Jump to content

Чатушкоти

(Перенаправлено с Катускоти )

Чатушкоти ( санскрит ; деванагари : चतुष्कोती, тибетский : མུ་བཞི , Уайли : mu bzhi , сингальский : චතුස්කෝටිකය) относится к логическому аргументу(ам) «набора четырёх дискретных функций» или «неделимого кватерниона», который имеет множество применений и играет важную роль в индийской логике и буддизме. логико-эпистемологические традиции , особенно школы Мадхьямаки .

В частности, чатушкоти — это «четырёхугольная» система аргументации, которая предполагает систематическое исследование каждой из четырёх возможностей предложения, P :

  1. П ; это бытие.
  2. не П ; это не бытие.
  3. П, а не П ; это есть и это не есть.
  4. нет ( П или не П ); это ни небытие, ни то бытие.

Эти четыре утверждения обладают следующими свойствами: (1) каждая альтернатива является взаимоисключающей (то есть одно из четырех утверждений, но не более одного из них истинно) и (2) все альтернативы вместе являются исчерпывающими (то есть , хотя бы одно из них обязательно должно быть истинным). [1] Эта система логики не только обеспечивает новый метод классификации предложений на логические альтернативы, но и потому, что она делает это таким образом, что альтернативы не зависят от количества истинностных значений, принятых в системе логики. [1]

Примером того, как Катушкоти использует произвольное суждение «Животные понимают любовь» как P , будет:

  1. Животные понимают любовь
  2. Животные не понимают любви
  3. Животные одновременно понимают и не понимают любовь
  4. Животные не понимают и не понимают любви

Насадия Сукта

[ редактировать ]

Утверждения, подобные тетралемме, кажется, появляются в Насадия-сукте (знаменитом гимне творения), пытаясь исследовать вопрос творения, но не использовались в качестве важного инструмента логики до буддизма. [2]

Ранний буддизм

[ редактировать ]

Шакьямуни , как вспоминал Ананда и систематизировал в Брахмаджала-сутте 2.27, при изложении шестнадцатого неправильного взгляда или четвертого неправильного взгляда на «Извивающихся угрей» (пали: амара-викхеппика) , уклончивых уклончивых людей, которые придерживались аджняны. , скептическая философия, хотя грамматическая структура идентична Чатушкоти (и в этой Сутте есть множество других аналогов этой четырехчастной грамматической структуры), интенциональность архитектуры, использованной Нагарджуной, не очевидна, как это было переведено на английский язык Уолшем ( 1987, 1995: с. 81):

«Какой четвертый путь? Здесь аскет или брамин туп и глуп. Из-за своей тупости и глупости, когда его допрашивают, он прибегает к уклончивым высказываниям и извивается, как угорь: "Если вы спросите меня, существует ли другой мир. Но я так не говорю. И не говорю иначе. И Я не говорю, что это не так, и я не говорю, что это не так». «Разве нет иного мира?..» «Есть ли и иной мир, и нет иного мира?.. «Нет ли ни иного мира, ни иного мира?..» «Существуют ли самопроизвольно рожденные существа?.. «Разве нет...?» «Оба...? "Ни один...?" "Существует ли Татхагата после смерти? Разве он не существует после смерти? Он одновременно существует и не существует после смерти? Он ни существует, ни не существует после смерти?..." "Если бы я так думал, я бы так и сказал. ...Я не говорю так... Я не говорю, что это не так». Это четвертый случай». [3]

Пирронизм

[ редактировать ]

МакЭвилли (2002: стр. 495) приводит доводы в пользу взаимного повторения и проникновения пирронизма и мадхьямики :

Чрезвычайное сходство между пирронизмом и мадхьямикой, давно замеченное, представляет собой формулу, известную в связи с буддизмом как четверичное отрицание ( catuskoti ) и которую в пирроновой форме можно было бы назвать четверной неопределенностью. [4]

Нагарджуна

[ редактировать ]

Чатушкоти особенно использовался Нагарджуной , который разработал его и использовал как «обучающее, исследовательское, медитативное средство». [5] портал для осознания «открытости» (санскрит: Шакьямуни это , как Шуньята) Второго поворота Дхармачакры классифицировано в Сандхинирмочана-сутре .

Робинсон (1957: стр. 294), строящийся на фундаменте Либенталя (1948). [6] кому он отдает должное, заявляет:

Нагарджуна хочет доказать иррациональность Существования или ложность рассуждений, построенных на логическом принципе, согласно которому А равно А... Поскольку на данный вопрос всегда возможны два ответа, утверждение и отрицание, его аргументы содержат два опровержения: одно отрицает наличие, другое отсутствие пробандума. Это двойное опровержение называется Срединным путем. [ акцент очевиден в Робинсоне ] [7]

Шуньята — это девятый « взгляд » (санскрит: dṛṣṭi), взгляд без взгляда, суперпозиция восьми возможных массивов предложения P [и его «неотделимое противоречие» (санскрит: апоха )].

Положительная конфигурация
  1. П
  2. Не-П
  3. И П, и Не-П
  4. Ни П, ни Не-П
        
        
        
        
Отрицательная конфигурация
  1. Нет (П)
  2. Не (Не-П)
  3. Нет (И P, и Not-P)
  4. Нет (Ни П, ни Не-П)

Восемь массивов или октав иконографической Дхармачакры представляют дришти или традиционные взгляды, которым противостоял Шакьямуни . Эти восемь массивов можно нанести на график в виде координат многомерного поля, которое может быть отображено в виде сферы , мандалы , многомерной шуньи или нуля, где шуньята означает нулевое значение. Восемь массивов находятся в согласованных отношениях, каждый из которых образует хорду сферы. Координаты равноудалены от эпицентра шуньи, где массив положительной конфигурации (или полусферы) и массив отрицательной конфигурации (или полушария) составляют два полярных радиуса или диаметральных дополнения, диаметр в сумме . Это «восемь пределов» (Уайли: mtha' brgyad; санскрит: аштанта) «открытости» (санскрит: шуньята), [8] где шуньята усиливается «свободой от конструкций» или «простотой» (Уайли: spprosbral; санскрит: aprapañca ). [9] [10] Кармай (1988: стр. 118) сообщает, что «спрос брал» является гомологом «тиг ле» (санскрит: бинду ), где «спрос брал» буквально означает «без усиления», понимаемое как «то, что не может быть отображено». [11]

  1. P верно ``1 P неверно или Not P верно
  2. Не P истинно `` 2. Не (Не P) верно, т.е. P верно
  3. И P, и Not P истинны, т. е. универсальный набор `` 3 Ни P, ни не P не истинны, т. е. это нулевое множество
  4. Ни P, ни не P не являются истинными, это нулевое множество `` 4. Not (ни p, ни не P не являются истинными) = и P, и не P истинны, что является универсальным набором.

Таким образом, вновь возникает четырехчастная конфигурация, при этом позитивная и негативная конфигурации являются просто переписанными альтернативами (т.е. не имеет значения, работаете ли вы с позитивными или негативными катускоти). Например, если заменить P на Not P, то набор положительных конфигураций для Not P будет функционально эквивалентен отрицательной конфигурации P.

Санджая Белаттипутта , индийский аскет VI века до н.э., чьи учения схожи с учениями Нагарджуны, сравнивают с «теорией извивающихся угрей» в знаменитой Саманнапхала-сутте (DN 2). [12] [13] Записано, что Санджая сказал:

«Если бы вы спросили меня, существует ли другой мир [после смерти], если бы я думал, что существует другой мир, заявил бы я вам об этом? Я так не думаю. Я не думаю таким образом. Я не думаю иначе. Я не думаю, что нет. Я не думаю, что нет. Если бы вы спросили меня, нет ли другого мира... и есть, и нет... ни есть, ни нет... есть ли существа, которые переселяются... если нет... и то, и другое. есть и нет... ни есть, ни нет... если Татхагата существует после смерти... не... и то, и другое... ни существует, ни не существует после смерти, заявил бы я вам об этом? Я так не думаю. Я не думаю таким образом. Я не думаю иначе. Я не думаю, что нет. Я так не думаю. [14]

Чатушкоти после Нагарджуны

[ редактировать ]

Чатушкоти, следуя Нагарджуне, оказали глубокое влияние на развитие буддийской логики и ее диалектическое уточнение тибетского буддизма.

Робинсон (1957: стр. 294) определяет важность работы Нагарджуны (которая включает в себя применение Нагарджуной Чатускоти) из-за заложенного в научной линии шума: «Конечно, некоторые из древних противников Нагарджуны были так же сбиты с толку, как и его современные интерпретаторы. .». [7] Этот шум также мог возникнуть одновременно с Нагарджуной, следуя за работой Джаятиллеке (1967).

Современные интерпретации

[ редактировать ]

Робинсон (1957: стр. 294). [15] считает, что Щербацкий (1927), [16] открыл продуктивный период в изучении Мадхьямаки . Шайер (1933) [17] сделал отступление от правил вывода, используемых ранними буддийскими диалектиками, и рассматривает Катускоти (Тетралемму) как атрибут логики высказываний и критикует Щербатского. Робинсон (1957: стр. 294). [15] заявляет, что «критика Шайера в адрес Щербатского резка и справедлива». Мурти (1955) [18] не упоминает логический вклад Шайера. По словам Робинсона (1957: стр. 294), [15] Мурти, среди прочих, способствовал работе Щербатского и довел до апогея то, что Робинсон называет «метафизической фазой исследования», хотя и уточняет это следующим образом: «Мурти может многое сказать о «диалектике», но практически ничего не сказать о формальной логике. " Робинсон (1957: стр. 294). [15] полагает, что Накамура (1954), [19] разработал методологию Шайера, защитил и усовершенствовал ее применение.

Робинсон (1957: стр. 293) полагает, что «метафизический подход», очевидный прежде всего у Мурти (1955), не был основан на твердом понимании «логической структуры системы», т.е. катускоти, например:

Теперь очевидны некоторые фундаментальные ограничения метафизического подхода. Он пытался найти исчерпывающие ответы, не зная ответов на более ограниченные вопросы, такие как вопросы эпистемологической и логической структуры системы. [20]

Робинсон (1957: стр. 296) передает свою цель и излагает свою методологию, четко определяя ограничения объема этой конкретной публикации, которая, как он свидетельствует, в основном основана на работе Накамуры, хотя и отличается от нее:

При рассмотрении формальной структуры аргументации Нагарджуны я исключаю из рассмотрения эпистемологию, психологию и онтологию... Такие экстралогические наблюдения, которые возникнут, будут ограничены заключительными абзацами... [21]

Экзегеза

[ редактировать ]

Пухакка (2003: стр. 134-145) описывает стилизованный процесс овеществления человеческого разумного существа , заклинание реальности, [22] заклинание, рассеянное Чатушкоти:

Обычно мы не осознаем, что воспринимаем что-то (P) как реальное. Скорее, его реальность «забирает нас» или уже захватывает нас, как только мы осознаем его идентичность (P). Более того, невозможно считать что-то (Р) реальным, не игнорируя, по крайней мере на мгновение, то, чем оно не является (не-Р). Таким образом, принятие чего-либо за реальность обязательно предполагает некоторую степень бессознательности или отсутствия осознания. Это верно даже для простого акта восприятия, когда мы видим фигуру, которую осознаём как «нечто». Как продемонстрировали немецкие гештальт-психологи, за каждой воспринимаемой фигурой стоит фон, о котором мы относительно не осознаем. Мы можем распространить это на тексты или устное общение. Для каждого текста, который мы понимаем, существует контекст, о котором мы не до конца осведомлены. Таким образом, с каждой замеченной фигурой или подтверждением реальности неизбежно возникает неосознавание. Так работает заклинание? Это застает нас врасплох. [23]

Парадокс Чатушкоти: простое и сложное

[ редактировать ]

Уэйман (1977) предполагает, что Чатушкоти можно использовать по-разному, и часто это не указано четко ни в обсуждении, ни в традиции. Уэйман (1977) считает, что Чатушкоти могут применяться в комплексе, то есть все они применимы к данной теме, образуя парадоксальную матрицу; или их можно применять как поезда, идущие по путям (или используя другую метафору, четыре ртутных переключателя , где в определенное время используются только определенные функции или переключатели). Это различие, в частности, устанавливает отличие от греческой традиции тетралеммы. Кроме того, логика предикатов была применена к Дхармической Традиции, и хотя это в некоторых кругах установило интересные корреляты и расширило логико-математические традиции греков, это также затмило логико-грамматические традиции Дхармических Традиций Чатушкоти внутри. современный английский дискурс. [ оригинальное исследование? ]

Четыре крайности

[ редактировать ]

«Четыре крайности» ( тибетский : མཐའ་བཞི , Уайли : мта'бжи ; Санскрит: Чатуранта; Деванагари: Чатуранта) [24] это частное применение Чатушкоти:

  • Бытие (Уайли: йод)
  • Небытие (Уайли: мед)
  • И бытие, и небытие (Уайли: йод-мед)
  • Ни бытие, ни небытие (Уайли: йод-мед мин) [24]

Дюмулен и др.». s (1988, 2005: стр. 43–44), работают над моделями дзэн (специфическая формулировка Чатушкоти, которая приближается к Чатуранте, используя буддийское представление о дхармах ), и приписывают эту модель Нагарджуне :

Если мы сосредоточимся на доктринальном соглашении, существующем между Сутрами Мудрости [25] и трактатах Мадхьямики мы отмечаем, что для обеих школ характерно дидактическое отрицание. Выдвигая ряд противоречивых оппозиций, Нагарджуна опровергает все мыслимые утверждения, которые можно свести к этим четырем:

Все вещи ( дхармы ) существуют: утверждение бытия, отрицание небытия.
Все вещи ( дхармы ) не существуют: утверждение небытия, отрицание бытия.
Все вещи ( дхармы ) одновременно существуют и не существуют: и утверждение, и отрицание.
Все вещи ( дхармы ) ни существуют, ни не существуют: ни утверждение, ни отрицание.

С помощью этих четырех альтернатив ( чатушкотика : утверждение, отрицание, двойное утверждение, двойное отрицание) Нагарджуна отвергает все твердые точки зрения и прослеживает средний путь между бытием и небытием. Скорее всего, восемь отрицаний, составленных на китайском языке в виде куплетов, восходят к Нагарджуне: ни разрушение, ни производство, ни уничтожение, ни постоянство, ни единство, ни различие, ни приход, ни уход. [26]

Альтернативные четыре предела/четыре крайности

[ редактировать ]

Перечисление четырех пределов или четырех крайностей в Дхарме Будды также распространено в мантраяне. Эти четыре ограничения очевидны в самых ранних сутрах Тхеравадина Первого Поворота, в философии Второго Поворота Нагарджуны, его учеников и комментаторов, а также очевидны в Третьем Повороте, о чем свидетельствует изложение Падмасамбхавы. Падмасамбхава в своей «Тайной инструкции в гирлянде видений» на тибетском языке : рассказе Уайли В своем : man ngag lta ba'i phreng ba перечисляет их следующим образом с английским переводом по Дауману (2003). [27] и Уайли вслед за Норбу и др. (2001): [28]

  • « гедонист » или «чальпас» тибетский : ཕྱལ་པ , Уайли : phyal pa : не воспринимает, не приписывает точку зрения и не осознает, что все события, дхармы и т. д. имеют причину и следствие;
  • « Атеист » или «Гьянгфенпас» Тибетец : རྒྱང་འཕེན་པ , Уайли : rgyang 'phen pa : неспособный видеть или воспринимать прошлые и будущие жизни, атеист трудится ради богатства и власти только в этой жизни. Они занимаются интригами;
  • « Нигилист » или «Муртугпа» тибетский : В конце концов , Уайли : mur thug pa : считает, что между событиями и дхармами нет причинной связи или причинно-следственной связи. Они придерживаются мнения, что все возникает случайно, в результате случайностей и событий, и что дхармы рассеиваются и исчезают в пустоте. Смерть — это окончательное прекращение, и между жизнями нет непрерывности; и
  • « Этерналист » или «Мутегпас» тибетский : В конце концов , Уайли : mu stegs pa : придерживается точки зрения о вечном, неизменном « атмане », где атман на английском языке часто переводится как «душа». Сторонники этой точки зрения различаются в механике причинности. Некоторые считают, что атман имеет причину, но не имеет следствия, имеет следствие, но не имеет причины, или действительно имеет сложную причинно-следственную связь или причинную связь.

Лексикон: технический язык и терминология

[ редактировать ]

В английском буддийском логико-эпистемологическом дискурсе существует и исторически существовало множество препятствий для понимания Катуранты (как Чатушкоти) из-за присущей ей небрежности в терминологии, которая не была четко определена с самого начала. Тем не менее, приобретение терминологии должно быть задействовано и реализовано посредством садханы « мула праджня », поскольку определения неточны и сложно определить, что они справедливы для всех контекстов. Использование языка в буддийской логике носит не интуитивный, а технический характер, и его необходимо изучать, приобретая посредством совершенства и силы «усердности» (санскрит: вирья ). Следующие цитаты приводятся для того, чтобы дать представление ( вместо технических определений) о понимании технических буддийских терминов «существование», «природа», «бытие», «сущность» и «свабхава», которые являются взаимоопределяющими.

Робинсон (1957: стр. 297) переводит Муламадхьямакакарику 21.14 следующим образом:

«Тот, кто постулирует сущность, запутывается в этернализме и аннигилизме,
поскольку эта сущность должна быть либо постоянной, либо непостоянной». [29]

Робинсон (1957: стр. 300), обсуждая буддийскую логику Нагарджуны , формулирует точку зрения на « свабхаву »:

Свабхава по определению является предметом противоречивых приписываний. Если оно существует, оно должно принадлежать существующей сущности, а это значит, что оно должно быть обусловлено, зависеть от других сущностей и обладать причинами. Но свабхава по определению безусловна, не зависит от других сущностей и не обусловлена. Таким образом, существование свабхавы невозможно. [ Примечание: опечатки исправлены ] [30]

«Природа» (трактовка пракрити , которая в данном контексте равна свабхаве) не предполагает наличие альтернативной сущности:

Термин «природа» (пракрити равен свабхаве) не имеет дополнения... «Если существование (чего-либо) обусловлено его природой, его несуществование не произойдет, поскольку альтернативная сущность (дополнение) природы никогда не возникает. " ( Муламадхьямакакарика , 15.8)

То есть природа — это класс свойств, приписываемый классу термов. Поскольку они обязательно присутствуют во всем диапазоне предмета или класса предметов, случаи их отсутствия не встречаются. [30]

Ю Карунадаса (1999, 2000: стр. 1) считает, что ранний буддизм и ранний буддийский дискурс «часто относятся к взаимной оппозиции между двумя взглядами»:

  • «постоянство» или «вечность» (пали: сассатавада ), также иногда называемое «верой в бытие» (пали: бхава-дитти ); и
  • «уничтожение» или « нигилизм » (пали: уччадевада ), также иногда называемый «верой в небытие» (пали: вибхава-дитти ). [31]

Как рассказывает Шакьямуни в «нити» (санскрит: сутра ) беседы с Каччанаготтой в Каччанаготта-сутте , переведенной на английский язык Редакционным комитетом Ассоциации Питака Мьянмы (1993: стр. 35):

«По большей части, Каччана, живые существа зависят от двух видов убеждений – веры в то, что «есть» (вещи существуют) и веры в то, что «нет» (вещи не существуют). [32]

Ю Карунадаса (1999, 2000: стр. 1) утверждает, что:

... именно в рамках буддийской критики сассатавады и уччадавады буддийские доктрины, кажется, приобретают свое значение. Ибо именно через разрушение этих двух мировоззрений буддизм стремится построить свое собственное мировоззрение. Вывод состоит в том, что именно в качестве критического ответа на взаимное противостояние между этими двумя взглядами буддизм возник как новая вера среди многих других религий. [31]

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б Джаятиллеке, 1967 год .
  2. ^ Шарана., Агравала, Васудева (1983). Гимн творения: Насадия сукта, Ригведа, X. 129 . Притхиви Пракашан. OCLC   15501476 . {{cite book}}: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
  3. ^ Уолш, Морис (1987, 1995). Длинные беседы Будды: перевод Дигха Никаи . Бостон: Публикации мудрости. ISBN   0-86171-103-3 , стр.81
  4. ^ МакЭвилли, Томас (2002). Форма древней мысли . Олворт Коммуникейшнс. ISBN  1-58115-203-5 . , стр.495
  5. ^ Изображение Трех праджнь .
  6. ^ Либенталь, Вальтер (1948). Книга Чао . Пекин: Издательство Католического университета Пекина, 1948, стр.3O.
  7. ^ Jump up to: а б Робинсон, Ричард Х. (1957). «Некоторые логические аспекты системы Нагарджуны». Философия Востока и Запада . Том 6, нет. 4 (октябрь 1957 г.). Издательство Гавайского университета. Источник: «ОРИЕНТАЛИЯ – Логика Нагарджуны» . Архивировано из оригинала 27 ноября 2004 г. Проверено 21 марта 2009 г. (дата обращения: суббота, 21 марта 2009 г.), стр. 294.
  8. ^ Дордже, Джикдрел Еше ( Дуджом Ринпоче , автор), переведенный и отредактированный: Гьюрме Дордже и Мэтью Капштейн (1991). Школа тибетского буддизма Ньингма: ее основы и история . Бостон, США: Публикации мудрости. ISBN   0-86171-199-8 , стр.158.
  9. ^ Словарь Дхармы (июнь 2006 г.). 'спрос брал'. Источник: [1] Архивировано 9 июля 2008 г. на Wayback Machine (по состоянию на вторник, 24 марта 2009 г.).
  10. ^ Абхаядатта (автор); Дауман, Кейт (переводчик); Даунс, Хью Р. (1985). Мастера Махамудры (санскрит: Чатурашитисиддха-правритти). СУНИ Пресс. ISBN   0-88706-158-3 , ISBN   978-0-88706-158-5 . Источник: [2] Архивировано 8 апреля 2023 г. на Wayback Machine (по состоянию на вторник, 24 марта 2009 г.), стр.397.
  11. ^ Кармай, Самтен Гьялцен (1988). Великое совершенство (rDzogs Chen): Философское и медитативное учение тибетского буддизма . Иллюстрированное издание. Брилл. ISBN   90-04-08792-3 . Источник: [3] Архивировано 5 апреля 2023 г. на Wayback Machine (по состоянию на вторник, 24 марта 2009 г.), стр. 118.
  12. ^ Джаятиллеке, с. 122.
  13. ^ Бхаскар (1972)
  14. ^ Таниссаро (1997).
  15. ^ Jump up to: а б с д Робинсон, Ричард Х. (1957). «Некоторые логические аспекты системы Нагарджуны». Философия Востока и Запада . Том 6, нет. 4 (октябрь 1957 г.). Издательство Гавайского университета. Источник: «ОРИЕНТАЛИЯ – Логика Нагарджуны» . Архивировано из оригинала 27 ноября 2004 г. Проверено 21 марта 2009 г. (дата обращения: суббота, 21 марта 2009 г.)
  16. ^ Щербацкий, Т. (1927). Концепция буддийской нирваны . Ленинград: Издательство Академии наук СССР.
  17. ^ Шайер, Станислав (1933). «Древнеиндийские предчувствия логики высказываний». Международный бюллетень Полонезской академии наук и филологии . 1933 : 99–96.
  18. ^ Мурти, TRV, 1955. Центральная философия буддизма . Джордж Аллен и Анвин, Лондон. 2-е издание: 1960 г.
  19. ^ Накамура, Хадзиме (1954). «Кукао но киго-ронригаку-тэки кецумей, (англ. «Некоторые разъяснения концепции пустоты с точки зрения символической логики»)» Индогаку-буккёгаку Кенкю , № 5, сентябрь 1954 г., стр. 219-231.
  20. ^ Робинсон, Ричард Х. (1957). «Некоторые логические аспекты системы Нагарджуны». Философия Востока и Запада . Том 6, нет. 4 (октябрь 1957 г.). Издательство Гавайского университета. Источник: «ОРИЕНТАЛИЯ – Логика Нагарджуны» . Архивировано из оригинала 27 ноября 2004 г. Проверено 21 марта 2009 г. (дата обращения: суббота, 21 марта 2009 г.), стр. 293.
  21. ^ Робинсон, Ричард Х. (1957). «Некоторые логические аспекты системы Нагарджуны». Философия Востока и Запада . Том 6, нет. 4 (октябрь 1957 г.). Издательство Гавайского университета. Источник: «ОРИЕНТАЛИЯ – Логика Нагарджуны» . Архивировано из оригинала 27 ноября 2004 г. Проверено 21 марта 2009 г. (дата обращения: суббота, 21 марта 2009 г.), стр. 296.
  22. ^ «Реальность» в этом контексте — это не Дхармакая , а Майя , общий культурный мем в рамках Дхармических Традиций . См.: Реальность в буддизме .
  23. ^ Пухакка, Кайса (2003). «Пробуждение от чар реальности: уроки Нагарджуны»: Сегалл, Сет Роберт (2003). Встреча с буддизмом: западная психология и буддийские учения . Олбани, Нью-Йорк, США: Издательство Государственного университета Нью-Йорка. ISBN   0-7914-5736-2 . Источник: [4] [ постоянная мертвая ссылка ] (дата обращения: вторник, 24 марта 2009 г.), стр. 134–135.
  24. ^ Jump up to: а б Дордже, Джикдрел Еше ( Дуджом Ринпоче , автор), а также переведены и отредактированы: Гьюрме Дордже и Мэтью Капштейн (1991). Школа тибетского буддизма Ньингма: ее основы и история . Бостон, США: Публикации мудрости. ISBN   0-86171-199-8 , стр. 129 Перечисления.
  25. ^ «Сутры мудрости» — это толкование сутр Праджняпарамиты .
  26. ^ Дюмулен, Генрих (автор); Хейсиг, Джеймс В. (переводчик); Книттер, Пол (переводчик); с введением МакКрэя, Джона (1988, 2005). Дзен-буддизм: история; Том 1 Индия и Китай . Блумингтон, Индиана, США: World Wisdom , Inc. ISBN   0-941532-89-5 , стр. 43-44.
  27. ^ Дауман, Кейт (2003, исправлено). Бегство Гаруды : Традиция Дзогчен тибетского буддизма . Сомервилл, Массачусетс, США: Публикации мудрости. ISBN   0-86171-367-2 , стр.146.
  28. ^ Норбу, Намкай (2001). Драгоценная ваза: инструкции по основанию Санти Маха Сангхи . Шанг Шунг Эдизиони. Второе исправленное издание. п. 103. (Перевод с тибетского, под редакцией и аннотациями Адриано Клементе при помощи автора. Перевод с итальянского на английский Энди Лукьяновича.). Это текст с ограниченным доступом.
  29. ^ Робинсон, Ричард Х. (1957). «Некоторые логические аспекты системы Нагарджуны». Философия Востока и Запада . Том 6, нет. 4 (октябрь 1957 г.). Издательство Гавайского университета. Источник: «ОРИЕНТАЛИЯ – Логика Нагарджуны» . Архивировано из оригинала 27 ноября 2004 г. Проверено 21 марта 2009 г. (дата обращения: суббота, 21 марта 2009 г.), стр. 297.
  30. ^ Jump up to: а б Робинсон, Ричард Х. (1957). «Некоторые логические аспекты системы Нагарджуны». Философия Востока и Запада . Том 6, нет. 4 (октябрь 1957 г.). Издательство Гавайского университета. Источник: «ОРИЕНТАЛИЯ – Логика Нагарджуны» . Архивировано из оригинала 27 ноября 2004 г. Проверено 21 марта 2009 г. (дата обращения: суббота, 21 марта 2009 г.), стр. 300.
  31. ^ Jump up to: а б Ю Карунадаса (1999, 2000). «Буддийская критика Сассатавады и Уччедавады: ключ к правильному пониманию происхождения и доктрин раннего буддизма». из: И Карунадаса (1999, 2000). Средний путь , Великобритания, том. 74 и 75.
  32. ^ Редакционный комитет Ассоциации Мьянмы Питака (1993). Нидана Самьютта: Группа родственных бесед о причинных факторах из Ниданавагга Самьютта: Раздел, содержащий группы бесед о причинных факторах . Шакти Нагар, Дели, Индия: Публикации Шри Сатгуру. ISBN   81-7030-367-2 . стр.35
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 80961c71d378bc19814cee1d38d5efe5__1715543400
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/80/e5/80961c71d378bc19814cee1d38d5efe5.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Catuṣkoṭi - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)