Линьцзи Исюань

Линьцзи Исюань ( традиционный китайский : Линьцзи Исюань ; упрощенный китайский Линьцзи Исюань Уэйд : умер ; : -Джайлс : И-сюань ; японский Линь- чи ; Риндзай Гигэн в 866 г. н.э.) был представителем династии Тан. (618-907) Китайский монах и учитель хунчжоуской школы китайского чань ( дзэн ). Линьцзи был ведущей фигурой чань-буддизма в Тан, а « Записанные высказывания Линьцзи» ( Línjì yǔlù ), содержащие его учения, рассматриваются как основной текст дзэн, иллюстрирующий иконоборческий и антиномический дух дзэн. [ 1 ] Он также известен под посмертным титулом Хуэйчжао Чаньши (慧照禪師, «Мастер медитации просветляющей мудрости»). [ 2 ]
Линьцзи был учеником Хуанбо Сиюня , а также считается основателем влиятельной Линьцзи школы Чань . Эта школа фактически сложилась во времена династии Сун (960-1279) среди потомков Линьцзи, которые создавали различные мифические истории о Линьцзи в процессе основания своей новой школы дзэн. [ 3 ] Сегодня он считается основателем различных региональных традиций Линьджи, в том числе японской школы Риндзай , современных корейских школ Сон (все они считают себя принадлежащими к линии «Имдже», то есть Линьджи) и Лам То школы вьетнамского дзэн . . [ 4 ]
Биография
[ редактировать ]Источники
[ редактировать ]Информация о Линьцзи основана на « Линьцзи юлу» и других источниках, таких как « Цзутан цзи» , «Цзиндэ чуань-денлу» , «Сун гаосэн чжуань» ( «Биографии выдающихся монахов династии Сун» ) и « Тяньшэн гуан-денглу» (обширные записи о передаче эпохи Тяньшэн). ) . [ 5 ] [ 6 ] Однако составление этих источников, как и « Линьцзи йолу» , происходило на различных этапах исторического развития, достигнув кульминации в версии « Линьцзи йолу» династии Сун , опубликованной школой Линьцзи. [ 7 ] Таким образом, этот текст включает истории и отрывки, приписываемые Линьцзи более поздними авторами. Таким образом, по словам Альберта Вельтера, «жизнь исторической личности Линьджи окутана легендой». [ 7 ] Янагида Сейзан также пишет: «Если мы строим хронологию жизни мастера, она должна быть лишь предварительной, основанной по большей части на традиционном материале, а не на фактах, которые могут быть подтверждены с исторической точностью. [ 6 ]
Жизнь
[ редактировать ]Согласно источникам, Линьцзи родился в эпоху Юаньхэ (806–820) в семье по имени Син ( 邢 ), жившей в Наньхуа (南華), префектуре Цао (曹) (современный Яньчжоу 兖州 в провинции Шаньдун ). [ 8 ] О его молодости мало что известно. Согласно « Гузунсу юлу» ( «Записанные высказывания древних достойных »), «Побрив голову и получив полные наставления, он часто посещал лекционные залы; он овладел винаей и тщательно изучил сутры и шастры ». [ 9 ] Янагида Сэйдзан пишет, что его учение указывает на то, что Линьджи был хорошо осведомлен в сутрах Махаяны, а также «демонстрирует влияние работ школ Хуаянь 華嚴 (Аватамсака) и Вэйши 唯識 («Только сознание»; Йогачара) школ». [ 9 ] Сейзан также упоминает, что он, кажется, был экспертом в учении Йогачары, поскольку Цзутанг джи изображает первую встречу Линьцзи с Дайю как обсуждение Трактата об этапах практики Йогачары ( Юцэ лун 瑜伽論). [ 9 ]
Однако после этого периода обучения Линьцзи обратился к медитативной практике, как говорится в проповеди 18 « Записей Линьцзи» : «Но позже, когда я понял, что это были всего лишь средства, помогающие миру и проявления мнений, я выбросил их все и В поисках Пути я практиковал медитацию». [ 9 ] Затем Линьцзи отправился в Цзяннань , где он встретил чаньского мастера Хуанбо Сиюня ( 黃蘗希運 ) где-то между 836 и 841 годами. [ 10 ] Вероятно, он оставался с Хуанбо на горе Хуанбо около трёх лет, пока не достиг великого просветления. [ 10 ] Согласно таким источникам, как « Записи Линьцзи» , Линьцзи трижды расспрашивал Хуанбо о главном значении буддизма, и Хуанбо трижды ударил его. Затем Хуанбо отправил Линьцзи на встречу с монахом-затворником Даюй ( 大愚 ). Обменявшись несколькими словами с этим монахом, Линьцзи достиг пробуждения или (見性, цзяньсин ). Затем он вернулся в Хуанбо и рассказал ему, что произошло. Хуанбо дал Линьцзи пощечину, сказав: «Ты сумасшедший, вернулся сюда и дергаешь тигра за усы!» Тогда Линджи ответил громким криком. [ 10 ] После этого события Линьцзи какое-то время оставался с Хуанбо или, возможно, также какое-то время ездил тренироваться с Дайю. Различные источники расходятся по этому вопросу. [ 11 ]
Примерно в 849 или 850 году Линьцзи, сорокалетний мужчина старше себя, отправился в паломничество. [ 6 ] Об этом паломничестве мало что известно, хотя в Чуандэн Лу упоминается, что он посетил мемориальную башню Бодхидхармы в провинции Хэнань. [ 6 ] Примерно в 851 году Линьцзи поселился в Чжэньчжоу, Хэбэй , где возглавил небольшой храм, расположенный к юго-востоку от города Чжэньчжоу. Он был известен как Линьцзи юань (臨濟院, «Храм с видом на брод»), поскольку находился на берегу реки Хутуо . Именно название этого храма дало Линьцзи свое имя. [ 13 ] Храм Линьцзи, возможно, поддерживался патриархом семьи Ван Ван Юанькуем 王元逵 (ум. 855) или одним из его сыновей. [ 14 ]
Среди учеников Линьцзи жили и преподавали в этом храме около десяти лет: Чжаочжоу Цуншен , Пухуа , Саньшэн Хуйран, Баошоу Яньчжао, Синхуа Цуньцзян, Маю, Лунья Цзюдун, Дацзюэ и Синшань Цзяньхун. [ 15 ] Примерно в 863 или 864 году Линьцзи покинул храм Линьцзи, чтобы принять приглашение лорда Цзян Шэня, регионального комиссара Хэчжуна, резиденция которого находилась в Пучжоу (蒲州). [ 16 ] Из Пучжоу Линьцзи отправился в Вэйфу по приглашению великого маршала и президента Великого императорского секретариата лорда Хэ. В Вэйфу он остановился в храме Цзянси Чаньюань (江西禪院) Гуаньинь сы (觀音寺). [ 16 ] Он пробыл в этом храме год, принимая посетителей, до самой смерти. [ 17 ] Линьцзи Лу описывает его смерть следующим образом:
Внезапно однажды мастер, хотя и не был болен, поправил свою одежду, сел прямо, и когда его разговор с Саньшэном [Саньшэн Хуэйранем] был закончен, тихо скончался. Это было в десятый день первого месяца восьмого года Сяньтуна [18 февраля 867 г.] династии Тан. [ 17 ]
Посмертное влияние
[ редактировать ]
После смерти Линьцзи его ученики кремировали его и построили мемориальную пагоду для останков мастера в столице префектуры Дамин. Китайский император постановил, что Линьцзи должен был получить посмертный титул «Хуйчжао Чаньши» (慧照禪師, «Мастер медитации просветляющей мудрости»). [ 2 ]
По словам Янагиды Сэйдзана, «Линджи умер, вероятно, в возрасте около пятидесяти лет и, таким образом, не достиг преклонного возраста, как многие прославленные мастера своего времени. Он также не оставил после себя большого количества выдающихся учеников, которые могли бы распространять его стиль. Чан». [ 18 ]
Из небольшой группы учеников Линьцзи Синхуа Цуньцзян . сохранилась только линия передачи [ 18 ] Очень мало известно о наследнике Цуньцзяна Наньюань Хуэйюне. [ 18 ] Три последующих деятеля из Наньюаня: Фэнсюэ Яньчжао, Шушань Шэннянь и Фэньян Шаньчжао - все остались в районе Желтой реки. [ 18 ] По словам Альберта Велтера, «хотя вдохновителем фракции Линьцзи Чань, конечно же, был Линьцзи Исюань, настоящим основателем движения был, как отмечалось ранее, Шушань Шэннянь (926–993), потомок в четвертом поколении». [ 19 ]
Наследник Фэньяна Шаньчжао, Шишуан Чуюань, передал линию Линьцзи в Южный Китай. Шишуан сыграл важную роль в продвижении и расширении влияния школы Линьцзи . [ 18 ] Со временем эта традиция стала одной из крупнейших и влиятельнейших школ Чань в Восточной Азии, имеющей филиалы в Японии ( Риндзай ), Корее и Вьетнаме.
Ученики Линьцзи собрали и передали его учение в различных источниках, самым известным из которых являются « Записанные высказывания Линьцзи» (Línjì ygolù) . [ 20 ]
Записи Линьцзи и другие источники
[ редактировать ]Линьджи Йулу (англ. Rinzai-goroku , «Записанные высказывания Линьджи» ) или, сокращенно, Линьджи , представляет собой сборник высказываний и анекдотов, приписываемых Линьджи. Полное название « Чжэньчжоу Линьцзи Хуйжао Чанши Юлу» ( «Записанные высказывания чаньского мастера Хуэйчжао из Линьцзи в Чжэньчжоу ») доступно в Чжэньчжоу. [ 21 ]
Стандартное издание « Линджи юлу» (ок. 1120 г.) было завершено только через двести пятьдесят лет после смерти Линьджи (866 г.)». [ 22 ] Таким образом, части текста, вероятно, отражают проблемы школы Линьцзи династии Сун, а не школы Линьцзи в частности. [ 23 ] Стандартное издание было впервые включено в массивный Тяньшэн Гуандэн Лу верующим-мирянином Ли Цзуньсюем (учеником Гуйинь Юньцуна) в 1036 году и было независимо напечатано в 1120 году Юаньцзюэ Цзунъяном на горе Гу в Фучжоу (современная Фуцзянь ). [ 20 ]
Янагида Сейзан пишет, что «у нас нет возможности точно определить, какой была самая ранняя версия Линьцзи лу и когда она была составлена». [ 24 ] Несмотря на это, Янагида Сейзан по-прежнему считал, что основные двадцать две проповеди «Линджи йулу » «предоставляют нам отчет об этом человеке и его учении». [ 25 ]
Более того, более ранние отрывки из проповедей Линьцзи можно найти в текстах, составленных до XI века, таких как Цзутанг цзи , Цзунцзин Лу, Цзиндэ Чуань-денг Лу и Тяньшэн гуан-денглу (Обширная запись передачи эпохи Тяньшэн). . [ 5 ] [ 6 ] Эти отрывки содержат незначительные различия с параллельными отрывками из проповедей Линьджи, найденными в « Линджи йолу», согласно Янагиде. [ 24 ]
Альберт Велтер также отмечает, что самые ранние фрагменты учения Линьцзи встречаются в « Цзутан цзи» , составленном в 952 году. [ 22 ] Однако по поводу содержания « Линьцзи-лу » он пишет:
В конечном счете, история Линьцзи лу — это история движения, которое обрело свой голос и идентичность через образ и предполагаемое учение Линьцзи. Эти учения представляют собой не слова одного человека, которые в любом случае необратимы, а объединенные устремления движения в целом, спроецированные на личность Линьцзи как основателя. Линджи сам ничего не писал. Наше знание его учения предположительно зависит от записей, сделанных студентами его проповедей, лекций, диалогов и других взаимодействий. Имена тех, кто первоначально хранил такие тетради, нам неизвестны. В конце концов, фрагменты учений Линьцзи были включены в записи передач Чана. [ 26 ]
« Линджи йулу» содержит рассказы о взаимодействии Линьджи с учителями, современниками и учениками. Записанные лекции представляют собой смесь традиционного и иконоборческого ; те, кого возмущал иконоборческий характер дискурса Линьцзи, видели в нем «одного из самых позорных китайских мастеров чань, подвергавших цензуре традиционные буддийские практики и доктрины». [ 27 ] Однако, несмотря на иконоборчество, « йулу» отражает глубокое знание сутр . Линджи Стиль преподавания Линьцзи, записанный в этом тексте, иллюстрирует развитие чань в школе Хунчжоу ( 洪州宗 ) Мазу и его преемников, таких как Хуанбо , учитель Линьцзи.
Учения
[ редактировать ]![]() |
Часть серии о |
Дзен-буддизм |
---|
![]() |
Иконоборчество
[ редактировать ]Линьцзюй -лу представляет Линьцзи как учителя-иконоборца, который использовал шокирующую речь на народном китайском языке, чтобы разрушить склонность своих слушателей цепляться за такие понятия, как будды , патриархи, бодхисаттвы , стадии практики и уровни достижений. [ 28 ] Его знаменитая фраза: «Если вы встретите будду, убейте будду». [ 29 ] Хотя язык Линьджи может показаться крайним, он отражает позицию, согласно которой цепляние за будд, бодхи , нирвану , Дхарму и другие подобные буддийские концепции является своего рода заблуждением. Как отмечает Бертон Уотсон:
Смысл проповедей Линь-цзи, повторяемый с почти утомительной настойчивостью, заключается в том, что его последователи позволяют всем этим разговорам о целях и стремлениях, о буддах и патриархах затуманивать их мировоззрение и блокировать путь понимания. Все подобные слова и понятия являются внешними и посторонними постулатами, привязанность к которым является таким же заблуждением и препятствием, как и привязанность к любой более грубой цели, такой как чувственное удовлетворение или материальная выгода. Снова и снова он призывает их отбросить все подобные внешние заботы и обратить свой взор внутрь себя, где природу будды, присущую всем существам. можно найти [ 30 ]
Подобные настроения уже можно увидеть в более ранних источниках Чань. Например, Шэньхуэй отмечает, что, хотя жажда богатства и секса является «грубой ложью», активизация намерения постичь бодхи, нирвану, пустоту , чистоту и концентрацию является «тонкой ложью». [ 31 ] Точно так же Хуанбо сказал, что зачать будду — значит столкнуться с препятствиями со стороны этого будды, в то время как проповедь «Кровавый поток» критиковала поклонение буддам как цепляние за видимость. [ 32 ] [ 33 ]
Независимость
[ редактировать ]По словам Линьджи, ученики дзэн не могут добиться духовного прогресса, потому что им не хватает веры в себя, и поэтому их «искажает и поворачивает» любая среда, с которой они сталкиваются. [ 34 ] Они цепляются за фразы и им мешают такие слова, как «простой смертный» и «мудрец», а для Линджи это значит всё равно от чего-то зависеть. [ 35 ] Вместо того, чтобы полагаться на будд, бодхисаттв и патриархов Чань, Линьцзи учил своих слушателей, что они должны быть независимыми людьми Пути:
Вы, слушающие Дхарму, если вы — люди Пути, ни от чего не зависящие, тогда вы — мать будд. Поэтому будды рождаются из мира, который ни на что не опирается. Если вы сможете пробудиться с этой опорой ни на что, тогда не будет Будды, за которого можно было бы ухватиться. Если вы можете видеть вещи таким образом, это истинное и правильное понимание. [ 35 ]
Настоящий человек
[ редактировать ]Хотя мы можем быть «искажены» зависимостями и внешними факторами, Линджи учил, что истинный человек, который «имеет способность говорить о дхарме и слушать ее», — это «одинокий свет». [ 36 ] (или тот, кто «сияет один», кит.: gū míng, 孤明) [ 37 ] на который не влияют различные ситуации или окружающая среда:
Последователи Пути, этот одинокий свет перед моими глазами сейчас, этот человек, явно слушающий меня, — этот человек беспрепятственен в любой точке, но проникает в десять направлений, свободен делать все, что ему заблагорассудится в тройственном мире. С какой бы средой он ни столкнулся, с ее особенностями и различиями, его невозможно поколебать или сбить с пути. [ 38 ] [ примечание 1 ]
Точно так же Линьцзи описал разум как «единственную яркую сущность» (или «одно чистое сияние», гл. 一精明), которая бесформенна и проникает во все направления. [ 40 ] По мнению Линьцзи, поскольку этот разум бесформен, он повсюду освобожден, и поэтому не было необходимости «бегать повсюду в поисках чего-то». [ 41 ] Вместо этого Линьджи посоветовал своим слушателям остановиться и внимательно посмотреть на себя. [ 42 ]
Другой способ, которым Линьджи называл настоящего человека, был «истинный человек без ранга» (wúwèi zhēnrén , 無位真人). По словам Велтера, все ранние источники согласны с тем, что понятие «истинный человек без ранга» (что также может означать «мудрец без какого-либо местоположения») было основным учением Линьцзи. [ 43 ] В, возможно, самом раннем источнике этого учения, « Цзутан цзи» , оно представлено следующим образом: [ 43 ]
Однажды Учитель (Линджи) обратился к собравшимся: «Я, горный монах, говорю вам ясно: внутри поля тела пяти скандх находится истинный человек без ранга, всегда присутствующий, даже на волосок от него. Вширь. Почему ты не узнаешь его?»
Тогда монах спросил: «Что это за истинный человек без звания?»
Учитель ударил его и сказал: «Настоящий человек без ранга — какая нечистая вещь».
Другие источники содержат аналогичные утверждения. В « Чуандэнлу» , например, Линьцзи говорит: «Внутри твоего куска красной плоти находится истинный человек без ранга, постоянно входящий и выходящий из отверстий твоего лица». Когда монах спрашивает, кто настоящий человек, Линьджи отвечает: «Настоящий человек без звания — что за засохший кусок дерьма!» [ 44 ] [ примечание 2 ]
Вера
[ редактировать ]Линьджи раскритиковал использование методов и практик для осознания этой истинной личности. Он сказал, что участие в религиозной практике означало создание кармы , удерживающей человека в сфере рождения и смерти, в то время как «настоящий человек», «тот человек, который прямо сейчас слушает Дхарму», был без каких-либо украшений или практик. [ 47 ] Вместо того, чтобы полагаться на практики, позволяющие увидеть нашу врожденную природу, Линьцзи учил, что мы должны просто верить в нее (синь, 信): «Просто верьте в то, что действует в вас прямо сейчас. Вне этого больше ничего не существует. " [ 48 ] [ примечание 3 ]
По мнению Басвелла, вера для Линьджи была не слепым принятием, а неотъемлемой способностью, постоянно исходящей от просветленной природы, и, таким образом, была эквивалентна «врожденному функционированию» сущности разума. [ 50 ] Басвелл также отмечает поразительную разницу между учением Линьцзи, в котором вера играет важную роль, и учением более позднего школы Линьцзи учителя Дахуи , который ценил сомнение выше веры. [ 51 ]
Нечего делать
[ редактировать ]Помимо веры, Линьцзи также делал упор на неискание и «у ши» (無事), термин, который часто переводят как «нечего делать», но который также имеет значение отсутствия дел, никаких забот, никаких дел и никакого дела. [ 52 ] Он говорит:
Последователи Пути, с моей точки зрения, мы ничем не отличаемся от Шакьямуни . Чего нам не хватает во всех наших ежедневных занятиях? Чудесный свет шести факультетов ни на мгновение не переставал сиять. Если бы вы могли посмотреть на это с такой стороны, то вы были бы тем человеком, которому нечего делать до конца своей жизни. [ 53 ]
Соответственно, Линьджи учил, что не нужно прилагать никаких особых усилий. Вместо этого нам нужно просто быть обычными: «Следователи Пути, что касается буддхадхармы, не нужно никаких усилий. усталый." [ 54 ] Как указывает Цзиньхуа Цзя, это признание фундаментальной ценности человеческого существа перекликается с учением Мацзу Даои , для которого повседневная обычная деятельность была функцией природы будды. [ 55 ]
Линьцзи далее связывает недеяние с «поворотом света» (кит. fώn zhào 返照), термином, который встречается в различных чаньских текстах, таких как Сутре комментарий Цзунми к « совершенного просветления» (где он относится к распознаванию своего изначального просветление ). [ 56 ] По словам Линьджи, когда мы прекратим поиск и направим свой собственный свет на самих себя, нам в тот самый момент будет нечего делать. [ 57 ] [ примечание 4 ]
Однако «поворот света» не обязательно подразумевает что-то вроде пристального взгляда на ум или концентрации внутри себя. Линьцзи цитирует Шэньхуэя таких вещей, как остановка ума, пристальное вглядывание в тишину, призыв ума сосредоточить его на внешнем, контроль над умом, чтобы прояснить его внутри, и концентрация ума для входа в медитацию. известную критику [ 59 ] Более того, Линьджи говорит, что искать что-то внутри так же неправильно, как и искать вовне, поскольку внутри нет ничего, что можно было бы постичь: «Вне ума нет Дхармы, и даже внутри ума ее невозможно постичь. там искать?" [ 59 ]
Родословная
[ редактировать ]КИТАЙСКОЕ ИМЯ [ 60 ] | ЖИЗНИ ДАТЫ | VIỆT ВЬЕТНАМСКИЙ [ 61 ] | ЯПОНСКОЕ ИМЯ [ 62 ] | КОРЕЙСКОЕ ИМЯ [ 63 ] | |
28 / 1 | Дарума / Дамо | ? | Дарума / Дтма | Дарума / Дарума | Дхарма / Далма |
29 / 2 | Хуике/ Шэньгуан Хуике | 487–593 | Хюэ Кха | К | Хьега |
30 / 3 | Цзяньчжи Сенгкан | ?–606 | Тан Сан | Сосан | Сынчан |
31 / 4 | Даосинь/ Дуншань Даосинь | 580–651 | Дао Тин | Доушин | Дошим |
32 / 5 | Хуанмэй Хунжэнь / Хуанмэй Хунжэнь | 601/2–674/5 | Хоанг Нхан | Бекау | Хонгихн |
33 / 6 | Хуэйнэн/ Цаоси Хуэйнэн | 638–713 | Хуэйнэн | Здесь | Хёнын |
34 / 7 | Наньюэ Хуайран / Наньюэ Хуайран | 677–744 | Нам Нак Хоай Нхуонг | Нангаку Эдзё | Намак Хвеян |
35 / 8 | Мазу Даойи / Мазу Даойи | 709–788 | Ма То Дао Нхат | Басо Доитсу | Майо Тойл |
36 / 9 | 百丈懷海 / Байчжан Хуайхай | 720?/749?–814 | Бах Труонг Хоай Хай | Хякудзё Экай | 백장회해 / Пэкчхан Хвехэ |
37 / 10 | Хуанбо Сиюнь / Хуанбо Сиюнь | ?–850 | Хоанг Ба Хи Ван | Обаку Киун | Хванбёк Хыюн |
38 / 11 | Линьцзи Исюань/Линьцзи Исюань | ?–866/7 | Лам Те Нгиа Хуен | Риндзай Гиген | Имдже Ыихён |
См. также
[ редактировать ]- Буддизм в Китае
- Ретритный центр Dharma Drum – ретритный центр чань-буддизма
- Список буддистов Риндзай
Примечания
[ редактировать ]- ↑ Японские комментаторы связывают одиночную яркость с «умом», «изначальной природой», «естественным лицом», «изначальным источником всех будд», «арийским знанием самостоятельного пробуждения», «субстанцией дхармы основы ума», » и «То, что« вы отпускаете, чтобы заполнить дхармадхату, и скатываете так, что ее не хватает, чтобы поднять единственную прядь волос »». [ 39 ]
- ↑ Японские комментаторы Линьцзи лу связывают кусок красной плоти, или «красную фрикадельку», с первым из четырех типов ума в « Цзунми Пролегомене Чань» ; и настоящий мужчина, или истинная личность, с «настоящим разумом» Цзунми. [ 45 ] Относительно четырех типов ума Цзунми говорит: «Первый — хелитуойе. Это означает разум, представляющий собой кусок плоти. Это разум в каждом из пяти внутренних органов тела. [...] Второй — это размышление об объекте-поддерживает ум. Это восемь сознаний [виджняна], потому что все [восемь] способны размышлять, поскольку объективные поддерживают свои собственные объекты чувств. [...] Третье — жидуойе [читта]. разум, который накапливает и производит, потому что только восьмое сознание накапливает [кармические] семена и производит [семь] активных [сознаний]. [...] Четвертое — ганлитуойе. Это означает настоящий ум или истинный ум. разум." [ 46 ]
- ^ Сравните с Фояном: «Я всегда говорю вам, что то, что присуще вам, в данный момент активно и в данный момент функционирует, и его не нужно искать, не нужно приводить в порядок, не нужно практиковать или доказывать. Все, что требуется, — это доверьтесь этому раз и навсегда. Это экономит много энергии». [ 49 ]
- ^ Сравните с Синьсинь Мин :
«В самоосвещении, огромном и ясном,
Сила разума больше не проявляет себя». [ 58 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Велтер 2008 , с. 1.
- ^ Jump up to: а б Сасаки 2009 , с. 77-78.
- ^ Велтер 2008 , с. 2.
- ^ Велтер 2008 , с. 81.
- ^ Jump up to: а б Велтер 2008 , с. 4-6.
- ^ Jump up to: а б с д и Сасаки 2009 , с. 64.
- ^ Jump up to: а б Велтер 2008 , с. 4.
- ^ Сасаки 2009 , с. 65.
- ^ Jump up to: а б с д Сасаки 2009 , с. 66.
- ^ Jump up to: а б с Сасаки 2009 , с. 67.
- ^ Сасаки 2009 , с. 68.
- ^ Велтер 2008 , с. vii-viii.
- ^ Сасаки 2009 , с. 69.
- ^ Сасаки 2009 , с. 70.
- ^ Сасаки 2009 , с. 73.
- ^ Jump up to: а б Сасаки 2009 , с. 75-76.
- ^ Jump up to: а б Сасаки 2009 , с. 77.
- ^ Jump up to: а б с д и Сасаки 2009 , с. 78.
- ^ Велтер 2008 , с. 112.
- ^ Jump up to: а б Сасаки 2009 , с. 83.
- ^ Барбер, Аллан В. «Образование Линджи». Исследования дзен-буддизма [Zengaku Kenkyu] (2018), Киото, Япония [Киото, Япония].
- ^ Jump up to: а б Велтер 2008 , с. 82.
- ^ Миры без даты.
- ^ Jump up to: а б Сасаки 2009 , с. 82.
- ^ Сасаки 2009 , с. 72.
- ^ Велтер 2008 , с. 83.
- ^ Кейворт, Джордж А. (2019). «Как культ горы Утай стимулировал развитие китайского чань на юге Китая в монастырях Цинлян» . Исследования китайских религий . 5 (3–4): 353–376. дои : 10.1080/23729988.2019.1686872 . S2CID 213258968 .
- ^ Уотсон (1999) , с. 26.
- ^ Уотсон (1999) , с. 52.
- ↑ Дзен-учения Мастера Лин-чи, перевод Бертона Уотсона, страницы XXI-XXII, Columbia University Press, 1999.
- ^ Макрей, Джон Р., Робсон, Джеймс, Шарф, Роберт Х., Врис, Федде де и Басвелл, Роберт Э.. Дзен-евангелист: Шэньхуэй, внезапное просветление и Южная школа чань-буддизма, стр. 54, Гонолулу: Университет Гавайи Пресс, 2023 г.
- ↑ Дзен-учение Хуан-по о передаче ума, перевод Джона Блофельда, стр. 71, Grove Press, Inc., Нью-Йорк, 1958 г.
- ^ Сосна, Красная. Дзен-учение Бодхидхармы, с. 25. Фаррар, Штраус и Жиру, 1 ноября 2009 г.
- ^ Уотсон (1999) , с. 23.
- ^ Jump up to: а б Уотсон (1999) , с. 36.
- ^ Бротон и Ватанабэ (2013) , стр. 40, 45, 77, 128.
- ^ Тяжело, Рут Фуллер. Записи Линьцзи, с. 163
- ^ Уотсон (1999) , с. 33.
- ^ Запись Линьджи: новый перевод Линьджилу в свете десяти японских комментариев дзен, перевод Джеффри Л. Бротона с Элизой Йоко Ватанабэ, страница 163, примечание 52; стр. 179, примечание 131; стр. 252, примечание 604; Издательство Оксфордского университета, 2013 г.
- ^ Тяжело, Рут Фуллер. Записи Линьцзи, с. 165
- ↑ Дзен-учения Мастера Лин-чи, перевод Бертона Уотсона, страницы 25–26, Columbia University Press, 1999.
- ↑ Учение Дзен Мастера Лин-чи, перевод Бертона Уотсона, страницы 26–27, Columbia University Press, 1999.
- ^ Jump up to: а б Велтер 2008 , с. 87.
- ^ Велтер 2008 , с. 88.
- ^ Запись Линьджи: новый перевод Линьджилу в свете десяти японских комментариев дзен, перевод Джеффри Л. Бротона с Элизой Йоко Ватанабэ, страницы 145-146, примечания 31 и 32, Oxford University Press, 2013
- ^ Джеффри Л. Бротон, Цзунми о Чане, стр. 117, Columbia University Press, 2009 г.
- ^ Уотсон (1999) , с. 43, 44.
- ^ Уотсон (1999) , с. 41.
- ↑ Мгновенный дзен: Пробуждение в настоящем, перевод Томаса Клири, страница 8, North Atlantic Books, 1994.
- ^ Роберт Э. Басвелл-младший, стр. 342, в книге «Внезапные и постепенные подходы к просветлению в китайской мысли», под редакцией Питера Грегори, Motilal Banarsidass Publishers, 1987, 1991.
- ^ Роберт Э. Басвелл-младший, стр. 354, в книге «Внезапные и постепенные подходы к просветлению в китайской мысли», под редакцией Питера Грегори, Motilal Banarsidass Publishers, 1987, 1991.
- ↑ Дайсетц Тейтаро Судзуки, Риндзай о дзэн, стр. 15, примечание 7, в «Риндзай о дзэн и медитации в лесу», Chicago Review V12, № 2, лето 1958 г.
- ^ Уотсон (1999) , с. 24.
- ^ Тяжело, Рут Фуллер. Записи Линьцзи, с. 11. Издательство Гавайского университета, 31 октября 2008 г.
- ^ Цзиньхуа Цзя, Школа чань-буддизма Хунчжоу в Китае с восьмого по десятый век, стр. 76, State University of New York Press, 2006 г.
- ^ Тяжело, Рут Фуллер. Записи Линьцзи, с. 28, стр. 174-175. Гавайский университет Press, 31 октября 2008 г.
- ^ Тяжело, Рут Фуллер. Записи Линьцзи, с. 28. Издательство Гавайского университета, 31 октября 2008 г.
- ^ Три классических произведения Чан, стр. 126, Буккё Дендо Кёкай и Центр буддийских переводов и исследований Нумата, 1999 г.
- ^ Jump up to: а б Уотсон (1999) , с. 43.
- ^ персонажи и Уэйда-Джайлза романизация
- ^ Список китайских мастеров дзэн на вьетнамском языке см. в разделе «Китайские мастера дзэн».
- ^ Ромаджи
- ^ Хангыль и пересмотренная романизация Южной Кореи
Источники
[ редактировать ]- Бротон, Джеффри; Ватанабэ, Элиза Йоко (2013), Запись о Линьджи: новый перевод Линьджилу в свете десяти японских комментариев дзен , Нью-Йорк: Oxford Academic, ISBN 0199936439
- Макрей, Джон (2003), Видеть сквозь дзен. Встреча, трансформация и генеалогия в китайском чань-буддизме , The University Press Group Ltd, ISBN 978-0-520-23798-8
- Сасаки, Рут Фуллер (2009), Киршнер, Томас Юхо (редактор), Записи Линджи , Гонолулу: Гавайский университет Press, ISBN 978-0824833190
- Уотсон, Бертон (1999). Учение Дзен Мастера Линь-чи . Издательство Колумбийского университета.
- Велтер, Альберт (й), Текстовая история Линьцзи лю (Записи Линьцзи): самые ранние записанные фрагменты
{{citation}}
: CS1 maint: год ( ссылка ) - Велтер, Альберт (2008), Линьцзи Лу и создание чаньской ортодоксии: развитие чаньских записей высказываний, литература , Oxford University Press, ISBN 9780195329575
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Ловенштейн, Том (2002), Видение Будды: буддизм: путь к духовному просветлению , Дункан Бэрд, ISBN 1-903296-91-9
- МакМахан, Дэвид Л. (2008), Создание буддийского модернизма , Oxford University Press, ISBN 978-0-19-518327-6
- Шлёгль, Ирмгард (1976), Дзен-учение Риндзая , Беркли: Публикации Шамбалы, ISBN 0-87773-087-3
- Шлюттер, Мортен (2008), Как дзэн стал дзэн: спор о просвещении и формировании чань-буддизма в Китае династии Сун , Гонолулу: University of Hawai'i Press, ISBN 978-0-8248-3508-8
- Уотсон, Бертон (1999), Учение Дзен Мастера Лин-Чи: перевод Линь-чи лю , Нью-Йорк: издательство Колумбийского университета, ISBN 0-231-11485-0
- Велтер, Альберт (2006), Монахи, правители и литераторы: политическое господство чань-буддизма , Книги мудрости [ ISBN отсутствует ]
- Велтер, Альберт (nd), «Текстовая история Линьцзи-лу (Записи о Линьцзи): самые ранние записанные фрагменты» , thezensite
- Исюань, Линьцзи (1976), Дзен-учение Риндзая: Записи Риндзая , Серия «Ясный свет», перевод Ирмгарда Шлёгеля, Беркли: Шамбала, ISBN 978-0394731766
Внешние ссылки
[ редактировать ]
- Тайсё Трипитака Том. 47, нет. 1985 Китайская буддийская ассоциация электронных текстов, онлайн-текст «Записей Линьцзи» на китайском языке (англ. Linji Lu )
- Японский перевод строк