в себя стипендию Роберта Бернса Университета Отаго в Новой Зеландии и клуб Бернс Атланта в Соединенных Штатах. Города, названные в честь Бернса, включают Бернс, Нью -Йорк и Бернс, Орегон .

В пригороде Саммерхилла, Дамфрис , на большинстве улиц есть имена с коннотациями ожогов. Британский железнодорожный стандартный паровой локомотив класса 7 был назван в его честь, наряду с более поздним электрическим локомотивом класса 87 , № 87035. [ 77 ] 24 сентября 1996 года 156 класса дизельное подразделение 156433 было названо изданием Kilmarnock на станции Гирван, чтобы запустить новые услуги Lins Line между Girvan, Ayr и Kilmarnock , поддерживаемые Strathclyde Partnership для транспорта . [ 78 ]

статуя человека на высокой базе в парке
Статуя Бернса в казначейских садах , Мельбурн, Виктория, Австралия

Несколько улиц, Лоу -младший Фредерик . окружающих Олмстед Статуя в натуральную величину была посвящена чести Бернса в районе Западного района Фенуэй в 1912 году. Он стоял до 1972 года, когда он был перемещен в центр города, что вызвало протесты из соседства, литературных поклонников и консерваторов о видении Олмстеда о обратном Бэй -Фенс.

, есть статуя ожогов, В восьмиугоне, Данидине в той же позе, что и в Данди. Первыми европейскими поселенцами Данидина были шотландцы; Томас Бернс, племянник Бернса, был одним из отцов -основателей Данидина.

Кратер на Меркурии назван в честь Бернса.

В ноябре 2012 года Бернс был награжден титулом «Почетный чартерный геодезист» [ 79 ] Королевским институтом дипломированных геодезистов, единственное посмертное членство до сих пор, предоставленное учреждением.

Самая старая статуя Бернса находится в городе Кэмпердаун, Виктория . [ 80 ] В настоящее время проводит ежегодный шотландский фестиваль Роберта Бернса в праздновании статуи и ее истории. [ 81 ]

В 2020 году открылась Академия Роберта Бернса в Комноке , Восточная Эйршир и назван в честь Бернса как честь Бернса, проведя время, проживая в соседнем Маухне. [ 82 ]

Марки и валюта

Бернс Марк, СССР 1956

Советский Союз был первой страной в мире, которая почила Бернс памятной маркой, отмечая 160 -летие его смерти в 1956 году. [ 83 ]

Почтовая служба Великобритании, Royal Mail , выпустила почтовые марки, отмечающие Бернс три раза. В 1966 году были выпущены две марки, по цене четырехпенсов и один шиллинг и три, обе ношения Бернса. В 1996 году проблема, посвященная двусотлетию его смерти, состояла из четырех марок, по цене 19p, 25p, 41p и 60p, включая цитаты из стихов Бернса. 22 января 2009 года Королевская почта была выдана две марки 1 -го класса, чтобы отметить 250 -летие рождения Бернса . [ 84 ]

Бернс был изображен на Банке Clydesdale за 5 фунтов стерлингов с 1971 по 2009 год. [ 85 ] [ 86 ] На обратной стороне ноты была виньетка полевой мыши и дикой розы в отношении стихотворения Бернса «мышью». Записки Банка Клайдсдейл были перепроектированы в 2009 году, и с тех пор он был изображен на передней части их ноты в 10 фунтов стерлингов. [ 86 ] В сентябре 2007 года Банк Шотландии перепроектировал свои банкноты, чтобы показать знаменитые шотландские мосты. Обратная сторона нового фунта 5 фунтов стерлингов состоит из Брига О 'Дуна, известная из стихотворения Бернса «Тэм О' Шантер», и изображает статую ожогов на этом сайте. [ 87 ]

В 1996 году остров Мэн выпустил набор из четырех точек короны (5/-) на темы «Олд Ланг Сайн», Эдинбургский замок, резак на доход и письменные стихи. [ 88 ] Тристан да Кунха произвел золотую двухсотлетнюю монету 5 фунтов стерлингов. [ 89 ]

В 2009 году Королевский монетный двор выпустил памятную монету с двумя фунтов с помощью цитаты из "Auld Lang Syne". [ 90 ]

Музыкальные дани

Гравированная версия портрета Александра Насмита 1787

В 1976 году певец Джин Редпат в сотрудничестве с композитором Сергом Хоуи начал записывать все песни Бернса с смесью традиционных композиций и собственных Бернса. Проект закончился, когда умерла Хоуи после того, как семь из запланированных двадцати двух томов были завершены. Redpath также записал четыре кассеты песен Бернса (переизданный как 3 компакт-диска) для музыкального музея шотландцев . [ 91 ]

В 1996 году мюзикл о жизни Бернса под названием Red Red Rose занял третье место на конкурсе за новые мюзиклы в Дании. Роберт Бернс сыграл Джон Барроуман . 25 января 2008 года музыкальная игра о любовном романе между Робертом Бернсом и Нэнси МакЛэхос под названием «Кларинда» состоялась в Эдинбурге перед гастролем по Шотландии. [ 92 ] [ Цитация необходима ] План заключался в том, что Кларенда устроила свою американскую премьеру в Атлантическом пляже, штат Флорида, в Экспериментальном театре Атлантик -Бич 25 января 2013 года. [ 93 ] Eddi Reader выпустила два альбома, поет песни Роберта Бернса и «Песни Роберта Бернса Deluxe Edition » о работе поэта.

Альфред Б. Стрит написал слова, а Генри Такер написал музыку для песни под названием нашего собственного Робби Бернса [ 94 ] в 1856 году.

Горит ужины

"Отличный вождь О 'The Puddin-Race!" - Резать хаггис на ужин ожога

Burns Night, по сути, второй национальный день , отмечается в день рождения Бернса, 25 января, с ужинами Бернса по всему миру, и в Шотландии наблюдается более широко, чем в официальный национальный день, День Святого Андрея . Первый ужин Бернса в Материнском клубе в Гриноке был проведен на том, что считалось его днем ​​рождения 29 января 1802 года; В 1803 году из записей Айра было обнаружено, что правильная дата была 25 января 1759 года. [ 76 ]

Формат ужина Бернса с тех пор мало изменился. Основной формат начинается с общего приветствия и объявлений, за которыми следует Селкирк Грейс . После того, как благодати приходит трубопровод и резание хаггиса , когда читается знаменитый «адрес Бернса к хаггису », и хаггис открыт. Событие обычно позволяет людям начать есть сразу после того, как Хаггис представлен. В конце еды серия тостов, часто включающих «тосты за уклоны», и ответы сделаны. Это когда дается тост за «бессмертную память», обзор жизни и работы Бернса. Событие обычно заканчивается пением "Auld Lang Syne".

Величайший шотландец

В 2009 году STV провел телесериал и публичный голос о том, кто был «величайшим шотландцем» всех времен. Роберт Бернс выиграл, едва избивая Уильяма Уоллеса . [ 95 ] Бюст ожогов находится в зале героев Национального памятника Уоллеса в Стерлинге .

Кратер

Кратер на планете Меркурий был назван в честь Бернса.

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Бернс также известен под различными именами и эпитетами . К ним относятся Рабби Бернс , Национальный Бард , Бард Эйршир , поэт -плуумен , любимый сын Шотландии , Робден Солуэй Ферт и просто Бард . [ 1 ] [ 2 ]

Ссылки

  1. ^ О'Хаган, A: « Народный поэт архивировал 25 июня 2008 года на машине Wayback », The Guardian , 19 января 2008 года.
  2. ^ «Национальный бар Шотландии» . scottishexecutive.gov.uk . Шотландский руководитель. 25 января 2008 г. Получено 10 июня 2009 года . [ Постоянная мертвая ссылка ]
  3. ^ «Зал славы: Роберт Бернс (1759–1796)» . Национальные записи Шотландии. 31 мая 2013 года. Архивировано с оригинала 28 декабря 2020 года . Получено 14 апреля 2018 года .
  4. ^ «Бернс, Уильям» . Энциклопедия Бернса . Архивировано из оригинала 23 апреля 2020 года . Получено 25 апреля 2011 года .
  5. ^ «Роберт Бернс 1759 - 1796» . Федерация Всемирной федерации Роберта Бернса. Архивировано из оригинала 27 сентября 2011 года . Получено 25 апреля 2011 года .
  6. ^ Jump up to: а беременный в дюймовый Кузен 1910 , с. 62
  7. ^ «Сессионные рекорды Маухлина Кирка, Национальный архив Шотландии» . «Наследие Роберта Бернса» на веб -сайте Национального архива Шотландии . Национальный архив Шотландии. 1 июля 2009 г. Архивировано с оригинала 8 октября 2009 года . Получено 21 июля 2009 г.
  8. ^ Кроуфорд, Роберт (30 апреля 2011 г.). Бард . Случайный дом. С. 222–223. ISBN  9781446466407 Полем Архивировано из оригинала 12 сентября 2022 года . Получено 26 марта 2018 года . ; Лиск, Найджел (25 июня 2009 г.). «Ожоги и поэтика отмены». В Carruthers, Джерард (ред.). Эдинбургский компаньон Роберту Бернсу . Эдинбургский университет издательство. п. 51. ISBN  9780748636501 . ; «Письмо Чарльза Дугласа Патрику Дугласу от Порт -Антонио 19 июня 1786 года (стр. 3 из 3) - Бернс Шотландия» . Архивировано с оригинала 2 августа 2016 года . Получено 26 марта 2018 года .
  9. ^ Jump up to: а беременный Бернс 1993 , с. 19
  10. ^ Jump up to: а беременный в «Хайленд Мэри (Мэри Кэмпбелл)» . Знаменитые сыновья и дочери Гринока . Ностальгический грилок. Архивировано из оригинала 20 февраля 2010 года . Получено 17 января 2010 года .
  11. ^ «Функция на поэте Роберт Бернс» . Роберт Бернс История . Scotland.org. 13 января 2004 года. Архивировано с оригинала 27 февраля 2009 года . Получено 10 июня 2009 года .
  12. ^ «Folkin» для Ямайки: Хитры, Робби и Роберт Бернс » . Игровая этика. 1 января 2009 г. Архивировано с оригинала 28 января 2021 года . Получено 10 июня 2009 года .
  13. ^ Маллен, Стивен (4 марта 2016 года). «Миф о шотландских рабах» . Скептическая шотландца . Получено 9 апреля 2023 года .
  14. ^ Уильямс, Лиза (9 октября 2016 г.). «Передача нашей истории: Шотландия, рабство и империя» . Национальные галереи Шотландия . Получено 9 апреля 2023 года .
  15. ^ Burns 1993 , с. 19–20
  16. ^ Jump up to: а беременный в Бернс 1993 , с. 20
  17. ^ Jump up to: а беременный «The Twa Dogs» архивировали 6 февраля 2021 года в The Wayback Machine - National Trust для Шотландии
  18. ^ Преподобный Тос. Томсон (1856). Chambers, R (ред.). «Значительные шотландцы - Томас Блэклок» . Биографический словарь выдающихся шотландцев . Блэки и сын . Архивировано из оригинала 3 февраля 2010 года . Получено 17 января 2010 года .
  19. ^ Национальные галереи Шотландии. «Художники AZ - - N - художники AZ - онлайн -коллекция - коллекция - национальные галереи Шотландии» . Архивировано из оригинала 12 сентября 2022 года . Получено 10 декабря 2011 года .
  20. ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и фон Кузен 1910 , с. 63.
  21. ^ «Роберт Бернс Страна: Энциклопедия Бернса: Джонсон, Джеймс (ок. 1750 - 1811)» . www.robertburns.org . Архивировано с оригинала 25 октября 2015 года . Получено 13 декабря 2019 года .
  22. ^ Jump up to: а беременный Роберт Бернс: « Поэзия - стихи - поэты архивировали 12 мая 2011 года на машине Wayback ». Получено 24 сентября 2010 года
  23. ^ «Диплом Королевской компании лучников» . Бернс Шотландия . Архивировано с оригинала 26 января 2016 года . Получено 3 ноября 2015 года .
  24. ^ Дэвид Сиббальд. «Роберт горит писатель песни» . Архивировано с оригинала 4 марта 2016 года . Получено 23 декабря 2015 года .
  25. ^ «Аранжировки Forksong от Haydn / Folksong Arnerments от Haydn и Beathoven / Projects / Home - Trio Van Beathoven» . Архивировано с оригинала 4 марта 2016 года . Получено 23 декабря 2015 года .
  26. ^ «Избранные мелодии Томсона Шотландии, Ирландии и Уэльса (Томсон, Джордж)» . Архивировано с оригинала 26 января 2016 года . Получено 23 декабря 2015 года .
  27. ^ «25 Schottic Lieder, op.108 (Beethoven, Ludwig Van)» . Архивировано из оригинала 23 декабря 2015 года . Получено 23 декабря 2015 года .
  28. ^ «12 Schottische Lieder, Woo 156 (Бетховен, Людвиг Ван)» . Архивировано с оригинала 23 декабря 2015 года . Получено 23 декабря 2015 года .
  29. ^ «Людвиг и Рабби: партнерство, которое закончилось слезами». Архивировано 1 июля 2017 года в The Wayback Machine The Independent , 2 декабря 2005 года. Получено 23 декабря 2015 г.
  30. ^ Бетховен-Хаус Бонн (1 апреля 2002 г.). «Бетховен-Хаус Бонн» . Архивировано с оригинала 23 декабря 2015 года . Получено 23 декабря 2015 года .
  31. ^ Jump up to: а беременный Кузен 1910 , с. 64
  32. ^ «MS:« Волонтеры Дамфрис » - Музей рождения Роберта Бернса» . Архивировано с оригинала 6 октября 2018 года . Получено 5 мая 2013 года .
  33. ^ Хьюз, Дэвид (25 января 2023 г.). «От его стихов и детей до его смерти, всего, что вам нужно знать о Роберте Бернсе» . inews.co.uk .
  34. ^ Мэйр, Джордж (4 августа 2023 г.). «Фальшивые новости о Рабби Бернс» . Эдинбургский репортер .
  35. ^ «Последние годы - Роберт Бернс - Национальная библиотека Шотландии» . Digital.nls.uk .
  36. ^ Jump up to: а беременный в Хогг, PS (2008). Роберт Бернс. Патриот Бард . Эдинбург: основная публикация. 978-1-84596-412-2  . п. 321.
  37. ^ «Бернс заболел в 1781 году, когда ему было 21 год, и у него появилось то, что, как полагают, было острой ревматической лихорадкой. Прежде чем он умер, было отмечено, что он замедлился, неоднократно жаловался на боли в суставах и удивительно быстро похудел. Пурди сказала, что ревматическая лихорадка Бернса привела к ослабленному сердцу, что в конечном итоге убило его. Но его быстрое снижение, возможно, началось с зубной боли. Он сказал ведущему подкаста, президент NTS Джеки Берд: «Проблема, возникающая с помощью зубной боли, - это апикальный корневой абсцесс - очень инфекционное и очень опасное состояние в корне зуба, где бактерии проливаются из зуба в кровоток, и если вы Получил сердце, которое влияет на долгосрочные эффекты ревматической лихорадки, тогда будет проблема ». https://theedinburghreporter.co.uk/2023/08/the-fake-news-about-rabbie-burns/#
  38. ^ «Томас Гамильтон, архитектор - страницы исследований Джо Рок» . Архивировано из оригинала 2 декабря 2020 года . Получено 31 декабря 2012 года .
  39. ^ «Роберт Бернс мавзолей» . Неоткрытая Шотландия . Архивировано из оригинала 3 сентября 2014 года . Получено 27 августа 2014 года .
  40. ^ «Датель завета и инвентарь Роберта Бернса, 1796, Комиссар Дамфрис (Национальный архив Шотландии CC5/6/18, с. 74–75)» . Сайт Scotlandspeople . Национальный архив Шотландии. Архивировано с оригинала 26 апреля 2016 года . Получено 21 июля 2009 г.
  41. ^ «Назначение судебного фактора для детей Роберта Бернса, Записи Суда по сессии (Национальный архив Шотландии CS97/101/15), 1798–1801» . «Наследие Роберта Бернса» на веб -сайте Национального архива Шотландии . Национальный архив Шотландии. 1 июля 2009 г. Архивировано с оригинала 8 октября 2009 года . Получено 21 июля 2009 г.
  42. ^ Hogg, PS (2008). Роберт Бернс. Патриот Бард . Эдинбург: основная публикация. 978-1-84596-412-2  . п. 154
  43. ^ «Генеалогия Burness и семейная история - страница человека» . Архивировано из оригинала 15 декабря 2018 года . Получено 27 февраля 2012 года .
  44. ^ Александр, Майкл (23 января 2021 года). «Роберт Бернс: замечательная ночь, когда хирург ограбил могилу национального барда и украл его череп» . Курьер . Получено 25 января 2024 года .
  45. ^ Александр, Майкл (23 января 2021 года). «Роберт Бернс: замечательная ночь, когда хирург ограбил могилу национального барда и украл его череп» . Курьер . Получено 25 января 2024 года .
  46. ^ «Актер черепа Роберта Бернса» . Heritage.rcpsg.ac.uk . Получено 25 января 2024 года .
  47. ^ «Актер черепа Роберта Бернса» . www.umis.ac.uk. ​Получено 25 января 2024 года .
  48. ^ «Актер черепа Роберта Бернса» . Heritage.rcpsg.ac.uk . Получено 25 января 2024 года .
  49. ^ «Гипл из черепа Роберта Бернса» . Коллекции капитала . Получено 25 января 2024 года .
  50. ^ Роберт Бернс: « Литературный стиль архивировал 16 октября 2013 года на машине Wayback ». Получено 24 сентября 2010 года
  51. ^ Роберт Бернс: « Некоторые мясо Хэ архивировали 8 декабря 2010 года на машине Wayback ». Получено 24 сентября 2010 г.
  52. ^ Red Star Cafe: « Kibble В архивировании 12 сентября 2022 года на машине Wayback », полученном 24 сентября 2010 г.
  53. ^ Rumens, C (16 января 2009 г.). «Бард, Роберт Кроуфорд» . Книги ​Лондон: независимый. Архивировано из оригинала 18 января 2009 года . Получено 10 июня 2009 года .
  54. ^ Уотсон, J (7 июня 2009 г.). «Бард в руке: доверие, обвиняемое в скрытии психического заболевания Бернса» . Шотландия в воскресенье . Архивировано из оригинала 10 июня 2009 года . Получено 10 июня 2009 года .
  55. ^ Роберт Бернс и друзья (эссе У. Ормистона Роя Феллоуза, представленные Г. Россу Рою) , Патрик Скотт и Кеннет Симсон, ред., Книга Surge Publishing, 2012, ISBN   978-1439270974 , Глава «Александр Маклахлан:« Роберт Бернс »из Канады», вклад Эдварда Дж. Коуэна, с. 131–149
  56. ^ Бернс, Эдвина (январь 1986 г.). "Burness, Edwina (1986)" Влияние Бернса и Фергюссона на военную поэзию Службы Роберта ", Исследования в шотландской литературе: том 21: Iss. 1» . Исследования в шотландской литературе . 21 (1). Архивировано из оригинала 3 января 2014 года . Получено 27 января 2013 года .
  57. ^ "Хаггис Стресс" . Западный старт. 25 января 2013 года. Архивировано с оригинала 1 февраля 2014 года . Получено 27 января 2013 года .
  58. ^ «Жизнь Робби Бернса праздновала поэзией и музыкой» . Бюллетень Нанаймо. 25 января 2013 года. Архивировано с оригинала 2 февраля 2014 года . Получено 27 января 2013 года .
  59. ^ «Ян Хантер: Робби Бернс был поэтом каждого человека» . Национальный пост . 25 января 2013 года. Архивировано с оригинала 16 февраля 2013 года . Получено 27 января 2013 года .
  60. ^ «Регина -выходные: Робби Бернс Дэй» . Metro News.ca (Regina). 25 января 2013 года. Архивировано с оригинала 3 февраля 2014 года . Получено 27 января 2013 года .
  61. ^ «Меню Робби Бернс Буфет» . Канадская жизнь. 25 января 2013 года. Архивировано с оригинала 28 апреля 2012 года . Получено 27 января 2013 года .
  62. ^ "Счастливого Робби Бернса Дня из« Барда »!» Полем Библиотека Университета МакМастера. 24 января 2013 года. Архивировано с оригинала 1 февраля 2014 года . Получено 27 января 2013 года .
  63. ^ «Поклонники поэзии Робби Бернса в SFU пытаются побить свой собственный мировой рекорд» . Глобальный телевизор (BC). 25 января 2013 года. Архивировано с оригинала 16 февраля 2013 года . Получено 27 января 2013 года .
  64. ^ «Церемонии и события: День Робби Бернса» . Университет Саймона Фрейзер. Январь 2013 года. Архивировано с оригинала 2 февраля 2014 года . Получено 27 января 2013 года .
  65. ^ «В шагах сэра Джона А.: виртуальный тур» . Город Кингстон (Онтарио). и архивировано из оригинала 19 февраля 2013 года . Получено 27 января 2013 года .
  66. ^ «Гунг Хаггис Фат Чой:« Старости Тоддиша Маквонга в мультикультурализме » . Архивировано с оригинала 16 января 2013 года . Получено 27 января 2013 года .
  67. ^ "Что вы получаете, когда вы сливаете Робби Бернс с китайскими канадцами?" Полем Уродливый китайский канадский. 17 января 2013 года. Архивировано с оригинала 26 января 2016 года . Получено 27 января 2013 года .
  68. ^ Кроуфорд, Роберт. «Документы Авраама Линкольна в Библиотеке Конгресса». Роберт Кроуфорд Аврааму Линкольну, суббота, 23 января 1864 года (приглашение посетить празднование Роберта Бернса). января 1864 23 . года ​Тост Линкольна: см. Собранные работы , VIII, 237.
  69. ^ См., Например , Пол Стивенсон, «Стентон - писатель с сердцем» в Конституции Атланты , 18 января, 18 января, с. 1; Переиздано Perry, LL; Wightman, MF (1938), Фрэнк Лебби Стэнтон: Первый лауреат Джорджии , Атланта: Департамент образования штата Джорджия, с. 8–14
  70. ^ Майклз, S (6 октября 2008 г.). «Боб Дилан: Роберт Бернс - мое самое большое вдохновение» . Хранитель . Лондон Архивировано из оригинала 3 сентября 2014 года . Получено 11 июня 2009 года . Дилан показал, что его самое большое вдохновение-любимый сын Шотландии, Бард Эйршир, поэт 18-го века, известный большинству как Рабби Бернс. Дилан выбрал красную красную розу, написанную Бернсом в 1794 году.
  71. ^ «Ужас Дж.Д. Сэлинджера во ржи» . Sparknotes . Архивировано из оригинала 12 июня 2010 года . Получено 14 июля 2010 года . Когда [Холден] пытается объяснить, почему он ненавидит школу, она обвиняет его в том, что он ничего не любит. Он рассказывает ей свою фантазию о том, чтобы быть «ловцом во ржи», человека, который ловит маленьких детей, когда они собираются упасть со скалы. Фиби говорит ему, что он неправильно запомнил стихотворение, из которого он взял изображение: стихотворение Роберта Бернса говорит: «Если тело встречается с телом, проходя через ржи:« Не «поймай тело».
  72. ^ «Бернс биография» . Standrews.com. 27 января 1990 года. Архивировано с оригинала 11 декабря 2004 года . Получено 10 июня 2009 года .
  73. ^ Trew, J (10 апреля 2005 г.). «От раввина с любовью» . Scotsman.com Heritage & Culture. Архивировано из оригинала 5 июня 2011 года . Получено 10 июня 2009 года .
  74. ^ Гордон, Карл (7 мая 1980 г.). «Самый старый Burns Club открывает свои двери для уступов» . Глазго Вестник . п. 4. Архивировано с оригинала 12 сентября 2022 года . Получено 23 июля 2017 года .
  75. ^ Jump up to: а беременный «Поздравляю Гринок Бернс Клуб» . Роберт Бернс Мировой Федерация Limited. Архивировано из оригинала 26 января 2010 года . Получено 18 января 2010 года .
  76. ^ Поэт в движении - Роберт Бернс отправляется на рельсы в третий раз, когда выпуск железной дороги 282 3 июля 1996 г. Стр. 52
  77. ^ Примечания по примечаниям железной дороги 290 23 октября 1996 г. Стр. 53
  78. ^ «Посмертное признание ожогов, земельный геодезист» . РИКС 19 ноября 2012 года. Архивировано с оригинала 15 апреля 2013 года . Получено 21 ноября 2012 года .
  79. ^ «Робби Бернс День: 10 фактов, которые вы никогда не знали» . Симко . 21 января 2015 года. Архивировано с оригинала 21 июля 2015 года . Получено 11 июня 2015 года .
  80. ^ «Фестиваль Роберта Бернса из Camperdown» . Викторианское правительство . Архивировано из оригинала 13 июня 2015 года . Получено 12 июня 2015 года .
  81. ^ «Музей Бернс -Хауса, Махлин - Музеи» . Архивировано из оригинала 11 января 2021 года . Получено 9 января 2021 года .
  82. ^ Роберт Бернс Мировой Федерация Limited Burns Chronicle, том 4, выпуск 3 с.27. Бернс Федерация, 1995
  83. ^ «Марки показывают отличные британские дизайны» . Би -би -си . Получено 30 сентября 2022 года .
  84. ^ «Текущие банкноты: Clydesdale Bank» . Комитет шотландских клиринговых банкиров. Архивировано из оригинала 3 октября 2008 года . Получено 15 октября 2008 года .
  85. ^ Jump up to: а беременный «Clydesdale запускает Homecoming Bank Notes» . Вестник . 14 января 2009 г. Архивировано с оригинала 12 июня 2012 года . Получено 24 января 2012 года .
  86. ^ «Текущие банкноты: Банк Шотландии» . Комитет шотландских клиринговых банкиров. Архивировано из оригинала 3 октября 2008 года . Получено 17 октября 2008 года .
  87. ^ Pobjoy Mint Archived 25 мая 2012 года в получении Wayback Matche : 27 ноября 2011 г.
  88. ^ 5 фунтов стерлингов Архивировано 15 марта 2012 года. Получено на машине Wayback : 27 ноября 2011 г.
  89. ^ «Роберт 2009 года Burns Burns £ 2 Coin Pack» . Архивировано из оригинала 18 декабря 2008 года . Получено 5 января 2009 года .
  90. ^ «Песни Роберта Бернса из музыкального музея шотландцев» . Джин Редпат поет. Архивировано с оригинала 5 октября 2013 года . Получено 11 января 2014 года .
  91. ^ «Кларинда - мюзикл - ни одна женщина не избегала достижений Роберта Бернса, пока он не встретил Кларинду!» Полем Clarindathemusical.com. Архивировано из оригинала 9 октября 2006 года . Получено 10 июня 2009 года .
  92. ^ "Кларинда - мюзикл - премьера США!" Полем abettheatre.com. Архивировано с оригинала 29 ноября 2013 года . Получено 15 декабря 2012 года .
  93. ^ «Наш собственный Робби Бернс (Такер, Генри Л.)» . Архивировано с оригинала 6 сентября 2015 года . Получено 18 июля 2015 года .
  94. ^ Роберт Бернс проголосовал за величайший шотландец 24 сентября 2014 года на машине Wayback STV . Получено 10 декабря 2010 года.

Библиография

Биографическая информация Викирус Работает по Роберту Бернсу в Wikisource

Цитаты, связанные с Робертом Бернсом в Wikiquote

СМИ, связанные с Робертом Бернсом в Wikimedia Commons

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: c5d077c94f640f6244e7b235ce20956f__1720101720
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/c5/6f/c5d077c94f640f6244e7b235ce20956f.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Robert Burns - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)