Jump to content

Time, Inc. против Хилла

Time, Inc. против Хилла
Аргументировано 27 апреля 1966 г.
Решено 9 января 1967 г.
Полное название дела Time, Inc. против Джеймса Дж. Хилла
Цитаты 385 США 374 ( подробнее )
87 С. Кт. 534; 17 Л. Ред. 2д 456; 1967 ЛЕКСИС США 2991
Аргумент Устный аргумент
Переаргументация Переаргументация
Объявление мнения Объявление мнения
История болезни
Прежний Апелляционный суд Нью-Йорка: 15 NY2d 986, 207 NE2d 604, 260 NYS 7.
Верховный суд Нью-Йорка, Апелляционное отделение: 204 NYS 286.
Последующий Никто
Холдинг
«Ошибочные заявления по вопросам, представляющим общественный интерес... неизбежны, и, если они невиновны или просто небрежны, их необходимо защищать, чтобы «свобода выражения мнения имела передышку», необходимую им для выживания».
Членство в суде
Главный судья
Эрл Уоррен
Ассоциированные судьи
Хьюго Блэк   · Уильям О. Дуглас
Том К. Кларк   · Джон М. Харлан II
Уильям Дж. Бреннан мл.   · Поттер Стюарт
Байрон Уайт   · Эйб Фортас
Мнения по делу
Большинство Бреннан, к нему присоединились Блэк, Дуглас, Стюарт, Уайт.
Совпадение Блэк, к которому присоединился Дуглас
Совпадение Дуглас
Согласен/Они бы сказали Харлан
Несогласие Фортас, к которому присоединились Уоррен, Кларк
Примененные законы
Конст. США. исправлять. я

Дело Time, Inc. против Хилла , 385 US 374 (1967), рассматривается Верховным судом США и затрагивает вопросы конфиденциальности в балансе с Первой поправкой к Конституции США и принципами свободы слова . [ 1 ] Суд постановил 6–3, что последнее требует, чтобы простое небрежное вторжение средств массовой информации в первое не влекло за собой гражданско-правовой ответственности. Он расширил этот принцип, взяв за основу свое знаменательное решение о клевете в деле «Нью-Йорк Таймс против Салливана» .

Семья Хилл подала в суд после того, как Life в рекламном ролике намекнул, что предстоящая экранизация «Часов отчаяния» основана на реальном инциденте, когда сбежавшие преступники держали их в заложниках в своем доме. Оно сопровождалось фотографией дома Хиллов в пригороде Филадельфии, из которого они вскоре переехали из-за сохраняющихся психологических последствий этого эпизода. Фактически, сюжет романа и успешной пьесы, основанной на нем, хотя и были вдохновлены опытом Холмов, но не имели к нему никакого отношения.

Бывший вице-президент Ричард М. Никсон представлял дело Хиллов в суде.

Джеймс Хилл и его жена жили в городке Уайтмарш , штат Пенсильвания, со своими пятью детьми в 1952 году, когда они были взяты в заложники в собственном доме тремя беглыми преступниками. [ 2 ] [ 3 ] Во время испытания захватчики заложников отнеслись к членам семьи достойно. [ 2 ] [ 4 ] Члены семьи находились в заложниках 19 часов. [ 3 ] Трое преступников были задержаны после того, как вышли из дома Хиллов, и инцидент привлек значительное внимание средств массовой информации. [ 2 ] Миссис Хилл не оценила внимание средств массовой информации, и семья переехала в Коннектикут , чтобы вести образ жизни вдали от всеобщего внимания. [ 2 ]

Логотип Life журнала

Джозеф Хейс написал опубликованный в 1953 году роман под названием «Часы отчаяния» , написанный под влиянием испытаний семьи Хилл. [ 3 ] Роман Хейса стал бестселлером. [ 5 ] В 1954 году на Бродвее дебютировала постановка пьесы «Отчаянные часы» , в которой был изображен инцидент с заложниками, аналогичный тому, который пережила семья Хилл. [ 2 ] [ 3 ] Однако в «Часах отчаяния » сценарий был изменен с реальных событий Холмов на вымышленное изображение семьи, ставшей жертвой угроз сексуального насилия и других насильственных действий. [ 2 ] [ 4 ] Местом действия спектакля стал Индианаполис, штат Индиана . [ 2 ]

Журнал Life опубликовал статью о дебюте «Часов отчаяния» на Бродвее и включил фотографии актеров в бывшей резиденции Хиллз в пригороде Уайтмарш Филадельфии , штат Пенсильвания. [ 2 ] [ 3 ] В статье « Часы отчаяния» были охарактеризованы как «реконструкция» испытаний, пережитых семьей Хилл. [ 2 ] [ 4 ] В статье журнала Life говорилось, что сфотографированные актеры из спектакля были запечатлены в «настоящем доме, где были осаждены Холмы». [ 5 ] у миссис Хилл случился психический срыв После публикации статьи , и Джеймс Хилл заявил, что не может понять, почему журнал не проверил факт статьи, связавшись с семьей. [ 2 ]

Предыдущие судебные разбирательства

[ редактировать ]

Джеймс Хилл подал иск в Нью-Йорке против издателя журнала Time, Inc. [ 2 ] В иске утверждалось, что Life нарушила закон штата о конфиденциальности, связав семью Хилл с вымышленными событиями, которых на самом деле не произошло. [ 2 ] [ 4 ] Юридический аргумент основывался на понятии ложного света применительно к закону о конфиденциальности. [ 6 ] После первоначального решения против Life журнала Апелляционная палата Верховного суда Нью-Йорка направила дело на новое рассмотрение. [ 3 ] После судебного разбирательства в судебной системе Нью-Йорка решение было принято в пользу истца с присуждением компенсации в размере 30 000 долларов США . [ 6 ] [ 4 ]

Верховный суд

[ редактировать ]

Аргумент

[ редактировать ]
Ричард Никсон аргументировал позицию Хилла в Верховном суде.

Time, Inc. подала апелляцию в Верховный суд США, где позицию семьи Хилл аргументировал бывший вице-президент Ричард Никсон , избранный президентом два года спустя . [ 6 ]

Позицию журнала Life отстаивал в суде адвокат Гарольд Медина-младший , сын федерального судьи США Гарольда Медины . В своем вступительном слове он заявил, что рассматриваемый закон о конфиденциальности в Нью-Йорке является неконституционным из-за его широты и карательного воздействия на прессу за публикацию фактической информации. [ 7 ] В качестве второстепенного аргумента Медина выдвинул идею о том, что предыдущее решение по делу было неправомерным, поскольку присяжным было разрешено определять ответственность Life на основании неточности статьи, не принимая при этом во внимание, было ли деяние со стороны журнал был безрассудным или своенравным. [ 8 ] Он высказал мнение о возможности судебного иска против прессы за простую непреднамеренную ошибку: «Если вы рассматриваете это на ошибочной основе, на основе правды или ложности, что случилось с законом о клевете? Вам не нужно Закона о клевете больше нет, и гарантии гораздо проще подать в суд за нарушение вашего права на неприкосновенность частной жизни, но все средства защиты, предусмотренные законом о клевете, исчезают». [ 8 ]

Что касается подготовки к делу, Никсон заметил журналисту The New York Times Фреду Грэму: «Я заперся в своем офисе на две недели. Никаких телефонных звонков. Никаких перерывов. Это требует огромной концентрации». [ 5 ] Позже Грэм написал об аргументации Никсона: «Какими бы ни были особенности подготовки Никсона, его выступление в Суде оказалось разумным и качественным, в рамках эффективной устной защиты». [ 7 ] Никсон утверждал, что вымышленное сообщение не заслуживает освещения в печати, и поэтому свободу прессы . закон о конфиденциальности не влияет на [ 9 ] Его основная предпосылка заключалась в том, что аспект «фикционализации» закона о конфиденциальности не наносит ущерба свободе выражения мнений . [ 9 ]

Неопубликованный проект заключения

[ редактировать ]

В своей книге 1985 года «Неопубликованные мнения суда Уоррена » автор Бернард Шварц сообщил, что на первой конференции 6 голосов против 3 поддержали решение в пользу семьи Хилл. [ 6 ] [ 10 ] Судья Абэ Фортас написал проект заключения, но он не был опубликован судом. [ 11 ] [ 6 ] [ 10 ]

Судья Абэ Фортас написал неопубликованный первоначальный проект заключения Суда по этому делу.

После публикации в 1985 году книги Шварца был опубликован первоначальный проект заключения Суда по этому делу. [ 6 ] [ 10 ] Бывший президент Ричард Никсон попросил своего предыдущего советника Белого дома Леонарда Гармента расследовать это дело. [ 12 ] Гармент ранее работал с Никсоном в качестве его юридического партнера и помогал ему в деле Time, Inc. против Хилла . [ 12 ] Гармент опубликовал статью в The New Yorker , в которой сообщалось об исследовании, проведенном Никсоном перед выдвижением каждого из аргументов по делу. [ 13 ] [ 14 ] Он пересказал ответ Никсона после вынесения приговора суда: «Я всегда знал, что мне не позволят выиграть крупную апелляцию против прессы». [ 13 ] [ 14 ] Гармент подчеркнул комментарий к несогласному мнению, написанному судьей Харланом, который предупредил, что нежелательное внимание средств массовой информации создает «серьезный риск нанесения непоправимого вреда ... [для] лиц, подвергшихся этому воздействию и бессильных защитить себя от него». [ 13 ] [ 14 ]

После первого аргумента в Суде судьи изменили свое мнение по этому вопросу, и судья Хьюго Блэк написал в записке своим коллегам-судьям: «После зрелого размышления я не могу вспомнить ни одного предыдущего дела в этом Суде, которое представляло бы большую угрозу. свободе слова и печати, чем этот». [ 15 ] Судья Блэк подчеркнул, что, хотя средства массовой информации время от времени допускают ошибки в своих репортажах, требование к средствам массовой информации платить за утверждения, которые не являются клеветой, связанными с неточностями, которые не наносят ущерба репутации отдельных лиц, породит ситуацию самоцензуры . [ 16 ] Был назначен последующий аргумент, и мнение большинства изменилось по сравнению с первоначальным проектом решения. [ 15 ]

Переаргументация

[ редактировать ]

Второй аргумент в Суде состоялся в октябре 1966 года. [ 17 ] Медина просил суд объявить рассматриваемый закон о конфиденциальности неконституционным, поскольку «[в] этой области конфиденциальности я просто предлагаю, чтобы, когда он не является клеветническим и когда вы говорите об общедоступном факте, мы должны иметь защиту, которую может предоставить человек». тот, кто приходит на нас в суд, должен доказать и ложь, и знание лжи, или безрассудство, и то это минимум, потому что, заметьте, вот эта статья, разногласия в апелляционной палате, сочли ее информативным изложением законных новостей ." [ 17 ]

В своем ответе на аргументацию Медины Никсон заявил: «Мы утверждаем, что в данном случае это было доказано истцом, это было установлено доказательствами, оно было предъявлено судом, оно было установлено присяжными и было Суды Нью-Йорка в своих апелляционных судах признали, что Life журнал лгал, и что журнал Life знал, что он лгал. [ 17 ]

Однако судья первой инстанции в первом деле не дал присяжным указания о том, что они должны представить заключение о безрассудстве или умышленной неточности со стороны журнала Life , чтобы вынести решение в пользу истца. [ 17 ] Медина завершил период переаргументации, подчеркнув свое мнение о том, что в случае, если Суд установит, что доказательства свидетельствуют о том, что сотрудники журнала Life знали о неточности рассматриваемой статьи, отсутствие инструкций присяжных имело решающее значение. [ 17 ] Медина сказал, что из-за того, что он не проинформировал присяжных о требовании выявить умышленную неточность со стороны журнала Life , «я все еще думаю, что имею право на победу». [ 17 ]

Судья Уильям Дж. Бреннан-младший написал заключение Суда.

В январе 1967 года суд вынес решение 5–4 в пользу Time, Inc. [ 16 ] Судья Уильям Дж. Бреннан-младший написал заключение Суда. [ 16 ] Судья Бреннан ранее высказал мнение большинства по делу New York Times Co. против Салливана в 1964 году; В этом деле было установлено, что отдельные должностные лица, которые были публично известны, не могли получать иски за неточное освещение в СМИ, за исключением случаев безрассудного или преднамеренного сообщения об указанных неточностях. [ 16 ] В этом случае судья Бреннан использовал аналогичный тест для рассматриваемого вопроса. [ 16 ] Он разрешил Life провести новое судебное разбирательство, на котором можно было бы определить, были ли сообщения журнала безрассудными или умышленно неточными. [ 16 ] Судья Бреннан писал о балансе между свободой слова и публичностью:

Гарантии слова и прессы не являются прерогативой политического выражения или комментариев по общественным делам, что так важно для здорового правительства. Достаточно лишь взять любую газету или журнал, чтобы понять широкий спектр опубликованных материалов, которые выставляют на всеобщее обозрение людей, как частных лиц, так и государственных чиновников. Открытие себя перед другими в той или иной степени является спутником жизни в цивилизованном обществе. Риск такого воздействия является важным явлением в жизни общества, которое придает первостепенное значение свободе слова и прессы. [ 16 ]

По мнению большинства, штаты не могут выносить решение в пользу истцов, «чтобы исправить ложные сообщения о вопросах, представляющих общественный интерес, при отсутствии доказательств того, что ответчик опубликовал отчет, зная о его ложности или безрассудном игнорировании истины». [ 4 ] Это решение привело к развитию стандарта «фактического злого умысла», принятого Судом в предыдущем решении по делу New York Times Co. против Салливана , включая также дела, связанные с ложным освещением. [ 4 ] Хотя Суд отменил решение о компенсации ущерба, он признал явное право не говорить о нем. [ 18 ]

К несогласию, написанному судьей Фортасом, присоединились судья Том Кларк, а также главный судья Эрл Уоррен . [ 12 ] Помимо судьи Фортаса, судья Джон Маршалл Харлан II . еще одно несогласие написал [ 12 ] Судья Харлан заметил, что, поскольку Хилл не был публичной личностью, он не смог получить значительную аудиторию для потенциального ответа. [ 12 ] Он отметил, что это создало проблему «неоспоримой лжи», и заявил, что необходимо было бы потребовать от Хилла доказать халатность со стороны редакции журнала Life в их лжи, в отличие от более строгой проверки, заключающейся в доказывании того, что неточность была на самом деле безрассудно или умышленно. [ 12 ]

В своей книге « Свобода мысли, которую мы ненавидим: биография Первой поправки » автор Энтони Льюис рассмотрел этот случай и отметил: «Использование чьего-либо изображения без разрешения стало одной из четырех отраслей закона о конфиденциальности. Второе неверно. легкая конфиденциальность, примером которой является дело Хилла : выставление кого-либо в ложном свете, например, путем выдумывания истории о нем или о ней». [ 13 ]

Авторы Лирисса Барнетт Лидски и Р. Джордж Райт пишут в своей книге « Свобода прессы: Справочное руководство по Конституции Соединенных Штатов »: «... Верховный суд требует доказательства лжи и вины во всех делах о диффамации, затрагивающих вопросы, вызывающие общественный интерес, хотя требуемая вина зависит от статуса истца. Если бы истцы смогли избежать этих требований, просто выбрав иск за ложное освещение, а не за клевету, это поощрило бы «конец» в обход Первой поправки к Верховному суду Соединенных Штатов. предвидел и частично предотвратил эту проблему в своем первом деле о ложном освещении, Time, Inc. против Хилла». [ 4 ] Что касается обоснования решения Верховного суда по этому делу, авторы отметили: «Аргументация Суда параллельна доводам, разрабатываемым в делах о диффамации: ошибки неизбежны в свободном обсуждении вопросов, представляющих общественный интерес, и пресса должна иметь Передышка, чтобы защитить его от ответственности за такие «неизбежные» ошибки». [ 4 ]

В своей статье в журнале «Хорошая ссора: ведущие американские репортеры по правовым вопросам делятся историями из Верховного суда» Фред Грэм прокомментировал позицию Time, Inc. в ее аргументации в суде. [ 8 ] Грэм отметил: «В основе обеих аргументов защиты лежит аргумент о том, что, если это решение не является неконституционным, то лица, считающие, что их опорочили, могут обойти защиту, установленную в деле « Нью-Йорк Таймс против Салливана» , подав в суд за нарушение конфиденциальности. " [ 8 ]

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Льюис 2007 , с. 62.
  2. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л Льюис 2007 , с. 63.
  3. ^ Jump up to: а б с д и ж Грэм 2009 , с. 169.
  4. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я Лидский и Райт 2004 , стр. 99.
  5. ^ Jump up to: а б с Грэм 2009 , с. 171.
  6. ^ Jump up to: а б с д и ж Льюис 2007 , с. 64.
  7. ^ Jump up to: а б Грэм 2009 , с. 172.
  8. ^ Jump up to: а б с д Грэм 2009 , с. 173.
  9. ^ Jump up to: а б Грэм 2009 , с. 175.
  10. ^ Jump up to: а б с Шварц 1985 , стр. 251, 272.
  11. ^ Льюис 2007 , стр. 64–65.
  12. ^ Jump up to: а б с д и ж Льюис 2007 , с. 67.
  13. ^ Jump up to: а б с д Льюис 2007 , с. 68.
  14. ^ Jump up to: а б с Одежда 1989 , с. 90.
  15. ^ Jump up to: а б Льюис 2007 , с. 65.
  16. ^ Jump up to: а б с д и ж г Льюис 2007 , с. 66.
  17. ^ Jump up to: а б с д и ж Грэм 2009 , с. 177.
  18. ^ Хайман, Ф.С. (1973). «Речь против конфиденциальности: есть ли право, чтобы с вами не разговаривали» . Обзор права Северо-Западного университета . 67 (2): 153–199 . Проверено 18 января 2016 г.

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Достойно новостей: Битва в Верховном суде за конфиденциальность и свободу прессы , Саманта Барбас, 2017, Stanford University Press
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 3cc6c2787e5de8775f157da2c4274a1b__1694563920
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/3c/1b/3cc6c2787e5de8775f157da2c4274a1b.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Time, Inc. v. Hill - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)