Финикийский алфавит
финикийский сценарий | |
---|---|
Тип сценария | |
Период времени | ок. 1050–150 до н.э. [ а ] |
Направление | Справа налево |
Языки | финикийский , пунический , древнеарамейский , аммонитянский , моавитянский , идумеянский , древнеарабский |
Связанные скрипты | |
Родительские системы | |
Дочерние системы | |
Родственные системы | |
ИСО 15924 | |
ИСО 15924 | Фнкс (115) , финикийский |
Юникод | |
Псевдоним Юникода | финикийский |
U + 10900–U + 1091F | |
Финикийский алфавит [ б ] это абджад (согласный алфавит ) [ 2 ] использовался в средиземноморской цивилизации Финикии на протяжении большей части I тысячелетия до нашей эры. Это был один из первых алфавитов, подтвержденный ханаанскими и арамейскими надписями, найденными по всему Средиземноморскому региону . В истории систем письма финикийский сценарий также стал первым, который имел фиксированное направление письма — в то время как предыдущие системы были разнонаправленными, финикийский сценарий писался горизонтально, справа налево. [ 3 ] Он развился непосредственно из протосинайского письма. [ 4 ] [ 3 ] использовавшийся в эпоху поздней бронзы , который, в свою очередь, произошел от египетских иероглифов . [ 5 ] [ 6 ]
Финикийский алфавит использовался для написания ханаанских языков , на которых говорили в раннем железном веке , которые историки подразделяли на финикийские , ивриты , моавитяне , аммонитяне и эдомитяне , а также древнеарамейский язык . Он был широко распространен за пределами ханаанской сферы финикийскими купцами по всему Средиземноморью, где был принят и адаптирован другими культурами. Собственно финикийский алфавит использовался в Древнем Карфагене до II века до нашей эры, где он использовался для написания пунического языка . Его прямыми потомками являются арамейский и самаритянский алфавиты, несколько алфавитов Малой Азии и архаические греческие алфавиты .
Собственно финикийский алфавит использует 22 согласные буквы — поскольку абджад использовался для написания семитского языка, гласные звуки оставались неявными, — хотя поздние разновидности иногда использовали matres lectionis для обозначения некоторых гласных . Поскольку буквы изначально были вырезаны с помощью стилуса , их формы в основном угловатые и прямые, хотя со временем стали чаще использоваться рукописные формы, достигшие кульминации в нео-пуническом алфавите, используемом в римской Северной Африке .
История
[ редактировать ]Источник
[ редактировать ]Самые ранние известные протоалфавитные надписи — это протосинайское письмо, спорадически встречающееся на Синайском полуострове и в Ханаане в конце среднего и позднего бронзового века . Письмо не использовалось широко до возникновения сиро-хеттских государств в 13 и 12 веках до нашей эры.
Финикийский алфавит является прямым продолжением «протоханаанской» письменности периода распада бронзового века . Надписи, найденные на финикийских наконечниках стрел в аль-Хадере недалеко от Вифлеема , датируются ок. 1100 г. до н. э. предоставил эпиграфистам «недостающее звено» между ними. [ 3 ] [ 7 ] Эпитафия Ахирама , датировка которой является спорной, выгравированная на саркофаге царя Ахирама в Библосе, Ливан, одна из пяти известных библианских царских надписей , показывает, по существу, полностью развитое финикийское письмо. [ 8 ] [ сомнительно – обсудить ] хотя название «финикийский» по традиции дается надписям, начиная с середины 11 века до нашей эры. [ 9 ]
Распространение и адаптации
[ редактировать ]Начиная с 9-го века до нашей эры, процветали адаптации финикийского алфавита, включая греческое , старо-курсивное и анатолийское письмо. Привлекательным нововведением алфавита была его фонетическая природа, в которой один звук представлялся одним символом , а это означало, что нужно было выучить всего несколько десятков символов. Другие письменности того времени, клинопись и египетские иероглифы , использовали множество сложных символов и требовали длительной профессиональной подготовки для достижения мастерства; [ 10 ] который ограничил грамотность небольшой элитой.
Другой причиной его успеха была культура морской торговли финикийских купцов, которые распространили алфавит в некоторых частях Северной Африки и Южной Европы. [ 11 ] Финикийские надписи были найдены в археологических раскопках в ряде бывших финикийских городов и колоний по всему Средиземноморью, таких как Библос (на территории современного Ливана ) и Карфаген в Северной Африке. Более поздние находки указывают на более раннее использование в Египте. [ 12 ]
Алфавит оказал долгосрочное влияние на социальные структуры цивилизаций, которые с ним соприкасались. Его простота не только позволила легко адаптироваться к нескольким языкам, но и позволила простым людям научиться писать. Это нарушило давний статус грамотности как исключительного достижения королевской и религиозной элиты, писцов , которые использовали свою монополию на информацию для контроля над простым населением. [ 13 ] Появление финикийского языка уничтожило многие из этих классовых разделений, хотя многие ближневосточные царства, такие как Ассирия , Вавилония и Адиабена , продолжали использовать клинопись в юридических и литургических вопросах даже в нашу эпоху.
По словам Геродота , [ 14 ] финикийскому принцу Кадму приписывают введение финикийского алфавита — phoinikeia grammata, «финикийских букв», — грекам, которые адаптировали его для формирования своего греческого алфавита . Геродот утверждает, что до Кадма греки не знали финикийского алфавита. По его оценкам, Кадм жил на 1600 лет раньше своего времени, тогда как историческое принятие алфавита греками произошло всего за 350 лет до Геродота. [ 15 ]
Финикийский алфавит был известен еврейским мудрецам эпохи Второго Храма , которые называли его «древнееврейским» ( палео-ивритским ) письмом. [ 16 ] [ нужны разъяснения ]
Известные надписи
[ редактировать ]Условная дата появления финикийского письма — 1050 г. до н. э. — была выбрана потому, что в эпиграфических записях имеется пробел; На самом деле не существует никаких финикийских надписей, достоверно датированных 11 веком. [ 17 ] Самые старые надписи датируются 10 веком.
- КАЙ 1: Саркофаг Ахирама , Библос , ок. 1000 г. до н. э .
- КАЙ 14: Саркофаг Эшмуназара II , V век до н.э.
- КАИ 15–16: Бодаштартские надписи , IV век до н.э.
- КАЙ 24: Стела Киламува , 9 век до н.э.
- КАЙ 46: Нора Стоун , ок. 800 г. до н.э.
- КАЙ 47: Надпись Чиппи из Мелькарта , II век до нашей эры.
- КАЙ 26: Каратепе двуязычный , 8 век до н.э.
- KAI 277: Таблички Пирги , финикийско-этрусский двуязычный язык, ок. 500 г. до н.э.
- Надпись Чинекёй , финикийско-лувийский двуязычный язык, 8 век до н.э.
Современное повторное открытие
[ редактировать ]Финикийский алфавит был расшифрован в 1758 году Жан-Жаком Бартелеми , но его связь с финикийцами оставалась неизвестной до 19 века. Сначала считалось, что письмо представляет собой прямую вариацию египетских иероглифов . [ 18 ] которые были расшифрованы Шампольоном в начале 19 века.
Однако ученые не смогли найти никакой связи между двумя системами письма, ни с иератической , ни с клинописью. Теории независимого творения варьировались от идеи, что его задумал один человек, до гиксосов , сформировавших его из развращенных египтян. [ 19 ] [ нужны разъяснения ] В конце концов было обнаружено [ нужны разъяснения ] что протосинайский алфавит был вдохновлен образцом иероглифов.
Таблица букв
[ редактировать ]На диаграмме показана графическая эволюция финикийских буквенных форм в другие алфавиты. Звуковые значения также существенно изменились, как при первоначальном создании новых алфавитов, так и в результате постепенных изменений произношения, которые не сразу привели к изменениям в написании. [ 20 ] Показанные формы финикийского письма идеализированы: фактическое финикийское письмо менее единообразно, со значительными вариациями в зависимости от эпохи и региона.
Когда началось алфавитное письмо, с появлением раннего греческого алфавита , формы букв были похожи, но не идентичны финикийским, а к финикийским буквам, состоящим только из согласных, добавлялись гласные. Существовали также различные варианты письменности в разных частях Греции, прежде всего в использовании тех финикийских знаков, которые не имели точного соответствия греческим звукам. Ионический вариант превратился в стандартный греческий алфавит, а вариант Кумы — в курсивные алфавиты (включая латинский алфавит ).
Рунический алфавит произошел от курсива, а кириллица — от средневекового греческого. Еврейское, сирийское и арабское письмо происходит от арамейского (последнего как средневекового рукописного варианта набатейского ). Геэз родом из Южной Аравии .
Источник | Письмо | Имя [ 21 ] | Значение | Фонема | Transliteration | Соответствующее письмо в | ||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Египетский иероглифы |
Поэтому- синайский |
Поэтому- ханаанский |
Изображение | Текст | ливийский берберский |
Самаритянин | арамейский | иврит | сирийский | парфянский | арабский | Юг арабский |
Господи | Греческий | латинский | Кириллица | Брахми | Devanagari | тамильский | Монгольский | ||||
𓃾 | 𐤀 | Халеп | бык, голова крупного рогатого скота | ʾ [ ʔ ] | ʾ | ࠀ | 𐡀 | А | ܐ | 𐭀 | ﺍ, ءا, ا | 𐩱 | А | Ах а | Аа | А а | 𑀅 /а/ | а /а/ | А | ( а / е / о / ты / ö / ü ) | ||||
𓉐 | 𐤁 | бить | дом | б [ б ] | б | ࠁ | 𐡁 | б | ܒ | 𐭁 | ﺏ | 𐩨 | как будто | б Б | Бб | Б б, В в | 𑀩 /б/ | ब /б/ | - | ( м / ж ) | ||||
𓌙 | 𐤂 | игра | метательная палка (или верблюд) [ 22 ] | г [ ɡ | г | ࠂ | 𐡂 | с | ܓ | 𐭂 | С, | 𐩴 | Г | с С | Копия , Гг | Г г, Г г | 𑀕 /г/ | ग /г/ | - | ( д / с ) | ||||
𓉿 | 𐤃 | делиться | дверь (или рыба) [ 22 ] | д [ д ] | д | ࠃ | 𐡃 | д | ܕ | 𐭃 | д | 𐩵 | д | Д д | Дд | Д д | 𑀥 /дʰ/ | ध /dʰ/ | - | — | ||||
𓀠 ? | 𐤄 | он | окно (или ликование) [ 22 ] | час [ час ] | час | ࠄ | 𐡄 | тот | ܗ | 𐭄 | ЧАС | 𐩠 | А | Угу | Эх | Да , да , да , да | 𑀳 /ɦ/ | ч /ɦ/ | - | — | ||||
𓏲 | 𐤅 | ух ты | крюк | в [ в ] | В | ࠅ | 𐡅 | и | ܘ | 𐭅 | и | 𐩥 | Вт | ( Ϝ ϝ ), Y y | Фф , Уу , Вв , Вв , Йу | Ѵ ѵ, У у, Ў у | 𑀯 /v/ | व /v/ | в /в/ | ( о / ты / ö / ü / ш ) | ||||
𓏭 | 𐤆 | дизайн | оружие (или наручники) [ 22 ] | от [ я ] | С | ࠆ | 𐡆 | Г | ܙ | 𐭆 | З | 𐩸 | З г | Зз | Z z | 𑀚 /ɟ/ | ч / дʒ/ | - | ( с ) | |||||
𓉗 / 𓈈 ? | 𐤇 | хет | двор/ |
х [ ħ ] | час | ࠇ | 𐡇 | ЧАС | ܚ | 𐭇 | ح, خХ, Х | 𐩢 | с | Η | Хах | И и, Й й | 𑀖 /gʰ/ | ध /gʰ/ | - | ( д / с ) | ||||
𓄤 ? | 𐤈 | ттттт | колесо [ 24 ] | ṭ [ тˤ ] | ṭ | ࠈ | 𐡈 | Т | ܛ | 𐭈 | ط, ظя, з | 𐩷 | вопрос | эт й | Ѳ Ѳ | 𑀣 /тʰ/ | й / тʰ/ | - | — | |||||
𓂝 | 𐤉 | йод | рука, рука | й [ ] | дж | ࠉ | 𐡉 | Дж | ܝ | 𐭉 | Да | 𐩺 | из | я я | Я , Джей Джей | І і, Ї ї, Ј ј | 𑀬 /д/ | य /Дж/ | й /у/ | ( я / ϰ / y ) | ||||
𓂧 | 𐤊 | как | ладонь руки | к [ к ] | к | ࠊ | 𐡊 | כ, ך2, 2 | ܟ | 𐭊 | ﷺ | 𐩫 | от | К г-н | Кк | К к | 𑀓 /к/ | к /к/ | К | ( k / g ) | ||||
𓌅 | 𐤋 | видимо | стимул [ 25 ] | л [ л ] | л | ࠋ | 𐡋 | к | ܠ | 𐭋 | ﻝ | 𐩡 | б | л л | Лл | Л л | 𑀮 /л/ | ल /л/ | Ла | ( т / д ) | ||||
𓈖 | 𐤌 | тупой | вода | м [ м ] | м | ࠌ | 𐡌 | מ, םм, м | ܡ | 𐭌 | М | 𐩣 | д | М м | Мм | М м | 𑀫 /м/ | म /м/ | М | ( м ) | ||||
𓆓 | 𐤍 | монахиня | змея (или рыба) [ 22 ] [ 26 ] | п [ н ] | н | ࠍ | 𐡍 | נ, ןН, Н | ܢ | 𐭍 | 𝑥 | 𐩬 | Н | Н н | Нн | Н н | 𑀦 /н/ | न / н / | н /ṉ/ | ( н ) | ||||
𓊽 | 𐤎 | Шамек | рыба | SS ] | с | ࠎ | 𐡎 | С | ܣ | 𐭎 | 𐩯 | Х Х | Ѯ ѯ | 𑀱 /ʂ/ | श /ʂ/ | - | ( ж / б ) | |||||||
𓁹 | 𐤏 | айин | глаз | ʿ [ ʕ ] | ʿ | ? | ࠏ | 𐡏 | п | ܥ | 𐭏 | ع, غО, Г | 𐩲 | А | Ох ох ох ох | Ой | О о, Ѡ ѡ | 𑀏 /э/ | а / е / | - | — | |||
𓂋 | 𐤐 | всегда | рот (или угол) [ 22 ] | п [ п ] | п | ࠐ | 𐡐 | פ, ףФ, Ф | ܦ | 𐭐 | Ф | 𐩰 | Ф | П п | ПП | П п | 𑀧 /п/ | प /п/ | п | ( б ) | ||||
𓇑 ? [ 27 ] | 𐤑 | саде | папирус/ |
] SS | ш | ࠑ | 𐡑 | צ, ץЦ, Ц | ܨ | 𐭑 | ص, ضр, з | 𐩮 | Т | ( Ϻ ϻ ) | 𑀘 /с/ | ч /tʃ/ | с /с/ | ( ч / ϰ ) | ||||||
𓃻 ? | 𐤒 | коп | игольное ушко | д [ д ] | д | ࠒ | 𐡒 | К | ܩ | 𐭒 | 🕕 | 𐩤 | час | ( Ϙ ϙ), Φ φ | Кк | Ҁ ҁ, Ф ж | 𑀔 /кʰ/ | б /кʰ/ | - | — | ||||
𓁶 | 𐤓 | Рес, ты решаешь | голова | р [ р ] | р | ࠓ | 𐡓 | Р | ܪ | 𐭓 | Р | 𐩧 | ж | р р | рр | Р р | 𑀭 /р/ | и /р/ | Р | ( л ), ( р ) | ||||
𓌓 | 𐤔 | здесь | зуб (или солнце) [ 22 ] | š [ ʃ ] | с | ࠔ | 𐡔 | вопрос | ܫ | 𐭔 | س, شК, Ш | 𐩦 | е | сс сс | SS | С с, Ш ш, Щ щ | 𑀰 /ɕ/ | ш /ɕ/ | - | ( ж / б ) | ||||
𓏴 | 𐤕 | Мистер | отметка | т [ т ] | т | ࠕ | 𐡕 | А | ܬ | 𐭕 | ت, ثТ, Чт | 𐩩 | Т | Т т | Тт | Т т | 𑀢 /т/ | त /т/ | че | ( т / д ) |
Названия букв
[ редактировать ]Финикийцы использовали систему акрофонии для обозначения букв: слово выбиралось для каждого начального согласного звука и становилось названием буквы для этого звука. Эти названия не были произвольными: каждая финикийская буква была основана на египетском иероглифе, обозначающем египетское слово; это слово было переведено на финикийский (или близкий к нему семитский язык), затем начальный звук переведенного слова стал финикийским значением буквы. [ 28 ] Например, вторая буква финикийского алфавита была основана на египетском иероглифе «дом» (набросок дома); семитское слово «дом» было «бет » ; поэтому финикийская буква называлась «бет» и имела звуковое значение «б» .
Согласно теории Теодора Нельдеке 1904 года , некоторые названия букв в финикийском языке были изменены из протоханаанского письма. [ сомнительно – обсудить ] Это включает в себя:
- gaml 'метать палку' to gimel 'верблюд'
- digg 'рыба' в dalet 'дверь'
- ок "ликование" к " окну "
- ziqq 'наручники' на zayin 'оружие'
- naḥš 'змея' → nun 'рыба'
- piʾt 'угол' → pe 'рот'
- šimš 'солнце' → Shin 'зуб'
Игаэль Ядин (1963) приложил все усилия, чтобы доказать, что существует реальное боевое снаряжение, подобное некоторым оригинальным буквенным формам, названным в честь оружия (самек, заин). [ 29 ]
Позднее греки сохранили приближения к финикийским именам, хотя они не значили для них ничего, кроме самих букв; с другой стороны, латиняне (и предположительно этруски , у которых они заимствовали вариант западно-греческого алфавита ) и православные славяне (по крайней мере, при наименовании кириллических букв, пришедших к ним из греческого посредством глаголицы ) основывали свои имена исключительно на звуках букв.
Цифры
[ редактировать ]Финикийская система счисления состояла из отдельных символов 1, 10, 20 и 100. Знаком 1 была простая вертикальная черта (𐤖). Остальные цифры до 9 образовывались путем сложения соответствующего количества таких черт, расположенных группами по три. Символом числа 10 была горизонтальная линия или кнопка ( 𐤗 ). Знак 20 (𐤘) может иметь разные варианты символов, один из которых представляет собой комбинацию двух кнопок по 10, примерно Z-образной формы. Большие числа, кратные десяти, были сформированы путем группировки соответствующего количества 20 и 10. Существовало несколько вариантов значка 100 (𐤙). Символ 100 можно было умножить на предыдущую цифру, например, комбинация 4 и 100 дала 400. [ 30 ] Система не содержала цифры ноль . [ 31 ]
Ценить | финикийский |
---|---|
1 | 𐤖 |
10 | 𐤗 |
20 | 𐤘 |
100 | 𐤙 |
Производные алфавиты
[ редактировать ]Финикийцы были плодовиты. Многие из используемых сегодня систем письма в конечном итоге могут проследить свое происхождение от него, то есть, в конечном итоге, до египетских иероглифов . Латинское армянское , кириллическое , грузинское и письмо произошли от греческого алфавита , который произошел от финикийского; Арамейский алфавит , также произошедший от финикийского, превратился в арабское и еврейское письмо. Также было высказано предположение, что брахми и последующие брахмические письменности индийской культурной сферы также произошли от арамейского языка, эффективно объединяя большинство мировых систем письма в одну семью, хотя эта теория оспаривается.
Ранние семитские письменности
[ редактировать ]Палео -ивритский алфавит — это региональный вариант финикийского алфавита, названный так при написании раннего иврита . Самаритянский алфавит является развитием палеоиврита, возникшего в VI веке до нашей эры. Южноаравийское письмо , возможно, произошло от стадии протосинайского письма, предшествовавшей зрелому развитию собственно финикийского алфавита. Сценарий геэз произошел от южноаравийского языка.
Самаритянский алфавит
[ редактировать ]Финикийский алфавит продолжал использоваться самаритянами и развился в самаритянский алфавит, который является непосредственным продолжением финикийского письма без промежуточных неизраильских этапов эволюции. Самаритяне продолжают использовать эту письменность для написания как еврейских, так и арамейских текстов до наших дней. Сравнение самых ранних самаритянских надписей со средневековыми и современными самаритянскими рукописями ясно указывает на то, что самаритянское письмо представляет собой статическое письмо, которое использовалось в основном как книжный почерк .
арамейского происхождения
[ редактировать ]Арамейский алфавит, используемый для написания арамейского языка , является ранним потомком финикийского. Арамейский язык, будучи лингва франка Ближнего Востока, получил широкое распространение. Позже он разделился на ряд родственных алфавитов, включая еврейский , сирийский и набатейский , последний из которых в своей рукописной форме стал прародителем арабского алфавита . Еврейский алфавит возник в период Второго Храма , примерно с 300 г. до н. э., на основе арамейского алфавита, использовавшегося в Персидской империи. Однако позже, в период Второго Храма, произошло возрождение финикийского письма, с некоторыми экземплярами из Кумранских пещер , такими как палео-еврейский свиток Левита , датированный 2-м или 1-м веком до нашей эры.
К V веку до нашей эры среди евреев финикийский алфавит был в основном заменен арамейским алфавитом , официально использовавшимся в Персидской империи (который, как и все алфавитные системы письма, сам в конечном итоге был потомком протоханаанского письма, хотя и через посредничество). неизраильские этапы эволюции). Вариант « еврейского квадратного письма », ныне известный просто как еврейский алфавит, развился непосредственно из арамейского письма примерно в III веке до нашей эры (хотя некоторые формы букв не стали стандартными до I века нашей эры).
Сценарий Харости — это буквенно-сложная письменность арамейского происхождения, использовавшаяся в Индо-греческом царстве в III веке до нашей эры. Сирийский алфавит — это производная форма арамейского языка, использовавшаяся в раннехристианский период. Согдийский алфавит произошел от сирийского. Он, в свою очередь, является предком древнего уйгура . [ нужна ссылка ] Манихейский алфавит является дальнейшим развитием согдийского.
Арабское письмо — это средневековый рукописный вариант набатейского языка , который сам по себе является ответвлением арамейского языка.
Брахмические сценарии
[ редактировать ]Было высказано предположение, в частности Георгом Бюлером (1898), что письмо брахми индийское (и, как следствие, производные индийские алфавиты ) в конечном итоге произошло от арамейского письма, что делает финикийский язык предком практически всех используемых алфавитных систем письма. сегодня, [ 32 ] [ 33 ] за заметным исключением хангыля . [ 34 ] [ 35 ]
Несомненно, что письмо Харости, происходящее от арамейского языка , присутствовало в северной Индии к 4 веку до нашей эры, так что арамейская модель алфавитного письма была бы известна в этом регионе, но связь между Харости и немного более молодым Брахми незначительна. Предложение Бюлера до сих пор обсуждается в ведущих научных кругах, но оно никогда не было окончательно доказано, и не существует окончательного научного консенсуса.
греческого происхождения
[ редактировать ]Греческий алфавит произошел от финикийского. [ 36 ] Имея другую фонологию, греки адаптировали финикийское письмо для обозначения своих собственных звуков, включая гласные, отсутствующие в финикийском языке. Возможно, в греческом языке было более важно записывать гласные звуки: финикийский язык был семитским, и слова были основаны на согласных корнях , что позволяло удалять гласные без потери значения, что отсутствовало в индоевропейском греческом языке. Однако аккадская клинопись , которая писала на родственном семитском языке, действительно обозначала гласные, что позволяет предположить, что финикийцы просто приняли модель египтян, которые никогда не писали гласные. В любом случае греки перепрофилировали финикийские буквы согласных звуков, отсутствующих в греческом языке; в названии каждой такой буквы была удалена ведущая согласная, и буква приняла значение теперь ведущей гласной. Например, ʾāleph , обозначавший гортанную точку в финикийском языке, был перепрофилирован для обозначения гласной /a/ ; он стал /e/ , ḥet стал /eː/ (долгая гласная), ʿayin стал /o/ (потому что глотка изменил следующую гласную), а две полусогласные вау и йод стали соответствующими высокими гласными, /u/ и /i/ . (Некоторые диалекты греческого языка, в которых действительно присутствовали /h/ и /w/ , также продолжали использовать финикийские буквы для этих согласных.)
Обычно считается, что алфавиты Малой Азии являются ответвлениями архаичных версий греческого алфавита.
Латинский алфавит произошел от древнего курсива (первоначально производного от формы греческого алфавита), используемого в этрусском и других языках. Происхождение рунического алфавита оспаривается: основные теории заключаются в том, что он произошел либо от самого латинского алфавита, либо от какого-то раннего древнего курсивного алфавита через альпийское письмо, либо от греческого алфавита. Несмотря на эти споры, рунический алфавит явно произошел от одной или нескольких письменностей, которые в конечном итоге восходят к финикийскому алфавиту. [ 36 ] [ 37 ]
Коптский алфавит в основном основан на зрелом греческом алфавите эллинистического периода с несколькими дополнительными буквами для звуков, которые в то время не были в греческом языке. Эти дополнительные буквы основаны на демотическом письме .
Кириллица произошла от позднего (средневекового) греческого алфавита. Некоторые буквы кириллицы (обычно для звуков, не принадлежащих средневековому греческому языку) основаны на глаголицы формах .
Палеоиспанское письмо
[ редактировать ]Это был местный набор генетически связанных полусложных слов , который соответствовал фонологическим характеристикам тартессийского , иберийского и кельтиберийского языков. Они были расшифрованы в 1922 году Мануэлем Гомесом-Морено, но их содержание практически невозможно понять, поскольку они не связаны ни с одним из ныне живущих языков. Хотя Гомес-Морено впервые указал на совместное финикийско-греческое происхождение, последующие авторы считают, что их происхождение не имеет никакого отношения к греческому. [ 38 ]
Самым отдаленным письмом группы является тартессианское или юго-западное письмо , которое может представлять собой один или несколько разных сценариев. Основная масса надписей PH использует, безусловно, северо-восточное иберийское письмо , которое служит для написания иберийского языка на левантийском побережье к северу от Контестании и в долине реки Эбро (Хибер). Иберийский язык также записан с использованием двух других сценариев: юго-восточного иберийского письма , которое больше похоже на юго-западное письмо, чем на северо-восточное иберийское письмо; и вариант ионического греческого алфавита, называемый греко-иберийским алфавитом . Наконец, кельтиберийское письмо объединяет язык кельтиберов с письмом, происходящим из северо-восточного иберийского языка. Интересной особенностью является то, что оно использовалось и развивалось во времена римского завоевания в отличие от латинского алфавита.
Среди отличительных особенностей палеоиспанского письма можно выделить:
- Полуслогизм. Половина знаков представляет собой слоги, состоящие из смыкательных согласных (kgbdt), а другая половина представляет собой простые фонемы, такие как гласные (aeiou) и длительные согласные (lnr ŕ s ś).
- Двойственность. Встречается в самых ранних иберийских и кельтиберийских надписях и указывает на то, что знаки могут служить двойному назначению, изменяясь с помощью дополнительного штриха, который трансформируется, например, ge с штрихом. становится таким . На более поздних стадиях письменность была упрощена, и двойственность в надписях исчезла.
- Избыточность. Особенность, которая появляется только в письменности Юго-Запада: гласные повторяются после каждого слогового знака.
Юникод
[ редактировать ]финикийский [1] [2] Официальная таблица кодов Консорциума Unicode (PDF) | ||||||||||||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | А | Б | С | Д | И | Ф | |
U + 1090x | 𐤀 | 𐤁 | 𐤂 | 𐤃 | 𐤄 | 𐤅 | 𐤆 | 𐤇 | 𐤈 | 𐤉 | 𐤊 | 𐤋 | 𐤌 | 𐤍 | 𐤎 | 𐤏 |
U + 1091x | 𐤐 | 𐤑 | 𐤒 | 𐤓 | 𐤔 | 𐤕 | 𐤖 | 𐤗 | 𐤘 | 𐤙 | 𐤚 | 𐤛 | 𐤟 | |||
Примечания |
См. также
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]- ^ Дата 1050 г. до н. э. условна. Самые старые известные надписи относятся к 10 веку до нашей эры; письменность-предшественник, использовавшаяся в сиро-хеттских государствах 13-12 веков до нашей эры, классифицируется как «протоханаанская». Греческие путешественники поделились своим алфавитом с живущими там людьми, которые составили новую смесь греческого алфавита, которую переняли греки. Использование финикийского письма сократилось в эллинистический период, поскольку его заменили развитые формы; он устарел после разрушения Карфагена в 149 г. до н.э.
- ^ Также называется ранним линейным письмом в семитском контексте, не путать с линейным письмом А , поскольку это раннее развитие протосинайского письма.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Химельфарб, Элизабет Дж. (январь – февраль 2000 г.). «Первый алфавит, найденный в Египте» . Археология . Том. 53, нет. 1.
- ^ Фишер, Стивен Р. (2004). История письма . Лондон: Реакция. п. 90. ИСБН 978-1-861-89101-3 .
- ^ Перейти обратно: а б с Кросс, Фрэнк Мур (1980). «Недавно найденные надписи на древнеханаанском и раннем финикийском письме». Бюллетень американских школ восточных исследований . 238 (238 (весна 1980 г.)). Издательство Чикагского университета от имени Американских школ восточных исследований: 1–20. дои : 10.2307/1356511 . JSTOR 1356511 . S2CID 222445150 .
- ^ Beyond Babel: Справочник по библейскому ивриту и родственным языкам, статья Чарльза Р. Крахмалкова (под редакцией Джона Кальтнера, Стивена Л. Маккензи, 2002). «Этот алфавит не был изобретен финикийцами, как часто ошибочно утверждается, а, скорее, представлял собой адаптацию раннего западно-семитского алфавита к потребностям их собственного языка».
- ^ Ховард, Майкл С. (2012). Транснационализм в древних и средневековых обществах: роль трансграничной торговли и путешествий . МакФарланд. п. 23. ISBN 978-0-786-49033-2 .
- ^ Beyond Babel: Справочник по библейскому ивриту и родственным языкам, статья Чарльза Р. Крахмалкова (под редакцией Джона Кальтнера, Стивена Л. Маккензи, 2002). «Этот алфавит не был изобретен финикийцами, как часто ошибочно утверждается, а, скорее, представлял собой адаптацию раннего западно-семитского алфавита к потребностям их собственного языка».
- ^ Кросс, Фрэнк Мур (1991). «Изобретение и развитие алфавита» . В Сеннере, Уэйн М. (ред.). Истоки письменности . Бизон. Издательство Университета Небраски. п. 81. ИСБН 978-0-803-29167-6 . Проверено 30 июня 2020 г.
- ^ Коулмас (1989) с. 141.
- ^ Маркое (2000) с. 111
- ^ Хок и Джозеф (1996) с. 85.
- ^ Дэниэлс (1996) с. 94-95.
- ^ «Обнаружение египетских надписей указывает на более раннюю дату происхождения алфавита» . Проверено 20 апреля 2017 г.
- ^ Фишер (2003) с. 68-69.
- ↑ Геродот, Истории , Книга V, 58 .
- ^ Геродот. Истории , Книга II, 145
- ^ Мишна , изд. Герберт Дэнби , Издательство Оксфордского университета : Оксфорд, 1933, стр. 784, св Ядаим 4:5–6, примечание 6 ) ( ISBN 0-19-815402-X ); Вавилонский Талмуд Зевахим 62а; Синедрион 22а
- ^ Хоффман, Джоэл М. (2004). Вначале: краткая история иврита . Нью-Йорк: Издательство Нью-Йоркского университета. п. 23. ISBN 978-0-814-73654-8 . Проверено 23 мая 2017 г.
Однако к 1000 г. до н. э. мы видим финикийские письмена [...]
- ^ Дженсен (1969), стр. 256.
- ^ Дженсен (1969), стр. 256–258.
- ^ Крахмалков, Чарльз Р. (2001). Финикийская пуническая грамматика . Брилл. стр. 20–27. ISBN 9-004-11771-7 .
- ^ после Фишер, Стивен Р. (2001). История письма . Лондон: Книги реакции. п. 126.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г Теодор Нёльдеке (1904) [ нужна страница ]
- ↑ Буквы он и Хет продолжают три протосинайские буквы: хасир «двор», холмул «ликование» и хайт «нить». Форма Хет продолжает Хасир «двор», но имя продолжает Хайт «нить». По форме он продолжает холм «ликование», но имя означает «окно». [ нужна ссылка ] см.: Он (письмо)#Происхождение .
- ^ Этот символ был использован для обозначения колеса, но, возможно, он произошел от иероглифа нефер 𓄤 и первоначально назывался tab טוב «хорошо».
- ^ Корень lmd в основном означает «учить», от первоначального значения «подстрекать». H3925 в «Исчерпывающем соответствии Библии Стронга» , 1979.
- ^ буквенное название nūn означает «рыба», но этот глиф, предположительно, происходит от изображения змеи, что указывает на оригинальное имя נחש «змея».
- ^ название буквы может происходить от צד «охотиться».
- ^ Дженсен (1969) с. 262-263.
- ^ Игаэль Ядин, Искусство ведения войны в библейских странах . МакГроу-Хилл, 1963 год. Тот же самый – быстрая военная лестница, позже ставшая знаком доллара «$», быстро рисующим три внутренние линии. Z-образный заин – древний бумеранг, используемый для охоты. H-образный хет – бивни мамонта.
- ^ «Финикийские цифры в Юникоде» (PDF) . Проверено 20 апреля 2017 г.
- ^ «Системы счисления» . Проверено 20 апреля 2017 г.
- ^ Ричард Саломон, «Брахми и Харошти», в The World's письменности
- ^ Даниэлу, Ален (2003). Краткая история Индии Саймон и Шустер. стр. 100-1 52–53. ISBN 978-1-594-77794-3 .
- ^ Реформа корейского языка 1446 года: происхождение, предыстория и ранняя история корейского алфавита , Гари Кейт Ледьярд. Калифорнийский университет, 1966, с. 367–368.
- ^ Питер Т. Дэниелс и Уильям Брайт, Мировые системы письменности (Нью-Йорк: Oxford University Press, 1996), стр. 219–220.
- ^ Перейти обратно: а б Хамфри, Джон Уильям (2006). Древние технологии (Иллюстрированное издание). Гринвуд. п. 219. ИСБН 978-0-313-32763-6 .
- ^ Спуркланд, Терье (2005): Норвежские руны и рунические надписи , перевод Бетси ван дер Хук, Boydell Press, Вудбридж, стр. 3–4
- ^ де Ос, Хавьер (31 декабря 2010 г.). Лингвистическая история Пиренейского полуострова в древности (на испанском языке). Том 1. Мадрид: CSIC . стр. 495–499. ISBN 978-8-400-09260-3 .
- Жан-Пьер Тиолле , Меня зовут Библос , H&D, Париж, 2005. ISBN 2-914266-04-9
- Мария Евгения Обе , Финикийцы и Запад , второе издание, Cambridge University Press, Лондон, 2001.
- Дэниелс, Питер Т. и др. ред. Мировые системы письма, Оксфорд. (1996).
- Дженсен, Ганс, Знак, символ и письмо , Сыновья Г. П. Путмана, Нью-Йорк, 1969.
- Коулмас, Флориан, Мировые системы письменности , Blackwell Publishers Ltd, Оксфорд, 1989.
- Хок, Ханс Х. и Джозеф, Брайан Д., История языка, изменение языка и языковые отношения , Мутон де Грюйтер, Нью-Йорк, 1996.
- Фишер, Стивен Р., История письма , Reaktion Books, 1999.
- Марко, Гленн Э., Финикийцы . Издательство Калифорнийского университета. ISBN 0-520-22613-5 (2000) (в твердом переплете)
- «Алфавит, иврит». Энциклопедия иудаики (издание на компакт-диске, версия 1.0). Эд. Сесил Рот . Издательство Кетер. ISBN 965-07-0665-8
- Фельдман, Рэйчел (2010). «Расшифрована самая древняя еврейская библейская надпись» . Архивировано из оригинала 7 июня 2011 года . Проверено 15 июня 2011 г.
- Шанкс, Гершель (2010). «Старейшая еврейская надпись, обнаруженная в израильском форте на границе с филистимлянами» . Обзор библейской археологии . 36 (2): 51–6. Архивировано из оригинала 29 февраля 2012 г. Проверено 18 июля 2020 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Ancient Scripts.com (финикийский)
- Omniglot.com (финикийский алфавит)
- официальный документ стандартов Unicode для финикийцев (файл PDF)
- [1] Свободный финикийский шрифт Unicode, лицензированный GPL2.
- Семейство шрифтов GNU FreeFont Unicode с финикийским диапазоном засечек.
- [2] Шрифт Phoenician TTF.
- Древний иврит и арамейский язык на монетах, чтение и транслитерация протоиврита, онлайн-издание . (Архив монет Иудеи)
- Палео-ивритский шрифт Abjad — также позволяет писать на финикийском языке (текущая версия шрифта — 1.1.0).