Историография Японии
Часть серии о |
Культура Японии |
---|
Историография Японии ( 日本史学史 Нихон сигакуси ) — изучение методов и гипотез, сформулированных в изучении и литературе по истории Японии .
Самая ранняя работа по японской истории приписывается принцу Сётоку , который, как говорят, написал « Тэнноки» и « Кокки» в 620 году нашей эры. Самым ранним из сохранившихся произведений является « Кодзики» 712 года. За ним последовал « Нихон сёки» 720 года. Эти два произведения легли в основу истории нации, основанной в значительной степени на японской мифологии , в частности на религии синтоизма . Работы были вдохновлены китайской историографией и составлены при поддержке японского государства. Еще пять работ между 797 и 901 годами завершили то, что началось с Нихон Сёки ; эти шесть известны как Риккокуси («шесть национальных историй»).
Отказ от китайского вдохновения и государственной поддержки характерен для историографических сочинений периода IX-XVI веков. Появилось большое количество исторических сказок, называемых рекиси-моногатари , и военных сказок, называемых гунки-моногатари , а такие произведения, как сикё «четыре зеркала» XII-XIV веков и «Сказка о Хэйке» 1371 года, пользовались широкой популярностью. К этим письменным произведениям добавились и другие формы искусства, такие как театр Но и свитки эмаки .
Неоконфуцианские школы стали доминирующими в начале периода Эдо (1603–1868). Они привнесли методологию, очень критичную по отношению к таким произведениям, как Кодзики , но не противоречащую Небесному Мандату . Наиболее яркими представителями этого являются клан Хаяси и школа Митогаку . Нативистская школа кокугаку , вдохновленная синтоизмом, вернулась в 18 веке, движимая работами Мотоори Норинаги . Он выступал против неоконфуцианцев, стремясь продемонстрировать правдивость синтоистской мифологии , особенно эпохи богов и ранних императоров, существование которых подвергается сомнению.
Японская историография открылась для западного влияния в конце 18 века. Рангаку («изучение голландского языка»), переводы европейских работ в середине XIX века, а затем появление немецкой историографии Людвига Рисса в 1887 году принесли новые аналитические инструменты в различные японские исторические школы. В период Японской империи (1868–1947) историки, рискуя своей академической свободой, подвергали сомнению одну из идеологических основ нового режима: место национальных мифов в национальной истории.
Марксистские идеи были представлены в 1920-х годах и обновлены в период после Второй мировой войны благодаря работам Хисао Оцука . Темы и исследования стали более разнообразными с 1970-х годов, что вскоре сопровождалось возрождением консервативных и националистических подходов.
Начало средневековья
[ редактировать ]Самые ранние хроники Нихон Сёки
[ редактировать ]Самые ранние дошедшие до нас работы, посвященные истории Японии, появились в VIII веке нашей эры. Кодзики 712 и Нихон Сёки 720 были похожи на аналогичные китайские модели. [ 1 ] в то время, когда китайская культура имела большое влияние на Японию. [ а ] Эти работы были составлены по указу императора Тэнму в 681 году , который стремился установить стабильную версию того, что появилось в Тейки и Кюдзи , уже не существующих, а возможно, и несуществующих произведениях, о которых, как говорят, распространялись многочисленные противоречивые издания. [ 2 ] Кодзики Нихон и Сёки были составлены функционерами имперской администрации и сосредоточены на правлении и деяниях прошлых императоров, стремясь узаконить их действия. Появление этого типа изданий стало возможным благодаря усилению централизованной власти внутри сильного государства. [ 1 ]
Авторы «Кодзики» 712 года относят первую работу такого типа к 620 году, когда принц Сётоку , как говорят, написал первые исторические книги «Тэнноки» и «Кокки» . Существование этих работ оспаривается, хотя современные историки относят первые исторические сочинения к середине VII века. Форма неизвестна, но они, вероятно, скопировали китайские хроники с корейским влиянием из-за их передачи через королевство Пэкче на Корейском полуострове . [ 3 ]
Кодзики фонетического прочтения был предназначен в основном для использования при дворе и написан смесью классического китайского и китайских иероглифов . [ 4 ] он принимает Имперский Китай . В качестве модели [ 4 ] и изображает территорию Японии как исторически простирающуюся до территориальных претензий еще до Корейского королевства Пэкче. Япония представлена как суверенная страна, а Китай ни разу не упоминается. [ 5 ] В трудах основное внимание уделяется Императорскому дому Японии и генеалогии великих придворных семей. [ 4 ]
Нихон Сёки отличается от формы Кодзики . Он полностью написан на классическом китайском языке и предназначен для представления иностранным посланникам. [ 4 ] В отличие от « Кодзики» , он уделяет лишь небольшое место японским мифам о сотворении мира китайские сочинения (такие как « Книга Вэй» и « Книга Цзинь» ) и вышеперечисленные корейцы. , и в нем широко цитируются [ 5 ] Хронология хроник королевства Пэкче служит справочником, на основе которого можно сплести историю Японии, а также устанавливаются связи с китайской хронологией. [ б ] Он также заимствует китайскую идею Небесного Мандата , но отличается от нее тем, что узаконивает всю японскую имперскую родословную. Кодзики Нихон и Сёки также отличаются от китайских моделей большим количеством стихотворений . [ 5 ]
Шесть национальных историй
[ редактировать ]В 718 году Кодекс Ёро поручил Министерству Центра составить национальную историю; Получившиеся в результате Нихон Сёки 720 г. послужили основой для аналогичных произведений. [ 6 ] В течение следующего столетия были опубликованы и другие исторические хроники: « Сёку Нихонги» в 797 году, « Нихон Коки» в 840 году, « Сёку Нихон Коки» в 869 году, « Нихон Монтоку Тенно Дзицуроку» в 871 году и Сандай Дзицуроку» в 901 году « Нихон . они образуют Риккокуси — «шесть национальных историй». Начиная с XI века, в середине периода Хэйан , государственная власть ослабла, и от такого рода великой хроники отказались. Их форма позже послужила источником вдохновения в период Эдо 17–19 веков, когда сёгуны стремились узаконить свою власть, написав исторические произведения такого типа. [ 1 ]
Написание « Сёку Нихонги» , первого преемника «Нихон Сёки», началось около 760 года Фудзивара-но Накамаро , но перед публикацией в 797 году потерпело несколько неудач, таких как смерть Накамаро во время восстания Фудзивара-но Накамаро в 764 году; Тридцать черновиков томов вызвали критику за то, что они сконцентрировались на анекдотических фактах и игнорировали некоторые важные события. [ 6 ] Император Конин возобновил проект, но он все еще оставался в черновом виде. Указы 794 и 797 годов позволили завершить проект. Сорок томов « Сёку Нихонги» охватывают период с 697 по 791 годы. Последняя работа выделяется использованием новых источников, таких как реестры буддийских храмов или отчеты о налоговых поступлениях. [ 7 ] Как и Кодзики, он написан на языке, основанном на классическом китайском языке и фонетическом использовании китайских иероглифов. В « Сёку Нихонги» также описываются некоторые аспекты японского общества того времени, например, условия труда рабочих на стройках в столице Хэйдзё-кё (современная Нара ). [ 8 ] В соответствии с китайскими моделями место поэзии значительно сокращается. [ 9 ]
Император Сага приказал начать составление « Нихон Коки» в 819 году, но вскоре проект был остановлен из-за смерти нескольких его координаторов. Наконец, он был завершен в 840 году, и его 40 томов охватывают период с 792 по 833 год. Биографии главных деятелей императорского двора в Киото были впервые включены в момент их смерти. [ 10 ] Три следующие книги, « Сёку Нихон Коки» , « Нихон Монтоку Тэнно Дзицуроку» и « Нихон Сандай Дзицуроку» , были составлены в соответствии с кодексами, установленными предыдущими тремя, но с упором на более короткие периоды: « Сёку Нихон Сёки» и «Нихон Монтоку Тэнно джитцуроку» каждая из них посвящена . при едином императорском правлении. Стремясь приблизиться к китайским моделям, они включают ссылки на стихийные бедствия. Они меньше внимания уделяют корту. Клан Фудзивара , доминировавший при дворе, проявил свою власть и в других жанрах письма, таких как рэкиси-моногатари («исторические сказки»). Имперское происхождение было достаточно узаконено различными историческими сочинениями, и ему больше не требовалось заказывать такие произведения для утверждения своего авторитета. [ 11 ] Закрытие в 969 году офиса, которому было поручено написать следующее из этих произведений, Синкокуси , ознаменовало конец этого стиля. [ 11 ]
Исторические сказки, начиная с 9 века.
[ редактировать ]Новые формы исторического отчета процветали с 11 по 16 века. Они черпали вдохновение из придворной литературы, такой как «Сказка о Гэндзи», которая тогда была в моде среди знати. В отличие от более ранних хроник, эти тексты используют более субъективный подход, концентрируясь на повествовании, чтобы привлечь интерес читателя. [ 12 ] и были написаны на японском, а не на классическом китайском языке. [ 13 ] Они больше сосредотачиваются на исторических личностях, в частности в гунки моногатари . «сказках о воинах» [ 14 ]
Самый ранний из этих отчетов, « Эйга Моногатари» , следует за «Риккокуси» , поскольку он начинается в 887 году и завершает « Нихон Сандай Дзицуроку» . [ 13 ] Он содержит многочисленные ошибки датировки (около 20% дат неверны), множество приукрашиваний и подделок. были написаны четыре произведения, известные вместе как Сикё (« Четыре зеркала ») После этого первого моногатари . Использование изображения исторического зеркала, которое использовал китайский историк Сыма Цянь во 2 веке, и использование рассказчика, чтобы рассказать историю из жизни важных персонажей. Акцент по-прежнему делается на жизни придворных дворян в столице. [ 15 ] Первые три появились в XII веке: Окагами (« Великое зеркало », 1119 г.), Имакагами (« Зеркало сегодняшнего дня », 1170 г.) и Мизукагами (« Зеркало воды », 1195 г.). Четвертое, Масукагами (« Ясное зеркало »), появилось между 1368 и 1376 годами. [ 16 ] и охватывает придворную жизнь Киото в период Камакура (1185–1333 гг.). [ 17 ]
Гунки моногатари, «сказки о воинах», были написаны в стиле, предназначенном для чтения странствующими монахами. Самым ранним из них является « Хогэн Моногатари» , в котором рассказывается о восстании Хогена 1156 года. [ 17 ] Далее последовал « Хэйдзи Моногатари» , описывающий восстание Хэйдзи 1159–1160 годов. Если первый ограничивается описанием событий, то второй воплощает принципы надлежащего управления, вдохновленные конфуцианской теорией для объяснения событий. Самая известная книга такого рода, « Хэйке Моногатари» , посвящена конфликтам между кланами Минамото и Тайра . На него глубоко влияют буддийские темы, но он ограничен в политическом анализе. [ 18 ]
Две из этих работ были направлены на всесторонний пересказ и интерпретацию истории Японии. Гукансё Дзинно 1220 года дал буддийское прочтение истории страны, а Сётоки 1339 года — синтоистское. Последний утверждает Японию как страну, избранную богами и, следовательно, превосходящую все остальные, что оказало длительное влияние на японскую историографию, политику и национализм. [ 14 ]
Разнообразие форм в конце Средневековья.
[ редактировать ]В японское средневековье гунки моногатари оставались важным жанром исторического повествования. [ 19 ] Страна пережила многочисленные периоды гражданских конфликтов, такие как период Нанбоку-тё (1336–1392), Сэнгоку (1467–1603) и период Адзути-Момояма (1573–1603), что способствовало популярности таких произведений. [ 20 ] XV века «Онинки» охватывает войну Онин (1467–1477) и является одним из главных представителей стиля того периода. [ 20 ] Два других ярких примера появились в начале 17-го века, оба биографические отчеты о военачальниках: история Оды Нобунаги в « Синчо коки» и история Тоётоми Хидэёси в « Тайкоки» . [ 21 ]
Дипломатическая история впервые появилась в Японии в 1470 году с публикацией книги Дзуйкей Сюхо Дзэнрин Кокухоки [ 21 ] который прослеживает характер международных обменов между Японией, Китаем и Кореей. В работе воспроизводятся многие дипломатические документы. [ 22 ]
Императорский двор также выпустил множество исторических произведений. Например, Итидзё Канера опубликовал « Кудзи Конген (« Истоки придворного ритуала »), в котором прослеживаются основные события, затронувшие придворное общество. Он относится к лунному циклу и подробно описывает происхождение и развитие этих событий. В 1455–1457 годах Итидзё также опубликовал « Нихон Сёки Сансо» , комментарий к « Нихон Сёки» , свидетельствующий о том, что Нихон Сёки составляли часть чтений знати того времени. Примечательна также работа синтоистского священника Ёсиды Канэтомо , так как она показывает соответствия между японским календарем и тремя зарубежными. [ 22 ]
История
[ редактировать ]Часть серии о |
История Японии |
---|
Процесс составления письменной истории Японии начался в седьмом веке. Самыми важными из ранних работ являются « Риккокуси» , или шесть национальных историй, написанных в 9 веке. [ 23 ] Стратегии написания истории со временем менялись. Самые ранние произведения были созданы по императорскому указу. В 1793 году сёгунат Токугава основал Институт японоведов ( Вагаку Кодансё ). [ 24 ] В 1869 году император Мэйдзи издал императорский рескрипт , в котором объяснялась важность историографии :
Историография – это навечно бессмертный государственный ритуал ( тайтэн ) и чудесное деяние наших предков. Но после «Шести национальных историй» оно было прервано и больше не продолжалось… Теперь зло плохого правления воинов со времен Камакура преодолено и имперское правительство восстановлено. Поэтому мы желаем, чтобы был создан отдел историографии ( сикёку ), чтобы были возобновлены добрые обычаи наших предков... [ 25 ]
В 1929 году периода Мэйдзи офис историографии был переименован в Историографический институт ( Сирё Хэнсан-дзё ). [ 24 ]
Интерпретирующие модели
[ редактировать ]К 1960-м годам японские историки разделились на марксистов и немарксистов, но в целом они согласились подчеркивать процесс модернизации как движущую силу японской истории после 1850 года. Историки-немарксисты в Соединенных Штатах оказали особое влияние, представив модели модернизации. Однако молодое поколение японских ученых в 1970-е годы отвергло модели модернизации, поскольку они скрывали классовый конфликт и социальную динамику общества. К 1980-м годам марксизм приобрел дурную славу после падения советского коммунизма, и стали использоваться более сложные версии многомерной модернизации. Это привело к научным дебатам о гендерных ролях, уровне жизни, внутренней экономике, методах ведения сельского хозяйства, образовательных программах и демографических изменениях. Аргументация заключается в том, что модернизация не была простой траекторией социально-экономического и политического прогресса, но она также могла иметь авторитарные и этатистские результаты, а в некоторых случаях ее возглавляли милитаристы. [ 26 ] [ 27 ]
Историки-марксисты разделились в 1920-х и 1930-х годах на две конкурирующие школы, которые обсуждали природу японского капитализма, между старой социалистической школой Роно и более сталинистскими и более влиятельными школами Кодза. Роно заявили, что основная цель заключалась в национализации финансов и дзайбацу в промышленности, а Кодза утверждали, что главной целью было положить конец феодализму с точки зрения крупных землевладельцев. [ 28 ] [ 29 ] По мере того, как после распада Советского Союза сторонники жесткого коммунизма ослабли, историки-марксисты все больше отворачивались от акцента на «синих воротничках» промышленных рабочих и под влиянием французского теоретика истории Луи Альтюссера больше внимания уделяли отношениям между властными структурами и экономика культурного производства. Большая часть исследований посвящена Эдо конца восемнадцатого и девятнадцатого веков. [ 30 ]
Марксистская история науки возникла в 1920-х годах, когда Огура Кинноске, второй президент Общества истории науки Японии, раскритиковал японскую науку как импортированный продукт, который был подражательным, поверхностным и лишенным общественного сознания. [ 31 ]
Избранные работы
[ редактировать ]Сохранившийся
[ редактировать ]- Кодзики , 712 [ 32 ]
- Нихон Сёки , 720 г. [ 33 ]
- Гукансё , ок. 1220 г. - исторический аргумент, буддийская точка зрения. [ 34 ]
- Сяку Нихонги , 13 век — аннотированная версия Нихон Сёки. [ 35 ]
- Джинно Сётоки , 1359 г. — исторический аргумент, синтоистская перспектива. [ 36 ]
- Нихон Одай Ичиран , 1652 г. - исторический аргумент, неоконфуцианская точка зрения. [ 37 ]
- Токуси Ёрон , 1712 г. — исторический аргумент, рационалистическая точка зрения. [ 38 ]
- Дай Нихон Сирё , обзор записей между 887 и 1867 годами. [ 39 ]
Частично или полностью потерян
[ редактировать ]- Кук , 612 [ 40 ]
- Тенноки , 620 [ 41 ]
- Тейки , 681 [ 42 ]
- Ики-но Хакатоко-но-Сё , историческая запись, использованная в качестве справочного материала при составлении Нихон Сёки. [ 43 ]
См. также
[ редактировать ]- Библиография японской истории
- Китайская историография
- Историографический институт Токийского университета
- Международный исследовательский центр японоведов
- Инициатива по японским историческим текстам
- Историография
- Философия истории
Примечания
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б с Мель 1998 , с. 6.
- ^ Перейти обратно: а б Бентли 2015 , с. 58.
- ^ Бентли 2015 , с. 59.
- ^ Перейти обратно: а б с д Бентли 2015 , с. 61.
- ^ Перейти обратно: а б с Бентли 2015 , с. 60.
- ^ Перейти обратно: а б Бентли 2015 , с. 64.
- ^ Бентли 2015 , с. 65.
- ^ Бентли 2015 , с. 66.
- ^ Бентли 2015 , с. 67.
- ^ Бентли 2015 , с. 68.
- ^ Перейти обратно: а б Бентли 2015 , с. 69.
- ^ Мель 1998 , стр. 6–7.
- ^ Перейти обратно: а б Бентли 2015 , с. 70.
- ^ Перейти обратно: а б Мель 1998 , с. 7.
- ^ Бентли 2015 , с. 71.
- ^ Бентли 2015 , с. 72.
- ^ Перейти обратно: а б Бентли 2015 , с. 73.
- ^ Бентли 2015 , с. 74.
- ^ Сато 2015 , с. 80.
- ^ Перейти обратно: а б Сато 2015 , с. 81.
- ^ Перейти обратно: а б Сато 2015 , с. 82.
- ^ Перейти обратно: а б Сато 2015 , с. 83.
- ^ Нуссбаум, Луи-Фредерик . (2005). « Риккокуси » в Японской энциклопедии , стр. 789–790.
- ^ Перейти обратно: а б Историографический институт Токийского университета, «История» ; получено 1 февраля 2013 г.
- ^ Мель, Маргарет. (2002). «Немецкое влияние на историческую науку в Японии эпохи Мэйдзи», в книге «Прошлое, настоящее и будущее истории и исторических источников», стр. 227; Умесао, Тадао и др. (2000). Японская цивилизация в современном мире, Том. 16, с. 47.
- ^ Шелдон Гарон, «Переосмысление модернизации и современности в истории Японии: акцент на отношениях между государством и обществом», Журнал азиатских исследований (1994), 53 № 2, стр. 346-366.
- ^ Себастьен Конрад, «Колониальные связи ликвидированы»: теория модернизации, послевоенная Япония и глобальная холодная война». Прошлое и настоящее 216.1 (2012): 181–214.
- ^ Роберт Беневик; Филип Грин (2002). Словарь политических мыслителей двадцатого века Рутледжа . стр. 245–46. ISBN 9781134864676 .
- ^ Георг Г. Иггерс и Гарольд Талбот Паркер, ред. Международный справочник по историческим исследованиям: современные исследования и теория (Тейлор и Фрэнсис, 1979), стр. 253–276.
- ^ Уильям Джонстон, «Не совсем уроборос: теория, власть и популярная культура в ранней современной Японии». История и теория 54.3 (2015): 441-454.
- ^ Сигэру Накаяма , «Экстерналистский подход японских историков науки». Японские исследования в истории науки (1972), Том. 11, стр. 1–10.
- ^ Японская инициатива по историческим текстам (JHTI), Кодзики ; получено 1 февраля 2013 г.
- ^ JHTI, Нихон Сёки ; получено 1 февраля 2013 г.
- ^ JHTI, Гуканшо ; получено 1 февраля 2013 г.
- ^ Нуссбаум, « Сяку Нихонги », стр. 848 .
- ^ JHTI, Джинно Шотоки ; получено 1 февраля 2013 г.
- ^ Нуссбаум, « Нихон-о дай ити бегал », стр. 709 .
- ^ JHTI, Токуши Ёрон ; получено 1 февраля 2013 г.;
- ^ Историграфический институт ( Сирё хэнсан-дзё ), Токийский университет, « Дай Нихон Сирё » ; получено 1 февраля 2013 г.
- ^ Нуссбаум, « Кокки » на стр. 549 .
- ^ Нуссбаум, « Тэнно-ки » на стр. 960 .
- ^ Нуссбаум, « Тейки » на стр. 955 .
- ^ Нуссбаум, «Ики но Хакатоко» на стр. 379-380 .
Цитируемые работы
[ редактировать ]- Бентли, Джон Р. (2015). «Рождение и расцвет японской историографии: от хроник к сказкам и исторической интерпретации». В футе, Сара; Робинсон, Чейз Ф. (ред.). Оксфордская история исторического письма . Том. 2. Издательство Оксфордского университета . стр. 58–79. ISBN 9780198737995 .
- Мель, Маргарет (1998). История и государство в Японии девятнадцатого века . Пэлгрейв Макмиллан . ISBN 978-0312211608 .
- Мель, Маргарет (2000). «Немецкое влияние на историческую науку в Японии эпохи Мэйдзи» (PDF) . Японская цивилизация в современном мире . 16 : 225–246 . Проверено 31 июля 2016 г.
- Сато, Масаюки (2015). «Социальная история японской исторической письменности». В Рабасе, Хосе; Сато, Масаюки; Тортароло, Эдоардо; Вульф, Дэниел (ред.). Оксфордская история исторического письма . Том. 3. Издательство Оксфордского университета . стр. 80–102. ISBN 9780198738008 .
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Браунли, Джон С. (1999). Японские историки и национальные мифы, 1600–1945: эпоха богов и императора Дзинму . Издательство Университета Британской Колумбии . ISBN 978-0774806459 .
- Браунли, Джон С. (1991). Политическая мысль в японских исторических сочинениях: от Кодзики (712 г.) до Токуси Ёрона (1712 г.) . Издательство Университета Уилфрида Лорье. ISBN 978-0889209978 .
- Конрад, Себастьян (2015). «Японская историческая письменность». В Шнайдере, Аксель; Вульф, Дэниел (ред.). Оксфордская история исторического письма . Том. 5. Издательство Оксфордского университета. стр. 637–658. ISBN 9780198737971 .
- Фуруя, Дайсуке (январь 2002 г.). «Историография в современной Японии: кропотливый поиск идентичности» . Скандия . 67 (1): 17. ISSN 0036-5483 . Проверено 31 июля 2016 г.
- Глюк, Кэрол (ноябрь 1978 г.). «Люди в истории: последние тенденции в японской историографии» . Журнал азиатских исследований . 38 (1): 25–50. дои : 10.2307/2054236 . JSTOR 2054236 .
- Хирота, Исао (2006). «Основные тенденции в японской историографии со времен Мэйдзи». История, экономика и общество (на французском языке). 25 (2): 165–179. дои : 10.3406/hes.2006.2589 .
- Нагахара, Кейджи; Ямамура, Кодзо (зима 1984 г.). «Размышления о последних тенденциях в японской историографии». Журнал японоведов . 10 (1): 167–183. JSTOR 132185 .
- Перкинс, Дороти. Энциклопедия Японии: японская история и культура, от счетов до дзори (1991) онлайн, можно бесплатно взять напрокат, 410 стр.
- Шнайдер, Аксель; Танака, Стефан (2015). «Трансформация истории в Китае и Японии». В Макинтайре, Стюарт; Майгуашка, Хуан; Пок, Аттила (ред.). Оксфордская история исторического письма . Том. 4. Издательство Оксфордского университета . стр. 491–519. ISBN 9780198737988 .
- Суири, Пьер-Франсуа (2010). «История в период Мэйдзи: вопросы господства, контроля над прошлым, сопротивления». Эбису (на французском языке). 44 (1): 33–47. дои : 10.3406/ebisu.2010.1777 .