Девять уроков и гимнов
Девять уроков и гимнов | |
---|---|
Жанр | Религиозное служение/ англиканская церковная музыка |
Место проведения | Христианские церкви по всему миру, особенно часовня Королевского колледжа в Кембридже. |
Открыт | 24 декабря 1880 г. |
Основатель | Эдвард Уайт Бенсон |
Девять уроков и гимнов , также известный как Фестиваль девяти уроков и гимнов и Служба девяти уроков и гимнов , — это служба христианского богослужения, традиционно отмечаемая в канун Рождества или около него в Англии. История падения человечества , обещания Мессии и рождения Иисуса рассказывается в девяти коротких библейских чтениях или уроках из Книги Бытия, пророческих книг и Евангелий, перемежающихся пением рождественских гимнов , гимнов и хоровых гимнов. .
История
[ редактировать ]Хотя традиция Девяти уроков и гимнов обычно ассоциируется с Королевским колледжем в Кембридже , ее истоки приписывают собору Труро в Корнуолле . Вплоть до конца XIX века пение рождественских гимнов обычно исполнялось певцами, посещавшими дома людей, а гимны, которые обычно считались светскими по содержанию, были исключены из христианского богослужения. В викторианскую эпоху растущая популярность гимнов побудила церковных музыкантов ввести в богослужение гимны. книга «Колядки для использования в церкви во время Рождества и Крещения» Ричарда Чоупа и Сабины Бэринг-Гулд Влиятельным изданием стала 1875 года. Примерно в это же время композитор и органист Джон Стейнер составлял сборник « Рождественские гимны новые и старые» , а на Рождество 1878 года он ввел гимны в хоровую программу Evensong в соборе Святого Павла в Лондоне. [1] другие соборы также начали принимать гимны на Рождество В том же году , и газета Royal Cornwall Gazette сообщила, что хор собора Труро будет петь гимны в 22:00 в канун Рождества:
В канун Рождества хор собора споет в соборе несколько гимнов, служба начнется в 22:00. Мы понимаем, что это желание многих ведущих прихожан и других людей. Подобные службы были учреждены и в других соборах и крупных городах и получили высокую оценку. Хор намерен больше не продолжать петь гимны в домах членов общины.
- Королевская газета Корнуолла , 20 декабря 1878 г. [2]
Два года спустя преподобный Эдвард Уайт Бенсон , в то время епископ Труро , провел первую официальную службу «Девять уроков и гимнов» в канун Рождества (24 декабря) 1880 года. Бенсон, обеспокоенный чрезмерным употреблением алкоголя в Корнуолла Пабы во время праздничного сезона искали способ привлечь гуляк из пабов в церковь, предлагая религиозное празднование Рождества. Идея службы, состоящей из рождественской музыки, перемежающейся чтением Библии, была предложена настоятелем собора преподобным Джорджем Уолполом (который позже стал епископом Эдинбургским ). Собор — викторианское готическое здание — все еще строился, и службы проводились во временной деревянной конструкции, служившей про-собором . Первое служение «Девять уроков и гимнов» состоялось там в 22:00 в канун Рождества, и его посетило более 400 человек. [3] [4] [5]
Сын Бенсона, А.С. Бенсон , позже вспоминал:
Мой отец организовал на основе древних источников небольшие службы в сочельник: девять гимнов и девять небольших уроков. Их читали разные служители церкви, начиная с певчего и кончая, через разные чины, епископом.
— А. С. Бенсон , [6]
Епископ Бенсон был назначен архиепископом Кентерберийским в 1883 году, и служба «Девять уроков» начала набирать популярность в англиканской церкви и более широком англиканском сообществе , а также в римско-католических церквях в Англии и Уэльсе . Оригинальная литургия с тех пор была адаптирована и использовалась другими церквями по всему миру, особенно в англоязычных странах. Уроки и гимны чаще всего происходят в англиканских церквях. Однако многие христианские конфессии приняли эту службу или ее разновидность в рамках своих рождественских празднований. В Великобритании эта услуга стала стандартным форматом для школьных гимнов.
прошла служба «Девяти уроков и гимнов» В 1916 году в Университете Брауна в Провиденсе, Род-Айленд, ; В 2016 году учреждение отметило 100-летие своих «Уроков и колядок». [7]
Примечательно, что в 1918 году преподобный Эрик Милнер-Уайт , новый декан Королевского колледжа в Кембридже, представил службу в часовне колледжа, воспользовавшись устоявшейся хоровой традицией хора Королевского колледжа в Кембридже . Он оказался весьма успешным и положил начало ежегодной традиции, хотя и с некоторыми изменениями в первоначальном формате Бенсона, начиная с 1919 года. BBC « начала транслировать службу по радио с 1928 года и по телевидению с 1954 года, сделав Кэролс из Кинга» самой популярной и широко признанной презентацией службы. [8] [4]
В Северной Америке традиция «Уроков и гимнов» распространилась на другие учреждения США и Канады. В 1928 году органист и хормейстер Твининг Лайнс представил эту услугу в школе Гротон в Гротоне, штат Массачусетс , вдохновленный службами в Англии. [9]
В Канаде Фестиваль девяти уроков и гимнов проводится на нескольких языках в школе Бишопс-колледжа , в Квебеке при этом девять уроков читаются на девяти языках или диалектах.
В декабре 2013 года в соборе Труро была проведена реконструкция оригинальной службы «Девять уроков с гимнами» епископа Бенсона 1880 года, которую посетило более 1500 человек. [5]
Служба в Королевском колледже Кембриджа
[ редактировать ]Первый Фестиваль девяти уроков и гимнов в Королевском колледже в Кембридже состоялся в канун Рождества в 1918 году. Во время Первой мировой войны декан Эрик Милнер-Уайт служил армейским капелланом в 7-й пехотной дивизии и был обеспокоен тем, что бедствия «Великой войны» ужесточили отношение к религии. Воспользовавшись устоявшейся хоровой традицией хора Королевского колледжа в Кембридже , он представил колядование Бенсона в Королевском колледже как средство привлечения людей обратно к христианскому богослужению. Первая служба «Девяти уроков» в часовне Королевского колледжа состоялась в канун Рождества 1918 года под руководством Артура Генри Манна , который был органистом с 1876 по 1929 год. [10]
Служба в Королевском колледже имела огромный успех, и в следующем году Милнер-Уайт внес некоторые изменения в первоначальный формат Бенсона, в частности, введя традицию открытия службы сольным тройным пением « Однажды в Королевском городе Давида ». Затем последовала призывная молитва, написанная самим Милнером-Уайтом, и изменение порядка уроков. [8] [11] [4] Хор имел 16 высоких частот , как указано в статуте, установленном Генрихом VI , и до 1927 года мужские голоса обеспечивались хоровыми учеными и мирскими клерками . Сегодня 14 магистрантов хора. мужские партии поют [10]
Трансляция службы
[ редактировать ]Популярность этой службы установилась, когда в 1928 году ее начала транслировать Британская радиовещательная корпорация , и с тех пор, за исключением 1930 года, она транслировалась ежегодно. В 1930-х годах услуга достигла мировой аудитории, когда BBC начала транслировать ее по своей зарубежной службе . Даже во время Второй мировой войны , несмотря на витражей снятие с часовни и отсутствие отопления, трансляции продолжались. По соображениям безопасности название «Кингс» не упоминалось в передачах военного времени. [10]
«Девять уроков и гимнов из Королевского колледжа» впервые были показаны по телевидению BBC в 1954 году под руководством музыкального директора Бориса Орда . [12] [13]
По оценкам, после Второй мировой войны каждый год миллионы слушателей по всему миру слушают службу в прямом эфире Всемирной службы BBC . Внутри страны служба транслируется в прямом эфире на BBC Radio 4 , а записанная трансляция производится на Рождество на BBC Radio 3 . [10] В США сервис 1954 года был внесен в Национальный реестр звукозаписей Библиотекой Конгресса в 2008 году. [14] Трансляцию транслировали в прямом эфире на общественных радиостанциях, связанных с американскими общественными СМИ , с 1979 года, и большинство радиостанций транслируют повтор на Рождество. С 1963 года службу периодически снимали для телетрансляции в Великобритании. [15] В настоящее время каждый год программа под названием «Carols from King's» предварительно записывается в начале или середине декабря, а затем показывается в канун Рождества в Великобритании на каналах BBC Two и BBC Four . В программе больше внимания уделяется колядкам в исполнении хора, всего семь чтений, не все из которых взяты из Библии.
В 2020 году, во время пандемии COVID-19 , служба впервые прошла без прихожан. [16] [17] Служба не проходила в прямом эфире, вместо этого в обычное время транслировалась заранее записанная служба, произведенная Королевским колледжем. [18] Впервые с 1930 года служба не транслировалась в прямом эфире.
Заказ услуги
[ редактировать ]Формат Праздника девяти уроков и гимнов существенно не менялся с 1918 года. Порядок уроков был пересмотрен в 1919 году, с тех пор служба всегда начиналась с гимна « Однажды в городе Царя Давида ». [10] Сегодня первый куплет поется без аккомпанемента мальчика-певца. Чтобы не подвергать его излишнему стрессу, певчему не говорят, что он будет петь соло, до самого начала службы. [19]
Девять уроков, которые каждый год одни и те же, читают представители Колледжа и города Кембриджа, используя текст Библии в короля Иакова версии , опубликованной в 1611 году. Пение состоит из «колядок», которые поют хор и «гимны» в исполнении хора и прихожан. Некоторые службы также включали гимны , исполняемые между гимнами и гимнами, например, исполнение « E'en So, Господь Иисус, приди скорее » в 2004 году. [20] С 1983 года по заказу Колледжа запускается и исполняется на службе новый гимн. Колядки меняются из года в год, хотя некоторая музыка повторяется, а служба заканчивается гимном « Слушайте! Ангелы-вестники поют ». Порядок обслуживания в 2023 году был следующий: [21]
- Органные прелюдии
- «Фантазия до мажор, BK 25» - музыка Уильяма Берда (ок. 1540–1623).
- «Богоматерь с младенцем» из оперы « Рождество Господне » — музыка Оливье Мессаяна (1908−1992).
- «Прелюдия ре мажор, BuxWV 139» - музыка Дитриха Букстехуде (ок. 1637–1707).
- «Ангелы» из оперы «Рождество Господне» — музыка Оливье Мссайсена
- «Прелюдия и фуга соль мажор, BWV 550» на музыку Иоганна Себастьяна Баха (1685–1750).
- «In dulci jubilo, BuxWV 197» — музыка Дитриха Букстехуде.
- Гимн процессии : « Однажды в городе Королевского Давида » – слова Сесила Фрэнсиса Александра (1818–1895); мелодия («Ирби») Генри Гаунтлетта (1805–1876); согласовано Артуром Генри Манном (1850–1929 гг.); дискант Филипа Леджера (1937–2012)
- Призывная молитва , завершающаяся Молитвой Господней
- Кэрол: «Пробудитесь и воспряните во сне» — слова анонимного английского языка XV века, модернизированные Элеонорой Паркер ; музыка Робина Нельсона
- Первый урок из Бытия 3: 8–15, 17–19 (читает певчий Королевского колледжа)
- Кэрол: « Адам лежал ybounden » – слова на английском языке XV века, модернизированные Эдит Рикерт (1871–1938); музыка Мэтью Мартина
- Второй урок из Бытия 22: 15–18 (прочитано капелланом Королевского колледжа)
- Кэрол: «Осветите Иерусалим» – слова шотландцев XVI века, модернизированные Элеонорой Паркер; музыка Джудит Вейр
- Третий урок из Исаии 9:2, 6–7 (прочитано сотрудником Королевской коллегии)
- Кэрол: «О, Лучезарная Заря» — слова из Liber Usualis , основанные на Исаии 9:2; музыка Джеймса Макмиллана
- Гимн: « О, маленький городок Вифлеем » – слова Филлипса Брукса (1835–1893); мелодия («Лесная зелень»), традиционная английская; аранжировка Ральфа Воана Уильямса (1872–1958); дискант Томаса Армстронга (1898–1994)
- Четвертый урок из Исайи 11: 1–4а, 6–9 (читает представитель Итонского колледжа )
- Кэрол: «У короля Иисуса есть сад» – слова и музыка, традиционные голландские; перевод Джорджа Рэтклиффа Вудворда (1848–1934); аранжировка Стивена Клеобери (1948–2019)
- Кэрол: « Цветет безупречная роза » – слова на немецком языке XIV века, перевод Кэтрин Винкворт (1827–1878); музыка Филипа Леджера
- Пятый урок из Луки 1: 26–35, 38 (прочитано членом Королевского колледжа)
- Кэрол: « Послание Габриэля » – слова Сабины Бэринг-Гулд (1834–1924); музыка, баскский гимн в аранжировке Дэвида Уиллкокса (1919–2015)
- Кэрол: «Приходите все верные христиане» – слова, традиционные английские слова; музыка Кристофера Робинсона
- Шестой урок из Луки 2:1–7 (прочитано мэром Кембриджа )
- Кэрол: « Сэр Кристемас » - слова, английский язык 15 века; музыка Уильяма Матиаса (1934–1992)
- Гимн: « Первый Ноуэлл » - слова и мелодия («Первый Ноуэлл»), корнуоллский традиционный; аранжировка Дэвида Уиллкокса
- Седьмой урок из Луки 2: 8–16 (читает музыкальный руководитель Королевского колледжа)
- Кэрол: «Колыбель» – слова, австрийские слова XVII века, перевод Роберта Грейвса (1895–1985); музыка Шерил Фрэнсис-Хоад (по заказу службы 2023 года)
- Восьмой урок из Евангелия от Матфея 2: 1–12 (прочитано вице-проректором Королевского колледжа)
- Кэрол: «Младенец Христос лежал на коленях у Марии» – слова «Рождественской песни» Г.К. Честертона (1874−1936); музыка Джона Раттера (написана в память о Стивене Клеобери)
- Кэрол: «Procedenti puero» – слова английского языка 15 века; музыка Питера Уорлока (1894–1930)
- Девятый урок из Евангелия от Иоанна 1:1–14 (читает ректор Королевского колледжа)
- Гимн: « Приходите, все верные » – слова в переводе Фредерика Окли (1802–1880 гг.), Уильяма Томаса Брука (1848–1917 гг.) и др.; мелодия («Adeste, fideles») Джона Фрэнсиса Уэйда (1711–1786); аранжировка Дэвида Уиллкокса; дискант Дэниела Хайда
- Гимн: « Слушайте! Ангелы-вестники поют » – слова Чарльза Уэсли (1707–1788) и др.; мелодия («Мендельсон») Феликса Мендельсона-Бартольди (1809–1847); дискант Дэвида Уиллкокса
- Органные волонтеры
- « In Dulci Jubilo , BWV 729» — музыка Иоганна Себастьяна Баха.
- «Бог среди нас» из оперы «Рождество Господне» — музыка Оливье Мссайсена
Заказные гимны и органные постлюдии
[ редактировать ]В таблице ниже показаны новые гимны, заказанные Королевским колледжем Кембриджа с 1983 года.
Год | Название Кэрол | Автор/источник и композитор |
---|---|---|
1983 | Зимой [ нужна ссылка ] (Когда ты родился зимой) | Слова: Бетти Асквит Музыка: Леннокс Беркли |
1984 | Одна звезда, наконец [ нужна ссылка ] (Исправление на одну звезду) | Слова: Джордж Маккей Браун Музыка: Питер Максвелл Дэвис |
1985 | Чтобы осветить Иерусалим [22] | Слова: адаптировано из рукописи Баннатайна. [23] Музыка: Джудит Вейр |
1986 | Ноуэл, Ноуэл, Холли Дарк [ нужна ссылка ] | Слова: Вальтер де ла Маре Музыка: Ричард Родни Беннетт |
1987 | Какую музыку слаще мы можем принести [24] | Слова: Роберт Херрик Музыка: Джон Раттер |
1988 | День рождения твоего короля [ нужна ссылка ] (Проснитесь, радостное сердце, вставайте и пойте!) | Слова: В честь Генри Воана Музыка: Питер Скалторп |
1989 | Кэрол Святого Стивена [ нужна ссылка ] | Слова: адаптировано из книги Уильяма Сэндиса. Музыка: Александр Гёр |
1990 | Богородице Дево, радуйся [25] (Радуйся, Дева Мария) | Слова: Православная Литургия (на русском языке ) Музыка: Арво Пярт |
1991 | Сбор [ нужна ссылка ] | Слова: Ланселот Эндрюс Музыка: Джон Каскен |
1992 | Святой Иисус [ нужна ссылка ] | Слова: Аноним, 13 век. Музыка: Николас Моу |
1993 | Давайте будем как Христос [ нужна ссылка ] | Слова: Аноним, 15 век. Музыка: Дайана Баррелл |
1994 | Ангелы [ нужна ссылка ] (Если вы услышите их пение среди звезд) | Слова: Джон В. Тейлор Музыка: Джонатан Харви |
1995 | Seinte Marie Moder Milde [ нужна ссылка ] | Слова: Рукопись XIII века в библиотеке Тринити-колледжа в Кембридже. Музыка: Джеймс Макмиллан |
1996 | Паломник Иисус [ нужна ссылка ] (Иисус! Христос! В яслях моего тела) | Слова: Кевин Кроссли-Холланд Музыка: Стивен Паулюс |
1997 | Файрфакс Кэрол [26] | Слова: Аноним, ранний Тюдор. Музыка: Томас Адес |
1998 | Зимнее солнцестояние Кэрол [27] | Слова: английский перевод Magnificat антифона на Рождество. Музыка: Джайлз Суэйн |
1999 | В Рождество в моем сердце [28] | Слова: Клемент Паман Музыка: Ричард Родни Беннетт |
2000 | Три короля [29] | Слова: Дороти Л. Сэйерс Музыка: Джонатан Дав |
2001 | Весна зимой [22] | Слова: Кристофер Смарт Музыка: Джон Вулрич |
2002 | Ангел Гавриил сошел к Деве [30] | Слова: XV–XVII век. Музыка: Робин Холлоуэй |
2003 | Блеск [31] (Еще не пасет позолоченных королей) | Слова: Стивен Плейс Музыка: Харрисон Бертвистл |
2004 | Бог родился бы в Тебе [32] [33] (Вот, в тихую ночь рождается ребенок в Боге) | Слова: Ангелус Силезиус Музыка: Джудит Бингэм |
2005 | В гостях в яслях [24] | Слова: XIX век. Музыка: Джон Тавенер |
2006 | Пожалейте нас [34] (Иисус, ты родился от девушки) | Слова: английская средневековая песнь. Музыка: Марк-Энтони Тернейдж |
2007 | Ноэль (Сейчас наступает рассвет) [25] (Звездная пыль и парящий свет) | Слова: Ричард Уотсон Гилдер Музыка: Бретт Дин |
2008 | Мэри (Ночь, когда она впервые родила) [35] | Слова: Бертольт Брехт , перевод Михаэля Гамбургера Музыка: Доминик Малдауни |
2009 | Младенец Христос [36] | Слова: Г.К. Честертон Музыка: Гэбриел Джексон [37] |
2010 | Рождественская песнь (Подношения, которые они принесли из золота) | Слова: Эйноджухани Раутаваара , перевод Ханни-Мари и Кристофера Лэтэма. Музыка: Эйноджухани Раутаваара [38] |
2011 | Рождество имеет тьму | Слова: Кристина Россетти Музыка: Тэнси Дэвис [39] |
2012 | Звоните, Дикие колокола | Слова: Альфред, Лорд Теннисон. Музыка: Карл Вайн [40] |
2013 | Услышьте голос барда | Слова: Уильям Блейк Музыка: Теа Масгрейв [41] |
2014 | Девой Марией | Слова: латынь XII века в переводе Рональда Нокса. Музыка: Карл Рютти |
2015 | Полет | Слова: Джордж Сиртес Музыка: Ричард Костон [42] |
2016 | Эта Вечная Ночь | Слова: Анонимный c. 1400 Музыка: Майкл Беркли [43] |
2017 | Кэрол Элисеус | Слова: Валлийский Музыка: Хью Уоткинс [44] |
2018 | О Божественное Милосердие | Слова: Чарльз Уэсли [45] Музыка: Джудит Вейр [46] |
2019 | Ангел Гавриил | Слова: Сабина Бэринг-Гулд Музыка: Филип Мур [47] |
2020 | Нет новой комиссии [48] | |
2021 | Розы нет | Слова: 15 век. Музыка: Сесилия МакДауэлл [49] |
2022 | Ангел Богородице | Слова: Средневековье Музыка: Мэттью Мартин [50] |
2023 | Колыбель | Слова: Аноним, австрийец 17 века, перевод Роберта Грейвса. Музыка: Шерил Фрэнсис-Хоад [51] |
Органные постлюдии также заказывались в определенные годы, как показано в таблице ниже.
Год | Название постлюдии | Композитор |
---|---|---|
2005 | Импровизация на тему « Astete Fideles ». [24] | Фрэнсис Потт |
2006 | Молитва на тему " В суровую середину зимы " [34] | Лайонел Стюарт Фотрингем |
2007 | Вылазка на " В Дульчи Джубило " [25] | Дэвид Бриггс |
Присутствие на службе
[ редактировать ]Посещение Фестиваля девяти уроков и гимнов, проводимого в канун Рождества, теперь возможно только по билетам, многие из которых распределяются путем общественного голосования; резервные билеты также предоставляются тем, кто подал заявку в бюллетене для голосования. [52] Из-за популярности услуги спрос на места значительно превышает количество доступных билетов. В предыдущие годы, когда билеты можно было приобрести на входе, некоторые люди начинали стоять в очереди накануне вечером. [53] но теперь в очереди могут стоять только те, у кого есть резервные билеты. [52]
См. также
[ редактировать ]- Англиканская церковная музыка
- Список гимнов в «Девяти уроках» и «Колядках», часовня Королевского колледжа
- 100 лет девяти уроков и гимнов
Ссылки
[ редактировать ]Цитаты
[ редактировать ]- ^ Диббл 2017 , с. 399.
- ^ «Рождество в соборе» . Королевская газета Корнуолла . Фалмут. 20 декабря 1878 года . Проверено 18 августа 2015 г.
- ^ Алекс Уэбб (24 декабря 2001 г.), «Хор, который поет миру» , BBC News .
- ^ Jump up to: а б с Грей, Кристофер (29 ноября 2013 г.). «Как Труро создал рождественскую музыкальную историю» . Хранитель . Проверено 9 мая 2019 г.
- ^ Jump up to: а б «Девять уроков и колядок» . www.trurocathedral.org.uk .
- ^ «Праздник девяти уроков и колядок» . bbc.co.uk. 16 декабря 2005 г.
- ^ «100-я ежегодная служба уроков и гимнов | Управление капелланов и религиозной жизни» . www.brown.edu . Проверено 4 октября 2019 г.
- ^ Jump up to: а б МакГрат, Алистер Э. (2006). Христианство: Введение . Джон Уайли и сыновья. п. 293. ИСБН 9781405108997 .
- ^ «Духовная жизнь в Гротоне» . Гротонская школа . Проверено 4 октября 2019 г.
- ^ Jump up to: а б с д и Девять уроков и гимнов: История службы , Часовня Королевского колледжа , получено 9 марта 2008 г.
- ^ «В часовне: Колядки» . Королевский колледж Кембриджа . Проверено 4 октября 2019 г.
- ^ Хамфрис, Гарри (20 мая 2012 г.). «Хор Королевского колледжа в Кембридже стал всемирно известным благодаря Борису Орду» . www.semibrevity.com . Проверено 2 октября 2019 г.
- ^ Коглан, Александра (2016). Колядки из Кинга . Случайный дом. п. 168. ИСБН 9781473530515 . Проверено 2 октября 2019 г.
- ^ Мецлер, Наташа (9 июня 2009 г.). «Объявлены новые записи в Национальном реестре звукозаписи» . Ассошиэйтед Пресс, Хроника Сан-Франциско . Проверено 17 марта 2017 г.
- ^ История фестиваля девяти уроков и гимнов , Королевский колледж, Кембридж , получено 25 декабря 2010 года .
- ^ «Колядки из Кинга» . Би-би-си . Проверено 25 декабря 2020 г.
- ^ «Впервые за столетие в пустой часовне будут петь гимны Кинга» . Хранитель . 29 ноября 2020 г. Проверено 25 декабря 2020 г.
- ^ «Радио будет транслировать записанную версию Рождественской службы» . Королевский колледж Кембриджа . Проверено 31 августа 2021 г.
- ^ Питер Кингстон (21 декабря 2007 г.), «Величайшее в мире рождественское событие» , The Guardian (EducationGuardian) .
- ^ «Фестиваль девяти уроков и колядок 2004» . Королевский колледж, Кембридж . Кембриджский университет. Архивировано из оригинала 24 октября 2014 года . Проверено 3 ноября 2014 г.
- ^ Фестиваль девяти уроков и гимнов, сочельник, 2023 г. , проректор и члены Королевского колледжа, Кембридж , 24 декабря 2023 г. , данные получены 24 декабря 2023 г. Чтобы узнать о песнях, исполненных в предыдущие годы, см. « Список гимнов, исполненных на Фестивале девяти уроков и гимнов в часовне Королевского колледжа в Кембридже ».
- ^ Jump up to: а б Девять уроков и гимнов 2001 г. , проректор и члены Королевского колледжа, Кембридж , 2001 г., заархивировано из оригинала 9 декабря 2007 г. , получено 1 января 2008 г.
- ^ Джон Маккуин; Уинифред МакКуин (1972), Выбор шотландских стихов, 1470–1570 , Лондон: Фабер и Фабер , ISBN 0-571-09532-1
- ^ Jump up to: а б с Фестиваль девяти уроков и гимнов, Сочельник, 2005 г. (PDF) , проректор и члены Королевского колледжа, Кембридж , 24 декабря 2005 г., заархивировано из оригинала (PDF) 11 декабря 2006 г. , получено 1 января 2008 г.
- ^ Jump up to: а б с Фестиваль девяти уроков и гимнов, сочельник, 2007 г. (PDF) , проректор и члены Королевского колледжа, Кембридж , 24 декабря 2007 г., заархивировано из оригинала (PDF) 7 июня 2011 г. , получено 24 декабря 2007 г.
- ^ Девять уроков и гимнов, 1997 г. , проректор и члены Королевского колледжа, Кембридж , 1997 г., заархивировано из оригинала 28 сентября 2006 г. , получено 1 января 2008 г.
- ^ Девять уроков и гимнов, 1998 г. , проректор и члены Королевского колледжа, Кембридж , 1998 г., заархивировано из оригинала 13 августа 2007 г. , получено 1 января 2008 г.
- ^ Девять уроков и гимнов, 1999 г. , проректор и члены Королевского колледжа, Кембридж , 1999 г., заархивировано из оригинала 16 декабря 2007 г. , получено 1 января 2008 г.
- ^ Девять уроков и гимнов 2000 г. , проректор и члены Королевского колледжа, Кембридж , 2000 г., заархивировано из оригинала 8 августа 2007 г. , получено 1 января 2008 г.
- ^ Девять уроков и гимнов, 2002 г. , проректор и члены Королевского колледжа, Кембридж , 2002 г., заархивировано из оригинала 17 ноября 2007 г. , получено 1 января 2008 г.
- ^ Девять уроков и гимнов 2003 г. , Часовня Королевского колледжа, Кембридж , 2003 г., заархивировано из оригинала 25 декабря 2007 г. , получено 1 января 2008 г.
- ^ Девять уроков и гимнов 2004 г. , проректор и члены Королевского колледжа, Кембридж , 2004 г., заархивировано из оригинала 17 января 2008 г. , получено 1 января 2008 г.
- ↑ гимн под названием « Звездная ночь в Вифлееме» на слова Энн Уиллкокс и музыку Дэвида Уиллкокса . Кроме того, специально для службы была написана
- ^ Jump up to: а б Фестиваль девяти уроков и гимнов, сочельник, 2006 г. (PDF) , проректор и члены Королевского колледжа, Кембридж , 24 декабря 2006 г., заархивировано из оригинала (PDF) 4 февраля 2007 г. , получено 1 января 2008 г.
- ^ Фестиваль девяти уроков и гимнов, сочельник, 2008 г. (PDF) , ректор и члены Королевского колледжа, Кембридж , 24 декабря 2008 г., заархивировано из оригинала (PDF) 5 ноября 2010 г. , получено 25 декабря 2008 г. Чтобы узнать о песнях, исполненных в предыдущие годы, см. « Список гимнов, исполненных на Фестивале девяти уроков и гимнов в часовне Королевского колледжа в Кембридже ».
- ^ Электронная почта «Хоровые новости ОУП» октябрь 2009 г. , 9 октября 2009 г.
- ^ Oxford Music Now (PDF) , Oxford University Press , весна 2009 г., стр. 5, заархивировано из оригинала (PDF) 26 июля 2011 года , получено 16 мая 2009 года .
- ^ Boosey & Hawkes — Календарь выступлений , получено 24 октября 2010 года .
- ^ Фестиваль девяти уроков и гимнов, Орден службы, 2011 г. (PDF) , заархивировано из оригинала (PDF) 31 января 2012 г. , получено 25 декабря 2011 г.
- ^ Фестиваль девяти уроков и гимнов, Орден службы, 2012 (PDF) , заархивировано из оригинала (PDF) 16 января 2013 года , получено 27 декабря 2012 года .
- ^ По заказу Кэрол кладет на музыку стихотворение Блейка , получено 5 декабря 2013 года .
- ^ Ричард Костон сочиняет гимн по заказу 2015 года , получено 29 ноября 2015 года .
- ^ Майкл Беркли сочиняет рождественский гимн по заказу , получено 19 ноября 2016 года .
- ^ Анонсирован новый рождественский гимн , получено 9 декабря 2017 г. [ постоянная мертвая ссылка ] .
- ^ http://www.kings.cam.ac.uk/sites/default/files/chapel/9lc_order_of_service_2018.pdf%7Caccess-date=15 [ постоянная мертвая ссылка ] декабрь 2018 г.
- ^ «Новости» .
- ^ «Кинг заказывает новую песнь в канун Рождества» .
- ^ Интервью с Дэниелом Хайдом> «Необычное Рождество»; Музыкальный журнал BBC , Рождество 2020 г., стр. 35
- ^ «King's объявляет о заказе гимна в канун Рождества» .
- ^ «Рождественские религиозные программы на BBC 2022» . Проверено 29 ноября 2022 г.
- ↑ Королевский колледж, Кембридж, «Кинг заказывает новую гимн в канун Рождества» , 28 ноября 2023 г. Проверено 21 декабря 2023 г.
- ^ Jump up to: а б Королевский колледж, Кембридж, Фестиваль девяти уроков и гимнов, личное присутствие . Проверено 21 декабря 2023 г.
- ^ Халлоус, Нил (22 декабря 2006 г.). «Очередь в Кингс» . Новости Би-би-си . Проверено 5 октября 2019 г.
Источники
[ редактировать ]- Диббл, Джереми (2017). «Музыка и англиканство в девятнадцатом веке» . В Роуэне Стронг (ред.). Оксфордская история англиканства, том III: Пристрастное англиканство и его глобальная экспансия, 1829-ок. 1914 год . Том. III. Оксфорд: Университетское издательство. ISBN 978-0-19-108462-1 .
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Клеобери, Стивен (декабрь 1988 г.), «Девять уроков и гимнов в Королевской школе: 70 лет спустя», The Musical Times , 129 (1750), The Musical Times, Vol. 129, № 1750: 687–689, номер документа : 10.2307/966672 , JSTOR 966672 .
- Барнетт, Лаура (9 декабря 2006 г.), «Моя неделя: Стивен Клеобери» , The Daily Telegraph (выходные) [ мертвая ссылка ] .