Dtengen
Dtengen | |
---|---|
![]() | |
Заголовок | Мастер был |
Личный | |
Рожденный | 26 января 1200 |
Умер | 22 сентября 1253 Киото, Япония | (в возрасте 53 лет)
Религия | буддизм |
Школа | Острый |
Старшие публикации | |
Предшественник | Руджин |
![]() |
Часть серии на |
Дзен буддизм |
---|
![]() |
Часть серии на |
Буддизм в Японии |
---|
![]() |
Dōgen Zenji (Dōgen Zenji; 26 января 1200 - 22 сентября 1253 г.), [ 1 ] [ 2 ] был японским буддийским монахом , писателем , поэтом , философом основателем Сото Школы в Японии . и Куши, Мастер Ландонг).
Первоначально рукоположенный в качестве монаха в школе Tendai в Киото , он в конечном итоге был недоволен его обучением и отправился в Китай, чтобы найти то, что, по его мнению, является более подлинным буддизмом . Он оставался там в течение четырех лет, наконец, тренируясь под командованием TiAntóng Rújìng , выдающегося учителя линии китайского Чана . По возвращении в Японию он начал продвигать практику Zazen (сидячей медитации) через литературные произведения, такие как Fukanzazengi и Bendōwa .
В конце концов он полностью нарушил отношения с мощной школой Тиндаи, и после нескольких лет вероятного трения между собой и истеблишментом покинул Киото для гористой сельской местности, где он основал монастырь Эйхей-дзи , который остается главным храмом в школе Сото сегодня Полем
Доген известен своими обширными сочинениями, такими как Shōbōgenzō ( сокровищница истинного глаз Дхармы , считалось его Magnum Opus ), Eihei Kōroku ( обширная запись, коллекция его разговоров), Eihei Shingi (первый японский монашеский код Zen),), вместе с его японской поэзией и комментариями. Писания Догена являются одним из самых важных источников, изученных в современной традиции Sōtō zen.
Биография
[ редактировать ]Ранний период жизни
[ редактировать ]Доген, вероятно, родился в благородной семье, хотя как незаконнорожденный ребенок Минамото Мичичики . [ 3 ] Его приемным отцом был его старший брат Минамото Но Мичитомо , который служил в имперском суде в качестве высокопоставленного ашо ( 亞相 亞相 , «государственный советник») . [ 4 ] [ 3 ] Говорят , что его мать, по имени Иши, дочь Мацудоно Мотофуса и сестра монаха Рыкана Хогена, умер, когда Доген был 7 лет. [ 3 ] [ 5 ]
Раннее обучение
[ редактировать ]В 1212 году, весна его тринадцатого года, Доген сбежал из дома своего дяди Мацудоно Моруи и пошел к своему дяде Рыкану Хэгену у подножия горы Хей , штаб -квартиры школы буддизма Тендаи. [ 3 ] Заявив, что смерть его матери была причиной того, что он хотел стать монахом, Рыкан послал молодого Догена Джину , настоятелю в Йокаве на горе Хие. [ 3 ] Согласно Кензеики (建撕記), он стал одержимым одним вопросом в отношении доктрины Тендаи:
Когда я изучаю как экзотерические, так и эзотерические школы буддизма, они утверждают, что люди наделены dharma-nature при рождении. Если это так, то почему Будды всех возрастов - несомненно, во владении просветления - считали необходимым искать просветления и участвовать в духовной практике? [ 6 ] [ 7 ]
Этот вопрос, в значительной степени, был вызван концепцией первоначального просветления Tendai (本覚 hongaku ), в которой говорится, что все люди просвещены природой и что, следовательно, любое представление о достижении просветления посредством практики в корне ошибочно. [ 8 ]
Кензеики также заявляет , что он не нашел ответа на свой вопрос на горе Хии, и что он был разочарован внутренней политикой и необходимостью социальной известности для продвижения. [ 4 ] Поэтому Доген остался искать ответ других буддийских мастеров. Он отправился навестить Койн, аббата Тендай из храма Онджо-дзи (園城寺), задав ему тот же вопрос. Коин сказал, что, чтобы найти ответ, он может захотеть рассмотреть вопрос о изучении Чана в Китае. [ 9 ] В 1217 году, через два года после смерти современного дзен-буддийского Myōan eisai , Доген пошел учиться в храме Кеннин-дзи (建仁寺 建仁寺), под преемником Эйсаи, Мизен (明全). [ 4 ]
Путешествие в Китай
[ редактировать ]В 1223 году Доген и Мизен предприняли опасный проход по всему Восточному Китайскому морю в Китай ( династия Сун ), чтобы учиться в монастыре Цзин-де-Си (Ching-Te-SSU, 景德寺), как когда-то делал Эйзай. Примерно в то время, когда Монгольская империя ведет войны на различных династиях Китая. [ Цитация необходима ]
В Китае Доген сначала отправился в ведущие монастыри Чан в провинции Чжэдзиянг . В то время большинство преподавателей Чана основывали свои тренировки в использовании Gōng-An (японский: kōan ). Хотя Доген усердно изучал коанов, он разочаровался с большим акцентом, уделяющим их, и удивлялся, почему сутры не изучались больше. В какой -то момент, из -за этого разочарования, Доген даже отказался от передачи Дхармы от учителя. [ 10 ] Затем, в 1225 году, он решил посетить Мастера по имени Руджинг (如淨; Дж. Ниодж), тринадцатый патриарх линии Каодона (Дж. Сото) дзен Буддизма, на горе Тиантг (天童山 тиантжшан ; TiAntóng Храм в Níngbō . У Руджина считалось, что у Руджина был стиль Чана, который отличался от других хозяев, с которыми Догген до сих пор столкнулся. В более поздних работах Доген назвал Руджина «старым Буддой». Кроме того, он ласково описал как Руджина, так и Миозена как Сенши ( 先師 , «Древний учитель») . [ 4 ]
Под Руджином Доген осознал освобождение тела и разума, услышав, как Учитель говорит: «Отправить тело и разум» (身心脱落 Shēn xīn tuō Luò ). Эта фраза по -прежнему будет иметь большое значение для Догена на протяжении всей его жизни и может быть найдена разбросана на протяжении всего его произведений, как, например, в известной части своего генджокона (現成公案):
Изучить путь - значит изучить себя. Изучить себя - значит забыть о себе. Забыть о себе - значит быть просвещенным всеми вещами вселенной. Быть просвещенным всеми вещами вселенной - значит отбросить тело и разум самого себя, а также от других. Даже следы просветления уничтожены, и жизнь с просвещением продолжается навсегда и вечно. [ 11 ]
Миозен умер вскоре после того, как Доген прибыл на гору Тианг. В 1227 году, [ 12 ] Доген получил Dharma Transmission и Inka от Rujing и отметил, как он наконец -то установил свой «жизненный поиск великого вещества». [ 13 ]
Вернуться в Японию
[ редактировать ]
Доген вернулся в Японию в 1227 или 1228 годах, вернувшись, чтобы остаться в Кеннине-Джи , где он тренировался ранее. [ 4 ] Среди его первых действий после возвращения было записать Фуканцазенги [ 14 ] (普観坐禅儀; универсально рекомендуемые инструкции для zazen ), короткий текст, подчеркивающий важность и указание инструкций для zazen (сидячая медитация ). [ 15 ]
Тем не менее, вскоре возникла напряжение, когда община Тендай начала предпринимать шаги, чтобы подавить и Дзен, и Джодо Шиншу , новые формы буддизма в Японии. Перед лицом этого напряжения Доген покинул доминирование Тендаи Кёто в 1230 году, вместо этого поселившись в заброшенном храме в том, что сегодня находится в городе Уджи , к югу от Кёто. [ 16 ]
В 1233 году Доген основал каннон-дори в [ 17 ] В Фукакусе как небольшой центр практики . [ 18 ]
Эйхей-дзи
[ редактировать ]
В 1243 году Хатано Йошишиге (波多野義重) предложил переехать сообщество Догена в провинцию Эчизен , далеко к северу от Кёто. Доген принял из -за продолжающейся напряженности с общиной Тендай и растущей конкуренции Ринзай -Школа . [ 19 ]
Его последователи построили там всеобъемлющий центр практики, назвав его храмом Daibitsu (Daibitsu-ji, 大仏寺). В то время как строительные работы продолжались, Доген жил и преподавал в храме Йошимин-Дера (Kippō-Ji, 吉峯寺), который расположен недалеко от Daibitsu-Ji. Во время своего пребывания в Кипп-дзи Доген "попал в депрессию". [ 19 ] Это стало поворотным моментом в его жизни, уступив «строгой критике Ринзай дзен». [ 19 ] Он критиковал Дахуи Зонггао , наиболее влиятельная фигура фигура, династия Синг Чан. [ 20 ]
В 1246 году Доген переименовал Dibitsu-Ji, назвал это Eihei-Ji . [ 21 ] Этот храм остается одним из двух головных храмов Sōtō Zen в Японии сегодня, а другой- Соджи-дзи . [ 22 ]
Доген провел оставшуюся часть своей жизни, преподавая и писал в Eihei-Ji. В 1247 году недавно установленный регент Шугуна , Ходжо Токийори , пригласил Догена приехать в Камакуру , чтобы научить его. Доген совершил довольно долгое путешествие на восток, чтобы обеспечить Shōgun непрофессионалом, а затем вернулся в Eihei-Ji в 1248 году. Осенью 1252 года Доген заболел и вскоре не показал никаких признаков восстановления. Он представил свои одежды своему главному ученику, Кун Эджжу (孤雲懐弉), сделав его аббатом Эйхей-дзи. [ Цитация необходима ]
Смерть
[ редактировать ]В приглашении Хатано Йошишиге Догген уехал в Кёто в поисках лекарства от его болезни. В 1253 году, вскоре после прибытия в Кёто, Доген умер. Незадолго до своей смерти он написал стихотворение смерти :
Пятьдесят четыре года освещают небо.
Стремительный скачок разбивает миллиард миров.
Ха!
Все тело ничего не ищет.
Живя, я погружаюсь в желтые источники. [ 23 ]
Учения
[ редактировать ]Zazen
[ редактировать ]Доген часто подчеркивал критическое значение zazen или сидячей медитации как центральной практики буддизма. Он считал, что zazen идентичен изучению дзен. Это четко указано в первом предложении руководства по инструкции 1243 года «zazen-gi» (坐禪儀; «Принципы zazen»): «изучение дзен ... это zazen». [ 24 ] Доген научил zazen всем, даже для мирян, мужчин или женщин, и включая все социальные классы. [ 25 ] Ссылаясь на zazen, Dōgen чаще всего ссылается на Шикантазу , грубо переводящую как «ничего, кроме точно сидеть», или «просто сидеть», что является своего рода сидячей медитацией, в которой медитатор сидит »в состоянии ярко -внимательного внимания. Это свободно от мыслей, направлено на ни одному объекту и не прилагается к никакому конкретному контенту ». [ 26 ] В своем Фукане Зазенге Доген написал:
Для zazen подходит тихая комната. Ешьте и пить умеренно. Отбросить все участие и прекратить все дела. Не думайте хорошо или плохо. Не управляйте плюсами и минусами. Прекратите все движения сознательного разума, измерение всех мыслей и взглядов. Нет дизайна о том, чтобы стать Буддой. Zazen не имеет ничего общего с сидящим или лежащим. [ 27 ]
Доген также описал практику zazen с термином Hishiryō (非思量, «не мышление», «не думая», «за пределами мышления»). Согласно Клири, это относится к Эко Хенш , разворачивая свет , фокусируя осознание самого осознания. [ 28 ] Это состояние отсутствия , которое просто осознает вещи такими, какими они являются, помимо мышления и не думая-активные усилия не думать. [ 29 ] В Фуканзазенге Доген пишет:
... Поселеть в устойчивое, неподвижное сиденье. Подумайте о том, чтобы не думать ( Fushiryō ). Как вы думаете о том, что не думаете? Не думая ( Hishiryō ). Это само по себе является основным искусством zazen. ЗАЗЕНА, о котором я говорю, не учится медитации . Это просто дхарма-ворота покой и блаженства, автоэвертификация кульминации полностью кульминационным просветлением. Это присутствие вещей, как они есть. [ 29 ]
Масанобу Такахаши пишет, что Хиширё не является состоянием не более умственной деятельности. Вместо этого это государство «за пределами мышления и не мышления» и за пределами утверждения и отклонения. [ 30 ] Другие японские ученые Догена связывают термин с осознанием пустоты . [ 30 ] [ 31 ] По словам Томаса Касулиса, не мышление относится к «чистому присутствию вещей, такими как они», «не подтверждая и не отрицая», не принимая и не отвергая, не веря и не веря. Короче говоря, это не концептуальный, неакрашенный и «предварительный способ сознания», который не означает, что это опыт без содержания. [ 32 ] Точно так же Хи-Дзин Ким описывает это как «без объектива, субъект, бесформенного, безумного и бессмысленного» состояния, которое еще не является пустой пустотой. [ 31 ] Таким образом, правильное умственное отношение к zazen в соответствии с Dōgen-это без усилий, не разжигая, это потому, что для Dōgen оригинальное просветление уже всегда присутствует.
Другие буддийские практики
[ редактировать ]
В то время как Доген подчеркнул важность и центральность zazen, он не отвергал другие традиционные буддийские практики, и его монастыри выполняли различные традиционные ритуальные практики. [ 33 ] [ 34 ] Монастыри Догена также последовали за строгим монашеским кодом, основанным на китайских кодах Чана, а Доген часто цитирует эти и различные тексты Виная в его работах. [ 34 ] Таким образом, монашеские правила и приличия (Saho) были важным элементом обучения Догена. Одним из наиболее важных текстов Dōgen на эту тему являются чистые стандарты для сообщества Zen ( Eihei Shingi ). [ 35 ]
Доген, безусловно, считал, что zazen является самой важной практикой дзен и рассматривал другие практики как вторичные. Он часто опускает другие буддийские практики до меньшего статуса, как он пишет в Bendōwa : «Приверженность Дзен разыгрывает тело и разум. У вас нет необходимости в подношениях ладана, даньма молитвы, нембутсу , дисциплинах покаяния или молчаливых показаний сутры; Просто сидеть целеустременно ". [ 36 ] В то время как Dōgen риторически критикует традиционные практики в некоторых отрывках, Фолк пишет, что «Dōgen не хотел отвергать буквально ни один из этих стандартных буддийских методов обучения». [ 33 ] [ 36 ] Скорее, для Dōgen следует участвовать во всех практиках без привязанности и с точки зрения пустоты всех вещей. Именно с этой точки зрения Dōgen пишет, мы не должны участвовать в какой -либо «практике» (которая является просто обычной категорией, которая отделяет один вид деятельности от другого). [ 33 ]
Действительно, согласно Фолку:
Конкретные ритуалы, которые, кажется, дезавуированы в отрывке Бендова, все предписаны для дзен монахов, часто в отличных деталях, в других работах Догена. В Kuyo Shobutsu Доген рекомендует практику предлагать ладан и делать последовательные простираны перед образами Будды и ступ , как это предписано в текстах Сутров и Виная. В Raihai Tokuzui он призывает учеников почитать просвещенных учителей и сделать им подношения и простации, описывая это как практику, которая помогает проложить путь к собственному пробуждению. В Chiji Shingi он предусматривает, что менеджер по овощному саду в монастыре должен участвовать вместе с основным объемом монахов в службах пения сутры (Fugin), службами чтения (Nenju), в которых имена Будд и имена (форма практики ненбутсу ), и другие основные церемонии, и что он должен сжечь благовония, делать прострации (Shoko Raihai) и повторить Имена Будд в молитвенном утре и вечером, когда они работали в саду. Практика покаяния (Санг) поощряется в Кеса Кудоку из Догена , в его Санджи и Кейсее Саншики . Наконец, в Канкине Доген дает подробные указания для служб чтения сутры (Канкин), в которых, как он объясняет, тексты можно было читать либо молча, либо вслух как средство обеспечения заслуг, посвященных любому количеству целей, включая удовлетворение Пожелания, сделанные мирянными донорами, или молитвы от имени Императора. [ 34 ]
Единство практики проверки
[ редактировать ]Основная концепция, лежащая в основе практики дзен Догена,-это «единство проверки практики» или «единство выращивания и подтверждения» (修證一如 Shushō-ittō / shushō-ichinyo ). [ 37 ] Термин Shō (證, проверка, утверждение, подтверждение, достижение) также иногда переводится как « просветление », хотя некоторые ученые также подвергаются сомнению. [ 38 ] [ 37 ] [ 39 ]
Учение Shushō-ittō было первым и наиболее известным объяснено в Bendōwa (弁道話 разговор о попытке пути , ок. 1231) следующим образом: [ 37 ]
Думать, что практика и проверка не являются единицей неверных. В Будде-Дхарме практика и проверка одинаковы [Shushō Kore itto nari]. Поскольку это практика, основанная на проверке, стремление начинающего на пути - это целая субстанция оригинальной проверки. Поэтому, давая инструкции о том, что быть осторожным в практике, мы учим не ожидать проверки вне практики, поскольку [практика] сама по себе является первоначальной проверкой. Поскольку это проверка практики, проверка не имеет предела; Поскольку это практика проверки, практика не имеет начала.
В Fukanzazenengi ( универсальная рекомендация для zazen ) Доген объясняет, как практиковать zazen, а затем объясняет природу проверки
Если вы поймете смысл этой [практики], четыре элемента [тела] станут легкими и непринужденными, дух будет свежим и острым, мысли будут правильными и ясными; Вкус дхармы будет поддерживать дух, и вы будете спокойны, чисты и радостны. Ваша повседневная жизнь будет [выражением] вашего истинного естественного состояния. Как только вы достигнете разъяснений [правды], вас могут сравнить с драконом, набирающим воду или тигра, выходящего в горы. Вы должны понимать, что когда присутствует правильная мысль, тупость и агитация не могут вторгаться. [ 40 ]
Buddha-Nature
[ редактировать ]Для Dōgen, Buddha-Nature или Busshō (佛性)-это реальность, «все вещи» (悉有). [ 41 ] В Shōbōgenzō Dōgen пишет, что «целое воспитание-это будда-природа» и что даже неодушевленные объекты (камни, песок, вода) являются выражением будды-природы. Он отклонил любую точку зрения, которая считала, что Buddha-Nature как постоянное, существенное внутреннее я или земля. Доген описывает Будду-силу как «огромную пустоту», «мир становления» и пишет, что «непостоянство сама по себе само по себе будда». [ 42 ] По словам Догена:
Следовательно, сама непостоянство травы и дерева, чаще и лес - это природа Будды. Сама непостоянство людей и вещей, тело и разум - это природа Будды. Природа и земли, горы и реки, непостоянны, потому что они являются природой Будды. Высшее и полное просветление, потому что оно непостоянное, - это природа Будды. [ 43 ]
Такаши Джеймс Кодера пишет, что основным источником понимания Догена Будда-природа является отрывок из нирваны сутры , который широко понял как заявление, что все разумные существа обладают буддой. [ 41 ] Однако Dōgen по -разному интерпретировал отрывок, сделав его следующим образом:
Все это (все) разумные существа, все есть (все), будда-природа; [ 41 ]
Kodera объясняет, что «тогда как в обычном чтении, сияна Будда понимается как постоянная сущность, присущая всем разумным существам, Доген утверждает, что все вещи-это будда-природа. В первом чтении сияния Будды-это изменение меньше потенциала. , но в последнем, это вечно возникающая и погибающая реальность всего в мире ». [ 41 ]
Таким образом, для Dōgen Buddha-Nature включает в себя все, совокупность «всего», включая неодушевленные объекты, такие как трава, деревья и земля (которые также являются «разумом» для Dōgen). [ 41 ]
Отличная реализация / сатори
[ редактировать ]Доген учил, что через zazen можно было достичь «великой реализации» или «великого просветления» (大悟徹底 daigo-tettei ), которое также называется сатори (悟り, «Понимание», «Знание»). [ 44 ] [ 45 ]
Согласно Ko'un Yamada, Dōgen «неоднократно подчеркивает важность каждого человека, достигающего просветления». [ 46 ] Доген пишет об этом в пучке Shōbōgenzō , в котором говорится , под названием Daigo что, когда практикующие Zen достигают Daigo, они поднялись над дискриминацией заблуждения и просвещения. [ 47 ]
В то время как Доген учил важности достижения просветления, он также критиковал определенные способы объяснения этого и обучения об этом. По словам Барбары О'Брайен, Доген критиковал термин « kenshō », потому что «слово kenshō означает« видеть свою природу », которая устанавливает дихотомию между провидцем и объектом видения». [ 48 ] Кроме того, по словам Bilefeldt, Dōgen's zazen - это «тонкое состояние за пределами думая или не думая», в котором «тело и разум были отключены». Это состояние, в котором «все стремление к религиозному опыту, все ожидания Сатори (Дайго) остаются позади». [ 45 ] Таким образом, в то время как Доген не отверг важность сатори, он учил, что мы не должны сидеть с целью Сатори. [ 45 ] [ 48 ]
Время
[ редактировать ]Концепция Доджина о том, что это время или время ( Uji , 有時) является важным элементом его метафизики в Shōbōgenzō . Согласно традиционной интерпретации, « Удзи » здесь означает, что само время, и все это время ». [ 49 ] UJI - это все изменяющиеся и динамичные действия, которые существуют как поток становления, все существа во всем мире - время. [ 50 ] Таким образом, два термина говорят одновременно, чтобы подчеркнуть, что вещи не следует рассматривать как отдельные понятия. Более того, цель состоит в том, чтобы не абстрактное время и быть как рациональные концепции. Эта точка зрения была разработана такими учеными, как Стивен Хейн , [ 51 ] Джоан Стамбо [ 52 ] и другие и послужил мотивацией для сравнения работы Догена с работой Мартина Хайдеггера « Дасиин ». [ Цитация необходима ] Рейн Рауд утверждал, что эта точка зрения не верна, и что Доген утверждает, что все существование мгновенное, показывая, что такое чтение сделает довольно много довольно загадочных отрывков в Shōbōgenzō довольно ясным. [ 53 ]
Идеальное выражение
[ редактировать ]Другим важным элементом «перформативной» метафизики Догена является его концепция совершенного выражения ( Dōtoku , 道得). [ 54 ] «Хотя радикально критический взгляд на язык как сотериологически неэффективен, если не положительно вредный, - это то, чем славится дзен буддизм», - это известно ». [ 55 ] это [ нужно разъяснения ] можно утверждать, что «в рамках рациональной теории языка, против обсадной интерпретации дзен, в этом и снова вызывает опыт». » [ 56 ] Dōgen различает два типа языка: Monji 文字, первый, - после Эрнста Кассирера - «дискурсивный тип, который постоянно структурирует наш опыт и - более принципиально - на самом деле производит мир, который мы испытываем в первую очередь»; и Dōtoku 道得, второй, «презентативный тип, который занимает целостную позицию и устанавливает совокупность значимости посредством текстуры отношений». [ 57 ] Как указывает Дёлл, «именно этот второй тип, как удерживает Мюллер, позволяет положительно взглянуть на язык даже с радикально скептической точки зрения бренда дзен дзен дзен». [ 55 ]
Критика Ринзая
[ редактировать ]Dōgen иногда критиковал школу Ринзай за их сформулированную и интеллектуальную практику KOAN (такую как практика Ширёкена или «четыре различения») [ 58 ] а также за их игнорирование к сутрам:
Недавно в великой династии Пег в Китае многие называют себя «мастерами дзен». Они не знают длины и ширины Будды-Дхармы. Они слышали и видели мало. Они запоминают два или три высказывания Лин Чи и Юна и думают, что это весь способ Будды-Дхармы. Если бы дхарма Будды можно было сжать в двух или трех высказываниях Лин Чи и Юнь мужчин, это не было бы передано до сегодняшнего дня. Вряд ли можно сказать, что Лин Чи и Юн мужчины являются почтенными из Буддха-Дхармы. [ 58 ]
Доген также очень критиковал японскую школу Дайничи Нонина . [ Цитация необходима ]
Добродетели
[ редактировать ]Перспектива Добродетели на добродетель обсуждается в тексте Shōbōgenzō как что -то, что нужно практиковать внутренне, чтобы он проявился снаружи. Другими словами, добродетель - это то, что является одновременно внутренним и внешним в том смысле, что можно практиковать внутренние хорошие диспозиции, а также выражение этих хороших диспозиций. [ 59 ]
Писания
[ редактировать ]
Хотя для буддийских произведений было привычено писать на китайском языке, Доген часто писал на японском языке, передавая сущность своей мысли в стиле, который был одновременно кратким, убедительным и вдохновляющим. Мастер -стилист, Доген известен не только за свою прозу, но и за его поэзию (в японском стиле Вака и в различных китайских стилях). Использование языка Dōgen нетрадиционно по любой мере. По словам ученого Dōgen Стивена Хейне : «Поэтические и философские произведения Догена характеризуются постоянными усилиями, чтобы выразить невыразимые путем совершенствования несовершенной речи посредством творческого использования слов, неологизма и лиризма, а также повторного обзора традиционных выражений». [ 60 ]
Shōbōgenzō
[ редактировать ]Шедевр Догена-это Shōbōgenzō (正法眼蔵, «Сокровищница истинного глаза дхармы»), разговоры и писания, собранные вместе в девяносто пять пучков . Темы варьируются от zazen , коанов , буддийской философии , монашеской практики, равенства женщин и мужчин, до философии языка, бытия и времени.
Shushō-gi
[ редактировать ]Shōbōgenzō (修證儀), которая была составлена в 1890 году непрофессионалом по послужил основой для короткой работы под названием Shushō-gi имени Оучи Сейран (1845-1918) вместе с Такией Такушу (滝谷卓洲) из Эйхей-д-д-д-й и азегами Байзен (畔上楳仙) Содзи-дзи. Компиляция служит вступительной компиляцией ключевых экстрактов из Shōbōgenzō , которые помогают объяснить основополагающие учения и концепции Dōgen Zen для непрофессиональной аудитории. [ 61 ]
Синдзи Шубогензо
[ редактировать ]Доген также собрал коллекцию из 301 коанов на китайском без комментариев. Часто называют Shinji Shōbōgenzō ( Shinji : «Оригинальные или истинные персонажи» и Shōbōgenzō , по-разному переводится как «сокровищница правого дхарма» или «Сокровищница истинной дхармы»). Коллекция также известна как Shōbōgenzō Sanbyakusoku (триста стих Shōbōgenzō ») и Mana Shōbōgenzō , где мана является альтернативным чтением Синдзи . Точная дата, написанная книгой, была в оспаривании, но Нишиджима считает, что Доген вполне может начаться Скомплектовать коллекцию Коана перед поездкой в Китай. [ 62 ]
Хотя эти истории обычно называют Kōans , Доген называл их козоку (наследственные критерии) или иннауфу (обстоятельства и причины или результаты истории). Слово Kōan for Dogen означало «абсолютную реальность» или «универсальную дхарму». [ 63 ]
Коллекции дискурсов Дхармы
[ редактировать ]Лекции, которые Доген дал своим монахам в его монастыре, Эйхей-джи , были составлены под названием Eihei Kōroku , также известным как Dōgen Oshō Kōroku (обширный рекорд высказываний учителя Догена) в десяти томах. Проповеди, лекции, высказывания и поэзии были составлены вскоре после смерти Догена его главными учениками, Кун Эджжу (孤雲懐奘, 1198–1280), Сенн и Гиен. Существует три различных издания этого текста: текст Rinnō-Ji от 1598 года, популярная версия, напечатанная в 1672 году, и версия, обнаруженная в Eihei-Ji в 1937 году, которая, хотя и без дата, считается самой старой существующей версией. [ 64 ]
Еще одна коллекция его переговоров - это Shōbōgenzō Zuimonki (защелки из высказываний мастера Догена) в шести томах. Это разговоры, которые Доген дал своему ведущему ученику Эджжу, который стал учеником Догена в 1234 году. Переговоры были записаны и отредактированы Ejō.
Другие сочинения
[ редактировать ]Другие известные сочинения Dōgen: [ 65 ]
- Фуканцазенги (普勧坐禅儀, общий совет по принципам zazen), один том; Вероятно, написано сразу после возвращения Догена из Китая в 1227 году.
- Bendōwa (弁道話, «в попытке пути»), написанного в 1231 году. Это представляет собой одно из самых ранних работ Догена и утверждает превосходство практики Шикантазы через серию вопросов и ответов.
- Eihei Shoso gakudō-yōjinshū (совет по изучению пути), один том; Вероятно, написано в 1234 году.
- Тензо Кёкун (инструкции для главного повара), один том; написано в 1237 году.
- Bendōhō (правила для практики пути), один том; Написано между 1244 и 1246.
- Самая ранняя работа Dōgen - Hōkojōki (мемуары периода Hōkyō). Эта одному тома работа представляет собой набор вопросов и ответов между Догеном и его китайским учителем TiAntóng rújìng (天童如淨; японский: Tendō nyojō, 1162–1228). Работа была обнаружена среди документов Dōgen от Ejō в 1253 году, всего через три месяца после смерти Догена. [ Цитация необходима ]
Происхождение
[ редактировать ]В этом разделе нужны дополнительные цитаты для проверки . ( Сентябрь 2020 г. ) |
Хотя Доген подчеркнул важность правильной передачи будды дхармы, что гарантировано линией передачи от Шакьямуни, его собственная передача стала проблематичной в третьем поколении . В 1267 году вышел на пенсию в качестве аббата Эйхей-дзи, уступив место Джикаи, которого уже одобрял Доген. Гикай ввел эзотерические элементы в практику. Оппозиция возникла, и в 1272 году ejō возобновил позицию аббата. После смерти Эджжу в 1280 году Гикай снова стал аббатом, укрепленным поддержкой военных для магической практики. [ 66 ] Оппозиция снова возникла, и Гикай был вынужден покинуть Эйхей-дзи. Его сменил Джиен, который впервые был обучен в школе Дарума Нонина . Его сторонники назначили его третьим аббатом, отвергнув легитимность Джина.
- Koun Ejō , комментатор Shōbōgenzō и бывший Дарумашу старейшина
- Сенн , еще один комментатор Shōbōgenzō .
Джакуен , студент Руджина, который проследил свою родословную "прямо назад на дзен песенного периода", [ 67 ] Установленный Hōkyō-Ji , где практиковался строгий стиль дзен. Студенты его сыграли свою роль в конфликте между Джином и Джикай.
Примечательным преемником Догена был Кейзан 瑩山; 1268–1325), основатель храма Соджи-дзи и автор « Запись о передаче света (傳光錄 denkōroku последовательность зени ( ), который прослеживает Собственный день Кейзана. Вместе Доген и Кейзан считаются основателями школы Sōtō в Японии.
Чудесные события и благоприятные знаки
[ редактировать ]Несколько "чудесных переживаний" [ 68 ] и "благоприятные знаки" [ 69 ] были записаны в жизни Догена, [ 68 ] [ 70 ] [ 71 ] [ Примечание 1 ] Некоторые из них довольно известны. [ 73 ] [ 71 ] По словам Бодифорда, «монахи и миряны записали эти события в качестве завета к его великой мистической власти», которые «помогли подтвердить наследие учения Догена против конкурирующих заявлений, представленных членами буддийского истеблишмента и других групп -изгоя». Бодифорд также отмечает, что «магические события в Эйхейджи помогли идентифицировать храм как культ», выводя его на одном уровне с другими храмами, где произошли сверхъестественные события. [ 68 ] Согласно Форе, для Dōgen эти благоприятные признаки были доказательством того, что «Эйхейджи был единственным местом в Японии, где буддийская дхарма передавалась правильно и что этот монастырь, таким образом, соперничал ни одним другим». [ 77 ]
В известном издании Menzan Zuihō о биографии Dōgen в 1753 году он записывает, что, путешествуя в Китае со своим компаньоном Дошо, Доген стал очень больным, и перед ним появилось божество, которое дало ему лекарство, которое мгновенно исцелило его: [ 71 ]
Доген заболел на пути обратно из Китая, но не имел никаких лекарств, которые могли бы использовать. Внезапно появился бессмертный и дал Догену травяную таблетку, после чего он сразу же стал лучше. Мастер попросил это божество раскрыть его личность. Таинственная фигура ответила: «Я японский Ками Инари» и исчез. Медицина стала известна как Гедокуган, который с тех пор был частью семейного наследия Дошо [...] Доген тогда сказал Dōshō, что это редкое и удивительное лекарство было дано ему настоящим Ками для защиты великой Дхармы , [и что] это лекарство от многих преимуществ должно быть распределено по храмам, чтобы они могли распространять наследие Дхармы. [ 71 ]
Это лекарство, которое впоследствии стало известно как GEDOKUEN или «таблетки для дисквизирования ядовитых», затем была произведена церковью Sōtō до эпохи Мэйдзи, и обычно продавалось по всей стране как травяная медицина, [ 78 ] и стал источником дохода для церкви Sōtō. [ 71 ] [ 78 ]

Еще один известный инцидент произошел, когда он возвращался в Японию из Китая. Корабль, на котором он был, был пойман во время шторма. В этом случае шторм стал настолько сильным, что команда боялась, что корабль погрузится и убьет их всех. Затем Доген начал вести экипаж в чтении песнопения в Каннон (Авалокитешвара), во время которого Бодхисаттва появилась перед ним, и несколько команд также видели ее. [ 72 ] После того, как видение появилось, шторм начал успокаиваться, и консенсус на борту состоял в том, что они были спасены из -за вмешательства Бодхисаттвы Авалокитешвара. [ 72 ] Эта история повторяется в официальных работах, спонсируемых головным офисом Sōtō Shū [ 73 ] [ 72 ] И есть даже скульптура события в водоочистной пруду в храме Эйхей-дзи. [ 72 ] [ 75 ] Кроме того, существует копия картины с той же канноном 14-го века, которая предположительно была заказана Доген, которая включает в себя кусок каллиграфии, которая, возможно, является оригиналом в собственной руке Догена, записав свою благодарность Avalokiteshwara:
Из единственного цветения пять листьев разряжались: на одном листе татхагата стояла одна. Ее клятва гармонизировать нашу жизнь - это океан, когда мы вращаемся и продолжают, заставляя наши поступки правого и неправильного. –11, написанный Mendicant Monk Dōgen, 26 сентября 1242 года. [ 79 ] [ 72 ]
Произошло еще одно чудесное событие, в то время как Доген был в Eihei-Ji. Во время церемонии благодарности за 16 небесных арахантов (называемых Раканом на японском языке), видение 16 арахантов появилось до того, как Доген спустился на многоцветно-облако, [ 72 ] и статуи арахантов, которые присутствовали на мероприятии, начали излучать лучи света, [ 80 ] к которому тогда воскликнул Доген:
Раканы заставили казаться велосидными цветами, чрезвычайно замечательными и красивыми [ 74 ]
Доген был глубоко тронут весь опыт и воспринял его как благоприятный признак того, что предложения церемонии были приняты. [ 70 ] В своих работах он написал:
Что касается других примеров появления благоприятных знаков, помимо [случая] Рок -моста горы Тиантай, [в провинции] Тайчжоу, в великом королевстве песни, нигде, насколько мне известно, не было одного. сравнить с этим. Но на этой горе [kichijōsan, расположение Eiheiji] много явлений уже произошли. Это действительно очень благоприятный знак, показывающий, что в их глубоком сострадании [арахаты] защищают мужчин и дхарму этой горы. Вот почему это казалось мне ». [ 69 ] [ 76 ]
Также зарегистрировано, что Dōgen имел несколько встреч с нечеловеческими существами. [ 71 ] [ 70 ] Помимо его встречи с Ками Инари в Китае, в Денкору зарегистрировано, что, находясь в Kōshō-Ji, его также посетил дэва, которая пришла, чтобы соблюдать во время определенных церемоний, а также дракон, который посетил его в Eihei- Ji и попросил получить восемь заповедей воздержания: [ Цитация необходима ]
Когда он был в Kōshō-ji, дева приходил, чтобы услышать заповеди и присоединиться к наблюдателю при обновлении Bodhisattva в два раза в месяц. В Eihei-Ji появился божественный дракон с просьбой о восьми заповедях воздержания и попросил включить в ежедневные переводы заслуг. Из -за этого Догена каждый день выписывал восемь заповедей и предлагал его заслуга дракону. До сегодняшнего дня этой практикой не пренебрегали. [ Цитация необходима ]
Смотрите также
[ редактировать ]- Дзен - японский биографический фильм о жизни Dōgen 2009
Примечания
[ редактировать ]- ^ См. Также [ 72 ] [ Проверка необходима ] [ 73 ] [ Проверка необходима ] [ 74 ] [ Проверка необходима ] [ 75 ] [ Проверка необходима ] [ 76 ] [ Проверка необходима ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Dōgen at the Британская
- ^ Бодифорд, Уильям М. (2006). «Вспоминая Доген: Эйхейджи и Доген Агиография» . Журнал японских исследований . 32 (1): 1–21. doi : 10.1353/jjs.2006.0003 . JSTOR 25064606 . S2CID 144431743 . Архивировано из оригинала 26 января 2022 года . Получено 26 января 2022 года .
- ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и Кодера, Такаши Джеймс (16 октября 2013 г.). Годы формирования Догена: исторический и аннотированный перевод Hokyo-Ki . Routledge. С. 21–24. ISBN 978-1-134-54315-1 .
- ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и Бодифорд (2008) , с. 22–36
- ^ Ким (2004) , с. 19
- ^ Бодифорд (2008) , с. 22
- ^ ^ Ourkubo (1966) , p. 80
- ^ Abe (1992) , стр. 19-20
- ^ Танахаши 4
- ^ Танахаши с.5
- ^ Ким (2004) , с. 125
- ^ Танахаши 6
- ^ Танахаши (2011) , с. 144
- ^ "Фукан Зазенги" (PDF) . www.stanford.edu . Архивировано (PDF) из оригинала 31 января 2021 года . Получено 4 октября 2019 года .
- ^ Ким (2004) , с. 38-40
- ^ Танахаши 39
- ^ Танахаши 7
- ^ Ким (2004) , с. 40
- ^ Jump up to: а беременный в Думулин (2005b) , с. 62
- ^ Mcrae (2003) , p. 123
- ^ Ким (2004) , с. 47
- ^ «Турирование почтенных храмов буддизма Сото дзен в Японии» . Sotozen-Net. Архивировано из оригинала 22 сентября 2020 года . Получено 29 июля 2021 года .
- ^ Цитируется в Танахаши, 219
- ^ Принципы Zazen Archived 16 декабря 2015 года на машине Wayback ; трэнд Bilefeldt, Carl.
- ^ Думулин (2005b) , раздел 2, «Доген», стр. 51-119
- ^ Kohn (1991) , с. 196–197
- ^ «Фуканцазенг: универсально рекомендуется инструкции для zazen» (PDF) . Дзен Сердце Сангха. Архивировано (PDF) из оригинала 6 октября 2016 года . Получено 26 февраля 2016 года .
- ^ Томас Клири, рациональный дзен , с.69, примечание 3
- ^ Jump up to: а беременный Касулис, Томас П. Дзен Действие / Дзен Человек , стр. 70-7 Университет Гавайской прессы, 25 мая,
- ^ Jump up to: а беременный Касулис, Томас П. Дзен Действие / Дзен Человек , с. 72. Университет Гавайской прессы, 25 мая,
- ^ Jump up to: а беременный Хи-Джин Ким. Eihei Dogen: мистический реалист, с. 62-63. Саймон и Шустер, 25 июня 2012 г.
- ^ Касулис, Томас П. Дзен Акция / Дзен Человек , стр. 73-7 Университет Гавайской прессы, 25 мая,
- ^ Jump up to: а беременный в Фулк, Т. Гриффит. " Просто сидеть"? Доген берет на себя zazen, чтение сутры и другие обычные буддийские практики » . Academic.oup.com . Получено 31 октября 2023 года .
- ^ Jump up to: а беременный в Фулк, Т. Гриффит. 1999. «История школы Сото -дзен». от Dogen Zen и его актуальность для нашего времени: международный симпозиум, проведенный на праздновании 800-летия рождения Доген-Зенджи: Кресе Аудитория, Стэнфордский университет, Стэнфорд, Калифорния, США.
- ^ Лейтон, Таген Дэн; Окумура, Шохаку (1996). Чистые стандарты Догена для сообщества дзен . Suny Press.
- ^ Jump up to: а беременный Collcutt, Martin (1996). Пять гор: монашеское учреждение Ринзай в средневековой Японии . Центр Азии Гарвардского университета. С. 49–50. ISBN 978-0674304987 .
- ^ Jump up to: а беременный в CARL BIELEFELDT. Руководства Догена о медитации дзен , с. 137, Университет Калифорнийской Прессы, 1990.
- ^ Эйтан Болокан. Обзор «Казначейство истинного глаз Дхармы: Zen Master Dōgen Shōbō genzō» изд. Казуаки Танахаши. Архивировано 15 декабря 2022 года на машине Wayback "Philosophy East и West", Vol. 65 (4), стр.: 1286-88.
- ^ Масао Абэ (1991). Изучение Догена: его философия и религия , с. 17. Государственный университет Нью -Йорк Пресс.
- ^ Carl Bilefeldt. Руководства Догена о медитации дзен , с. 183, Университет Калифорнийской прессы, 1990.
- ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и Такаши Джеймс Кодера, Годда-природа в Shobogenzo. Архивировано 14 февраля 2022 года в машине Wayback Японский журнал религиозных исследований 4/4 декабря 1977 года.
- ^ Думулин 82, 85
- ^ Думулин 85
- ^ Лейтон, Таген Дэн; Окумура, Шохаку (1996). Чистые стандарты догена для сообщества дзен , с. 209. Suny Press.
- ^ Jump up to: а беременный в Bilefeldt, Carl (1990). Руководства Догена о медитации дзен , с. 5. Университет Калифорнийской прессы.
- ^ Yamada ko'un, "Доген Зенджи и Просвещение". в Maezumi, Тайзан; Глассман, Берни (2012). На практике дзен: тело, дыхание и разум. Саймон и Шустер.
- ^ Roshi; Uchiyama Kosho
- ^ Jump up to: а беременный О'Брайен, Барбара (2019). Круг пути: краткая история дзен от Будды до современного мира , с. 204. Шамбала публикации.
- ^ «Уджи: время от времени Эйхей Доген», переведенный Дэном Уэлчем и Казуаки Танахаши из: Луна в оружейной панели; Писания Zen Master Dogen
- ^ Думулин 89
- ^ Экзистенциальные и онтологические измерения времени в Heidegger и Dogen, Suny Press, Albany 1985
- ^ Непостоянство-это Buddha-nature: понимание Догена о временности, Университет Гавайи Пресс, Гонолулу 1990
- ^ Рауд, Рейн. «Экзистенциальный момент: перечитывание теории времени Догена». Философия Восток и Запад , том 62 № 2, апрель 2012 г.
- ^ Ср. Ким (2004) и более систематически на основе теории символов Müller (2013); Обзор Стеффена Долла в философии East & West Том 65, номер 2 апреля 2015 г. 636–639 архивировал 22 декабря 2015 года на машине Wayback .
- ^ Jump up to: а беременный Дёлл (2015), с. 637
- ^ Мюллер (2013), с. 25 цитируется после Дёлла (2015), с. 637
- ^ Döll (2015), 637, ср. 231.
- ^ Jump up to: а беременный Думулин 65
- ^ Миккельсон, Дуглас (2006). «На пути к описанию моральных достоинств Догена». Журнал религиозной этики . 34 (2): 225–251. doi : 10.1111/j.1467-9795.2006.00267.x .
- ^ Heine (1997) , p. 67
- ^ ( . Shushō - Значение выращивания и проверки « Gi » значение выращивания и проверки )
- ^ Nishijima (2003) , p
- ^ Ясутани (1996) , с
- ^ Ким (2004) , стр. 236-237
- ^ См. Ким (1987), Приложение B, с. 243–247, для более полного списка главных работ Догена.
- ^ Думулин (2005b) , с. 135
- ^ Думулин (2005b) , с. 138
- ^ Jump up to: а беременный в Бодифорд 2008 , с. 32
- ^ Jump up to: а беременный Faure 2000 , p. 92
- ^ Jump up to: а беременный в Faure 2000 .
- ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и фон Уильямс 2005 .
- ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и фон глин Macpillamy et al. 1997 .
- ^ Jump up to: а беременный в Като 1994 .
- ^ Jump up to: а беременный Devisses 1923 .
- ^ Jump up to: а беременный Eihei-Ji Temple Staff 1994 .
- ^ Jump up to: а беременный Dōshū 1969-70 .
- ^ Faure 2000 , p. 93.
- ^ Jump up to: а беременный Уильямс 1998 .
- ^ Исида 1964 .
- ^ Бодифорд 2008 .
Источники
[ редактировать ]- Abe, Masao (1992). Хейн, Стивен (ред.). Изучение Догена: его философия и религия . Олбани, Нью -Йорк: Suny Press. ISBN 978-0-7914-0838-4 .
- Бодифорд, Уильям М. (2008). Сото дзен в средневековой Японии (исследования в буддизме Восточной Азии) . Университет Гавайи Пресс. ISBN 978-0-8248-3303-9 .
- Клири, Томас. Рациональный дзен: разум догена Зенджи . Бостон: Shambhala Publications, Inc., 1992. ISBN 0-87773-973-0 .
- Devisser, MW (1923), Arhats в Китае и Японии , Берлин: Oesterheld
- Думулин, Генрих (2005a). Дзен буддизм: история. Том 1: Индия и Китай . World Wisdom Books. ISBN 9780941532891 .
- Думулин, Генрих (2005b). Дзен буддизм: история. Том 2: Япония . World Wisdom Books. ISBN 9780941532907 .
- Дошу, Акубо (1969–70), Доген Зенджи Зеншу (2 изд.), Токио: Чикума Шобу
- Eihei-Ji Temple персонал (1994), Sanshō, Журнал The Eihei-Ji Temple , Vol.
- Faure, Bernard (2000), Vision of Power. Визуализация средневекового японского буддизма , Принстон, Нью -Джерси: издательство Принстонского университета
- Догэн. Сердце Догена Shobogenzo . Трэнд Уодделл, Норман и Абэ, Масао. Олбани: Suny Press, 2002. ISBN 0-7914-5242-5 .
- Гейн, Стивен (1994). Доген и Коан Традиция: рассказ о двух текстах Shobogenzo . Олбани, Нью -Йорк: Suny Press. ISBN 978-0-7914-1773-7 .
- Гейн, Стивен (1997). Дзенская поэзия Догена: стихи из горы вечного мира . Бостон, Массачусетс: Tuttle Publishing. ISBN 978-0-8048-3107-9 .
- HEINE, Стивен (2006). Доген отправился в Китай? То, что он написал, и когда написал это . Нью -Йорк, Нью -Йорк: издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0-19-530592-0 .
- Ишида, М. (1964), Японские буддийские принты , перевод Близента, Хьюберт, Нью -Йорк: Абрамс
- Kato, K (1994), «Жизнь мэрина дзен -мастера Догена (иллюстрированного)», Zen Fountains , Taishōji Sōtō, Hilo, Hawaii, с разрешения Sōtōshū Shūmuchō, Tok
- Ким, Хи-Джин (2004) [1975, 1980, 1987]. Эйхей Доген, мистический реалист . Публикации мудрости. ISBN 978-0-86171-376-9 .
- Кон, Майкл Х. (1991). Словарь буддизма и дзен . Бостон, Массачусетс: Публикации Шамбала. ISBN 978-0-87773-520-5 .
- Lafleur, William R.; редакция Ужигание Догена . Институт Куроды, 1985. ISBN 0-8248-1011-2 .
- MacPhillamy, Daizui; Роберсон, Зеншо; Бенсон, Кен; Рядом, Хьюберт (1997), «Yume: дальновидный опыт в жизни великих мастеров Доген и Кейзан», журнал Ордена буддийских созерцаний , 12 (2)
- Лейтон, Таген Дэн ; Видения пробуждения пространства и времени: Доген и Лотос Сутра . Нью -Йорк: издательство Оксфордского университета, 2007. ISBN 978-0-19-5383337-9 .
- Лейтон, Таген Дэн ; Дзенские вопросы: zazen, Dogen и дух творческого исследования . Бостон: Публикации мудрости, 2011. ISBN 978-0-86171-645-6 .
- Лейтон, Таген Дэн ; Окумура, Шохаку ; трэнд Обширная запись Догена: перевод Eihei Koroku . Бостон: Публикации мудрости, 2010. ISBN 978-0-86171-670-8 .
- Лейтон, Таген Дэн . Чистые стандарты Догена для сообщества дзен: перевод Eihei Shingi . Олбани: Государственный университет Нью -Йорк Пресс, 1996. ISBN 0-7914-2710-2 .
- Масунага, Рейхо. Премьер -министр Сото дзен Гавайский университет: издательство восточного западного центра, ISBN 0-7100-8919-8 .
- McRae, John (2003). Видя сквозь дзен. Встреча, трансформация и генеалогия в китайском буддизме Чан . University Press Group Ltd. ISBN 9780520237988 .
- Мюллер, Ральф (2013). Языковое мышление Догена: исторические и символические перспективы [Языковое мышление Догена: систематическая перспектива из истории и теории символов] (Миры философии [Миры философии])) . Фрайбург: Верлаг Карл Альбер. ISBN 9783495486108 .
- Окумура, Шохаку ; Лейтон, Таген Даниэль ; и др.; трэнд Вскереженный способ: перевод Бендовы Эйхей Догена с комментариями . Бостон: Tuttle Publishing, 1997. ISBN 0-8048-3105-X .
- (1966) Ōkubo . Dōshū ,
- Nishijima, Gudo (2003). М. Лучфорд; J. Peasons (ред.). Шиндзи Шиндзи Шиндзи Шиндзи, 301 Коановые истории . Виндбелл.
- Nishijima, Gudo & Cross, Chodo; трэнд «Shobogenzo» Мастера Догена в 4 томах. Windbell Publications, 1994. ISBN 0-9523002-1-4 и Shōbōgenzō, vol. 1–4, Центр буддийского перевода и исследований Numata, Беркли, 2007–2008 гг. ISBN 978-1-886439-35-1, 978-1-886439-36-8, 978-1-886-439-37-5, 978-1-886439-38-2 978-1–86439–35-1
- Танахаши, Казуаки ; редакция Луна в росой: писания дзен Мастер Доген . Нью -Йорк: North Point Press, 1997. ISBN 0-86547-186-X .
- Истинный глаз Дхармы . Перевод Танахаши, Казуаки. Прокомментировано Луори, Дайдо. Шамбала публикации . 2011. ISBN 978-1590304747 .
{{cite book}}
: Cs1 maint: другие ( ссылка ) - Williams, Duncan (1998), «Храмы, аптеки, путешествующие продавцы и паломники: буддийское производство и распространение медицины в Эдо Японии», Японская религиозная добавка , новая серия, 23 (февраль)
- Уильямс, Дункан Рюкен (2005), другая сторона дзен: социальная история буддизма Сото дзен в Токугаве Япония , издательство Принстонского университета
- Йокои, Юхо и Виктория, Дейзен; трэнд редакция Zen Master Dōgen: введение с выбранными сочинениями . Нью -Йорк: Weatherhill Inc., 1990. ISBN 0-8348-0116-7 .
- Ясутани, Поиск (1996). Цветы падают: комментарий - Genjoko's Zen Master Dōgen . Бостон, понедельник: Шамбала публикации. ISBN 978-1-57062-103-1 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]

- Кто такой Доген Зенджи? Сообщение от Догена
- Переводы Догена Переводы Догена и других произведений Анзана Хошина.
- Понимание Shobogenzo от Gudo nishijima
- Инструкции для повара
- Доген и Коанс от Джона Дайдо Луори
- Shusho-gi, онлайн-перевод Нила Кристофера
- Gakudo Yojin-Shu, онлайн-перевод Нила Кристофера
- Shushogi , что действительно подразумевается под тренировкой и просветлением
- Полный Shobogenzo бесплатно для скачивания
- Shobogenzo Zuimonki
- Zen Master Dogen , связанные с Dogen, переводы, книги, статьи и другие средства массовой информации. Включает связанные видео -учения от современных мастеров дзен.
- Dtengen
- 1200 Рождений
- 1253 Смерть
- Буддисты 13-го века
- Японские философы 13-го века
- Буддийские поэты
- Основатели буддийских сект
- Основатели религий
- Японские эссеисты
- Японские этики
- Японские необычные писатели
- Японские религиозные лидеры
- Японские ученые буддизма
- Японские дзен буддисты
- Период камакура буддийский духовенство
- Лекторы
- Метафизики
- Авторы метафизики
- Онтологи
- Люди из префектуры Киото
- Люди из Киото
- Философы культуры
- Философы образования
- Философы языка
- Философы литературы
- Философы разума
- Философы религии
- Философы социальных наук
- Философы времени
- Социальные философы
- Сото дзен буддисты
- Писатели из префектуры Киото
- Писатели из Киото
- Дзен буддийские священники
- Дзен -буддизм писатели