Канонические часы

В практике христианства канонические часы отмечают подразделения дня с точки зрения фиксированного времени молитвы через регулярные промежутки времени. Книга часов , в основном бревьери , обычно содержит версию или выбор из таких молитв. [ 1 ] [ 2 ]
В римском обряде католической церкви также называются официум , поскольку он относится к официальной молитве Церкви, которая по -разному известна как Официал Божественного («Божественное служение» или «Божественная долга»), и опус Dei ("работа Бога"). Нынешняя официальная версия часов в римском обряде называется литургией часов ( латинская : Liturgia horarum ) или божественное офис .
В лютеранстве и англиканстве они часто называют ежедневным офисом или божественным офисом , чтобы отличить их от других «офисов» Церкви (например, администрация таинств). [ 3 ]
В восточных православных и византийских католических церквях канонические часы могут упоминаться как божественные службы , а книга часов называется «Горологион» ( греческий : ὡρολόγιον ). Несмотря на многочисленные небольшие различия на практике в соответствии с местным обычаем, общий порядок одинаково среди византийских монастырей обряда, хотя обычаи прихода и собора различаются в большей степени от локали.
The usage in Oriental Orthodox Churches, the Assyrian Church of the East, and their Eastern Catholic and Eastern Lutheran counterparts vary based on the rite, for example the East Syriac Rite or the Byzantine Rite.
Development
[edit]Judaism and the early church
[edit]The canonical hours stemmed from Jewish prayer. In the Old Testament, God commanded the Israelite priests to offer sacrifices of animals in the morning and afternoon (Exodus 29:38–39). Eventually, these sacrifices moved from the Tabernacle to Solomon's Temple in Jerusalem.
During the Babylonian captivity, when the Temple was no longer in use, synagogues carried on the practice, and the services (at fixed hours of the day) of Torah readings, psalms, and hymns began to evolve. This "sacrifice of praise" began to be substituted for the sacrifices of animals. After the people returned to Judea, the prayer services were incorporated into Temple worship as well.
The miraculous healing of the crippled beggar described in Acts of the Apostles 3:1, took place as Peter and John went to the Temple for the three o'clock hour of prayer. The practice of daily prayers grew from the Jewish practice of reciting prayers at set times of the day known as zmanim: for example, in the Acts of the Apostles, Saint Peter and John the Evangelist visit the Temple in Jerusalem for the afternoon prayers.[4]
Psalm 119:164 states: "Seven times a day I praise you for your righteous laws" (of this, Symeon of Thessalonica writes that "the times of prayer and the services are seven in number, like the number of gifts of the Spirit, since the holy prayers are from the Spirit").[5] In Act 10: 9, the decision to include Gentiles among the community of believers, arose from a vision Peter had while praying about noontime.
Early Christians prayed the Psalms (Acts 4:23–30), which have remained the principal part of the canonical hours. By 60 AD, the Didache, recommends disciples to pray the Lord's Prayer three times a day; this practice found its way into the canonical hours as well. By the second and third centuries, such Church Fathers as Clement of Alexandria, Origen, and Tertullian wrote of the practice of Morning and Evening Prayer, and of the prayers at the third, sixth and ninth hours.
From the time of the early Church, the practice of seven fixed prayer times, being attached to Psalm 119:164, have been taught; in Apostolic Tradition, Hippolytus instructed Christians to pray seven times a day "on rising, at the lighting of the evening lamp, at bedtime, at midnight" and "the third, sixth and ninth hours of the day, being hours associated with Christ's Passion."[6][7][8][9]
In the early church, during the night before every feast, a vigil was kept. The word "Vigils", at first applied to the Night Office, comes from a Latin source, namely the Vigiliae or nocturnal watches or guards of the soldiers. The night from six o'clock in the evening to six o'clock in the morning was divided into four watches or vigils of three hours each, the first, the second, the third, and the fourth vigil.[10] The Night Office is linked to Psalm 119:62: "At midnight I will rise to give thanks unto thee because of thy righteous judgments."[11]
Christians attended two liturgies on the Lord's Day, worshipping communally in both a morning service and evening service, with the purpose of reading the Scriptures and celebrating the Eucharist.[12] Throughout the rest of the week, Christians assembled at the church every day for morning prayer (which became known as lauds) and evening prayer (which became known as vespers), while praying at the other fixed prayer times privately.[13][14][15][16] In the evening the faithful assembled in the place or church where the feast was to be celebrated and prepared themselves by prayers, readings, and sometimes also by hearing a sermon. Pliny the Younger (63 – c. 113) mentions not only fixed times of prayer by believers, but also specific services—other than the Eucharist—assigned to those times: "they met on a stated day before it was light, and addressed a form of prayer to Christ, as to a divinity ... after which it was their custom to separate, and then reassemble, to eat in common a harmless meal." (cf. Lovefeast)[17] This vigil was a regular institution of Christian life and was defended and highly recommended by St. Augustine and St. Jerome.[18]
The Office of the Vigils was a single Office, recited without interruption at midnight. Probably in the fourth century, in order to break the monotony of this long night prayer the custom of dividing it into three parts or Nocturns was introduced. John Cassian in speaking of the solemn Vigils mentions three divisions of this Office.[19]
Around the year 484, the Greek-Cappadocian monk Sabbas the Sanctified began the process of recording the liturgical practices around Jerusalem, while the cathedral and parish rites in the Patriarchate of Constantinople evolved in an entirely different manner.[20] The two major practices were synthesized, commencing in the 8th century, to yield an office of great complexity.[21]
In 525, Benedict of Nursia set out one of the earliest schemes for the recitation of the Psalter at the Office. The Cluniac Reforms of the 11th century renewed an emphasis on liturgy and the canonical hours in the reformed priories of the Order of Saint Benedict, with Cluny Abbey at their head.
Middle Ages
[edit]As the form of fixed-hour prayer developed in the Christian monastic communities in the East and West, the Offices grew both more elaborate and more complex, but the basic cycle of prayer still provided the structure for daily life in monasteries. By the fourth century, the elements of the canonical hours were more or less established. For secular (non-monastic) clergy and lay people, the fixed-hour prayers were by necessity much shorter, though in many churches, the form of the fixed-hour prayers became a hybrid of secular and monastic practice (sometimes referred to as 'cathedral' and 'monastic' models).
Byzantine Rite
[edit]In the Byzantine Empire, the development of the Divine Services shifted from the area around Jerusalem to Constantinople. In particular, Theodore the Studite (c. 758 – c. 826) combined a number of influences from the Byzantine court ritual with monastic practices common in Anatolia,[21] and added thereto a number of hymns composed by himself and his brother Joseph (see typikon for further details).
Western rites
[edit]In the West, the Rule of Saint Benedict (written in 516) was modeled on his guidelines for the prayers on the customs of the basilicas of Rome. It was he who expounded the concept in Christian prayer of the inseparability of the spiritual life from the physical life. St. Benedict set down the dictum Ora et labora – "Pray and work". The Order of Saint Benedict began to call the prayers the Opus Dei or "Work of God".
By the time of Saint Benedict of Nursia, author of the Rule, the monastic Liturgy of the Hours was composed of seven daytime hours and one at night. He associated the practice with Psalm 118/119:164, "Seven times a day I praise you", and Psalm 118/119:62, "At midnight I rise to praise you".[22] The fixed-hour prayers came to be known as the "Divine Office" (office coming from 'officium', lit., "duty").
Initially, the term "Matins" from Latin matutinus, meaning "of or belonging to the morning",[23] was applied to the psalms recited at dawn. At first "Lauds" (i.e. praises) derived from the three last psalms in the office (148, 149, 150), in all of which the word laudate is repeated frequently, and to such an extent that originally the word Lauds designated the end, that is to say, these three psalms with the conclusion. The Night Office and Lauds are grouped together as a single canonical hour to form a total of seven canonical hours.[11]: 32
By the fourth century the word "matins" became attached to the prayer originally offered at cockcrow.[24] and, according to the sixth-century Rule of Saint Benedict, could be calculated to be the eighth hour of the night (the hour that began at about 2 a.m.).[25][26] Outside of monasteries few rose at night to pray. The canonical hour of the vigil was said in the morning, followed immediately by lauds, and the name of "matins" replaced that of "vigils". Gradually the title "Lauds" was applied to the early morning office.[27]
Already well-established by the 9th century in the West, these canonical hours consisted of daily prayer liturgies:
- Matins (nighttime)
- Lauds (early morning)
- Prime (first hour of daylight)
- Terce (third hour)
- Sext (noon)
- Nones (ninth hour)
- Vespers (sunset evening)
- Compline (end of the day)
The three major hours were Matins, Lauds and Vespers; the minor hours were Terce, Sext, Nones and Compline.[28][29]

As the Divine Office grew more important in the life of the Church, the rituals became more elaborate. Praying the Office already required various books, such as a Psalter for the psalms, a lectionary to find the assigned Scripture reading for the day, a Bible to proclaim the reading, a hymnal for singing, etc. As parishes grew in the Middle Ages away from cathedrals and basilicas, a more concise way of arranging the hours was needed. So, a sort of list developed called the breviary, which gave the format of the daily office and the texts to be used.
The spread of breviaries eventually reached Rome, where Pope Innocent III extended their use to the Roman Curia. The Franciscans sought a one-volume breviary for their friars to use during travels, so the order adopted the Breviarium Curiae, but substituting the Gallican Psalter for the Roman. The Franciscans gradually spread this breviary throughout Europe. Eventually, Pope Nicholas III adopted the widely used Franciscan breviary to be the breviary used in Rome. By the 14th century, the breviary contained the entire text of the canonical hours.
In general, when modern secular books reference canonical hours in the Middle Ages, these are the equivalent times:
- Vigil (eighth hour of night: 2 a.m.)
- Matins (a later portion of Vigil, from 3 a.m. to dawn)
- Lauds (dawn; approximately 5 a.m., but varies seasonally)
- Prime (early morning, the first hour of daylight, approximately 6 a.m.)
- Terce (third hour, 9 a.m.)
- Sext (sixth hour, noon)
- Nones (ninth hour, 3 p.m.)
- Vespers (sunset, approximately 6 p.m.)
- Compline (end of the day before retiring, approximately 7 p.m.)
Church bells are tolled at the fixed times of these canonical hours in some Christian traditions as a call to prayer.[30]
Roman Rite
[edit]
In the Latin Church of the Catholic Church, bishops, priests, deacons and the members of the consecrated life are obliged to recite the hours each day, keeping as far as possible to the true time of day, and using the text of the approved liturgical books that apply to them.[31][32] The laity are encouraged to recite the prayer of the hours.[33]
Diurnal offices
[edit]
The diurnal offices or daytime offices (Ecclesiastical Latin: horae diurnae) are the canonical hours during the day. Interpretation of their number and identity varies.
The monastic rule drawn up by Benedict of Nursia (c. 480 – c. 547) distinguishes between the seven daytime canonical hours of lauds (dawn), prime (sunrise), terce (mid-morning), sext (midday), none (mid-afternoon), Vespers (sunset), compline (retiring) and the nighttime canonical hour of vigil. It links the seven daytime offices with Psalm 118/119:164, "Seven times a day I praise you for your righteous rules";[34] and the one nighttime office with Psalm 118/119:62, "At midnight I rise to praise you, because of your righteous rules",[35][36][37]
In this reckoning, the one nocturnal office, together with Lauds and Vespers, are the three major hours, the other five are the minor or little hours.[38][39][40]
According to Dwight E. Vogel,[41] Daniel James Lula[42] and Elizabeth Moore[43] the diurnal offices are Terce, Sext, and Nones, which are distinguished from the major hours of Matins, Lauds and Vespers and from the nighttime hours of Compline and Vigil.
Revisions
[edit]The Council of Trent, in its final session on 4 December 1563, entrusted the reform of the Breviary to the Pope.[44] On 9 July 1568, Pope Pius V, the successor of the pope who closed the Council of Trent, promulgated an edition, known as the Roman Breviary, with his Apostolic Constitution Quod a nobis, imposing it in the same way in which, two years later, he imposed his Roman Missal.[45] Later popes altered the Roman Breviary of Pope Pius V. Pope Pius XII began reforming the Roman Breviary, allowing use of a new translation of the psalms and establishing a special commission to study a general revision, with a view to which all the bishops were consulted in 1955. His successor, Pope John XXIII, made a further revision in 1960.
Second Vatican Council revisions
[edit]Following the Second Vatican Council, the Catholic Church's Roman Rite simplified the observance of the canonical hours and sought to make them more suited to the needs of today's apostolate and accessible to the laity, hoping to restore their character as the prayer of the entire Church.
The council abolished the office of Prime,[46] and envisioned a manner of distributing the psalms over a period of more than 1 week.[47] The Roman breviary is published under the title Liturgia Horarum. A translation is published by Catholic Book Publishing Corp. under the title The Liturgy of the Hours in four volumes, arranged according to the seasons of the liturgical year.
The current liturgical books for the celebration of the hours in Latin are those of the editio typica altera (second typical edition) promulgated in 1985. The official title is Officium Divinum, Liturgia Horarum iuxta Ritum Romanum, editio typica altera.
Official English translations
[edit]- The Divine Office is translated by a commission set up by the Episcopal Conferences of England and Wales, Australia and Ireland. First published in 1974 by HarperCollins, this edition is the English edition approved for use the above countries, as well as many Asian and African dioceses.
- Catholic Truth Society published Prayer During the Day in 2009.
- The Liturgy of the Hours is translated by the International Commission on English in the Liturgy (ICEL). First published in 1975 by Catholic Book Publishing Company in the US, this edition is the English edition approved for use in the US, Canada and several other English-speaking dioceses.
Current practice
[edit]After the Second Vatican Council, which decided that the hour of Prime should be suppressed,[48] as it was perceived as duplicating Lauds, Pope Paul VI decreed a new arrangement of the Liturgy of the Hours.[49]
The major hours consist of the Matins (or Office of Readings), Lauds and Vespers. The character of Lauds is that of praise, of Vespers, that of thanksgiving. The Office of Readings has the character of reflection on the day that is past and preparing the soul for its passage to eternal life. In each office, the psalms and canticle are framed by antiphons.
Byzantine Rite usage
[edit]Historical development
[edit]Because the Rite of Constantinople evolved as a synthesis of two distinct rites – cathedral rite of Constantinople called the "asmatiki akolouthia" ("sung services") and the monastic typicon of the Holy Lavra of Saint Sabbas the Sanctified near Jerusalem – its offices are highly developed and quite complex.
Local variations
[edit]Two main strata exist in the rite, those places that have inherited the traditions of the Russian Church which had been given only the monastic sabbaite typicon which is used to this day[50] in parishes and cathedrals as well as in monasteries, and everywhere else where some remnant of the cathedral rite remained in use; therefore, the rite as practiced in monasteries everywhere resembles the Russian recension, while non-Russian non-monastic customs differs significantly. For example, in the Russian tradition, the "all-night vigil" is served in every church on Saturday nights and the eves of feast days (although it may be abridged to be as short as two hours) while elsewhere, it is usual to have Matins on the morning of the feast; however, in the latter instance, Vespers and matins are rather less abridged but the Divine Liturgy commences at the end of matins and the hours are not read, as was the case in the extinct cathedral rite of Constantinople.
Also, as the rite evolved in sundry places, different customs arose; an essay on some of these has been written by Archbishop Basil Krivoshein and is posted on the web.[51]
Liturgical books
[edit]The Horologion (῾Ωρολόγιον; Church Slavonic: Часocлoвъ, Chasoslov), or Book of Hours, provides the fixed portions of the Daily Cycle of services (akolouthies, ἀκολουθίες) as used by the Eastern Orthodox and Eastern Catholic churches.
Into this fixed framework, numerous moveable parts of the service are inserted. These are taken from a variety of liturgical books:
- Psalter (Greek: Ψαλτήρ(ιον), "Psalter(ion)"; Slavonic: Ѱалтырь or Ѱалтирь, "Psaltyr") A book containing the 150 Psalms[note 1] divided into 20 sections called Kathismata together with the nine Biblical canticles which are chanted at Matins; although these canticles had been chanted in their entirety, having over time come to be supplemented by interspersed hymns (analogously to stichera) to form the Canon, the canticles themselves are now only regularly used in a few large monasteries.[note 2] The Psalter also contains the various "selected psalms", each composed of verses from a variety of psalms, sung at matins on feast days, as well as tables for determining which Kathismata are to be read at each service; in addition to the Psalms read at the daily offices, all the Psalms are read each week and, during Great Lent, twice a week.
- Octoechos (Greek: Ὀκτώηχος; Slavonic: Октоихъ, Oktoikh or Осмогласникъ, Osmoglasnik)—Literally, the Book of the "Eight Tones" or modes. This book contains a cycle of eight weeks, one for each of the eight echoi (church modes of the Byzantine musical system of eight modes), providing texts for each day of the week for Vespers, Matins, Compline, and (on Sundays) the Midnight Office. The origins of this book go back to compositions by St. John Damascene.
- Menaion (Greek: Μηναίον; Slavonic: Минїѧ,[52] Miniya)—A twelve-volume set which provides liturgical texts for each day of the calendar year,[note 3] printed as 12 volumes, one for each month of the year.[note 4] Another volume, the General Menaion contains propers for each class of saints for use when the propers for a particular saint are not available. Additionally, locally venerated saints may have services in supplemental volumes, pamphlets, or manuscripts.
- Menologion A collection of the lives of the saints and commentaries on the meaning of feasts for each day of the calendar year, also printed as 12 volumes,[note 4] appointed to be read at the meal in monasteries and, when there is an all-night vigil for a feast day, between Vespers and Matins.
- Triodion (Greek: Τριῴδιον, Triodion; Slavonic: Постнаѧ Трїѡдь, Postnaya Triod; Romanian: Triodul), also called the Lenten Triodion. The Lenten Triodion contains propers for:
- the Pre-Lenten Season
- the Forty Days of Great Lent itself
- Lazarus Saturday and Palm Sunday
- Holy Week
- Pentecostarion (Greek: Πεντηκοστάριον, Pentekostarion; Slavonic: Цвѣтнаѧ Трїѡдь, Tsvetnaya Triod, literally "Flowery Triodon"; Romanian: Penticostar) This volume contains the propers for the period from Pascha to the Sunday of All Saints. This period can be broken down into the following periods:
- Bright Week (Easter Week) Commencing with matins on Pascha (Easter Sunday) through the following Saturday
- Paschal Season—The period from Thomas Sunday until Ascension
- Ascension and its Afterfeast
- Pentecost and its Afterfeast
- All Saints Sunday (the Sunday after Pentecost)
- Synaxarion (Greek: Συναξάριον; Romanian: Sinaxar)—The Synaxarion contains for each day of the year brief lives of the saints and meanings of celebrated feasts, appointed to be read after the Kontakion and Oikos at Matins.
- Irmologion (Greek: ῾Ειρμολόγιον; Slavonic: Ирмологий, Irmologii)—Contains the Irmoi chanted at the Canon of Matins and other services.
- Priest's Service Book (Greek: ῾Ἱερατικόν, Ieratikon; Slavonic: Слѹжебникъ, Sluzhebnik)—Contain the portions of the services which are said by the priest and deacon and is given to a deacon and to a priest with his vestments at ordination.[note 5]
- Bishop's Service Book (Greek: Ἀρχιιερατικόν Archieratikon, Slavonic: Чиновникъ, Chinovnik) the portions of the services which are said by the Bishop; for the Canonical Hours, this differs little from what is in the Priest's Service Book.
- Gospel Book (Greek: Ευαγγέλιον, Evangélion) Book containing the 4 Gospels laid out as read at the divine services.[note 6]
- Apostle Book (Greek: Απόστολος, Apostolos; Slavonic: Апостолъ, Apostol) Contains the readings for the Divine Liturgy from the Acts of the Apostles and the Epistles together with the Prokeimenon and Alleluia verses that are chanted with the readings.[note 6]
- Patristic writings Many writings from the Church fathers are prescribed to be read at matins and, during great lent, at the hours; in practice, this is only done in some monasteries and frequently therein the abbot prescribes readings other than those in the written rubrics. therefore it is not customary to enumerate all the volumes required for this.
- Collections (Greek: Ανθολόγιον, Anthologion; Slavonic: Сборникъ, Sbornik) There are numerous smaller anthologies available[note 7] which were quite common before the invention of printing but still are in common use both because of the enormous volume of a full set of liturgical texts and because the full texts have not yet been translated into several languages currently in use.
- Typicon (Greek: Τυπικόν, Typikon; Slavonic: Тѵпико́нъ, Typikon or уста́въ, ustav) Contains all of the rules for the performance of the Divine Services, giving directions for every possible combination of the materials from the books mentioned above into the Daily Cycle of Services.
Liturgical cycles
[edit]Various cycles of the liturgical year influence the manner in which the materials from the liturgical books (above) are inserted into the daily services:
Weekly Cycle
[edit]Each day of the week has its own commemoration:
- Sunday—Resurrection of Christ
- Monday—The Holy Angels
- Tuesday—St. John the Forerunner
- Wednesday—The Cross and the Theotokos
- Thursday—The Holy Apostles and St. Nicholas
- Friday—The Cross
- Saturday—All Saints[note 8] and the departed
Most of the texts come from the Octoechos, which has a large collections of hymns for each weekday for each of the eight tones; during great lent and, to a lesser degree, the pre-lenten season, the Lenten Triodion supplements this with hymns for each day of the week for each week of that season, as does the Pentecostarion during the pascal season. Also, there are fixed texts for each day of the week are in the Horologion and Priest's Service Book (e.g., dismissals) and the Kathismata (selections from the Psalter) are governed by the weekly cycle in conjunction with the season.
Fixed Cycle
[edit]Commemorations on the Fixed Cycle depend upon the day of the calendar year, and also, occasionally, specific days of the week that fall near specific calendar dates, e.g., the Sunday before the Exaltation of the Cross. The texts for this cycle are found in the Menaion.
Paschal Cycle
[edit]The commemorations on the Paschal Cycle (Moveable Cycle) depend upon the date of Pascha (Easter). The texts for this cycle are found in the Lenten Triodion, the Pentecostarion, the Octoechos and also, because the daily Epistle and Gospel readings are determined by this cycle, the Gospel Book and Apostle Book. The cycle of the Octoechos continues through the following Great Lent, so the variable parts of the lenten services are determined by both the preceding year's and the current year's dates of Easter.
8 Week Cycle of the Octoechos
[edit]The cycle of the eight Tones is found in the Octoechos and is dependent on the date of Easter and commences with the Sunday after (eighth day of) Easter, that week using the first tone, the next week using the second tone, and so, repeating through the week preceding the subsequent Palm Sunday.[note 9]
11 Week Cycle of the Matins Gospels
[edit]The portions of each of the Gospels from the narration of the Resurrection through the end are divided into eleven readings which are read on successive Sundays at matins; there are hymns sung at Matins that correspond with that day's Matins Gospel.
Daily cycle of services
[edit]The Daily Cycle begins with Vespers[note 10] and proceeds throughout the night and day according to the following table:
Name of service in Greek | Name of service in English | Historical time of service | Theme[53] |
---|---|---|---|
(Koinē Greek: Ἑσπερινός, romanized: Esperinós) | Vespers | At sunset | Glorification of God, the Creator of the world and its Providence |
(Koinē Greek: Ἀπόδειπνον, romanized: Apódeipnon) | Compline | At bedtime | Sleep as the image of death, illumined by Christ's Harrowing of Hell after His death |
(Koinē Greek: Μεσονυκτικόν, romanized: Mesonyktikón) | Midnight Office | At midnight | Christ's midnight prayer in Gethsemane; a reminder to be ready for the Bridegroom coming at midnight and the Last Judgment |
(Koinē Greek: Ὄρθρος, romanized: Órthros) | Matins or Orthros | Morning watches, ending at dawn | The Lord having given us not only daylight but spiritual light, Christ the Savior |
(Koinē Greek: Πρῶτη Ὥρα, romanized: Prō̂tē Óra) | First Hour (Prime) | At ~6 am | Christ's being brought before Pilate |
(Koinē Greek: Τρίτη Ὥρα, romanized: Trítē Óra) | Third Hour (Terce) | At ~9 am | Pilate's judgement of Christ and the descent of the Holy Spirit at Pentecost, which happened at this hour |
(Koinē Greek: Ἕκτη Ὥρα, romanized: Èktē Óra) | Sixth Hour (Sext) | At noon | Christ's crucifixion, which happened at this hour |
(Koinē Greek: Ἐννάτη Ὥρα, romanized: Ennátē Óra) | Ninth Hour (None) | At ~3 pm | Christ's death, which happened at this hour |
(Koinē Greek: τυπικά, romanized: Typicá) or Pro-Liturgy[54] | Typica | follows the sixth or ninth hour |
The Typica is served whenever the Divine Liturgy is not celebrated at its usual time, i.e., when there is a vesperal Liturgy or no Liturgy at all. On days when the Liturgy may be celebrated at its usual hour, the Typica follows the sixth hour (or Matins, where the custom is to serve the Liturgy then) and the Epistle and Gospel readings for the day are read therein;[note 11] otherwise, on aliturgical days or when the Liturgy is served at vespers, the Typica has a much shorter form and is served between the ninth hour and vespers.[54]
Also, there are Inter-Hours for the First, Third, Sixth and Ninth Hours. These are services of a similar structure to, but briefer than, the hours. their usage varies with local custom, but generally they are used only during the Nativity Fast, Apostles Fast, and Dormition Fast on days when the lenten alleluia replaces "God is the Lord" at matins, which may be done at the discretion of the ecclesiarch when the Divine Liturgy is not celebrated.
In addition to these public prayers, there are also private prayers prescribed for both monastics and laypersons; in some monasteries, however, these are read in church. These include Morning and Evening Prayers and prayers (and, in Russia, canons) to be prayed in preparation for receiving the Eucharist.
The full cycle of services are usually served only in monasteries, cathedrals, and other katholika. In monasteries and parishes of the Russian tradition, the Third and Sixth Hours are read during the Prothesis (Liturgy of Preparation); otherwise, the Prothesis is served during Matins, the final portion of which is omitted, the Liturgy of the Catechumens commencing straightway after the troparion following the Great Doxology.
The Midnight Office is seldom served in parishes churches except at the Paschal Vigil as the essential office wherein the burial shroud is removed from the tomb and carried to the altar.
Aggregates
[edit]Высокие канонические часы на практике сгруппированы вместе в агрегаты [55] так что есть три основных молитвы в день: вечер, утро и полдень. [ Примечание 12 ] Наиболее распространенные группировки следующие:
Обычные дни
[ редактировать ]- Вечер - девятый час, Vesers, Compline [ Примечание 13 ]
- Утренние часы - Полночный офис, [ Примечание 14 ] Матины, первый час
- Утро - третий час, шестой час, и божественная литургия или типа [ Примечание 15 ]
Будние дни во время Великого поста
[ редактировать ]- Вечер - отличный комплекс
- Утренние часы - Полночный офис, утренний, первый час
- Утро - третий час, шестой час, девятый час, типка , вечерние (иногда с литургией предписанных подарков или, на Благовещении, литургии Святого Иоанна Класостома)
Когда есть ночное бдение
[ редактировать ]На Eves перед великими праздниками и, в некоторых традициях, в течение всего воскресенья используется эта группировка. Тем не менее, ночное бдение обычно сокращается, чтобы не в течение последних буквально «все ночь» и может быть короткими до двух часов; С другой стороны, на Афосе и в очень традиционных монашеских учреждениях этот сервис, за которым следуют часы и литургия, может длиться до 18 часов.
- День - девятый час, маленькие вечерни, [ Примечание 16 ] Compline (где он не читается в начале бдения)
- Ранняя ночь - Compline (где это не пользователь, чтобы следовать за небольшими вечерниками), отличные вечерни, [ Примечание 17 ] Чтение, утренники, первый час
Когда прочитаются королевские часы
[ редактировать ]- Вечер - девятый час, Vesers, Compline
- Утренние часы - Полуночный офис, у Matins
- Утро - первый, третий, шестой и девятый часы и типа
На Евафонах Рождества, Теофании и Благовещения
[ редактировать ]Когда праздник - это будний день (или, в русской традиции, в любой день на Рождество, Теофания), вечерцы (с литургией в большинстве случаев) подаются ранее в тот же день, и так много функционирует, как и великие вечерние Бдение других праздничных дней.
- Вечер-Отличный комплекс (в некоторых традициях) и, если есть ночное бдение, чтение, утирование, первый час.
- Утренние часы-(если не будет ночного бдения) Полночный офис, у Matins, первый час.
Александрийский обряд
[ редактировать ]
В этом разделе нужны дополнительные цитаты для проверки . ( октябрь 2019 г. ) |
Александрийский обряд наблюдается Коптской Православной Церковью Александрии и Коптской католической церковью . Цикл канонических часов в значительной степени монашеский, в основном состоит из показаний Псалма. Коптский эквивалент византийской горологии - это Агпея .
Существует семь канонических часов, соответствующих в основном византийским порядком, с дополнительной «молитвой о завесе», которая, как говорят епископы, священники и монахи (что -то вроде византийского полночь ).
Часы хронологически разложены, каждый из которых содержит тему, соответствующую событиям в жизни Иисуса Христа:
- «Полуночная хвала» (сказано рано утром перед рассветом) отмечает второе пришествие Христа. Он состоит из трех часов, соответствующих трем этапам молитвы Христа в Гефсиманском саду ( Матфея 25: 1–13 ).
- Прайм (рассвет), как говорят, пробуждается утром или после полуночной похвалы прошлой ночью. Связано с вечностью Бога, воплощением Христа и Его воскресением из мертвых.
- Терсе (9 утра) отмечает суд Христа перед Пилатом , спуск Святого Духа в Пятидесятницу .
- Секст (полдень) отмечает страсть Христа.
- Терсе и Секст молятся перед каждой божественной литургией.
- Никто (3 часа дня) не отмечает смерть Христа на кресте. Этот час также читается во время поста.
- Вечерь (закат) отмечает снятие Христа с креста.
- Compline (21:00 - перед сном) отмечает погребение Христа, окончательное решение.
- Вепер и комплекс читаются перед литургией во время Великого поста и постину Ниневии .
- Завеса зарезервирована для епископов , священников и монахов, как осмотр совести.
Каждый из часов следует за одним и тем же основным контуром:
- Введение, которое включает в себя молитву Господа
- Молитва благодарения
- Псалом 50 (LXX).
- Различные псалмы
- Выдержка из Святого Евангелия
- Литанские шорты
- Некоторые молитвы (только во время Prime и Compline)
- Господь помил, затем скандируют 41 раза (представляя 39 ресниц Христа, полученного до распятия, плюс один для копья на его стороне, а также один для короны шипов)
- Молитва "Святой Святой Святой ..." И молитва Господа
- Молитва отпущения
- Молитва каждый час
Сирийские обряды
[ редактировать ]Восточный сирийский обряд
[ редактировать ]Восточный сирийский обряд (также известный как халдейский, ассирийский или персидский обряд) исторически использовался в Сирии, Месопотамии, Персии и Малабаре . Ядро ежедневного офиса является главным образом, конечно, чтением Псалтера. Обычно есть семь обычных часов службы; Ниже приведены времена молитвы:
- Рамша (Кристл) или событие литургия (18:00)
- Suba-A (как (лаборатория) или литургия ужина (9 вечера)
- Lelya (ܠܸܠܝܵܐ) or the Night Liturgy (12 am)
- {{{{{{{{{{{{{{{{) убит, редко qala d-shahra ({{{{{ { используется, редко используется
- Сапра (ܨܲܦܪܵܐ) или утренняя литургия (6 утра) [ 56 ]
- Quta'a (как из -за как «Лаптив (лаборатория) или литургия третьего часа (9 утра)
- Endana (LAP) (Leavier (Leavirus) или полдень литургии (12 часов вечера)
Когда существовали Восточные сирийские монастыри (что больше не так), семь часов молитвы были в них, а на каждой службе были прочитаны три хулали (разделы) псалтера. Это сделало бы уникальный подвиг общего чтения всего псалтера каждый день.
Настоящая договоренность предусматривает семи гулали на каждой ночной службе Ferial, десять по воскресеньям, три на «Мемориалах» и весь псалтер на праздниках Господа. На вечернем обслуживании есть выбор от четырех до семи псалмов, варьируясь от дня недели, а также шурайя или короткий псалом, с частью псалма 118 , варьируясь от дня двух недель. На утренней службе неизбежные псалмы составляют 109, 90, 103: 1–6, 112, 92, 148, 150, 116. На Фериях и «Мемориалах» Псалом 146 говорят после Псалом 148, и на Ферсах Псалом 1: 1: 1 18, приходит в конце псалмов.
Остальные службы состоят из молитв, антифона, литаний и стихов ( Giyura ), вставленных, как греческая стичера , но более широко - между стихами псалмов. По воскресеньям Глория в Excelsis и Benedicte говорят вместо Псалма 146. как утренние, так и вечерние службы заканчиваются несколькими молитвами, благословением ( Хутама , «запечатывание»), поцелуй мира и вероисповедание.
Переменные, помимо псалмов, являются переменными, которые являются таковыми, которые очень мало, а также дневного дня двух недель. Эти две недели состоят из недель, называемых «до» ( Qdham ) и «после» ( Wathar ), согласно чему из двух хоров начинается служба. Следовательно, книга божественного офиса называется Qdham U Wathar , или на полной длине Kthawa Daqdham Wadhwathar , «Книга до и после».
Восточный сирийский литургический календарь уникален. Год делится на периоды около семи недель каждый, называемый Shawu'i ; Это Адвент (называемый Subara , «Благовещение»), прозрение, Великий пост, Пасха, Апостолы, Лето, «Элиас и Крест», «Моисей» и «посвящение» ( Qudash Idta ). «Моисей» и «посвящение» имеют всего четыре недели каждая. Воскресенье обычно названы в честь Шавуа , в котором они встречаются, «Четвертое воскресенье прозрения», «Второе воскресенье Благовещения» и т. Д., Хотя иногда имя меняется в середине Шавуа . Большинство «мемориалов» ( Дюкрани ), или дней святых, которые имеют особые лекции, происходят по пятницам между Рождеством и Великолепным, и поэтому являются подвижными праздниками; Но некоторые, такие как Рождество , Теофания , общежитие и около тридцати небольших дней без надлежащих показаний, находятся в фиксированные дни.
Есть четыре более коротких периода поста, кроме великого поста ; это:
- Пост Мар Зайи (через три дня после второго воскресенья Рождества)
- Пост девственницы (после первого воскресенья прозрения)
- Пост Ниневитов (семьдесят дней до Пасхи)
- Пост Марма Мариама (Богоматерь) (с первого до четырнадцатого августа)
Пост Ниневитов отмечает покаяние Ниневии при проповеди Ионы и тщательно содержится. Жители Мар Зайи и Дев. Практически устарели. Малабарский обряд в значительной степени принял римский календарь, и к католикам было добавлено несколько римских дней . Пасха халдея совпадает с каментом Восточной Православной Церкви, поскольку календарь Юлиана используется для расчета Пасхи. Годы пронумерованы не от рождения Христа, а от эпохи Селевейда (год 1 = 311 до н.э.).
Западный сирийский обряд
[ редактировать ]
Западный сирийский обряд , используемый в Индии и Сирии индийскими ортодоксальными и сирийскими ортодоксальными (якобитами), а также сирийскими и маронитскими католиками, находится в его происхождении просто старый обряд антиохии на сирийском языке. Перевод, должно быть, был сделан очень рано, очевидно, перед разделением в церкви над Чалкедоном влияние Константинополя , прежде чем началось на антиохийский обряд. Без сомнения, как только христианские общины возникли в сельских районах Сирии, молитвы, которые в городах (Антиохия, Иерусалим и т. Д.) Были сказаны на греческом языке, были, как конечно, переводятся в сирийский язык для общего использования.
В соответствии с Псалмом 119 : 164, «Семь раз в тот день я высоко оценил тебя за твои суждения, О праведник». [ 58 ] Сирийская ортодоксальная церковь наблюдает семь услуг молитвы каждый день:
- Вечер или бамшо молитва (вечерние)
- Рисование завесы или суторо , что означает «защита», от Псалом 91, которая поется в этой молитве »,« Тот, кто сидит под защитой самого высокого »(Compline)
- Полночь или Lilyo (Matins) молитва
- Утренняя или сала молитва
- Третий час или молитва Sho'in (Terce, 9 утра)
- Шестой час или молитва Шет Шена (Sext, полдень)
- Девятый час или молитва Sho'in (нет, 15:00)
Полуночная молитва (усылки) состоит из трех Qawme или «часов» (буквально «таблица»). Как и в других традиционных обрядах, церковный день начинается вечером на закате с вечерными ( Ramsho ). Сегодня, даже в монастырях, услуги сгруппированы вместе: Vesspers и Compline говорят вместе; Матины и Прайм говорят вместе; и третий, шестой и девятый часы говорят вместе; в результате три раза молитвы каждый день.
Сирийская православная книга часов называется Шехимо «Простая молитва». есть У Shehimo офисы для канонических часов для каждого дня недели. Каждое каноническое офис начинается и заканчивается каумо , набором молитв, который включает в себя молитву Господа . В конце офиса Nicene Creed читается . Большая часть офиса состоит из длинных литургических стихов, составленных для этой цели, аналогично византийским одам .
В маронитовой епархии Соединенных Штатов бревиари обычно используется «молитва верующих». Это трехтомный набор, который разделен на литургический год: Vol. Я на воскресенье церкви, сезоны объявлений и рождения нашего Господа, Богоявления и трех недель поминовения; Тол. II для Великого Великого Великого Великого Великого поста; Тол. III для Пятидесятницы до сезона Святого Креста. Это издание довольно упрощено, содержащее только офисы Ramsho, Sootoro и Safro.
Армянский обряд
[ редактировать ]Ежедневные службы в армянской апостольской церкви и армянской католической церкви состоят из девяти служб. Ежедневный цикл молитвы начинается с ночной службы, в соответствии с древним убеждением, что новый день начинается с темноты.
Ночное служение (полночь) посвящено восхвале Бога Отца . Темы служения: День благодарения Богу за благословение сна и просить оставшуюся часть ночи проходила с миром и спокойствием, и чтобы на следующий день были проведены в чистоте и праведности.
Утреннее служение (рассвет) посвящено восхвале Бога Сына . Символизирует воскресение Христа и Его внешность для миррных женщин .
Служба восхода солнца (6:00 утра) [ Примечание 18 ] Посвященный восхвалы Святого Духа . Символизирует внешность для Христа для учеников после воскресения.
Третий час (9:00 утра) посвящен Святому Духу. Символизирует первоначальную дегустацию Евы запрещенного фрукта и возможного освобождения от осуждения через Иисуса Христа. Услуга имеет глубокое покаянное значение.
Шестой час (полдень) посвящен Богу Отцу. Символизирует распятие Христа. Молитвы на службе просят Божьей помощи в слабую человеческую природу.
Девятый час (3:00 вечера) посвящен Богу Сыну. Символизирует смерть и освобождение Христа человечества от силы ада.
Вечернее служение (до заката) посвящено Богу Сыну. Символизирует захоронение Христа, просит Бога о тихой ночи и мирном соении.
Мирное служение (после заката) посвящено Святому Духу. Символизирует спуск Христа в аду и освобождение праведников от мучений.
Остальное служение (перед уходом на пенсию) посвящено Богу Отцу. В ранние времена это было продолжение мирной службы.
В древние времена все девять услуг предлагались каждый день, особенно в монастырях. В настоящее время в большей части года ежедневно проводится следующие службы:
- Утром: ночные и утренние службы вместе
- Вечером: вечернее обслуживание
Во время Великого Великого поста все услуги предлагаются в будние дни (кроме субботы и воскресенья) в соответствии с следующим графиком:
- Утром: ночь, утро и восход солнца
- Днем: в -третьих, шестой, девятый часы
- Вечером:
- Понедельник, вторник, четверг: мирная служба
- Среда, пятница: обслуживание отдыха
- Суббота, воскресенье: вечернее служение
Книга, которая содержит гимны, которые составляют субстанцию музыкальной системы армянского литургического пения, - это Шарагноты (см. Армянские Октохос ), коллекция гимнов, известных как Шаракан . Первоначально эти гимны были псалмы и библейские канкулы , которые скандировались во время услуг, аналогично византийскому канону . Кроме того, восемь режимов применяются к псалмах ночного офиса под названием Ganonaklookh (Canon Head).
Протестантизм
[ редактировать ]Лютеранский обряд
[ редактировать ]
Как и сама масса (литургия) , ежедневное офис в лютеранской церкви имела значительное разнообразие как на языке, так и на форме. В эпоху Реформации ежедневный офис был в значительной степени консолидирована в у городских, вечерних, а иногда и комплекса, хотя есть заметные исключения. Например, Missale Germanicum 1568 года просто перевел дореформацию Breviary на немецкий, сохранив все канонические часы. кантика сакрана Магдебургского собора , с другой С другой стороны , Приглашения, ответные услуги и антифоны предоставлены. В результате, сельская лютеранская приходская церковь в шестнадцатом и семнадцатом веках может молиться в субботу -вечерники, воскресные уходы и воскресные вечерники на местном языке, в то время как близлежащий собор и городские церкви можно было найти молиться о восьми канонических часах в латыни с полифонией и Григорианское пение ежедневно в течение всего года. [ 59 ]
Появление пиетизма и рационализма привело к презрению и снижению в наблюдении за литургиями любого рода в лютеранской Германии, включая ежедневную должность, как описано в Geschichte Der Auflösung Der Altenstlichen's в Der Evangelischen Kirche . Несмотря на презрение к этим движениям для ежедневного офиса, в Нюрнберге был опубликован гимн латинского хора , а наблюдения за утирами и вечерними в будние дни продолжались во многих немецких лютеранских приходах до конца 18 -го века. [ 59 ]
Обновление в ежедневном офисе происходило в девятнадцатом веке в рамках конфессионального возрождения среди лютеранов , особенно в результате работы таких фигур, как Иоганн Конрад Вильгельм Лёхе . Среди англоязычных лютеран в Северной Америке это влияние помогло привести к традиционным формам котиров и вечерних, основанных на лютеранских прецедентах шестнадцатого века, найденные в общую службу 1888 года , которые были затем включены в английские лютеранские гимналы в Америке до 1970 -х годов. В 1969 году поклонение дополнению лютеранской церкви - Миссури Синод вновь ввела офисы Prime , Sext и Compline , хотя в последующих гимналах сохранялся только Compline.
В 1978 году была опубликована лютеранская Книга поклонения , в которой была недавно пересмотренные формы ежедневного офиса, под влиянием литургических реформ в Vogue после Второго Ватиканского совета , с приказом вечерней молитвы, который включает в себя «служение светом». Как лютеранская лютеранской служебной службы лютеранской церкви - Миссури Синод, евангельское лютеранское поклонение евангелической лютеранской церкви в Америке современных ежедневных офис так и книга предоставляет формы Матины и вечерние рисунны на тех, которые найдены на общей службе 1888 года .
Сегодня, в дополнение к деноминационным гимналам, существует множество книг и ресурсов, используемых лютеранами по всему миру, чтобы молиться часами. В Германии религиозный институт Diakonie Neuendettelsau использует Breviary, уникальный для порядка, а Evangelisch-Lutherische Gebetsbruderschaft использует свой Breviarium Lipsiensae: Tagzeitengebete . Среди англоязычных лютеран в Соединенных Штатах в двадцатом веке было распространено распространение в бревенях и молитвенных книгах наряду с обновленным интересом к молитву в канонических часах. Среди томов в настоящее время используется перевод Breviarum Lipsiensae: Tagzeitengebete , под названием «Молитвенный зал Братства» , который обеспечивает восемь канонических часов и включает в себя псалтер, ответные услуги и антифоны, предназначенные для григорианского пения. Он в значительной степени используется духовенством и мирян в лютеранской церкви - Синоде . Для всех Святых: молитвенный книга для церкви и по церкви была опубликована в 1995 году и следует за ежедневным лекциям лютеранской книги по борьбе 1978 года 1978 года. , предоставляя три библейские чтения и нецветное чтение от христианского богослова или источника для каждого дня года в течение двухлетнего цикла. В 2008 году синод лютеранской церкви - Миссури опубликовал Казначейство ежедневной молитвы , единственные нынешние деноминационные усилия среди лютеранов, чтобы оживить наблюдение за ежедневным офисом. В течение каждого дня он предоставляет псалом (или его часть), чтение Ветхого Завета, чтение Нового Завета, письмо от христианского богослова или писателя, строфа гимна и сбор. В дальнейших усилиях по стимулированию широкого распространения ежедневного офиса, казначейство ежедневной молитвы также было доступно в качестве мобильного приложения под названием «Praynow».
Англиканское использование
[ редактировать ]
Ежедневные офисы всегда имели важное место в англиканской духовности. До сравнительно недавно Маттинс и Эвенсонг не стали главными воскресными службами в большинстве англиканских церквей, которые поют в обстановки композиторов как древних, так и современных. В то время как Evensong с музыкальным репертурой, охватывающей пять веков, продолжает играть важную роль в англиканском поклонении, Евхаристия заменила утреннюю молитву в качестве главного служения по воскресным утрам в большинстве англиканских приходов и соборов.
Книга общей молитвы , впервые опубликованная в 1549 году и пересмотренная века, представляет собой основу литургии для англиканских и англиканских римских католиков. Все англиканские молитвенные книги предоставляют офисы для утренней молитвы (часто называемых Маттинсом или Матином) и вечерней молитвы (в разговорной речи, известной как Evensong). [ 60 ]
Традиционная структура утиров и эвенсонг в большинстве англиканских молитвенных книг отражает намерение реформирующего архиепископа Кентерберийского Томаса Крэнмера , чтобы вернуться к более старым корням офиса как ежедневную молитву приходских церквей. Для этой цели он последовал за некоторыми немецкими лютеранскими литургиями в ликвидации меньших часов и связывании средневековых офисов утиров и похвалы, включив при этом критеристики, связанные с каждым: Бенедикт и Те Дюм . Аналогичным образом, вечерняя молитва, также полученная из немецких лютеранских литургитов, включала как Magnificat от Vesers, так и Nunc Dimittis из Compline. В адаптации Кранмера предыдущих лютеранских форм каждому кантрике предшествовали чтение из Писания. Ради простоты, Кранмер также устранял ответы и антифоны , хотя они были восстановлены во многих современных англиканских молитвенных книгах. С момента его времени каждое издание «Книги общей молитвы» включало в себя полный псалтер, обычно организованный для чтения в течение месяца. Одним из отличительных вкладов англиканского поклонения является широкий репертуар Англиканские настройки пения для псалмов и кантриц.
С начала 20 -го века пересмотренные издания Книги общей молитвы или дополнительных служебных книг, опубликованных англиканскими церквями, часто добавляют офисы для полуденной молитвы и комплекса . В Англии и других англиканских провинциях, сервисные книги теперь включают четыре офиса:
- Утренняя молитва , соответствующая утирам и хвалителям .
- Молитва в течение дня , связывая меньшие часы Terce , Sext и None .
- Вечерняя молитва , соответствующая вечерни .
- Ночная молитва, или Compline .
Некоторые молитвенные книги также включают в себя выбор молитв и молитвы специально для семейного использования. 1979 года Книга общей молитвы епископальной церкви в США также предоставляет «приказ поклонения на вечер» в качестве прелюдии к эвенсонге с благословениями за освещение свечей и пение древнегреческого лампового гимна, Фос Хиларон . В англиканской церкви, публикация в 2005 году ежедневной молитвы , третьего тома общего поклонения , добавляет «молитву в течение дня» службам утренней молитвы, вечерней молитвы и комплекса, и добавляет выбор антифонов и ответов на Сезоны церковного года . 1989 года Новозеландская молитвенная книга предоставляет разные очертания для Маттинса и Эвенсона в каждый день недели, а также «молитва в полдень», «Ночная молитва» и «Семейная молитва». В 1995 году епископальная церковь (Соединенные Штаты) опубликовала современную офисную книгу в одном томе с полным псалтером и всеми показаниями двухлетнего ежедневного офисного лекции.
Большинство англиканских монашеских общин используют ежедневную офис, основанную на книге общей молитвы или на общем поклонении, но с дополнительными антифонами и молитвами. Орден Святого Креста и Орден Святой Елены опубликовали монашеский бревиари (Уилтон, Коннектикут: Морхаус-Барлоу) в 1976 году. Орден Святой Елены опубликовал Сент-Хелена Бревиари (Нью-Йорк: церковная публикация) в 2006 году с пересмотренным псайком, устраняющим местоимения мужского пола в отношении Бога. Сестры «Все Святых бедных» также используют разработанную версию англиканского ежедневного офиса. Общество Святого Франциска публикует празднование общей молитвы , которая стала особенно популярной для использования среди англиканцев.
Некоторые англо-католики используют англиканский бревиари, адаптация римского обряда до Ватикана и сарума Кранмера в стиле оригинальной книги общей молитвы , а также дополнительного материала из других западных источников, в том числе общие октавы, общий от святых женщин и других материалов. Он предусматривает восемь исторических офисов в одном томе, но не включает в себя маленький офис Пресвятой Девы Марии , который был связан вместе со многими изданиями Breviarium Romamum . Другие англо-католики используют римско-католическую литургию часов (США) или божественного офиса (Великобритания). За эти годы появились различные англиканские адаптации римских офисных книг до Ватикана II, одни из самых известных из которых-перевод Canon W. Douglas «монашеский суточный» в идиому «Книги общей молитвы».
Исторически, англиканское духовенство возлагалось на касску , избыток и типпет для утренней и вечерней молитвы, в то время как епископы носят Рош и Чимре . В некоторых монашеских общинах и англо-католических приходах офицер носит избыток или альб с украдкой и справедливой, когда Evensong торжественно отмечается.
Каноны англиканской церкви и некоторые другие англиканские провинции требуют, чтобы духовенство ежедневно читая утреннюю и вечернюю молитву, либо в публичном поклонении, либо в частном порядке. Согласно Canon C.24, «каждый священник, имеющий лекарство от душ, должно предусматривать, что в отсутствие разумных помех, утренняя и вечерняя молитва ежедневно и в назначенные дни в церкви будет сказано литания или в одной из церквей, и в одной из церквей, из которых он министр ". [ 61 ] Canon C.26 предусматривает, что «каждый клерк (клерик) в священных орденах находится под обязательством, не разрешается (предотвращается) болезнью или каким -то другим неотложным делом, ежедневно произносить утреннюю и вечернюю молитву ....» [ 62 ] В других англиканских провинциях ежедневное офис не является каноническим обязательством, но настоятельно рекомендуется.
Методистское использование
[ редактировать ]FW Macdonald, биограф RT. Преподобный Джон Флетчер Херст заявил, что оксфордский методизм «с его почти монашеской жесткой жесткой, его жизнь по правлению, его канонические часы молитвы, является справедливой и благородной фазой многосторонней жизни англиканской церкви». [ 63 ]
Традиционный методистский ежедневный офис 1784 года содержится в воскресной службе методистов , которая была написана самим Джоном Уэсли . Следовательно, он был обновлен в книге офисов , опубликованной в 1936 году в Великобритании, и Объединенной методистской книги поклонения , опубликованной в 1992 году в Соединенных Штатах. [ 64 ] Некоторые методистские религиозные ордена публикуют ежедневный офис, который будет использоваться для этого сообщества, например, Книга офисов и услуг Ордена Святого Луки содержит утро , в середине утра , полдень , в середине дня , вечер , композил и бдение . [ 65 ]
Некоторые методистские приходы, такие как бесплатная методистская церковь Святого Павла, предлагают ежедневную корпоративную молитву канонических часов в церкви. [ 66 ]
Реформированное использование
[ редактировать ]Некоторые реформированные церкви - в частности, Пресвитерианская Церковь (США) и Объединенная Церковь Христа - опубликовали ежедневные офисные книги, адаптированные из древней структуры утренней и вечерней молитвы в Западной Церкви, обычно пересматриваемые с целью инклюзивного языка .
Новый век Псалтер , опубликованный в 1999 году Pilgrim Press, включает в себя пересмотр инклюзивного языка псалмов, адаптированных из новой пересмотренной стандартной версии Библии с воздержанием и полными приказами на утреннюю и вечернюю молитву. Простые семейные молитвы для утра, вечера и закрытия дня также предоставляются.
Книга общего поклонения ежедневной молитвой , опубликованная в 1994 году Вестминстером Джоном Нокс Пресс , включает в себя ежедневные офисы из книги общего поклонения 1993 года , литургии пресвитерианской церкви США . В дополнение к утренней и вечерней молитве есть полная служба для Compline. Его псайтер-ревизия псалтера с инклюзивным языком из американской книги общей молитвы 1979 года -также включает в себя сбор для каждого псалма. Антифоны и литаны предоставляются в течение сезонов церковного года. В 2018 году была опубликована новая книга общего поклонения с расширенным контентом. Она добавляет служение для молитвы в середине дня. Его новая псайта из евангельского лютеранского поклонения .
Обе книги предназначены для экуменического использования и могут использоваться с любым ежедневным лекциям.
Анабаптизм
[ редактировать ]В анабаптистском христианстве меннониты (особенно меннониты Старого Ордена и консервативные меннониты ) и амиши каждые утро и вечер молитва, которые готовы к на коленям; Christenpflicht . Для этой цели используется молитвенная книга Чтения Библии могут быть прочитаны после этого, часто после вечерней молитвы; С этой целью, преданность манны Tägliches используется многими анабаптистами. [ 67 ]
Либеральное католическое использование
[ редактировать ]Либеральная католическая церковь и многие группы в либеральном католическом движении также используют простую версию западных канонических часов, сказали, что с различным чтением Писания и собирает. Согласно литургии литургии литурной католической церкви, используемые Священные Писания, как правило, ограничены показаниями дня, и полный псалтер не включается, если не по усмотрению председательствующего священника, если в качестве государственной службы или преданного в частное использование. Часы либерального обряда состоят из: похвалы, Prime, Sext, Vesers и Compline. Его чтение не является обязательным для либеральных католических священников или верующих, согласно данным, направленным от общего епископального синода.
Смотрите также
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]- ^ Существует также псалом 151 , который часто включается в Псалтер, хотя на самом деле он не скандируется во время божественных служб.
- ^ За исключением русской традиции, где они используются еженедельно в будние дни великого поста.
- ^ В годы, не являющиеся легими годами, служба за 29 февраля ( Сент-Джон Кассиан ) скандирована в Compline 28 февраля.
- ^ Jump up to: а беременный Литургический год начинается в сентябре, поэтому объемы пронумерованы с 1 сентября до 12 за август.
- ^ Первоначально, книга дьякона и книги священника были различны, но при изобретении печати было найдено более практичным их комбинировать.
- ^ Jump up to: а беременный В греческих изданиях эвангелион выложен в порядке цикла показаний, когда они происходят в церковный год, с разделом на спине, предоставляя показания Евангелия для утиров, праздников и особых случаев. При славянском использовании евангелион содержит четыре Евангелия в каноническом порядке ( Матфея , Марк , Люк , Джон ) с аннотациями на краю, чтобы указать начало и окончание каждого показания (и индекс в задней части).
Апостоль обладающий всеми книгами Нового Завета ( исключая также отредактирован, славянский апостоль, Апокалипсис) полностью, хотя не в том же порядке, которые они встречаются в большинстве английских Евангелия и Библи Католические послания и т. Д.). - ^ Например, Festal Menaion содержит только те части Menaion , которые имеют отношение к великим праздникам ; и General Menaion , и так далее.
- ^ В том числе, особенно, Теотоков и покровитель Местной церкви или монастыря .
- ^ Каждый день яркой недели (Пасхальная неделя) использует Propers в другом тоне, воскресенье: Tone One, понедельник: Тон два, пропуская могилу (тон семь)
- ^ В соответствии с практикой Ветхого Завета, считается, что день начинается вечером (Бытие 1: 5).
- ^ Typica имеет определенную переписку с Мисса Сиккой средневекового Запада.
- ^ Это должно соответствовать Псалом 55:17: «Вечер, утро и полдень я расскажу об этом и объявлю его, и он услышит мой голос».
- ^ В монастырях, когда есть вечерняя еда, композит часто отделяется от вечерних и читается после еды; В греческом ( απόΔειπνον ( Apodeipnon ) и славянском ( poveherie / pov'echeriye ) название для Compline буквально означает «послеочетный».
- ^ Полночный офис часто опускается в приходских церквях.
- ^ Хотя литургия (и типа) не является строго говоря, является частью ежедневного цикла услуг, их размещение фиксируется типовым в отношении ежедневного цикла.
- ^ Это сокращенные, избыточные вечерни, сохраняющие только начальный псалм, четыре «Господь, я называю« стихи »,« О радостный свет », Прокименон,« Суда, о Господь », Апостиха, Нунк Диммит и Трисагионы, молитвы, О Тропарион и короткая литания. В отличный праздник, которому предшествовали строгий пост (см. Примечание ниже), вместо этого говорится о вегетальной литургии.
- ^ В отличные праздничные дни, которым предшествовал строгого быстро (Рождество, прозрение и Благовещение в будний день), бдение начинается с отличным комплексом, а не вечерни, а вечерние предшествуют литургии на предыдущий день
- ^ Первоначально, служба восхода солнца присоединилась к утреннему служению.
Ссылки
[ редактировать ]Цитаты
[ редактировать ]- ^ "Бревиарий" . Мерриам-Уэбстер . Получено 7 февраля 2022 года .
: Книга молитв, гимны, псалмы и чтения для канонических часов
- ^ Джон Хартан "
- ^ «Вечерняя молитва в Адвене» . Остин : Первая английская лютеранская церковь. 2021 . Получено 6 февраля 2022 года .
Вечерняя молитва, или вечерние, является древней формой ежедневной молитвы и является частью исторической литургии часов или божественного офиса.
- ^ Деяния 3: 1
- ^ Святой Симон, стр. 18
- ^ Данилу, Джин (2016). Ориген . WIPF и издатели. п. 29. ISBN 978-1-4982-9023-4 Полем
Петерсон цитирует отрывок из Деяний Гиппарха и Филотеуса : «В доме Гиппарха была специально украшенная комната, и на восточной стенке был нарисован крест. Там перед изображением креста они молились семь раз в день ... С их лицами повернулись на восток. " Легко увидеть важность этого отрывка, когда вы сравниваете его с тем, что говорит Ориген. Обычай повернуться к восходящему солнцу во время молитвы была заменена привычкой повернуться к восточной стене. Это мы находим в Оригене. Из другого отрывка мы видим, что на стене был нарисован крест, чтобы показать, какой был Восток. Отсюда и происхождение практики висящих распятий на стенах частных комнат в христианских домах. Мы также знаем, что знаки были выставлены в еврейских синагогах, чтобы показать направление Иерусалима, потому что евреи повернулись таким образом, когда они произнесли свои молитвы. Вопрос о правильном способе лиц для молитвы всегда имел большое значение на востоке. Стоит помнить, что мусульманские молятся с их лицами, повернутыми к Мекке, и что одной из причин осуждения Аль -Халлажа, мученика -мухаммеда, было то, что он отказался соответствовать этой практике.
- ^ Генри Чедвик (1993). Ранняя церковь . Пингвин. ISBN 978-1-101-16042-8 Полем
Ипполит в апостольской традиции, направленной на то, что христиане должны молиться семь раз в день - при подъеме, при освещении вечерней лампы перед сном, в полночь, а также, если дома, в третьем, шестом и девятом часе дня , будучи часами, связанными со страстью Христа. Молитвы в третьем, шестом и девятом часе аналогично упоминаются Тертуллианом, Киприан, Клементом Александрии и Оригеном, и, должно быть, очень широко практиковались. Эти молитвы обычно ассоциировались с частным библейским чтением в семье.
- ^ Вейцман, депутат (7 июля 2005 г.). Сирийская версия Ветхого Завета . Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-0-521-01746-6 Полем
Клемент Александрии отметил, что «некоторые часы исправления для молитвы, такие как третий, шестой и девятый» (Стромата 7: 7). Тертуллиан высоко оценивает эти часы из -за их важности (см. Ниже) в Новом Завете и потому, что их число напоминает Троицу (De Oratione 25). Эти часы действительно появляются в соответствии с молитвой из самых ранних дней церкви. Петр молился в шестой час, т.е. в полдень (Деяния 10: 9). Девятый час называется «час молитвы» (Деяния 3: 1). Это был час, когда Корнелиус молился даже в качестве «богобоязненного», прикрепленного к еврейской общине, то есть до его обращения в христианство. Это был также час последней молитвы Иисуса (Мф. 27:46, Марка 15:34, Луки 22: 44-46).
- ^ Lössl, Josef (17 февраля 2010 г.). Ранняя церковь: история и память . A & C Black. п. 135. ISBN 978-0-567-16561-9 Полем
Не только содержание ранней христианской молитвы было основано на еврейской традиции; Его ежедневная структура также изначально следовала еврейской схеме с молитвенными временами рано утром, в полдень и вечером. Позже (во втором веке) этот шаблон в сочетании с другой; а именно молитвенное время вечером, в полночь и утром. В результате появились семь часов молитвы, которые позже стали монашескими «часами» и до сих пор рассматриваются как «стандартные» молитвенные времена во многих церквях сегодня. Они примерно эквивалентны полуночи, 6 утра, 9 утра, полдень, 15:00, 18:00 и 21:00 молитвенные позиции включали прострацию, на коленях и стоя. ... кресты, сделанные из дерева или камня, или нарисованные на стенах или изложенные в качестве мозаики, также использовались, сначала не как противоречия почитания, а для того, чтобы «ориентировать» направление молитвы (т.е. на восток, Латинские Ориены ).
- ^ Кабрал, Фернан. «Матины». Католическая энциклопедия Vol. 10. New York: Robert Appleton Company, 1911. 6 октября 2019 г.
Эта статья включает текст из этого источника, который находится в общественном доступе .
- ^ Jump up to: а беременный Биллетт, Джесси Д. (2014). Божественное офис в англосаксонской Англии, 597-C.1000 . Boydell & Brewer Ltd. ISBN 978-1-907497-28-5 .
- ^ Брэдшоу, Пол Ф. (1 октября 2008 г.). Ежедневная молитва в ранней церкви: изучение происхождения и раннего развития божественного офиса . WIPF и издатели. п. 42. ISBN 978-1-60608-105-1 .
- ^ González, Justo L. (30 июня 2020 года). Научите нас молиться: молитва Господа в ранней церкви и сегодня . Wm. B. Eerdmans Publishing . ISBN 978-1-4674-5958-7 Полем
Эти слова дают понять, что Ипполит имеет дело как с молитвами, которые должны происходить дома или в течение дня, а также с молитвами и временем обучения, которые происходят в общине церкви. Молитвы после подъема, в третий час либо дома, либо вдали от него, и перед тем, как ложиться спать по ночам, иногда проводятся в частном порядке, а иногда и в компании других верующих в одном домохозяйстве. Но Hippolytus относится к другим собраниям, которые предлагают, помимо молитвы, возможность для обучения и вдохновения. Таким образом, мы видим здесь начало практики отмены определенных времен для частной молитвы, а также других для общей молитвы.
- ^ Берко, Дэвид В. (28 декабря 2021 г.). Словарь ранних христианских убеждений: справочное руководство по более чем 700 темам, обсуждаемым ранними отцами церкви . Tyndale House Publishers, Inc. ISBN 978-1-61970-168-7 Полем
Утренняя и вечерняя молитва были литургическими службами, проводимыми каждый день в местной церкви, во время которой пели псалмы, а Богу молитвы.
- ^ Беквит, Роджер Т. (2005). Календарь, хронология и поклонение: исследования в области древнего иудаизма и раннего христианства . Brill Academic Publishers . п. 193. ISBN 978-90-04-14603-7 .
- ^ "Почему вечернее богослужение?" Полем Христос Объединенная реформатская церковь. 8 декабря 2010 года . Получено 6 октября 2020 года .
- ^ ПЛИНИ
- ^ Holweck, Frederick. «Накануне праздника». Католическая энциклопедия Vol. 5. New York: Robert Appleton Company, 1909. 6 октября 2019 г.
Эта статья включает текст из этого источника, который находится в общественном доступе .
- ^ Кэррол, Ф. "Ноктюрны". Католическая энциклопедия Vol. 11. New York: Robert Appleton Company, 1911. 6 октября 2019 г.
Эта статья включает текст из этого источника, который находится в общественном доступе .
- ^ Тафт, гора Афос:, стр. 180, 181, 182, 187 и 189
- ^ Jump up to: а беременный Тафт, гора Афос:, стр. 180, 182, 184, 185, 187 и 191
- ^ Правило святого Бенедикта, глава 16 (оригинальная латынь) ; Английский перевод Леонарда Дж. Дойла
- ^ «Нет документа» . www.perseus.tufts.edu .
- ^ Конституции Святых Апостолов Архивировали 7 августа 2006 года на машине Wayback , VIII, IV, 34
- ^ «Правило святого Бенедикта, 8» .
- ^ Делатт, Пол (29 августа 2000 г.). Комментарий к правлению святого Бенедикта . WIPF и издатели. ISBN 9781579104603 - через Google Books.
- ^ Кабрал, Фернан. «Похвалы». Католическая энциклопедия Vol. 9. New York: Robert Appleton Company, 1910. 6 октября 2019 г.
Эта статья включает текст из этого источника, который находится в общественном доступе .
- ^ «Код рубриков, 138» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 3 августа 2020 года . Получено 20 мая 2019 года .
- ^ «Феликс просто», литургия часов » . Католические растормы.org . Получено 20 мая 2019 года .
- ^ «Каковы отношения между колоколами и церковью? Когда и где начались традиция? Должны ли колокола звонить в каждой церкви?» Полем Коптская ортодоксальная епархия южных Соединенных Штатов. 2020 . Получено 8 августа 2020 года .
- ^ «Общее обучение литургии часов, 29» . Ewtn.com. Архивировано из оригинала 5 июля 2019 года . Получено 20 мая 2019 года .
- ^ Canon 276 §2 3 2 Кодекса канонического закона 1983 года
- ^ Общая инструкция по литургии часов , № 27
- ^ «Что означает Псалмы 119: 164?» Семь раз в день я хвалию тебя, из -за твоих праведных таинств. » . biblestudytools.com .
- ^ «Что означает Псалмы 119: 62?» В полночь я поднимусь, чтобы поблагодарить Тебя из -за твоих праведных таинств. » . biblestudytools.com .
- ^ «Правило святого Бенедикта» . www.thelatinlibrary.com .
- ^ «Святой Бенедикт: святое правление святого Бенедикта - христианская классика Эфирная библиотека» . www.ccel.org .
- ^ «Breviary Rubrics 1960» .
- ^ Бускарен, Тимоти Линкольн; О'Коннор, Джеймс И. (1958). Canon Law Digest: 1958-1962 . Брюс . Получено 5 декабря 2015 года .
Из них котирование, похвалы и вечерние называются основными часами; Prime, Terce, Sext, None и Compline, незначительные часы.
- ^ «Литургия часов» . Католические растормы.org .
- ^ Дуайт В. Фогель, изд. (2012). Книга офисов и услуг (четвертое изд.). Орден Святого Луки . п. 81. ISBN 978-1478391029 Полем
Суточные кабинеты: эти короткие суточные или дневные офисы акцентируют день с молитвой. Они молятся в условиях, в которой мы находимся, будь то на работе, как сообщество, собравшее для обучения или общения, или на отступлении. В то время как традиционные времена для них находятся в третьем, шестом и девятом часе (то есть в (9:00 утра, полдень и 15:00), точное время для каждого является переменным в соответствии с контекстом настроек в котором мы молимся с ними.
- ^ Лула, Даниэль Джеймс (2013). «Англиканский бревьери» . Архивировано с оригинала 4 марта 2016 года . Получено 5 декабря 2015 года .
Чтение «суточного», или дневного офиса, Terce, Sext и Nones может быть одним из самых простых способов для современного человека освятить его или ее рабочий день. Тридневные часы, идентичные по структуре, каждый гораздо проще и короче, чем любой из основных часов или комплекса. Их можно легко прочитать в назначенные времена - 9 часов утра, 12 часов дня и 15:00 - агрегированы в обеденный перерыв или сказали в одиночку по времени.
- ^ Элизабет Мур, OSL, изд. (18 сентября 2015 г.). Луканская книга часов: основные формы ежедневного офиса . Орден Святого Луки . п. 1. ISBN 9781508553014 Полем
Семь «часов» (офисы или услуги), предоставленные Орденом Святого Лука, следуют схеме семи часов, перечисленных Василом Великим в четвертом веке. Есть два основных часа (утренняя молитва и вечерняя молитва), три суточных или дневных часа (в середине утра, середина дня и в середине дня) и два ночных или ночных часа (Compline и бдение).
- ^ Совет Трента, Указ о Реформации , Глава XXI
- ^ «В защиту массы Полины» . matt1618.freeyellow.com .
- ^ Совет Статья 89 (500)
- ^ Sacrosanctum convilium Art 91. Так что на практике можно было бы наблюдать за ходом, предложенными в искусстве. 89, псалмы больше не должны распределяться в течение одной недели, но в течение более длительного периода времени.
- ^ «Второй Ватиканский совет, Конституция Sacrosanctum conmilium , 89 D» . Священное Престол. 4 декабря 1963 года . Получено 20 мая 2019 года .
- ^ «Апостольская конституция песни восхваления » . W2.vatican.Va. 20 ноября 1947 года . Получено 20 мая 2019 года .
- ^ Тvпико́нъ сіесть уста́въ (The Typicon which is the Order), p 1
- ^ «Некоторые различия между греческими и русскими божественными службами и их значением Василия Кривошейна, архиепископа Брюсселя и Бельгии» , полученного 1 января 2012 г.
- ^ "Минея, сентябрь ~ Menaion, September" . Богослужебные тексты ~ Liturgical Texts . Библиотека святоотеческой литературы ~ Library of Patristic Literature . Retrieved 28 May 2020 .
- ^ Соколоф, стр. 36–38
- ^ Jump up to: а беременный Соколоф, стр. 93
- ^ Соколоф, стр. 36
- ^ Джордж Перси Бэджер (1852). Несториан и их ритуалы . Курдистан: Джозеф Мастерс. п. 16
- ^ Шехимо: Книга общей молитвы . Епархия Юго-Западной Америки из правосланной сирийской церкви Маланкара . 2016. С. 5.
Семь часов молитвы создают цикл, который дает нам предвкушение вечной жизни, которую мы проведем в присутствии Бога, поклоняющегося Ему. ... мы молимся, стоявшим в восторге, когда мы сталкиваемся с востоком, когда мы собираем наши мысли о Боге.
- ^ Псалом 119: 164
- ^ Jump up to: а беременный Мэйс, Бенджамин Т.Г. (5 сентября 2004 г.). «Ежедневные молитвенные книги в истории немецкого и американского лютеранства» (PDF) . Лютеранская литургическая молитвенная братство. Архивировано из оригинала (PDF) 13 октября 2004 года . Получено 25 июля 2020 года .
- ^ Лоутер Кларк, WK (1922). Evensong объяснил, с заметками о котировании и литании . Лондон: SPCK.
- ^ Canon C.24
- ^ Canon C.26
- ^ Херст, Джон Флетчер (1902). История методизма . Eaton & Mains. С. 310-.
- ^ Брэдшоу, Пол Ф. (апрель 2013 г.). Новый словарь SCM литургии и поклонения . Гимны Древние и современные ООО с. 82. ISBN 978-0-334-04932-6 Полем
Церковь в 1935 году одобрила Божественное Поклонение (версии утренней молитвы, другие службы и многочисленные коллекции) и в 1936 году уполномочили книгу офисов и, связанные с ней, приказ о утренней молитве : оба все еще выставляли связи с БП и, таким образом, Уэсли Заказы, хотя первые показали готовность включить вновь составленные молитвы и заимствованные из других свободных церковных источников.
- ^ Книга офисов и услуг . Орден Святого Луки . 6 сентября 2012 года.
- ^ «Философия Святого Павла» . Гринвилл : Бесплатная методистская церковь Святого Павла. 2006 . Получено 7 февраля 2022 года .
Мы верим, что лучше всего получаем Божьи дары через продолжающееся поклонение; Мы практикуем ежедневную утреннюю молитву и Евхаристию, а также молитву Compline.
- ^ Веснер, Эрик (1 сентября 2015 г.). «Во что верят амиши? 20 заявлений о вере» . Амиш Америка . Получено 11 мая 2024 года .
Источники
[ редактировать ]- Тvпико́нъ сіесть уста́въ (Title here transliterated into Russian; actually in Church Slavonic) (The Typicon which is the Order) , Москва (Moscow, Russian Empire): Синодальная типография (The Synodal Printing House), 1907, p. 1154
- Несоответствующий Horologion , Jordanville, Нью -Йорк : Святой Троицкий монастырь (опубликован 1997), 1992
- Он -лайн текст (в церковном славяническом журнале - Chasoslov, Horologion, извлечен 31 декабря 2011 г.
- Святой Самеон Фессалоника (с. 1420), Трактат по молитве: объяснение услуг, проведенных в Православной церкви , переведенное Гарри Л.Н. Симмонсом, Бруклин, Массачусетс : Хеленический колледж и Греческая Православная Школа Богословия (опубликовано 1984). , стр. 132–136, ISBN 0-917653-05-x
- Соколоф, Архприрчик Димитрии (1899), Руководство по божественным службам Православной церкви , Джорданвилль, Нью -Йорк : Монастырь Святого Тринити (опубликовано 2001), с. 132–136, ISBN 0-88465-067-7
- Архпрессор Александр Шмеманн (1963), Введение в литургическое богословие (Lib. Of Porthox Theol.) , Faith Press Ltd (опубликовано 1987), с. 170, ISBN 978-0-7164-0293-0
- Ware, Timothy (1963), «Православная церковь» , Лондон , Великобритания: книги пингвинов (опубликовано 1987), с. 193, ISBN 978-0-14-013529-9
- Архимандрит Роберт Ф. Тафт, С.Дж. (1986), Литургия часов на Востоке и Западе: происхождение божественного офиса и его значение на сегодняшний день , Колледж, Миннесоста : Орден святого Бенедикта, Inc., с. 423, ISBN 978-0-8146-1405-1 JSTOR 1291596
- Архимандрит Роберт Ф. Тафт, С.Дж. (1988), «Гора Афос: поздняя глава в истории византийского обряда», Дамбартон Оукс Пейперы , 42 : 179–194, DOI : 10.2307/1291596 , JSTOR 1291596
Внешние ссылки
[ редактировать ]
- Гипертекстовая книга часов - онлайн -издание средневекового ежедневного офиса
- Сарум Бревиарий ( использование сарума является подмножеством римского обряда.)
- Цикл служб в восточной православной церкви Архивировал 9 июня 2008 года на машине Wayback от серфе Archimandrite Nektarios
- Литургия часов в соответствии с обрядом сирийской православной церкви
- Daily Office - веб -приложение для ежедневного офиса, которое можно найти в Книге общей молитвы (1979) Епископальной церкви
- «Божественное офис римского обряда» (на латыни). Архивировано из оригинала 3 августа 2019 года . Получено 3 августа 2019 года . (От предварительного монашеска до Ньюкалендара 1960 года)
- Audio Daily Office - ежедневный подкаст ежедневного офиса, поставляемый Trinity Mission