Jump to content

Свадхьяя

(Перенаправлено со Свадхьяи )

Рукопись Ригведы , санскрит , письмо деванагари , Индия, начало XIX века.

Свадхьяя ( деванагари : स्वाध्याय ) — санскритский термин, означающий самообучение и особенно чтение Вед и других священных текстов. [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] Это также более широкое понятие, имеющее несколько значений. В различных школах Свадхьяя индуизма это нияма (добродетельное соблюдение), означающая самоанализ и «изучение себя». [ 4 ]

Этимология, значение и использование

[ редактировать ]

Свадхьяя — сложное санскритское слово, состоящее из сва (сам) + адхьяя (глава). Адхьяя означает «урок, лекция, глава; чтение». [ 5 ] Сва означает «собственный, собственный, человеческая душа». [ 6 ] Следовательно, Свадхьяя буквально означает «собственное чтение, урок».

Свадхьяя также является составным санскритским словом, состоящим из сва (сам) + дхьяя (медитация). Дхьяя означает «медитация на» [ 7 ] Корнем Адхьяи и Дхьяи является «Дхьяи» (Дхьяи), что означает «медитировать, созерцать, думать». [ 8 ] Таким образом, термин Свадхьяя также означает «созерцание, медитацию, размышление о себе» или просто «изучение самого себя». [ 9 ]

Термин Свадхьяя имеет и другие значения. В Шрути это относится к исторической практике самостоятельного чтения Вед, чтобы обеспечить их запоминание и достоверную передачу без письменной речи из уст в уста следующему поколению. [ 10 ] В различных школах индуизма, особенно в йоге , свадхьяя также является ниямой , добродетельным поведением. Как добродетель это означает «изучение себя», «саморефлексию», «самоанализ, наблюдение за собой». [ 11 ] [ 12 ] [ 13 ]

Свадхьяя переводится по-разному. Некоторые переводят это как «изучение писаний и даршаны ». [ 14 ] Некоторые переводчики просто используют слово «обучение», не уточняя тип обучения. [ 15 ] [ 16 ] Макнил переводит это как «самообучение или духовное самообразование». [ 17 ] Дхьяя, когда она используется в контексте самообучения в древних и средневековых индийских текстах, является синонимом Абхьясы , Адхи и Викс ; в то время как Адхьяя, когда она используется в контексте декламации и чтения в индийских текстах, является синонимом Анукти , Нипатхи. [ 18 ] и путь . [ 19 ] [ 20 ]

Свадхьяя в древней литературе

[ редактировать ]

Упанишады

[ редактировать ]

Тайттирия Упанишад 1.9.1 Гимн [ 21 ] подчеркивает центральную важность Свадхьяи в стремлении к Реальности ( Рта ), Истине ( Сатья ), Самоограничению (Дамах), Настойчивости ( Тапас ), Спокойствию и Внутреннему миру (Самас), [ 22 ] Отношения с другими, семьей, гостями (Праджа, Праджана, Мануш, Атити) и все Ритуалы (Агная, Агнихотрам). [ 23 ] [ 24 ]

Однако Тайттирия-упанишада добавляет в стихе 1.9.1, что наряду с достоинствами свадхьяя процесса обучения , человек должен учить и делиться ( правачана ) тем, что он изучает. [ 23 ] Это выражено фразой « свадхьяяправачане ча », переведенной Гамбхиранандой как «и обучение и обучение». [ 25 ]

В стихе 1.11.1, заключительной главе обучения ученика, Тайттирия Упанишада напоминает: [ 26 ]

Сатьямвад. Дхарманчар. Не бойтесь учебы.

Говори Сатью , следуй Дхарме , никогда не прекращай Свадхьяю .

Одно из самых ранних упоминаний о свадхьяе встречается в Тайттирия-араньяке 2.15: « свадхьяйо-адхьетавьях » («свадхьяю необходимо практиковать»). Сатпатх Брахман также повторяет это. [ 30 ] [ нужна полная цитата ] Стих 4.16.1-2 Чандогья-упанишады рекомендует как молчаливый ( манас ), так и голосовой ( вачика ) типы свадхьяи.

Другие Священные Писания

[ редактировать ]

Патанджали Йога-сутра в стихе II.44 рекомендует Свадхьяю следующим образом:

Свадхьяадиштадеватасампрайогах.

Изучите себя, откройте божественное.

- Йога-сутра Патанджали, II.44. [ 31 ]

В стихе 22.92 Вишну Смрити говорится, что «человеческое тело очищается водой, ум очищается истиной, душа самообучением и медитацией, а понимание очищается знанием». [ 32 ]

Васиштха Дхармашастры В стихах с 27.1 по 27.7 говорится, что Свадхьяя помогает человеку понять и преодолеть свое прошлое. [ 33 ] Апастамба Дхармасутра 1.4.12.1 утверждает, что Свадхьяя — это форма Тапаса . Эту точку зрения разделяет Баудхаяна Дхармашастра в стихах с 4.1.29 по 4.1.30, где добавляется, что «свадхьяя — это средство преодоления прошлых ошибок и любой вины». [ 34 ] Баудхаяна Дхармасастра описывает «Свадхьяю» в стихе 2.6.11 как путь к Брахману (Высшей Реальности, Вселенскому Духу, Вечному Я). [ 33 ]

Свадхьяя упоминается как одна из добродетелей в Бхагавад-гите 16.1. [ 35 ] Свадхьяя второй раз упоминается в стихе 17.15 Бхагавад-гиты как компонент дисциплины речи, посредством которой, как говорится в стихе, «говорите слова правдивые, добрые, полезные и возвышающие тех, кто их слышит». [ 36 ] [ 37 ]

Свадхьяя как историческая практика

[ редактировать ]
Изучение ведической редакции

Как инструмент запоминания свадхьяя имела уникальное значение для ученых-ведистов как главный инструмент устного сохранения Вед в их первоначальной форме на протяжении тысячелетий . При использовании в качестве формальной части изучения Священных Писаний свадхьяя включает в себя многократное чтение Священных Писаний с целью овладения мантрами с их точным произношением. [ 10 ]

В древние времена Веды не записывались. Почти все печатные издания опираются на поздние рукописи, возраст которых едва превышает 500 лет, а не на до сих пор сохранившуюся и превосходящую устную традицию. [ 38 ] Монье Монье-Вильямс определяет шрути как «священное знание, устно передаваемое брахманами из поколения в поколение, Веды». [ 39 ] Майкл Витцель объясняет эту устную традицию следующим образом:

Ведические тексты составлялись устно и передавались без использования письменности по непрерывной линии передачи от учителя к ученику, которая была формализована на раннем этапе. Это обеспечивало безупречную текстовую передачу, превосходящую классические тексты других культур; это, по сути, что-то вроде магнитофонной записи .... Не только сами слова, но даже давно утраченный музыкальный (тональный) акцент (как в древнегреческом или в японском) сохранился до настоящего времени. [ 40 ] "

Комментатор Саяна обсуждает этот термин во введении к своему комментарию к Ригведе , в котором он говорит, что свадхьяя ведические ритуалы ( яджника кармаканда ). позволяет проводить [ 41 ]

Мадхва , дуалистический философ- вайшнав , определил философию как трехэтапный процесс понимания ( шравана ), размышления ( манана ) и применения ( нидидхьясана ), выражающий себя в двух формах: изучения ( свадхьяя ) и учения ( правачана ). Из этих двоих Мадхва считал обучение высшим аспектом дисциплины, ведущей к мокше . [ 42 ] Взгляды Мадхавачарьи на свадхьяю можно найти в главе 15 «Сарва-даршана-санграхи» (см. ссылки).

Тайттирия Упанишада , принадлежащая к Яджур Веде , до сих пор популярна среди тех, кто изучает ведическое пение . [ 43 ] Повторение мантр ( Джапа ) является неотъемлемой частью Бхакти-йоги , и в этой традиции индуизма ее иногда называют Джапа-йогой . [ 44 ]

Исключения

[ редактировать ]

Есть определенные дни, в которые свадхьяя была запрещена, они назывались анадхьяя , после чего свадхьяя должна быть возобновлена ​​на следующий день; поэтому день возобновления также называют свадхьяйей . [ 45 ]

Свадхьяя как нияма

[ редактировать ]
Йога-медитация – средство достижения Свадхьяи.

Свадхьяя — один из трех ключевых элементов практики йоги, определенных в « Йога-сутрах» Патанджали , который появляется в первом стихе второй книги, посвященном духовной практике, и подробно излагается в двух других стихах. [ 46 ] Патанджали упоминает свадхьяю второй раз как одно из пяти рекомендуемых обрядов ( ниям ), наряду с чистотой, довольством, аскезой и самоотдачей. [ 47 ] Пять ниям вместе с пятью воздержаниями ( ямами ) [ 48 ] были описаны как «десять заповедей санкхья -йоги ». [ 49 ]

Практика Свадхьяи как Ниямы совершенствуется во многих формах. [ 9 ] Одной из форм Свадхьяи является мантра- медитация, при которой произносятся определенные звуковые конструкции, наполненные смыслом, закрепляющие ум на одной мысли. Эта практика помогает отвлечь ум от направленных вовне тенденций, заставить замолчать скопление мыслей и, в конечном итоге, привести к внутреннему ощущению резонанса. [ 9 ] Альтернативно это может быть любая музыка, проповедь, пение, вдохновляющая книга, которая погружает человека в состояние поглощенности, транса, объединяющего единства. [ 50 ]

Свадхьяя практикуется как процесс самоанализа, при котором человек в асане молча медитирует на свое собственное поведение, мотивацию и планы. Свадхьяя в некотором смысле является для духа и ума процессом, эквивалентным наблюдению за своим телом в неискажающемся зеркале. [ 51 ] Это самообучение в йоге представляет собой не просто созерцание собственных мотивов и поведения, но также своих обстоятельств и окружающей среды, в которой он находится, оценка того, где он находится в своей жизни, каково его жизненное направление, желательны ли изменения и насколько они желательны. может привести к более полноценному «Я». [ 50 ] [ 52 ] [ 53 ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Для сложного образования как स्व + अध्यायः и значений свадхьяи как «1. самочтение, бормотание про себя. -2. изучение Вед, священное изучение, прочтение священных книг. -3. Сама Веда. - 4. день, в который предписано возобновить священное обучение после приостановки». см.: Апте 1965 , с. 1016, правая колонка.
  2. ^ Определение «स्वाध्याय, м. повторение про себя, изучение Вед ; повторение Вед вслух» см.: Macdonell 1996 , p. 373, левый столбец.
  3. ^ Определение «регулярной привычки изучения религиозных книг» см.: Chatterjee and Datta (1984), p. 303.
  4. ^ Шарда Нандрам (2010), Синхронизация стиля лидерства с принципами интегральной трансформационной йоги, В духовности и бизнесе (редакторы: Нандрам и Борден), Springer Berlin Heidelberg, ISBN   978-3-642-02660-7 , страницы 183-203.
  5. ^ AdhyaAya , Санскритско-английский словарь Монье-Вильямса, Кёльнский цифровой санскритский лексикон, Германия
  6. ^ SvA , Санскритско-английский словарь Монье-Вильямса, Кёльнский цифровой санскритский лексикон, Германия
  7. ^ dhyAyam , Санскритско-английский словарь Монье-Вильямса, Кёльнский цифровой санскритский лексикон, Германия
  8. ^ ध्यै Санскритский словарь английского языка, Кельнский университет, Германия
  9. ^ Jump up to: а б с Рольф Совик (2014), Понимание себя: путь Свадхьяи, издательство Гималайского института, ISBN   978-0893892470 , страницы 191-197.
  10. ^ Jump up to: а б О традиционном использовании свадхьяи в смысле повторения священных мантр с целью запоминания см.: Arya 1986 , p. 6.
  11. ^ C Woiwode (2013), Трансцендентность и духовность. Человеческие потребности и практика индийского движения Свадхьяя, Журнал развивающихся обществ, 29 (3): 233-257.
  12. ^ К. Х. Гарланд (2010), Йога, Прадхана Дхарма и помогающие профессии: признание риска созависимости и необходимости заботы о себе, Международный журнал йога-терапии, 1 (1): 90-97
  13. ^ Л. Фишман (2002), Йога в медицине. в области альтернативной медицины и реабилитации (Вайнапель С., Фаст А, редакторы), ISBN   978-1888799668 , страницы 139–73.
  14. ^ Бхаттачарья 1956 , стр. 25–26, том 4.
  15. ^ Перевод YS 2.1 как «Очистительное действие, изучение и превращение Бога в мотив действия составляют йогу действия». См.: Радхакришнан и Мур, стр. 462.
  16. ^ Для перевода YS 2.1 как «Аскеза, учеба и посвящение плодов своего труда Богу: это предварительные шаги к йоге». см.: Прабхавананда и Ишервуд , с. 95.
  17. ^ Пол МакНил (2011), Йога и этика: важность практики, в книге «Философия йоги для всех» (редакторы: Stillwagon et al.), Wiley-Blackwell, ISBN   978-0470658802 , Глава 18
  18. ^ часто используется для описания чтения Вед учеником; см. Б.Л. Двиведи (1994), Эволюция образовательной мысли в Индии, ISBN   978-8172110598 , стр. 119.
  19. ^ Изучите санскритский словарь Монье Уильямса, Кельнский цифровой санскритский лексикон, Германия; см. примечания к обсуждению и цитируемые индийские тексты
  20. ^ Санскритско-английский словарь Кёльнского университета, Германия; Ищите каждое из: абхьясам, адхи, вИКШ, анУкти, нипатха, путь.
  21. ^ Оригинал:
    Это верно в отношении самообучения и проповеди. Истина в самообучении и проповеди. аскетизм, учеба и проповедь. и самоконтроль в учебе и проповеди. и спокойствие в учебе и проповеди. Огни также используются в учебе и проповеди. Огненное жертвоприношение также используется при изучении и проповеди Вед. и гости во время учебы и проповеди. Оно также человечно в своем изучении и проповеди. и люди в их изучении и проповеди. и в деторождении, в учебе и в проповеди. Этот вид также используется при изучении и проповеди Вед. 1 ॥
    Для двух переводов: Т.Н. Рагхавендра (2002), Вишну Сахаранама, ISBN   8190282727 , стр. 763, и Zaehner 1966 , стр. 136
  22. ^ Шам
  23. ^ Jump up to: а б Т. Н. Рагхавендра (2002), Вишну Сахаранама, ISBN   8190282727 , стр. 763
  24. ^ Перевод см.: Zaehner 1966 , с. 136.
  25. ^ Для санскритского текста Тайттирия Упанишады 1.9.1; перевод स्वाध्यायप्रवचने च ( svādhyāyapravacane ca ) как «и обучение и преподавание (должны практиковаться)»; и прокомментируйте, что « Свадхьяях — это изучение (писаний). Правачанам — это учение (писаний)», см.: Gambhīrānanda 1986 , стр. 40–43.
  26. ^ Контекст «учитель дает ученому, отправляющемуся в свой жизненный путь», а также перевод вступительных фраз Тайттирия Упанишады 1.11 см.: Winternitz 1972 , p. 259, том. 1.
  27. ^ Т. Н. Рагхавендра (2002), Вишну Сахаранама, ISBN   8190282727 , страницы 197–198.
  28. ^ Текст и перевод из Тайттирия-упанишад фразы свадхьяянма (= свадхьяят «от изучения» + ма прамадах «не отклоняться») 1.11.1 как «Не заблуждайтесь в учебе» см.: Gambhīrānanda 1986 , стр. 47–48.
  29. ^ Перевод фразы Тайттирия Упанишад 1.11.1 как «Не пренебрегайте изучением [Вед]» см.: Zaehner 1966 , p. 136; Перевод из Тайттирия-упанишады фразы svadhyayapravacanābhyām na pramaditavyam 1.11.1 как «Не будьте небрежны в изучении и чтении [Вед]» см.: Gambhīrānanda 1986 , стр. 47–48.
  30. ^ Монье-Вильямс
  31. ^ Стивен Филлипс (2009), Йога, карма и возрождение: краткая история и философия , издательство Колумбийского университета, ISBN   978-0231144858 , стр. 209.
  32. Оригинал: Вишну Смрити , стих 22.92, страница 68 (на санскрите)
    Перевод: Вишну Смрити Юлиус Джолли (переводчик), Charles Scribner & Sons, глава XXII, стих 92, стр. 97
  33. ^ Jump up to: а б В. О. Кеблер, Тапта-Марга: аскетизм и инициация в ведической Индии, State University of New York Press, страницы 53–60, 112–115.
  34. ^ Уолтер О. Кельбер (1979), Тапас и очищение в раннем индуизме , Numen, Vol. 26, Фаск. 2 (декабрь 1979 г.), страницы 192–214.
  35. Текст BG 16.1 и перевод свадхьяи как «изучения писаний» см.: Чидбхавананда, стр. 779.
  36. ^ Текст BG 17.15 и перевод свадхьяйабхьясанам как «практики изучения писаний» см.: Gambhīrānanda 1997 , стр. 644–645.
  37. ^ Кристофер Ки Чаппл (2009), Бхагавад-гита: издание к двадцатипятилетию , State University of New York Press, ISBN   978-1-4384-2841-3 , стр. 648
  38. ^ Цитата «... почти все печатные издания зависят от поздних рукописей, возраст которых едва превышает 500 лет, а не от до сих пор сохранившейся и превосходящей устной традиции» взято из: Витцель, М., «Веды и Упанишады », в: Наводнение 2003 , с. 69.
  39. ^ Определение шрути как «священного знания, передаваемого устно» см.: Monier-Williams 1899 , p. 1101.
  40. ^ Цитату, сравнивающую концерт с «записью на магнитную ленту», см.: Витцель, М., «Веды и Упанишады », в: Flood 2003 , стр. 68–69.
  41. ^ Текст комментария Саяны как карма-карана-бхута-свадхьяя см.: Sontakke 1972 , p. 19.
  42. ^ Мадхвы Троекратное определение философии и двойное разделение выражений см.: Рагхавендрачар, Х.Н., «Брахма-мимамса Мадхвы», в: Bhattacharyya (1956), том 3, стр. 330.
  43. О Тайттирия-упанишад как части Яджур-веды и продолжающейся популярности среди изучающих ведическое пение см.: Gambhīrānanda 1986 , p. iv.
  44. ^ Дженнифер Мюньер (2012), Как йога завоевала Запад, в книге «Философия йоги для всех: изгиб разума и тела» (редакторы: Лиз Свон и Фриц Аллхофф), Уайли-Блэквелл, ISBN   978-0-470-65880-2 , страницы 3–14.
  45. ^ Санскритский английский словарь Монье-Вильямса
  46. ^ Санскритский текст стихов 2.1, 2.32 и 2.44 и обсуждение как ключевой практики см.: Taimni 1961 , стр. 127–128, 220, 250.
  47. ^ Текст и перевод YS 2.32, а также перевод ниямы как «обрядов» см.: Taimni 1961 , p. 220.
  48. ^ Для пяти ям или «ограничений», таких как: воздержание от вреда ( ахимса , ненасилие ), правдивость ( сатья ), отказ от воровства ( астея ), контроль над плотскими желаниями и страстями ( брахмачарья ) и непринятие ненужных даров. ( апариграха ), см.: Чаттерджи и Датта (1984), с. 302.
  49. Цитирование, включающее свадхьяю в сравнении с десятью заповедями, см.: Хирияна, М., « Самкхья », в: Bhattacharyya 1956 , p. 49, том
  50. ^ Jump up to: а б Гэри Крафтсоу, «Полировка зеркала» , Yoga Journal, 25 февраля 2008 г.
  51. ^ Г. Крафтсов (2002), Йога для трансформации: древние учения и целостные практики для исцеления тела, разума и сердца, Пингвин, ISBN   978-0140196290 , страницы 22–27.
  52. ^ Нина Маркил, Хатха-йога: преимущества и принципы для более значимой практики, журнал ACSM's Health & Fitness Journal, сентябрь/октябрь 2010 г., 14 (5): стр. 19-24.
  53. ^ Мишель Корриган (2010), Ваш поиск духовной жизни: на основе Йога-сутр Патанджали, ISBN   978-1846942952 , страницы 33–34.
  • Апте, Ваман Шиврам (1965), Практический санскритский словарь (четвертое исправленное и расширенное издание), Дели: Мотилал Банарсидасс, ISBN  81-208-0567-4
  • Арья, Ушарбудх (1986), Йога-сутры Патанджали (издание тома 1), Хонсдейл, Пенсильвания: Гималайский международный институт, ISBN  0-89389-092-8
  • Бхаттачарья, Харидас, изд. (1956), Культурное наследие Индии , Калькутта: Институт культуры Миссии Рамакришны . Четыре тома.
  • Чаттерджи, Сатишандра; Датта, Дхирендрамохан (1984), Введение в индийскую философию (восьмое переиздание), Калькутта: Калькуттский университет
  • Чидбхавананда, Свами (1997), Бхагавад-гита , Шри Рамакришна Тапованам
  • Флуд, Гэвин, изд. (2003), Блэквеллский спутник индуизма , Blackwell Publishing Ltd., ISBN  1-4051-3251-5
  • Гамбхирананда, Свами (1986), Тайттирия Упанишад : с комментариями Шанкарачарьи (второе изд.), Калькутта: Адвайта Ашрам
  • Гамбхирананда, Свами (1997), Бхагавад-Гита: с комментариями Шанкарачарьи (четвертое переиздание), Калькутта: Адвайта Ашрам, ISBN  81-7505-041-1
  • Карпатри, Свами (1979), Ведартха-Париджата , Калькутта: Шри Радха Кришна Дханука Пракашан Санстхан. Введение Паттабхирама Шастри . санскрит и хинди; Введение также имеет английский перевод Эллиота М. Стерна. Доступно: Санчалака , Ведашастры Исследовательский центр , Кедаргхат , Варанаси , Индия.
  • Макдонелл, Артур Энтони (1996), Практический санскритский словарь , Адьяр, Индия: Munshiram Monoharlal Publishers, ISBN  81-215-0715-4
  • (Манусмрити): Перевод Г. Бюлера (1886 г.), «Священные книги Востока : Законы Ману» (Том XXV) , Оксфорд, доступен в Интернете как «Законы Ману».
  • Монье-Вильямс, Монье (1899), Санскритско-английский словарь , Дели: Мотилал Банарсидасс .
  • Пандей, Раджбали (1969), Индуистские самскары : социально-религиозное исследование индуистских таинств (второе исправленное издание), Дели: Мотилал Банарсидасс, ISBN  81-208-0434-1
  • Прабхавананда, Свами ; Ишервуд, Кристофер (1953), Как познать Бога , Vedanta Press, ISBN  0-87481-041-8
  • Радхакришнан, С .; Мур, Калифорния (1967), Справочник по индийской философии , Принстон, ISBN  0-691-01958-4
  • Шастри, Харговинда (1978), Амаркоша с комментариями на хинди , Варанаси: Офис санскритской серии Чоукхамба
  • Сонтаке, Н.С. (1972), Сонтаке, Н.С.; Раджваде, В.К. (ред.), Ригведа-Самхита: Шримат-Саяначарья Вирачита-Бхашья-Самета (Первое изд.), Пуна: Вайдика Самшодхана Мандал . В редакционный совет первого издания вошли Н. С. Сонтакке (ответственный редактор), В. К. Раджваде , М. М. Васудевашастри и Т. С. Варадараджашарма . Эта работа полностью на санскрите.
  • Таймни , И.К. (1961), Наука йоги , Адьяр, Индия: Теософское издательство, ISBN  81-7059-212-7
  • Винтерниц, Морис (1972), История индийской литературы (второе исправленное переиздание), Нью-Дели: Корпорация переиздания восточных книг, два тома. Впервые опубликовано в 1927 году Калькуттским университетом.
  • Зенер, Р.К. (1966), Индуистские Священные Писания , Лондон: Библиотека обывателя.
  • Зенер, RC (1969), Бхагавад-Гита (изд. Оксфорда в мягкой обложке), Лондон: Oxford University Press, ISBN  0-19-501666-1


Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 693cd1d2f786ce637e10d94ca2f67ffe__1705864140
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/69/fe/693cd1d2f786ce637e10d94ca2f67ffe.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Svādhyāya - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)