Калифорнийский английский
Калифорнийский английский | |
---|---|
Область | Соединенные Штаты Америки ( Калифорния ) |
Ранние формы | |
Коды языков | |
ИСО 639-3 | – |
глоттолог | Никто |
IETF | en-u-sd-usca |
Калифорнийский английский (или калифорнийский английский ) в совокупности относится к разновидностям американского английского, произрастающим в Калифорнии . Когда Калифорния стала одним из самых этнически разнообразных штатов США , носители английского языка самых разных слоев общества начали перенимать друг у друга различные лингвистические элементы, а также разрабатывать новые; Результатом является как расхождение, так и сближение внутри калифорнийского английского языка. [1] Однако лингвисты, изучавшие английский язык до и сразу после Второй мировой войны, как правило, находили мало, если вообще вообще, моделей, уникальных для Калифорнии. [2] [3] и даже сегодня большая часть калифорнийских англичан все еще демонстрирует общий или западноамериканский акцент .
Обзор
[ редактировать ]Характерный цепной сдвиг гласных звуков, Калифорнийский сдвиг гласных, был впервые отмечен лингвистами в 1980-х годах в южной Калифорнии и районе залива Сан-Франциско на севере Калифорнии . [4] Это помогло определить акцент, возникающий в первую очередь среди молодых, белых, городских жителей, говорящих на побережье, и широко ассоциирующийся с девушек из долины и парней-серфингистов молодежными субкультурами . [5] [3] Возможность того, что это на самом деле возрастная разновидность английского языка, является одной из гипотез; [6] однако некоторые черты этого акцента усиливаются и распространяются географически. [7]
Другой задокументированный калифорнийский английский включает «деревенский» акцент, связанный с белыми жителями сельской местности и внутренних районов Калифорнии, на который также (в меньшей степени) влияет калифорнийский сдвиг гласных; более старый акцент, на котором когда-то говорили американцы ирландского происхождения в Сан-Франциско ; и отчетливо калифорнийские разновидности английского языка чикано, главным образом связанные с американцами мексиканского происхождения . Исследования показали, что сами калифорнийцы воспринимают языковую границу между северной и южной Калифорнией. [8] особенно в отношении северного использования слова hella и южного (но теперь широко распространенного по всей стране) использования слов чувак , братан и тому подобное . [9]
Городской прибрежный калифорнийский английский
[ редактировать ]Разновидности английского языка, наиболее часто ассоциирующиеся с Калифорнией, во многом коррелируют с основными городскими районами побережья. Примечательно отсутствие отдельной фонемы /ɔ/ (гласный звук пойман, стебель, когтистый и т. д.), которая полностью слилась с /ɑ/ (гласный звук раскладушка, запас, ком и т. д.), поскольку на большей части запада США. [10]
Передний | Центральный | Назад | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
неокругленный | округлый | ||||||
слабый | напряженный | слабый | напряженный | слабый | напряженный | напряженный | |
Закрывать | я | в | |||||
Близко-средне | ɪ | еɪ | ə , ʌ | ʊ | о'' | ||
Открыть | е | ой | ɑ | ||||
Дифтонги | аа ɔɪ аʊ |
Было выявлено несколько фонологических процессов, характерных для городского и прибрежного английского языка Калифорнии. Однако эти изменения гласных ни в коем случае не являются универсальными в калифорнийской речи, и речь любого отдельного калифорнийца может иметь только некоторые из изменений, указанных ниже, или не иметь их вообще. Эти звуки также можно найти в речи некоторых людей за пределами Калифорнии. [11]
- Гласные переднего ряда повышаются перед /ŋ/ , так что традиционные «короткий а » /æ/ и «короткий я » /ɪ/ звуки повышаются до «длинного а » [eɪ~e] и «длинного ee » [i] звучит соответственно, когда перед нг звучит /ŋ/ . [12] В других контекстах /ɪ/ (например , бит, богатый, быстрый и т. д.) имеет довольно открытое произношение, как показано в таблице гласных здесь. Аналогично, такое слово, как rang /ɹæŋ/, часто будет иметь ту же гласную, что и дождь /ɹeɪn/ в калифорнийском английском, /ɹeɪŋ/ , а не ту же гласную, что и ran /ɹæn/ (фонетически произносится как [ɹɛən~ɹeən] ; см. ниже). ). Кроме того, /ɪŋ/ может произноситься с поднятой гласной [iŋ] или даже [in] в неличном окончании глагола, [13] так что мышление произносится /ˈθiŋkin/ («theenkeen»), а не /ˈθɪŋkən/ или /ˈθɪŋkɪŋ/, а король произносится скорее как /kiŋ/ («киенг»), тогда как издевательство представляет собой два последовательных Гласные РУНЫ: /ˈbʊli.iŋ/ Bull-ee-eeng или /ˈbʊli.in/ Bull-ee-een (ср. GenAm /ˈbʊli.ɪŋ/ , с РУНО, за которым следует НАБОР ). Поскольку все гласные, предшествующие /ŋ/, исторически короткие, это не приводит к потере фонематического контраста.
- Перед /n/ или /m/ (как в ran или ram ), /æ/ повышается и дифтонгизируется до [ɛə] или [eə] (широко распространенный сдвиг в большей части американского английского). В других местах /æ/ опускается и поддерживается в результате сдвига гласных в Калифорнии (см. Ниже).
- Uptalk , означающий повышенную интонацию в некоторых повествовательных предложениях , находится на подъеме, например, в южно-калифорнийском английском. Одно исследование 2014 года показало, что в 16% декларативных заявлений в равной степени используются мужчины и женщины Южной Калифорнии. Тем не менее, женщины в два раза чаще использовали разговор, чтобы удержать слово (лингвистическая стратегия, подобная филлеру или дискурсивному маркеру ). [14]
- В Северной Калифорнии, как правило, время [eɪ~e] — это произношение /ɛ/ перед /g/ в таких словах, как egg, beg, leg , которые, таким образом, могут произноситься как /eɪg/ ayg, /beɪg/ bayg, / leɪg/ layg соответственно. [15]
Калифорнийский сдвиг гласных
[ редактировать ]Одной из тем, которая в последние десятилетия стала привлекать большое внимание ученых, стало появление в Калифорнии сдвига цепочки гласных . Изображение в этом разделе иллюстрирует сдвиг гласных в Калифорнии на таблице гласных . Пространство гласных на изображении представляет собой поперечное сечение (как если бы вы смотрели на внутреннюю часть рта с точки зрения бокового профиля); это грубое приближение пространства во рту человека, где расположен язык при артикуляции определенных гласных звуков (левая — передняя часть рта ближе к зубам, правая часть таблицы — задняя часть рта). Как и в случае с другими сдвигами гласных, можно увидеть, как несколько гласных перемещаются по цепочке вокруг рта. Когда одна гласная вторгается в пространство другой, соседняя гласная, в свою очередь, испытывает движение, чтобы максимизировать фонематическую дифференциацию .
Для удобства калифорнийский английский будем сравнивать с «типичным» общим американским английским , сокращенно «GA». /ɪ/ тянется к [ɛ] ( бит и комплект звучат больше как бет и кет на других диалектах) / ɛ/ тянется к [ æ ] ( крушение и чайник звучат больше как стойка и скот ), /æ / тянется к [ ä ] , и /ɑ/ и /ɔ/ сливаются ( кроватка и приклад больше похожи на пойманный и стебель ): слияние, пойманное на раскладушке .
Появляются и другие изменения гласных, связь которых со сдвигом неясна: за исключением перед /l/ , /u/ движется через [ ʉ ] к [ y ] ( грубые и правдивые почти приближаются к тростнику и дереву , но с округленными губами ), и /oʊ/ выходит за пределы [əʊ] . /ʊ/ движется в сторону [ ʌ ] (чтобы, например, book и на калифорнийском диалекте могли начать звучать, для говорящего на GA, больше похоже на «бак и жвачка» ), /ʌ/ движется через [ ɜ ] , иногда приближающийся [ ɛ ] ( утка, корка, что и т. д. звучат так, как их произносят южане США, или так, как другие американцы могли бы произносить палубу, гребень, влажный и т. д.). [16]
Новые характеристики гласных калифорнийского сдвига все чаще встречаются среди более молодых говорящих. Например, хотя некоторые характеристики, такие как близкая центральная закругленная гласная [ʉ] или близкая закруглённая гласная переднего ряда [y] для /u/ , широко распространены в калифорнийской речи, такая же высокая степень фронтализации /oʊ/ встречается преимущественно среди молодых говорящих. . [17]
Эффекты калифорнийского сдвига гласных были отмечены в разновидностях калифорнийского испанского языка , особенно в районе Залива . [18]
Сельский английский во внутренней Калифорнии
[ редактировать ]Один диалект английского языка, распространенный в основном в сельской местности Калифорнии, вдали от крупных прибрежных городов, [19] широко описывался как «кантри», «деревенский» или «тванговый» сорт. [20] [21] Эта разновидность калифорнийского английского языка напоминает акценты южного или южного Мидленда США и, по-видимому, связана с ними . [22] в основном коррелирует с белыми, ориентированными на природу носителями Центральной долины . Он был изучен даже на севере, вплоть до округа Тринити , но, возможно, может простираться и дальше. [23] [20] и на юг до округа Керн (митрополит Бейкерсфилд). Подобно нестандартным акцентам Южного Мидленда и Юга Соединенных Штатов, носители таких городов, как Реддинг и Мерсед, было обнаружено, что больше используют это слово в положительном смысле , и глагол был вместо стандартного английского глагола во множественном числе были . [24] Другие связанные с этим особенности, на которые следует обратить внимание, включают булавки и ручки слияние , [22] [23] [25] [26] -чувство» Слияние « наполнение и «полное слияние » . [20]
вызванная Великой депрессией на запад, привела к миграции «Пыльного котла» в западном направлении. Миграция поселенцев в Калифорнию из южных Соединенных Штатов, а именно из Оклахомы , Техаса , Миссури и Арканзаса , [23] является предполагаемой причиной присутствия этого сельского белого акцента в Центральной долине Калифорнии . [22] [27] в регионе Сельские районы северной Калифорнии также были заселены жителями Оклахомы и Арканзаса, хотя, возможно, совсем недавно, в 1970-х и 1980-х годах, из-за бума лесной промышленности . [28] Однако даже в одном городе идентификация любого человека с работой и игрой на открытом воздухе, а не в помещении, по-видимому, в большей степени определяет этот акцент, чем подлинность южного наследия человека. [25] Например, это коррелирует с менее образованными сельскими мужчинами северной Калифорнии, которые, как документально подтверждено, произносят /ɛ/ в стиле, похожем на южное протяжное произношение . [23] В целом, среди тех, кто ориентируется на более городской образ жизни, особенности калифорнийского сдвига гласных более заметны, но не в такой степени, как в городских прибрежных сообществах, таких как Сан-Хосе . [19] Напротив, среди тех, кто предпочитает более деревенский образ жизни, южные черты более заметны, но некоторые аспекты калифорнийского сдвига гласных также сохраняются. [22] [25]
Брог миссии (Сан-Франциско)
[ редактировать ]Миссионерский акцент — это исчезающий акцент, на котором говорили в Сан-Франциско , в основном в 20-м веке в районе Миссии . Это отчетливо напоминает нью-йоркский и, возможно , бостонский акценты из-за большого количества американцев ирландского происхождения , мигрировавших из этих двух городов Восточного побережья в район Мишн в конце 19 века. [29] Сегодня на нем говорят только некоторые из старейших американцев ирландского происхождения и, возможно, евреев, проживающих в городе. С начала 1870-х по 1890-е годы американцы ирландского происхождения составляли наибольшую долю мигрантов, приезжавших в Сан-Франциско. [29] большинство прибывает через города северо-востока США, такие как Нью-Йорк и Бостон , [30] [31] [29] таким образом, принося с собой способы общения этих городов. [31] В Сан-Франциско район Мишн быстро стал преимущественно ирландско-католическим районом. [32] [31] и его местный диалект стал ассоциироваться со всем Сан-Франциско, чтобы противопоставить его остальной части Калифорнии. [32] Поэтому когда-то говорить как «настоящий житель Сан-Франциско» означало звучать как «житель Нью-Йорка». [32] выступавшие сказали: «Говорите как бруклинцы». [29] Другие названия включали «к югу от Слота» (имеется в виду канатная дорога, идущая по Маркет-стрит). [32] или акцент «к югу от рынка». [33]
К особенностям произношения этого акцента относились:
- Th-остановка [29] [32]
- Никакого слияния в раскладушке , при этом /ɔ/ поднимается и сопровождается наклоном, чтобы образовался гласный звук, приближающийся к [oə] [29] [32]
- Неротичность [29] [32]
- Голосовая остановка , [ʔ], вместо /t/ перед слоговым /l/, например, в «бутылке»; [29] эта и все вышеперечисленные черты напоминали нью-йоркский акцент
- Возможный TRAP–BATH Сплит , напоминающий старый бостонский английский. [29] [32]
В целом, начиная со второй половины 20-го века, в Сан-Франциско происходит выравнивание диалекта в сторону более широкого регионального западноамериканского английского языка . [30] [34] например: молодые ораторы округа Миссионер теперь демонстрируют полное слияние, демонстрируя сдвиг гласных городских жителей прибрежной Калифорнии и выдвигая вперед ГУСЬ и КОЗЬИ гласные. [35]
Другие сорта
[ редактировать ]Некоторые разновидности английского языка чикано также являются родными для Калифорнии, на них иногда даже говорят калифорнийцы нелатиноамериканского происхождения. [36] [37] Одним из примеров является английский чикано Восточного Лос-Анджелеса, на который повлиял как калифорнийский, так и афроамериканский разговорный английский . [38]
Прибрежный городской акцент Калифорнии во многом восходит к Valleyspeak : социальному диалекту, возникшему в 1980-х годах среди определенной белой молодежи в долине Сан-Фернандо , включая Лос-Анджелес .
Бунтлинг — это жаргон или арго , на котором сегодня говорят в Бунвилле, штат Калифорния , всего около 100 человек. [39]
Лексический обзор
[ редактировать ]типичного говорящего из Южной Калифорнии часто вызывает в воображении образы так называемых девушек из долины, популяризированных хитом 1982 года Фрэнка Популярный образ и Муна Заппы , или речью « серфингиста », прославившейся такими фильмами, как « Быстрые времена в Риджмонт Хай». . Хотя многие фразы, встречающиеся в этих крайних версиях калифорнийского английского 1980-х годов, теперь можно считать устаревшими, некоторые слова, такие как потрясающий , совершенно , конечно , резкий , корявый и чувак , остались популярными в Калифорнии и распространились на национальный, даже международный, уровень.
Типичный пример северного калифорнийца [40] разговорный язык - hella (от «(a) чертовски (много)» и эвфемистической альтернативы hecka ), что означает «много», «много», «так» или «очень». [41] Его можно использовать как с исчисляемыми, так и с массовыми существительными. Например: «Я давно тебя не видел в Хелле »; «Там были замечательные люди»; или «Этот гуакамоле чертовски хорош». Это слово может случайно использоваться несколько раз и разными способами в одном предложении. Отсылки к «hella» в поп-культуре распространены, например, в песне « Hella Good » группы No Doubt , родом из южной Калифорнии, и «Hella» группы Skull Stomp, родом из северной Калифорнии. [42]
Калифорния, как и другие штаты Юго-Запада , заимствовала много слов из испанского языка , особенно для топонимов , продуктов питания и других культурных объектов, что отражает лингвистическое наследие калифорнийцев, а также недавнюю иммиграцию из Мексики и других стран Латинской Америки. Высокая концентрация различных этнических групп по всему штату способствовала всеобщему знакомству со словами, описывающими (особенно культурные) явления. Например, высокая концентрация американцев азиатского происхождения, принадлежащих к разным культурам, особенно в городских и пригородных мегаполисах Калифорнии, привела к принятию слова хапа (само по себе первоначально гавайское заимствование английского слова «половина» [43] ) означает человека смешанного европейско-островитянского или азиатско-островитянского происхождения.
В 1958 году эссеист Клифтон Фадиман указывал, что северная Калифорния — единственное место (помимо Англии и территории, окружающей Онтарио и канадские прерии ), где слово «честерфилд» используется как синоним дивана или кушетки . [44]
Автострады
[ редактировать ]В столичном регионе Лос-Анджелеса , Внутренней Империи , Коачелла-Вэлли и Сан-Диего автострады часто упоминаются либо по названию, либо по номеру маршрута, но с добавлением определенного артикля «the», например « the 405 405 North», « North», « the 99 » или « 605 (Автострада) ». Это использование было пародировано в повторяющемся скетче « Субботним вечером в прямом эфире » « Калифорнийцы ». [45] Напротив, в типичном использовании Северной Калифорнии определенный артикль отсутствует. [46] [47] [48] Когда в 1940-х и начале 1950-х годов были построены автострады Южной Калифорнии , в местном сообществе обычно использовалось в основном название автострады, которому предшествовал определенный артикль, например « Голливудское шоссе ». [49] Местным жителям южной Калифорнии потребовалось несколько десятилетий, чтобы начать обычно называть автострады числовыми обозначениями, но использование определенного артикля сохранилось. Например, оно превратилось в «605 Freeway», а затем сократилось до «605». [49]
См. также
[ редактировать ]- Афро-американский разговорный английский
- Бунтлинг
- Переключение цепи
- Чикано английский
- Хайфи
- Региональная фонология североамериканского английского языка
- Социолект
- Социолингвистика
- испанский
- Вальспик
- Сдвиг гласных
- Западноамериканский английский
Ссылки
[ редактировать ]Цитаты
[ редактировать ]- ^ «Вы говорите по-американски? - Калифорнийский английский» . ПБС . Проверено 28 октября 2013 г.
- ^ Уолт Вольфрам и Бен Уорд, изд. (2006). Американские голоса: как диалекты различаются от побережья к побережью . Молден, Массачусетс: Blackwell Publishing. стр. 140 , 234–236. ISBN 978-1-4051-2108-8 .
- ^ Перейти обратно: а б « Калифорнийский английский ». Вы говорите по-американски? ПБС . Макнейл/Лерер Продакшнс. 2005.
- ^ Гордон, Мэтью Дж. (2004). «Запад и Средний Запад: фонология». Кортманн, Бернд, Кейт Берридж, Радженд Местри, Эдгар В. Шнайдер и Клайв Аптон (редакторы). Справочник разновидностей английского языка . Том 1: Фонология, Том 2: Морфология и синтаксис. Берлин / Нью-Йорк: Мутон де Грюйтер. п. 347.
- ^ Подесва, Роберт Дж., Аннетт Д'Онофрио, Яннеке Ван Хофвеген и Сын Кён Ким (2015). «Идеология страны и сдвиг гласных в Калифорнии». Языковые вариации и изменения 48: 28-45. Издательство Кембриджского университета.
- ^ Уорд (2003 :41): «Фронтальные черты лица у молодых говорящих, по-видимому, указывают на зарождающийся сдвиг цепи, [но] отсутствие истинного возрастного диапазона поколений в исследовании исключает слишком сильный вывод. В качестве альтернативы Хинтон и др. . также предполагают, что возрастная модель может также быть функцией возрастной классификации, когда причудливый стиль речи калифорнийских подростков принимается из-за его престижной ценности, но от него отказываются по мере того, как подростковый возраст идет на убыль».
- ^ Никум, Рейли (май 2018 г.). «В защиту английской девушки из долины». Компас Том. 1, № 5, с. 28.
- ^ Бухольц, Мэри и др. (2007). «Hella Nor Cal или Totally So Cal» . Журнал английской лингвистики . 35 (4): 337. дои : 10.1177/0075424207307780 . S2CID 64542514 .
{{cite journal}}
: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка ) - ^ Бухольц и др., 2007, 343.
- ^ «Проект «Голоса Калифорнии»» . веб-сайт Stanford.edu . Проверено 14 марта 2019 г.
- ^ Конн, Джефф (2002). «Исследование западного диалекта Портленда, штат Орегон». Доклад представлен на NWAV31. Сан-Диего, Калифорния.
- ^ Перейти обратно: а б Эккерт, Пенелопа. « Сдвиги гласных в Калифорнии и пригородах Детройта ». Стэнфордский университет.
- ^ Эккерт, Пенелопа (март 2008 г.). «Где останавливаются этнолекты?» . Международный журнал двуязычия . 12 (1–2): 25–42. дои : 10.1177/13670069080120010301 . ISSN 1367-0069 . S2CID 35623478 .
- ^ Ритчарт, Аманда; Арванити, Амалия (2014). Использование высотных терминалов на южно-калифорнийском английском языке . Материалы совещаний по акустике. п. 060001. дои : 10.1121/1.4863274 . hdl : 2066/220874 .
- ^ Стэнли, Джозеф А. (2022). Региональные закономерности выращивания превеляров. Американская речь: Ежеквартальный журнал лингвистического использования, 97 (3), 374–411.
- ^ «Веб-страница профессора Пенелопы Экерт» . Стэнфорд.edu . Проверено 30 декабря 2011 г.
- ^ «Проект «Голоса Калифорнии»» . веб-сайт Stanford.edu . Проверено 14 марта 2019 г.
- ^ Хелмс, Энни (22 февраля 2022 г.). «Испанский в районе залива: региональные изменения звучания в контактных языках» (PDF) . Открытый журнал романской лингвистики . 8 (2) . Проверено 8 сентября 2023 г.
- ^ Перейти обратно: а б Подесва, Роберт Дж. (2015). Идеология страны и изменение и изменение языка со сдвигом гласных в Калифорнии . Стэнфордский университет.
- ^ Перейти обратно: а б с Орнелас, Крис (2012). « Изучение акцента округа Керн. Архивировано 10 июня 2016 г. в Wayback Machine ». 23 Новости Эй-Би-Си . Компания EW Scripps .
- ^ Генберг, Кэтрин (2014). « Другая Калифорния: маргинализация и социолингвистические вариации в округе Тринити ». Докторская диссертация, Стэнфордский университет. п. iv.
- ^ Перейти обратно: а б с д Подесва, Роберт Дж. (сентябрь 2014 г.). Калифорнийский сдвиг гласных и фрактальная рекурсивность во внутреннем, негородском сообществе . Стэнфордский университет.
- ^ Перейти обратно: а б с д Генберг, Кэтрин (август 2014 г.). Другая Калифорния: маргинализация и социолингвистические вариации в округе Тринити (PDF) . Стэнфордский университет.
- ^ Кинг, Эд (2012). « Лингвисты Стэнфорда пытаются идентифицировать неуловимый калифорнийский акцент ». Стэнфордский отчет . Стэнфордский университет.
- ^ Перейти обратно: а б с Генберг, Кэтрин (2014). Что значит быть скандинавской страной: разнообразие и маргинализация в сельской Калифорнии . Стэнфордский университет.
- ^ Лабов, Эш и Боберг (2006 : 279)
- ^ Генберг, Кэтрин (2014). « Другая Калифорния: маргинализация и социолингвистические вариации в округе Тринити ». Докторская диссертация, Стэнфордский университет. стр. 4, 14.
- ^ Генберг, Кэтрин (2014). « Другая Калифорния: маргинализация и социолингвистические вариации в округе Тринити ». Докторская диссертация, Стэнфордский университет. стр. 182-3.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж ДеКэмп, Дэвид (1953). Произношение английского языка в Сан-Франциско . Калифорнийский университет, Беркли. стр. 549–569.
- ^ Перейти обратно: а б Холл-Лью, Лорен (сентябрь 2009 г.). Этническая принадлежность и фонетические вариации в районе Сан-Франциско . Стэнфордский университет.
- ^ Перейти обратно: а б с Вельтман, Хлоя. «Почему миф об «акценте Сан-Франциско» сохраняется» . Новости KQED . Проверено 27 ноября 2019 г. .
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я Холл-Лью, Лорен (2008). «Я ходил в школу на Востоке... в Беркли»1: Английский язык в Сан-Франциско и идентичность Сан-Франциско .
- ^ Нолте, Карл (28 февраля 2012 г.). «Как говорить как житель Сан-Франциско» . СФГЕЙТ . Проверено 27 ноября 2019 г. .
- ^ Графф, Эми (7 июня 2018 г.). «Есть ли акцент Сан-Франциско? Ответ мог измениться с годами» . СФГЕЙТ . Проверено 27 ноября 2019 г. .
- ^ Холл-Лью, Лорен (август 2015 г.). Английский язык Сан-Франциско и сдвиг гласных в Калифорнии (PDF) . Эдинбургский университет . Проверено 27 ноября 2019 г. .
- ^ Дубль два (2013). « Карта: Есть ли у калифорнийцев акцент? Послушайте несколько примеров и добавьте свой ». Общественное радио Южной Калифорнии.
- ^ Герреро, Армандо младший (2014). « Вы хорошо говорите по-английски, потому что являетесь мексиканцем» Чикано Восточного Лос-Анджелеса / английский: язык и идентичность» . Голоса . 2 (1): 56–7.
- ^ Герреро, Армандо младший (2014). « Вы хорошо говорите по-английски, потому что являетесь мексиканцем» Чикано Восточного Лос-Анджелеса / английский: язык и идентичность» . Голоса . 2 (1): 4.
- ^ Роулз, Миртл Р. (1966); «Бунтлинг: эзотерический язык Бунвилля, Калифорния». В западном фольклоре, Vol. 25, № 2, стр. 93–103. Калифорнийское фольклорное общество [Фольклорное общество западных штатов].
- ^ «Однако наука — это не все, что отличает северную Калифорнию от остального мира», — написал Сендек. «Этот район также известен созданием и широким распространением английского сленгового слова «hella», которое обычно означает «очень» или может относиться к большому количеству (например, «сегодня вечером взорвутся замечательные звезды»)». [1]
- ^ «Веб-фестиваль Хорхе Ханкамера» . Ling.ucsc.edu. Архивировано из оригинала 31 октября 2005 г. Проверено 30 декабря 2011 г.
- ^ «Текст | Skull Stomp - Хелла» . Значение песни. 02.11.2008 . Проверено 30 декабря 2011 г.
- ^ Мэри Кавена Пукуи, Сэмюэл Х. Элберт и Эстер Т. Мукини, Карманный гавайский словарь (Гонолулу: University of Hawaii Press, 1983)
- ^ Фадиман, Клифтон. Любое число может играть . 1958.
- ^ Роуз, Джозеф (16 апреля 2012 г.). «Калифорнийцы» в субботу вечером в прямом эфире: одна большая мыльная опера Traffic (видео)» . Орегонец . Портленд, Орегон . Проверено 3 декабря 2013 г.
- ^ Саймон, Марк (30 июня 2000 г.). « Безумие должно прекратиться прямо сейчас» . Хроники Сан-Франциско . Проверено 19 ноября 2012 г.
- ^ Саймон, Марк (4 июля 2000 г.). «Местный жаргон спасает от бездорожья» . Хроники Сан-Франциско . Проверено 19 ноября 2012 г.
- ^ Саймон, Марк (29 июля 2000 г.). «НФ хочет власти, а не шума / Браун отказывается причаливать плавучую станцию за пределами города» . Хроники Сан-Франциско . Проверено 13 июня 2017 г.
- ^ Перейти обратно: а б Гейер, Грант (лето 2001 г.). « Автострада в Южной Калифорнии». Американская речь . 76 (2): 221–224. дои : 10.1215/00031283-76-2-221 . S2CID 144010897 .
Общие и цитируемые источники
[ редактировать ]- Лабов, Уильям ; Эш, Шэрон; Боберг, Чарльз (2006), Атлас североамериканского английского языка , Берлин: Mouton-de Gruyter, стр. 187–208, ISBN 3-11-016746-8
- Уорд, Майкл (2003), «Калифорнийское движение и т. д.». (PDF) , Исследование портлендского диалекта: фронтинг /ow, u, uw/ в Портленде, штат Орегон , Портлендский государственный университет, стр. 39–45, заархивировано из оригинала (PDF) 29 июля 2007 г.
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Ладефогед, Питер (2003). Гласные и согласные: введение в звуки языков . Издательство Блэквелл.
- Меткалф, Аллан (2000). Как мы говорим: американский региональный английский сегодня . Хоутон Миффлин.
- Ромейн, Сюзанна (2000). Язык в обществе: введение в социолингвистику . Издательство Оксфордского университета.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- PBS.org: «Вы говорите по-американски? − Калифорнийский английский»
- Stanford.edu: Пенелопа Эккерт Болг — Сдвиг гласных
- Фонологический атлас Северной Америки
- USC.edu: « Рашель Новый спецификатор» Вакслер, обсуждение использования слова «hella»
- Binghamton.edu: «Word Up: социальные значения сленга в молодежной культуре Калифорнии» - Мэри Бухольц, доктор философии, факультет лингвистики Калифорнийского университета в Санта-Барбаре, включает обсуждение слова «hella».