Кочинские евреи
Эта статья нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( февраль 2023 г. ) |
יְהוּדֵֽי־קוֹצִֽ׳יןКочинские евреи Евреи Кочи | |
---|---|
Регионы со значительной численностью населения | |
Израиль | 7 000–8 000 (оценка) [ 1 ] |
Индия | 15 [ 2 ] |
Языки | |
Иврит , иудео-малаялам | |
Религия | |
иудаизм | |
Родственные этнические группы | |
Евреи Парадези , Кнаная , евреи-сефарды , Бене Исраэль , евреи Багдади , евреи Мизрахи , христиане святого Фомы , дравидийцы |
Часть серии о |
Евреи и иудаизм |
---|
Кочинские евреи (также известные как малабарские евреи или кочиним от иврита : יְהוּדֵֽי־קוֹצִֽ׳ין , латинизированный : Йехудей Кочин ) — старейшая группа евреев в Индии , корни которой, как утверждается, восходят ко временам царя Соломона . [ 3 ] [ 4 ] Кочинские евреи поселились в королевстве Кочин на юге Индии . [ 5 ] теперь часть современного штата Керала . [ 6 ] [ 7 ] Еще в XII веке о евреях на юге Индии упоминает Бенджамин Туделинский .
После изгнания из Иберии в 1492 году по Указу об Альгамбре несколько семей евреев-сефардов в конце концов перебрались в Кочин в 16 веке. Они стали известны как евреи-парадези (или иностранные евреи). Европейские евреи поддерживали некоторые торговые связи с Европой, и их языковые навыки были полезны. Хотя сефарды говорили на ладино (испанском или иудео-испанском), в Индии они выучили иудео-малаялам от малабарских евреев. [ 8 ] Обе общины сохранили свои этнические и культурные различия. [ 9 ] В конце 19-го века несколько арабоязычных евреев, известных как Багдади , также иммигрировали в южную Индию с Ближнего Востока . [ нужна ссылка ] [ 10 ]
После того, как Индия обрела независимость в 1947 году и Израиль утвердился как нация, большинство евреев Кочина совершили алию и эмигрировали из Кералы в Израиль в середине 1950-х годов. Напротив, большинство евреев-парадези (по происхождению сефарды) предпочли мигрировать в Австралию и другие страны Содружества , аналогично выбору, сделанному англо-индийцами . [ 11 ]
Большинство их синагог до сих пор существуют в Керале, а некоторые проданы или приспособлены для других целей. Среди 8 синагог, сохранившихся до середины 20 века, только в синагоге Парадези до сих пор есть постоянные прихожане. Сегодня он также привлекает туристов как историческое место. Синагога Кадавумбхагам Эрнакулам была восстановлена в 2018 году. В ней находится Сефер Тора с периодическими службами, которым руководит один из немногих оставшихся кочинских евреев древней малабарской еврейской традиции. Несколько синагог находятся в руинах, а одну даже снесли и на ее месте построили двухэтажный дом. Синагога в Чендамангаламе ( Ченнамангалам ) была реконструирована в 2006 году как Музей образа жизни евреев Кералы. [ 12 ] Синагога в Паравуре ( Парур ) была реконструирована как Музей истории евреев Кералы. [ 13 ] [ 14 ]
История
[ редактировать ]Первые евреи в Южной Индии
[ редактировать ]Премьер-министр Джусса написал, что считается, что первые евреи в Индии были моряками времен царя Соломона . [ 15 ] Утверждалось, что после разрушения Первого Храма во время осады Иерусалима (587 г. до н. э.) некоторые еврейские изгнанники прибыли в Индию. [ 16 ] Только после разрушения Второго Храма в 70 г. н. э. были найдены записи, свидетельствующие о прибытии многочисленных еврейских поселенцев в Кранганор , древний порт недалеко от Кочина. [ 17 ] Кранганор, который сейчас транслитерируется как Кодунгаллур , но также известен и под другими названиями, является городом, имеющим легендарное значение для этого сообщества. Фернандес пишет, что это «замена Иерусалима в Индии». [ 18 ] Кац и Гольдберг отмечают «символическое переплетение» двух городов. [ 19 ]
Офира Гамлиэль, однако, отмечает, что первые вещественные доказательства присутствия евреев в Южной Индии относятся только к предоставлению медных пластин из Коллама . [ 20 ] Медные пластины представляют собой торговый документ, датированный 849 годом нашей эры, подаренный несторианскому торговому магнату Марувану Сапиру Исо и христианской общине Святого Фомы Айяном Атикалом, правителем Королевства Венад . Медные пластины содержат подписи на куфическом, пехлеви и иврите и служат свидетельством западноазиатского меркантилизма в Керале. [ 20 ]
В 1768 году некий Тобиас Боас из Амстердама задал одиннадцать вопросов раввину Йехезкелю Рахби из Кочина. Первый из этих вопросов, адресованных упомянутому раввину, касался происхождения евреев Кочина и продолжительности их поселения в Индии. В ответе раввина Йехезкеля (Библиотека Мерцбахера в Мюнхене, рукопись 4238) он писал: «после разрушения Второго Храма (пусть он скоро будет перестроен и восстановлен в наши дни!), в 3828 году anno mundi , т.е. 68 г. н.э. около десяти тысяч мужчин и женщин пришли в землю Малабар и были рады поселиться в четырех местах: Кранганоре , Дшалоре и других местах; [ 21 ] Претензии [ 22 ] [и] Плота. [ 23 ] Большинство из них находилось в Кранганоре, который также называют Маго-дера-Патинас ; его еще называют Сенгале». [ 24 ] [ 25 ]
Святой Фома , арамейском языке. еврей, говорящий на [ 26 ] из Галилеи в Израиле и один из учеников Иисуса , как полагают, прибыл в Южную Индию. [ 27 ] в I веке в поисках там еврейской общины. [ 28 ] [ 29 ] [ 30 ] Вполне возможно, что евреи, ставшие в то время христианами, были поглощены тем, что впоследствии стало общиной Насрани в Керале. [ 28 ] [ 30 ] [ 31 ]
Ряд учёных отмечают, что евреи Кочина сохраняют поразительное культурное сходство с евреями Кнаная . [ 32 ] [ 33 ] Еврейско-христианские мигранты из Персии, поселившиеся в Кодунгаллуре , штат Керала, в 4 или 8 веке. [ 34 ] Эта симметрия отмечена как в свадебных традициях, так и особенно в народных песнях двух общин, причем в некоторых песнях сохраняются одни и те же тексты с небольшими искажениями и вариациями. [ 32 ] [ 33 ]
Центральное место в истории евреев Кочина занимали их тесные отношения с индийскими правителями. Это было зафиксировано на наборе медных пластин, предоставляющих сообществу особые привилегии. [ 35 ] Дата этих пластин, известных как «Сасанам», [ 36 ] является спорным. На пластинах физически указана дата 379 г. н.э., [ 37 ] [ 38 ] но в 1925 году по традиции это был 1069 год нашей эры. [ 39 ] Индийские правители даровали еврейскому лидеру Джозефу Раббану звание принца над евреями Кочина, предоставив ему управление и налоговые поступления от карманного княжества в Анджуваннаме недалеко от Кранганора, а также права на семьдесят два «свободных дома». [ 40 ]
Индуистский король дал разрешение навечно (или, как выражалось более поэтично в те дни, «до тех пор, пока существуют мир, солнце и луна»). [ 39 ] ) чтобы евреи могли жить свободно, строить синагоги и владеть собственностью «без каких-либо условий». [ 41 ] [ 42 ] Семейная связь с Раббаном, «королем Шингли» (другое название Кранганора), долгое время считалась признаком чистоты и престижа в обществе. Потомки Раббана возглавляли эту отдельную общину, пока между двумя братьями, одного из которых звали Иосиф Азар , не разразился спор о праве вождя. в 16 веке [ 43 ]
Еврейский путешественник Вениамин Туделинский , говоря о Колламе (Квилоне) на Малабарском побережье, пишет в своем «Путешествии» :
«На всем острове, включая все его города, проживает несколько тысяч израильтян . Все жители чернокожие, а также евреи. Последние добры и великодушны. Они знают закон Моисея и пророков , и в небольшой степени Талмуд и Галаха ». [ 44 ]
Эти люди позже стали известны как евреи-малабары. Они строили синагоги в Керале, начиная с XII и XIII веков. [ 45 ] [ 46 ] Самое старое известное надгробие еврея Кочина написано на иврите и датируется 1269 годом нашей эры. Он находится недалеко от синагоги Чендамангалам, построенной в 1614 году. [ 45 ] который сейчас работает как музей. [ 47 ]
В 1341 году катастрофическое наводнение заилило порт Кранганор, и торговля переместилась в меньший порт в Кочине (Кочи). Многие евреи быстро переехали и за четыре года построили свою первую синагогу в новой общине. [ 48 ] [ 49 ]
Португальская империя создала торговый плацдарм в 1500 году и до 1663 года оставалась доминирующей державой. Они продолжали дискриминировать евреев, хотя и вели с ними бизнес. Синагога была построена в Паруре в 1615 году, на месте, где, согласно традиции, в 1165 году была построена синагога. Почти каждый член этой общины эмигрировал в Израиль в 1954 году. [ 45 ]
В 1524 году мусульмане при поддержке правителя Каликута (сегодня называемого Кожикоде , не путать с Калькуттой ) напали на богатых евреев Кранганора из-за их главенства в прибыльной торговле перцем . Евреи бежали на юг, в Королевство Кочин , ища защиты королевской семьи Кочин (Перумпадапу Сварупам). Индуистский раджа Кочина предоставил им убежище. Более того, он освободил евреев от налогов, но предоставил им все привилегии, которыми пользовались налогоплательщики. [ 39 ]
Малабарские евреи построили дополнительные синагоги в Мале и Эрнакуламе . В последнем месте синагога Кадавумбагам была построена около 1200 года и восстановлена в 1790-х годах. Ее члены считали, что именно они получили исторические медные листы. В 1930-х и 1940-х годах община насчитывала до 2000 членов, но все они эмигрировали в Израиль. [ 50 ]
Синагога Теккамбагам была построена в Эрнакуламе в 1580 году и перестроена в 1939 году. Это синагога в Эрнакуламе иногда используется для богослужений, если бывшие члены общины приезжают из Израиля. В 1998 году пять семей, входивших в эту общину, все еще жили в Керале или в Мадрасе. [ 51 ]
Визит еврейского путешественника в Кочин
[ редактировать ]Ниже приводится описание евреев Кочина, сделанное еврейским путешественником XVI века Захарией Дахири (воспоминания о его путешествиях около 1558 года).
Я отправился из земли Йемена в землю Индии и Куша, чтобы найти лучшие средства к существованию. Я избрал пограничный путь, где совершил переход через Великое море на корабле в течение двадцати дней... Я прибыл в город Каликут , войдя в который, я был очень опечален увиденным, ибо жители города все необрезанные и преданные идолопоклонству. В ней нет ни одного еврея, с которым я мог бы в противном случае получить передышку в своих путешествиях и странствиях. Затем я отвернулся от нее и пошел в город Кочин , где нашел то, что желала моя душа, поскольку там можно найти общину испанцев, происходящих из еврейского происхождения, наряду с другими общинами прозелитов. [ 52 ] Они были обращены много лет назад из уроженцев Кочина и Германии. [ 53 ] Они владеют еврейскими законами и обычаями, признают предписания Божественного Закона (Торы) и используют его средства наказания. Я прожил там три месяца среди святого собрания. [ 54 ]
1660 г. до независимости
[ редактировать ]Евреи Парадези , также называемые «белыми евреями», поселились в регионе Кочин в 16 веке и позже, после изгнания из Иберии из-за принудительного обращения и религиозных преследований в Испании, а затем в Португалии. Некоторые бежали на север, в Голландию , но большинство бежало на восток, в Османскую империю . И «черные евреи», и «белые евреи» (испанские евреи) Малабара утверждали, что они являются истинными наследниками старой еврейской культуры. [ 55 ]
Некоторые вышли за пределы этой территории, в том числе несколько семей, которые следовали по арабским маршрутам специй в южную Индию. Говорящие на языке ладино и придерживающиеся сефардских обычаев, они обнаружили, что еврейская община малабари, основанная в Кочине, совершенно отличается от них. По словам историка Мандельбаума, в результате между двумя этническими общинами возникла напряженность. [ 56 ] Европейские евреи имели некоторые торговые связи с Европой и полезные языки для ведения международной торговли. [ 9 ]
Когда португальцы оккупировали Королевство Кочин , они якобы подвергли дискриминации его евреев. Тем не менее, в некоторой степени у них был общий язык и культура, поэтому все больше евреев стали жить под властью Португалии (фактически под испанской короной, опять же, между 1580 и 1640 годами). Голландцы-протестанты убили раджу Кочина, союзника португальцев, а также тысячу шестьсот индейцев в 1662 году во время осады Кочина. Евреи, поддержавшие военную попытку Нидерландов, пострадали от убийственного возмездия как со стороны португальского, так и со стороны малабарского населения. Год спустя вторая голландская осада оказалась успешной, и, убив португальцев, они снесли большинство католических церквей или превратили их в протестантские церкви (не пощадив ту, где был похоронен Васко да Гама). Они были более терпимы к евреям, предоставив им убежище в Нидерландах. (Информацию . в Инквизиции Гоа о положении евреев в соседнем Гоа см .) [ 57 ]
Евреи Парадези построили собственный молитвенный дом — синагогу Парадези . Последняя группа была очень маленькой по сравнению с малабари. Обе группы практиковали эндогамные браки, сохраняя свои различия. Обе общины претендовали на особые привилегии и больший статус по отношению друг к другу. [ 58 ]
В начале 20 века Авраам Барак Салем (1882–1967), молодой юрист, ставший известным как «еврейский Ганди», работал над прекращением дискриминации евреев -мешухрарим . Вдохновленный индийским национализмом и сионизмом, он также пытался примирить разногласия среди евреев Кочина. [ 59 ] Он стал одновременно индийским националистом и сионистом. Его семья происходила из мешучрарим . Это еврейское слово обозначало освобожденного раба и иногда использовалось в уничижительном смысле. Салем боролся с дискриминацией, какое-то время бойкотируя синагогу Парадези. Он также использовал сатьяграху для борьбы с социальной дискриминацией. По словам Мандельбаума, к середине 1930-х годов многие старые табу пали вместе с изменением общества. [ 60 ]
Отношения между евреями Кочина и другими евреями
[ редактировать ]Хотя Индия известна наличием четырех отдельных еврейских общин, а именно Кочина, Бене Исраэль (Бомбея и его окрестностей), Калькутты и Нью-Дели, связи между евреями Кочина и общиной Бене Исраэль были наибольшими в середине 19 века. [ 61 ] По словам историка Бене Исраэль Хаима Самуэля Кехимкара (1830-1909), несколько видных членов «белых евреев» Кочина переехали в Бомбей в 1825 году из Кочина , которых конкретно зовут Михаил и Авраам Саргон, Давид Барух Рахаби, Хахам Самуэль и Иуда Давид Ашкенази. Они оказали свое влияние не только на изменение взглядов Бене-Исраэль и их детей в целом, но также, в частности, на изменение умов тех немногих представителей Бене-Исраэль, которые из-за языческого влияния сбились с пути религии своих предков, к изучению своей религии и к созерцанию Бога . Давид Рахаби осуществил религиозное возрождение в Реванданде, за ним последовал его преемник Хахам Самуэль. [ 62 ]
Хотя Давид Рахаби был убежден, что Бене Исраэль были потомками евреев, он все же хотел исследовать их дальше. Поэтому он дал их женщинам приготовить чистую и нечистую рыбу, а они отделили чистую от нечистой, сказав, что никогда не употребляют рыбу, у которой нет ни плавников, ни чешуи. Удовлетворившись таким образом, он начал обучать их принципам иудейской религии. Он обучал чтению на иврите без перевода троих молодых людей Бене Исраэль из семей Джираткера, Шапуркера и Раджпуркера. [ 63 ] Говорят, что Давид Рахаби был мученически убит в Индии через два или три года после прибытия в Бене Исраэль местным вождем. [ нужна ссылка ]
Еще одним влиятельным человеком из Кочина, который, как утверждается, был йеменским евреем по происхождению, был Хахам Шелломо Салем Шурраби , который служил хазаном ( чтецом) в недавно созданной синагоге Бене-Исраэль в Бомбее за ничтожную сумму в 100 рупий. в год , хотя работал еще и переплетчиком. Занимаясь своим призванием, он всегда был готов объяснить любую библейскую трудность, с которой мог столкнуться любой Бене Исраэль. Он был чтецом, проповедником, толкователем Закона Моэля и Шохета . [ 64 ] Он служил общине около 18 лет и умер 17 апреля 1856 года. [ нужна ссылка ]
С 1947 года
[ редактировать ]Индия стала независимой от британского правления в 1947 году, а Израиль утвердился как нация в 1948 году. Из-за повышенного внимания к разделу Индии на светскую республику Индию и полутеократический Пакистан , большинство евреев Кочина эмигрировали из Индии. Обычно они ездили в Израиль (совершали алию ). [ нужна ссылка ] Многие из мигрантов присоединились к мошавиям (земледельческим поселениям) Неватима , Шахара , Юваля и Месилат-Циона . [ 11 ] Другие поселились в окрестностях Катамона в Иерусалиме , а также в Беэр-Шеве , Рамле , Димоне и Йерухаме , где многие Бене Исраэль . поселились [ 65 ] Мигрировавшие евреи Кочина до сих пор продолжают говорить на малаялам . [ 66 ] [ 67 ] С конца 20 века бывшие евреи Кочина также иммигрировали в Соединенные Штаты. Зафиксировано, что в настоящее время в Керале, которая расположена в разных частях Кералы, таких как Кочин , Коттаям и Тирувалла , проживает всего 26 евреев .
В Кочине синагога Парадези все еще действует как место поклонения, но еврейская община очень мала. Здание также привлекает посетителей как исторический туристический объект. [ 68 ]
Генетический анализ
[ редактировать ]Генетическое тестирование происхождения еврейской общины Кочина и других индийских еврейских общин показало, что до сегодняшнего дня индийские евреи сохраняли ближневосточное происхождение в диапазоне 3–20%, что подтверждает традиционную версию миграции с Ближнего Востока в Индию. Однако тесты показали, что в этих общинах присутствовала значительная индийская примесь, что свидетельствует о том, что индийский еврейский народ «унаследовал свое происхождение от населения Ближнего Востока и Индии». [ 69 ]
Традиции и образ жизни
[ редактировать ]Еврейский путешественник XII века Бенджамин Туделский писал о малабарском побережье Кералы: «Они знают закон Моисея и пророков, а также в небольшой степени Талмуд и Галаху » . [ 70 ] Европейские евреи отправили общине евреев Кочина тексты, чтобы научить их нормативному иудаизму. [ нужна ссылка ]
Маймонид (1135–1204), выдающийся еврейский философ своего времени, писал:
«Только недавно некоторые состоятельные люди выступили и купили три экземпляра моего кодекса [ Мишне Торы ], которые они распространяли через посланников... Таким образом, кругозор этих евреев расширился, и религиозная жизнь во всех общины вплоть до возрождения Индии». [ 71 ]
В письме 1535 года, отправленном из Цфата в Италию, Давид дель Росси писал, что еврейский торговец из Триполи рассказал ему, что в индийском городе Шингли ( Кранганор ) проживает большое еврейское население, которое ежегодно занимается торговлей перцем с португальцами. Что касается их религиозной жизни, он писал, что они «признают только Кодекс Маймонида и не обладают никакой другой властью или традиционным законом». [ 72 ] По словам современного историка Натана Каца, раввин Ниссим из Героны (Ран) посетил евреев Кочини. Они сохранили в своих песенниках стихотворение, которое он написал о них. [ 73 ] В синагоге Кадавумбхагам была еврейская школа как для «обучения детей, так и для изучения Торы и Мишны взрослыми ». [ 74 ]
В Еврейской энциклопедии (1901–1906) говорилось:
«Хотя они не едят, не пьют вместе и не вступают в брак, черные и белые евреи Кочина имеют почти одинаковые социальные и религиозные обычаи. Они придерживаются одних и тех же доктрин, используют одни и те же ритуалы ( сефардские ), соблюдают одни и те же праздники и посты, одеваются одинаково и переняли один и тот же язык малаялам ... Оба класса одинаково строги в религиозных обрядах». [ 75 ]
По словам Мартины Чеманы, евреи Кочина «объединились вокруг религиозных основ: преданности и строгого послушания библейскому иудаизму, а также еврейским обычаям и традициям… Ивриту, которому обучают посредством текстов Торы раввины и учителя, приехавшие специально из Йемена. ." [ 76 ]
Пийютим
[ редактировать ]У евреев Кочина была давняя традиция петь религиозные гимны (пийютим) и песни в праздничные дни, такие как Пурим. [ 77 ] Женщины пели еврейские песни на иудео-малаяламском языке. Они не придерживались талмудического запрета на публичное пение женщин ( колиша ). [ 76 ] [ 78 ] [ 79 ]
Иудео-малаялам
[ редактировать ]Иудео-малаялам ( малаялам : येहुद्यमालायालम , латинизированный : yehūdyamalayāḷaṃ ; иврит : מלאיאלאם יהודית , латинизированный : малаялам yəhūḏīṯ ) — традиционный язык кочиним, на котором сегодня говорят несколько десятков человек в Израиле и, вероятно, менее 25 человек в Индии. [ нужна ссылка ] В древности малабарские евреи, возможно, использовали иудео-персидский язык из , о чем свидетельствуют медные пластины Коллама .
Иудео-малаялам — единственный известный дравидийский еврейский язык . Поскольку он существенно не отличается по грамматике и синтаксису от других разговорных диалектов малаялама , многие лингвисты считают его не языком самостоятельным , а диалектом или просто языковой вариацией. Иудео-малаялам имеет общие черты и особенности с другими еврейскими языками, такими как ладино , иудео-арабский и идиш . Например, дословные переводы с иврита на малаялам, архаические особенности древнего малаялама, компоненты иврита, агглютинированные с дравидийскими глагольными и существительными образованиями, а также особые идиоматические употребления, основанные на заимствованных из иврита словах. Из-за отсутствия долгосрочных исследований по этому варианту языка не существует отдельного обозначения языка (если это можно так считать), чтобы он имел собственный языковой код ( см. также SIL и ISO 639 ).
В отличие от многих еврейских языков, иудео-малаялам не пишется с использованием еврейского алфавита . Однако он, как и большинство еврейских языков, содержит множество из иврита заимствований , которые регулярно транслитерируются, насколько это возможно, с использованием малаяламского алфавита . Как и многие другие еврейские языки, иудео-малаялам также содержит ряд лексических , фонологических и синтаксических архаизмов, в данном случае относящихся к тем временам, когда малаялам еще не стал полностью отличаться от тамильского .
Малаялам Транслитерация | Значение | Исходная форма | Произношение |
---|---|---|---|
милостыня | мир | мир | олам |
Алия | вознесение | Алия | Алия |
Алува/Халува | сладкий | халва | халва |
Ба | приходить | приходящий | нет |
Бет Кнессет | синагога | синагога | Бейт-Кнесет |
Так | иврит язык | иврит | это захватывающе |
могила | могила, гробница | могила | смешивание |
Мисрем, Мисрем | Египет, Египетский | Египет, Египетский | мицраим, мицри |
матрас | кровать | кровать | мета |
Нави | пророк | пророк | заводиться |
Раббан, Рамбан | раввин, учитель, монах | Раввин | раввин |
Сказал | оливковый | оливковый | идти |
Сафарад, Сафаради | Испания, Испанец | Испания, Испанский | сфарад, сфаради |
Шалом | привет, мир | мир | Саломея |
Шалом стал | смерть | привет мне | Шалом Али |
Явный | песня, музыка | песня | конференция |
Шошанна | Лили | Лили | Сошан |
Тапувак | яблоко | яблоко | тапуах |
Тора | Тора | Тора | бревно |
Яван, Явана | Греция, греческий (вероятно, происходит от «ионийских» греков, живших в Малой Азии) | Греция, Греческий | яван, из которых |
Израиль, израильтянин | Израиль, Израильский | Израиль, израильский | Исраэль, Исраэль |
Иуда, Иуда | еврей, еврей | еврейский | йхуди |
Кочинские еврейские синагоги
[ редактировать ]называется синагогой малаяламе джутхан иудео , а : ജൂതപള്ളി ) Синагога на - малайямском языке Палли» ( английский « Джута добавляется к , где означает «еврей» на или суффикс « палли» молитвенным домам авраамических вероисповеданий.
За всю свою историю было построено множество синагог, которые были потеряны со временем. в их первом поселении в Шингли ( Кранганор ) согласно их устным традициям было 18 синагог. Сегодня еще не обнаружено никаких археологических свидетельств, подтверждающих эти традиции. Однако обычай называть свои синагоги « Теккумбхагам » (буквально: южная сторона) и « Кадавумбхагам » (буквально: сторона реки) упоминается как культурная память о двух таких синагогах, которые когда-то стояли в Музирисе . Несколько устных песен, исполненных женщинами Кочини, также содержат упоминания об этих синагогах. [ 80 ] Помимо этого, многочисленные сирийские христианские церкви христианской общины Св. Фомы в Керале утверждают, что были построены на месте старых синагог, хотя археологических свидетельств мало.
Синагоги, которые, как полагают, существовали или предположительно существовали на основе устных традиций, включают:
- Синагога Мадай, Мадай
- Синагога Кранганор, Шингли
- Синагога Теккумбхагам, Шингли
- Синагога Кадавумбхагам, Шингли
Синагоги в зарегистрированной истории, местоположение и/или останки которых были потеряны во времени: [ 81 ]
- Синагога Палаур , Палур (известна только по римону (орнаменту), носящему ее название)
- Синагога Коккамангалам , Коккамангалам
- Синагога Кочангади (1344 г. - 1789 г. н. э.) Кочангади (старейшая синагога в зарегистрированной истории)
- Саудовская синагога (1514–1556 гг.), Сауд, местность к югу от форта Кочи .
- Синагога Тир-Тур , (1745–1768 гг.) Тирутур, Кочи
- Синагога Муттам (1800 г. н. э.), Муттам , Алаппужа
- Синагога Форта Кочи , (1848 г. н.э.), Форт Кочи (конгрегация мешухрарим )
- Синагога Серембан , Серембан , Малайзия
Сохранившиеся синагоги в Керале: [ 81 ]
- Синагога Кадавумбхагам Маттанчерри (1130 или 1539 гг.), Маттанчери
- Синагога Теккумбхагам Маттанчерри , (1647 г. н.э.), Маттанчери (снесена в 1960-х годах)
- Синагога Чендамангалам (1420 или 1614 г. н.э.), Чендамангалам
- Синагога Мала (1400 г. или 1597 г.), Мала
- Синагога Паравур (1164 или 1616 гг.), Парур
- Синагога Кадавумбхагам Эрнакулам , (1200 г. н. э.), Эрнакулам
- Синагога Теккумбхагам Эрнакулам (1200 или 1580 гг.), Эрнакулам
- Синагога Парадези (1568 г. н.э.), Маттанчерри (старейшая действующая синагога)
Синагоги Кочина в Израиле:
- Синагога Мошав Неватим , Неватим (интерьеры взяты из синагоги Теккумбхагам Эрнакулам)
- Синагога Месилат-Цион , Месилат-Цион
- Синагога Неемии Мотта , Гиват Коах
Кочинские еврейские фамилии
[ редактировать ]Список еврейских имен и фамилий Кочина [ 82 ] [ 28 ] [ 15 ] [ 12 ] (частичный) |
---|
|
Известные евреи Кочина
[ редактировать ]- Джозеф Раббан , первый лидер еврейской общины Кодунгаллур, получил медные пластины специальных грантов от правителя Чера Бхаскара Равивармана II из Кералы. [ 83 ]
- Аарон Азар, один из последних еврейских князей Кодунгаллура
- Джозеф Азар, последний еврейский принц Кодунгаллура
- Сара летучая мышь Исраэль, чье надгробие (ум. 1249 г. н.э.) является старейшим из найденных в Индии.
- Элия бен Моисей Адени , еврейский поэт 17 века из Кочина .
- Иезекииль Рахаби (1694–1771), главный еврейский купец Голландской Ост-Индской компании в Кочине.
- Неемия бен Авраам (ум. 1615 г. н.э.), (Неемия Мутха), покровитель малабарских евреев.
- Авраам Барак Салем (1882–1967), лидер еврейских индийских националистов Кочина
- Бенджамин Мейухашим, последний кочинский еврей в Серембане, Малайзия.
- Руби Дэниэл (1912–2002), индийско-израильский автор и герой Руби Кочинского.
- Мейдад Элияху, израильский художник
- Доктор Элияху Бецалель, известный садовод
- Элиас «Бабу» Джозефай, смотритель синагоги Кадавумбагам
- Сара Джейкоб Коэн (1922-2019), старейший член общины Парадези. [ 84 ]
Галерея
[ редактировать ]-
Первосвященник малабарских евреев
-
Парадезийский еврей багдадского происхождения
-
Два молодых Ачи (еврейка на малаяламе)
-
Два Ачи (еврейка на малаялам)
-
Малабарский еврей, около 1920-х годов.
См. также
[ редактировать ]- Список синагог в Керале
- История евреев в Индии
- Собирание Израиля
- Мешухрарим
- Райские евреи
- Авраам Барак Салем
- Джозеф Раббан
- иудаизм
- Анджуваннам
Примечания
[ редактировать ]- ^ «Евреи из Кочина приносят свою уникальную индийскую кухню израильским посетителям» , журнал Tablet Magazine , Дана Кесслер, 23 октября 2013 г.
- ^ «Древнеиндийская еврейская община придерживается обычаев, несмотря на сокращение численности» . 13 сентября 2022 г.
- ^ Евреи Индии: история трех общин Орпы Слапака. Музей Израиля, Иерусалим. 2003. с. 27. ISBN 965-278-179-7 .
- ^ Вейль, Шалва. «Евреи в Индии». в М. Авруме Эрлихе (ред.) Энциклопедия еврейской диаспоры , Санта-Барбара, США: ABC CLIO. 2008, 3: 1204-1212.
- ^ Вейль, Шалва. Еврейское наследие Индии: ритуалы, искусство и жизненный цикл , Мумбаи: Marg Publications, 2009. [впервые опубликовано в 2002 году; 3-е изд.] Кац 2000; Кодер 1973; Менахерия 1998
- ^ Вейль, Шалва. «Кочинские евреи», в книге Кэрол Р. Эмбер, Мелвина Эмбера и Яна Скоггарда (редакторы), Приложение к Энциклопедии мировых культур , Нью-Йорк: Macmillan Reference USA, 2002. стр. 78-80.
- ^ Вейль, Шалва. «Кочинские евреи» в книге Джудит Баскин (ред.) Кембриджского словаря иудаизма и еврейской культуры , Нью-Йорк: Cambridge University Press, 2011. стр. 107.
- ^ Кац 2000; Кодер 1973; Томас Путиаканнел, 1973 год.
- ^ Jump up to: а б Вейль, Шалва. «Место всегда в современной еврейской истории Кочина», Журнал современных еврейских исследований , 2010. 8 (3): 319–335.
- ^ Вейл, С. 2019 (ред.) Евреи Багдади в Индии: поддержание сообществ, согласование идентичности и создание сверхразнообразия , Лондон и Нью-Йорк: Routledge.
- ^ Jump up to: а б Вейль, Шалва. От Кочина до Израиля , Иерусалим: Куму Берина, 1984. (иврит)
- ^ Jump up to: а б Вейл, Шалва (с Джеем Варонкером и Мэриан Софаер) Синагога Ченнамангалам: еврейская община в деревне в Керале . Керала: Синагога Ченнамангалам, 2006 г.
- ^ «Синагоги Кералы, Индия: архитектурное и культурное наследие». Cochinsyn.com , Друзья синагог Кералы, 2011.M
- ^ Вейль, Шалва. «В древней земле: торговля и синагоги на юге Индии», Asian Jewish Life . 2011. [1]
- ^ Jump up to: а б «Евреи Кералы» , премьер-министр Джуссай, цитируется в «Последних евреях Кералы» , стр. 79
- ^ Последние евреи Кералы , с. 98
- ^ Кац 2000; Кодер 1973; Томас Путиаканнел, 1973 г.; Давид из Бет-Гиллеля, 1832 г.; Лорд, Джеймс Генри, 1977.
- ^ Последние евреи Кералы , с. 102
- ^ Последние евреи Кералы , с. 47
- ^ Jump up to: а б Гамлиэль 2018 , стр. 55–56.
- ^ Место неизвестно; возможно, Кижаллур в штате Керала.
- ^ Место неизвестно; возможно Мадайиконан в штате Керала.
- ^ Место неизвестно; возможно Палоде в штате Керала.
- ^ Дж. Винтер и Август Вунш, Еврейская литература с момента заключения канона , том. iii, Хильдесхайм, 1965, стр. 459–462 (немецкий).
- ^ Похожую традицию сохранил Давид Соломон Сассун , где он упоминает первые места еврейского поселения на Малабарском побережье как Кранганор, Мадаи, Пелота и Палур, находившиеся тогда под властью династии Перумалов. См.: Дэвид Соломон Сассун, Охель Давид (Описательный каталог еврейских и самаритянских рукописей в библиотеке Сассуна, Лондон), том. 1, Оксфордский университет. Пресса: Лондон, 1932, с. 370, статья 268.
- ^ «Арамейский язык» . Британская энциклопедия . Проверено 30 июня 2020 г.
- ^ «Бенедикт XVI, Общая аудиенция, площадь Святого Петра: Фома-близнец» . w2.vatican.va . 27 сентября 2006 г. Проверено 30 июня 2020 г.
- ^ Jump up to: а б с Путиаканнел, Томас (1973). « Еврейские колонии Индии проложили путь для Святого Фомы ». В Менахерии, Джордж (ред.). Христианская энциклопедия Святого Фомы Индии . Том. 2. Тричур. OCLC 1237836 .
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) - ^ Слапак, Орпа, изд. (2003). Евреи Индии: история трех общин . Музей Израиля, Иерусалим. п. 27. ISBN 965-278-179-7 – через Университетское издательство Новой Англии.
- ^ Jump up to: а б « Индия и Св. Фома > Южно-Индийская миссия > Обзор » . Архивировано из оригинала 7 июня 2011 года . Проверено 25 июля 2020 г.
- ^ Мутия, С. (1999). Открытый заново Мадрас: исторический путеводитель по окрестностям, дополненный рассказами из «Однажды в городе» . Книги Востока и Запада. п. 113. ИСБН 818-685-222-0 .
- ^ Jump up to: а б Вейль 1982 , стр. 175–196.
- ^ Jump up to: а б Джуссай 2005 , стр. 118–128.
- ^ Фрикенберг 2010 , стр. 113.
- ^ Вейль, Шалва. «Симметрия между христианами и евреями в Индии: кнанитские христиане и кочинские евреи Кералы», Вклад в индийскую социологию, 1982. 16 (2): 175–196.
- ^ Бернелл, индийский антиквар , iii. 333–334.
- ^ Хаим Самуэль Кехимкар, История Бене-Израиль Индии (под ред. Иммануэля Олсвангера), Тель-Авив: The Dayag Press, Ltd.; Лондон: Г. Салби, 1937, с. 64
- ^ Дэвид Соломон Сассун, Охель Давид (Описательный каталог еврейских и самаритянских рукописей в библиотеке Сассуна, Лондон), том. 1, Оксфордский университет. Пресса: Лондон, 1932, с. 370, раздел 268. По мнению Дэвида Соломона Сассуна, медные пластины были начертаны в период правления последнего правителя династии Перумалов Ширмана Перумаля.
- ^ Jump up to: а б с Кац, Натан (2000). Кто такие евреи Индии? . Издательство Калифорнийского университета. п. 33. ISBN 9780520213234 .
- ^ Кен Блейди, Еврейские общины в экзотических местах . Нортвейл, Нью-Джерси: Jason Aronson Inc., 2000. стр. 115–130.
Вейль, Шалва. «Евреи Индии» у Рафаэля Патая и Хайя Бар Ицхака (ред.) Еврейский фольклор и традиции: мультикультурная энциклопедия , ABC-CLIO, Inc. 2013, (1: 255-258). - ^ Три года в Америке, 1859–1862 (стр. 59–60), Израиль Джозеф Бенджамин
- ^ Корни далитовской истории, христианства, теологии и духовности (стр. 28) Джеймса Мэсси, ISPCK
- ^ Мендельсон, Сидней (1920). Евреи Азии: особенно в шестнадцатом и семнадцатом веках . АМС Пресс. п. 109.
- ^ Маршрут Бенджамина Туделы (редактор Маркус Натан Адлер), Oxford University Press, Лондон, 1907, стр. 65
- ^ Jump up to: а б с Вейль, Шалва. От Кочина до Израиля . Иерусалим: Куму Берина, 1984. (иврит).
- ^ Вейль, Шалва. «Керала восстановит 400-летнюю индийскую синагогу», «Джерузалем Пост» (2009).
- ^ Последние евреи Кералы , стр. 81–82.
Вейл, Шалва (с Джеем Варонкером и Мэриан Софаер) Синагога Ченнамангалам: еврейская община в деревне в Керале . Керала: Синагога Ченнамангалам, 2006 г. - ^ Последние евреи Кералы с. 111.
- ^ Вейль, Шалва. «Место всегда в современной еврейской истории Кочина», Журнал современных еврейских исследований . 2010, 8(3): 319–335.
- ^ Вейль, Шалва. Из Кочина в Израиль. Иерусалим: Куму Берина, 1984. (иврит).
- ^ Вейль, Шалва. «Возрождение еврейского наследия на индийской туристической тропе». Журнал «Джерузалем Пост» , 16 июля 2010 г., стр. 34–36.
- ↑ Эту точку зрения поддерживает раввин Йехезкель Рахби из Кочина, который в письме, адресованном Тобиасу Боасу из Амстердама в 1768 году, писал: «Нас называют «белыми евреями», поскольку мы являемся людьми, пришедшими из Святой Земли (да будет это так). построены и утвердились быстро, даже в наши дни), а евреи, которых называют «черными», стали таковыми в Малабаре в результате прозелитизма и эмансипации. Однако их статус и их верховенство закона, а также их молитвы такие же, как и наши. ." См.: Сефунот ; онлайн-издание: Сефунот , Книга первая (статья: «Источники по истории отношений между белыми и черными евреями Кочина»). Архивировано 28 октября 2014 г. в Wayback Machine , стр. רמט, но в PDF стр. 271 (иврит)
- ^ Экскурс: Слово, использованное здесь в еврейском оригинале, — «Кенааним», что обычно переводится как «хананеи». С этимологической точки зрения важно отметить, что в Средние века среди еврейских ученых слово «Кенаани» приобрело коннотацию слова «немец» или «житель Германии» (по-арабски: Алемания), и это слово могло быть использовано как «немец». знаком нашему автору Захарии ад-Захири. Не то чтобы германцы действительно произошли от Ханаана, поскольку это было опровергнуто позднейшими учеными, но только ради ясности намерений мы упоминаем об этом факте. Аль-Дахири знал, как и мы знаем сегодня, что в Кочине поселились немецкие евреи, наиболее известными семьями которых были, среди прочего, Роттенбурги и Ашкенази. В комментарии Ибн Эзры к Авдия 1:20 он пишет: «Кто [среди] хананеев? Мы слышали от великих людей, что в земле Германии (Алемании) они — хананеи, бежавшие от детей Израиля, они пришли в страну». Раввин Давид Кимчи (1160–1235) в своем комментарии к Авдия 1:20 пишет аналогично: «Теперь они говорят по традиции, что народ земли Германии (Алемании) был хананеем, ибо когда ханаанский [народ] отошли от Иисуса Навина, как мы написали в книге Иисуса Навина, они пошли к земля Германии (Алемания) и Эскалона, которая называется землей Ашкеназа, в то время как по сей день они называются хананеями». Тем не менее, Иегуда Рацаби в своем издании «Сефер Хамуссар» (опубликованном в 1965 году Институтом Бен Цви в Иерусалиме): полагал, что намерением Захарии ад-Захири здесь было «освободить ханаанских рабов», и в этом случае он воспринимает это слово буквально как означающее хананеев.
- ^ Аль-Захири, Захария. Сефер Ха-Мусар (на иврите). (под ред. Мордехая Ицхари), Бней Барак, 2008. с. 67.
- ^ «Дальнейшие исследования еврейских медных пластин Кочина», Indian Historical Review , том. 29, нет. 1–2, январь 2002 г., стр. 66–76, номер документа: 10.1177/037698360202900204.
- ↑ Цитируется на стр. 51 в книге «Последние евреи Кералы».
- ^ Вейл, С. 2020 (ред.) Евреи Гоа , Нью-Дели: Primus Books.
- ^ «Кочинские евреи» , Indian Express . По состоянию на 13 декабря 2008 г.
- ^ «Мечта Кочи умерла в Мумбаи» . Индиан Экспресс , 13 декабря 2008 г.
- ^ Кац, Последние евреи Кералы , с. 164
- ^ «Последние евреи Кочина» . Тихоокеанский стандарт . 21 сентября 2017 года . Проверено 22 сентября 2017 г.
- ^ Хаим Самуэль Кехимкар, История Бене-Израиль Индии (под ред. Иммануэля Олсвангера), Тель-Авив: The Dayag Press, Ltd.; Лондон: Г. Салби, 1937, с. 66
- ^ Хаим Самуэль Кехимкар, Очерк истории Бене-Исраэль: и призыв к их образованию , Бомбей: Пресса Общества Образования, 1892, стр. 20
- ^ Хаим Самуэль Кехимкар, История Бене-Израиль Индии (под ред. Иммануэля Олсвангера), Тель-Авив: The Dayag Press, Ltd.; Лондон: Г. Салби, 1937, стр. 101–111. 67-6
- ^ Шульман Д. и Вейл С. (ред.). Кармические переходы: израильская стипендия по Индии . Нью-Дели: Издательство Оксфордского университета, 2008.
- ^ Спектор, Джоанна (1972). «Шингли-напевы евреев Кочина» . Азиатская музыка . 3 (2): 23–28. дои : 10.2307/833956 . ISSN 0044-9202 . JSTOR 833956 .
- ^ Б., Сигал Дж. (1993). История евреев Кочина . Валлентайн Митчелл. OCLC 624148605 .
{{cite book}}
: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка ) - ^ Абрам, Дэвид (ноябрь 2010 г.). Грубый путеводитель по Керале (2-е изд.). Лондон, Великобритания: Penguin Books . п. 181. ИСБН 978-1-84836-541-4 .
- ^ Чаубей, Гьянешвер; Сингх, Манвендра; Рай, Нирадж; Кариаппа, Мини; Сингх, Камаяни; Сингх, Ашиш; Пратап Сингх, Дипанкар; Таманг, Ракеш; Селви Рани, Дипа; Редди, Алла Г.; Кумар Сингх, Виджай; Сингх, Лалджи; Тангарадж, Кумарасами (13 января 2016 г.). «Генетическое родство еврейского населения Индии» . Научные отчеты . 6 (1): 19166. Бибкод : 2016NatSR...619166C . дои : 10.1038/srep19166 . ПМЦ 4725824 . ПМИД 26759184 .
- ^ Адлер, Маркус Натан (1907). «Маршрут Вениамина Туделовского: критический текст, перевод и комментарии» . Depts.washington.edu . Нью-Йорк: Phillip Feldheim, Inc. Проверено 1 мая 2012 г.
- ^ Тверски, Исадор. Читатель Маймонида . Дом Бермана. Inc., 1972, стр. 481–482.
- ^ Кац, Натан и Эллен С. Голдберг. Последние евреи Кочина: еврейская идентичность в индуистской Индии . Издательство Университета Южной Каролины, с. 40. А также Кац, Натан, «Кто такие евреи Индии?» , Калифорнийский университет Press, 2000, с. 33.
- ^ Кац, Кто такие евреи Индии? , оп. цит., с. 32.
- ^ «Отчет ISJM о еврейском наследии, том II, № 3–4» . 25 января 1999 г. Архивировано из оригинала 15 мая 2001 г.
- ^ «Джейкобс, Джозеф и Джозеф Иезекииль. «Кочин», 1901–1906, стр. 135–138» . Сайт еврейской энциклопедии . Проверено 1 мая 2012 г.
- ^ Jump up to: а б Чемана, Мартина (15 октября 2002 г.). «Женщины поют, мужчины слушают: малаяламские народные песни Кочини, еврейской общины Кералы », в Индии и Израиле]. Бюллетень Французского исследовательского центра в Иерусалиме (на французском языке) (11): 28–44.
- ^ Вейль, Шалва (2006). «Сегодня Пурим: еврейская песня Кочина на иврите». Журнал TAPASAM: Ежеквартальный журнал исследований Кералы . 1 (3): 575–588.
- ^ Прадип, К. (15 мая 2005 г.). «Музыкальное наследие» . Индус . Архивировано из оригинала 10 сентября 2006 года . Проверено 1 мая 2012 г.
- ^ Джонсон, Барбара К. (1 марта 2009 г.). «Кочин: еврейская женская музыка» . Еврейские женщины: Комплексная историческая энциклопедия . Еврейский женский архив . Проверено 1 мая 2012 г.
- ^ «Кочин: еврейская женская музыка» . Еврейский женский архив . Проверено 28 сентября 2021 г.
- ^ Jump up to: а б Варонкер, Джей (2007). Джей Варонкер: синагоги Индии; Март-7 апреля 2007 г. Галерея Хандверкер, Колледж Итака. OCLC 173844321 .
- ^ «Синагоги Кералы» . cochinsyn.com . Проверено 9 октября 2021 г.
- ^ Рубин, Аарон Д.; Кан, Лили (13 сентября 2020 г.). Еврейские языки от А до Я. Рутледж. п. 136. ИСБН 978-1-351-04343-4 .
- ^ «Сара Коэн, старейшая еврейка Кералы, скончалась» . Индус . 30 августа 2019 г. – через www.thehindu.com.
Ссылки
[ редактировать ]- Фернандес, Эдна. (2008) Последние евреи Кералы . Лондон: Книги Портобелло. ISBN 978-1-84627-098-7
- Кодер, С. «История евреев Кералы», Индийская христианская энциклопедия Святого Фомы , изд. Г. Менахери, 1973.
- Путиаканнел, Томас. (1973) «Еврейские колонии Индии проложили путь для Святого Фомы», Христианская энциклопедия Святого Фомы в Индии , изд. Джордж Менахери, Том. II., Тричур.
- Дэниел, Руби и Б. Джонсон. (1995). Руби из Кочина: воспоминания индийской еврейки . Филадельфия и Иерусалим: Еврейское издательское общество.
- Земля пермаулов, или Кочин, ее прошлое и настоящее , Фрэнсис (1869). Земля пермаулов, или Кочин, ее прошлое и настоящее , Еврейская жизнь Кочина в 18 веке, прочтите главу VIII (стр. 336–354), воспроизведено стр. 446–451 в ICHC I, 1998, Ed. Джордж Менахери. Фрэнсис Дэй был британским гражданским хирургом в 1863 году.
- Уолтер Дж. Фишель, Кочинские евреи , воспроизведено из Кочинской синагоги, 4 век, Том. 1968, Ред. Велаюдхан и Кодер, Историческая ассоциация Кералы, Эрнакулам, воспроизведено в ICHC I, Ed. Джордж Менахери, 1998, стр. 562–563.
- Бет Гилель, Дэвид. (1832) Путешествия ; Мадрас.
- Фрикенберг, Роберт (2010). Христианство в Индии: от истоков до наших дней . Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0199575831 .
- Гамлиэль, Офира (апрель 2009 г.). Женские песни еврейского малаялама (PDF) (докторская диссертация). Еврейский университет. Архивировано из оригинала (PDF) 26 марта 2017 года . Проверено 2 октября 2018 г.
- Гамлиэль, Офира (2018). «Возвращение из Шингли: возвращение к досовременной истории евреев в Керале» (PDF) . Обзор экономической и социальной истории Индии . 55 : 53–76. дои : 10.1177/0019464617745926 . S2CID 149268133 .
- Джуссей, премьер-министр (1986) «Свадебные песни евреев Кочина и христиан-кнанитов Кералы: сравнительное исследование». Симпозиум.
- Джуссей, премьер-министр (2005). Евреи Кералы . Каликут: Отдел публикаций Каликутского университета.
- Хаф, Джеймс. (1893) История христианства в Индии .
- Господи, Джеймс Генри. (1977) Евреи в Индии и на Дальнем Востоке . 120 стр.; Перепечатка Greenwood Press; ISBN 0-8371-2615-0
- Менахери, Джордж, изд. (1998) Классика истории индийской церкви , Том. Я, Назрани , Оллур, 1998. ISBN 81-87133-05-8
- Кац, Натан; и Голдберг, Эллен С.; (1993) Последние евреи Кочина: еврейская идентичность в индуистской Индии . Предисловие Дэниела Дж. Элазара, Колумбия, Южная Каролина: Univ. из Южной Каролины Пресс. ISBN 0-87249-847-6
- Менахери, Джордж, изд. (1973) Христианская энциклопедия Св. Фомы Индии BNK Press, vol. 2, ISBN 81-87132-06-X , Либ. Конг. Кот. Карта. №73-905568; БНК Пресс
- Вейль, Шалва (25 июля 2016 г.). «Симметрия между христианами и евреями в Индии: христиане-наниты и евреи Кочина из Кералы». Вклад в индийскую социологию . 16 (2): 175–196. дои : 10.1177/006996678201600202 . S2CID 143053857 .
- Вейль, Шалва. Из Кочина в Израиль. Иерусалим: Куму Берина, 1984. (иврит).
- Вейль, Шалва. «Кочинские евреи», в приложении Кэрол Р. Эмбер, Мелвина Эмбера и Яна Скоггарда (редакторы) к Энциклопедии мировых культур, Нью-Йорк: Macmillan Reference USA, 2002. стр. 78–80.
- Вейль, Шалва. «Евреи в Индии». в М. Авруме Эрлихе (ред.) Энциклопедия еврейской диаспоры, Санта-Барбара, США: ABC CLIO. 2008, 3: 1204–1212.
- Вейль, Шалва. Еврейское наследие Индии: ритуалы, искусство и жизненный цикл, Мумбаи: Marg Publications, 2009. [впервые опубликовано в 2002 году; 3-е изд.].
- Вейль, Шалва. «Место всегда в современной еврейской истории Кочина». Журнал современных еврейских исследований. 2010, 8(3): 319-335.
- Вейль, Шалва. «Кочинские евреи» в книге Джудит Баскин (ред.) Кембриджского словаря иудаизма и еврейской культуры, Нью-Йорк: Cambridge University Press, 2011. стр. 107.
- Вейль, Шалва (2006). «Сегодня Пурим: еврейская песня Кочина на иврите». Журнал TAPASAM: Ежеквартальный журнал исследований Кералы . 1 (3): 575–588.
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Чириянкандат, Джеймс (1 марта 2008 г.). «Национализм, религия и сообщество: AB Салем, политика идентичности и исчезновение кочинского еврейства». Журнал глобальной истории . 3 (1): 21–42. дои : 10.1017/S1740022808002428 .
- Кац, Натан. (2000) Кто такие евреи Индии? ; Беркли, Лос-Анджелес и Лондон: Калифорнийский университет Press. ISBN 0-520-21323-8
- Кац, Натан; Голдберг, Эллен С; (1995) «Покидая Мать Индию: причины миграции евреев Кочина в Израиль», Population Review 39, 1 и 2: 35–53.
- Джордж Менахери, Индийская христианская энциклопедия Святого Фомы , Том. III, 2010 г., Пластина фп 264 на 9 фотографий, ОСЛК 1237836 ISBN 978-81-87132-06-6
- Паулоза, Рэйчел. «Миннесота и евреи Индии». Архивировано 14 июня 2013 г. в Wayback Machine , Asian American Press , 14 февраля 2012 г.
- Ван дер Хейвен, Александр. «Еврейский Коран: перевод Корана на иврит восемнадцатого века в индийском контексте». Религии . 2023, 14 вып. 11, 1368 г. [2]
- Вейль, Шалва. «Некролог: профессор Дж. Б. Сигал». Журнал индо-иудаических исследований . 2005, 7: 117–119.
- Вейль, Шалва. «Индийская иудейская традиция». в Сушил Миттал и Джин Терсби (редакторы) Религии в Южной Азии , Лондон: Palgrave Publishers. 2006, стр. 169–183.
- Вейль, Шалва. «Индо-иудаистские исследования в XXI веке: взгляд с поля», Кац, Н., Чакраварти, Р., Синха, Б.М. и Вейл, С. (редакторы) Нью-Йорк и Бейзингсток, Англия: Пэлгрейв-Макмиллан Нажимать. 2007.
- Вейль, Шалва. «Кочинские евреи (Южная Азия)». Пола Хокингса (ред.) в Энциклопедии мировых культур , Бостон, Массачусетс: GK Hall & Co.2. 1992, 71–73.
- Вейль, Шалва. «Кочинские евреи». в Кэрол Р. Эмбер, Мелвин Эмбер и Ян Скоггард (редакторы) Приложение к Энциклопедии мировых культур . Нью-Йорк: Справочник Macmillan USA. 2002, стр. 78–80.
- Вейль, Шалва. «Иудаизм-Южная Азия», в Энциклопедии современной Азии Дэвида Левинсона и Карен Кристенсен (редакторы) . Нью-Йорк: Сыновья Чарльза Скрибнера. 2004, 3: 284–286.
- Вейль, Шалва (2007). «Кочинские евреи». В Беренбауме, Майкл ; Скольник, Фред (ред.). Энциклопедия иудаики . Том. 3 (2-е изд.). Детройт: Справочник Macmillan. стр. 335–339. ISBN 978-0-02-866097-4 .
- Вейль, Шалва. «Евреи в Индии». в М. Авруме Эрлихе (ред.) Энциклопедия еврейской диаспоры , Санта-Барбара, США: ABC CLIO. 2008.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Кочинские евреи
- (1687) Моссе Перейра де Пайва - Новости евреев Кочина
- «Евреи Калькутты» , Еврейская энциклопедия , издание 1901-1906 гг.
- «Еврейское музыкальное наследие Кочина» , The Hindu , 15 мая 2005 г.
- news «Индийские чиновники рассказывают еврейскую историю Кочина» , The Hindu , 11 сентября 2003 г.
- Синагоги Кералы
- Синагоги Чендамангалама и Павура, Керала