Количество книг против Канзаса
Количество книг против Канзаса | |
---|---|
![]() | |
Аргументировано 1–2 апреля 1964 г. Решено 22 июня 1964 г. | |
Полное название дела | Количество экземпляров книг и др. против Канзаса |
Цитаты | 378 США 205 ( подробнее ) 84 С. Кт. 1723 г.; 12 Л. Ред. 2д 809 |
Аргумент | Устный аргумент |
Объявление мнения | Объявление мнения |
История болезни | |
Прежний | Конфискация вынесена решением окружного суда Гири , не сообщалось, 1961 год; приказ подтвержден , 191 Kan. 13, 379 P. 2d 254 ( Верховный суд Канзаса , 1961 г.) |
Последующий | сертификат выдан , 388 U.S. 452 (1967), 87 S. Ct. 2104, 18 Л. Изд. 2д 1314 |
Холдинг | |
Массовый арест предположительно непристойных произведений без предварительного слушания с целью определения непристойности был процедурным недостатком для защиты Первой поправки интересов . Верховный суд Канзаса отменил решение и отправил его под стражу . | |
Членство в суде | |
| |
Мнения по делу | |
Большинство | Бреннан, к которому присоединились Уоррен, Уайт, Голдберг |
Совпадение | Блэк, к которому присоединился Дуглас |
Совпадение | Стюарт |
Несогласие | Харлан, к которому присоединился Кларк |
Примененные законы | |
Конст. США. исправляет. Я , XIV |
Quantity of Books v. Kansas , 378 US 205 (1964), представляет собой in rem решение Верховного суда США по вопросам Первой поправки касающимся конфискации непристойных , материалов. С перевесом 7–2 суд постановил, что конфискация книг была неконституционной , поскольку не проводилось слушаний по вопросу о том, были ли книги непристойными, и отменил решение Верховного суда Канзаса, подтвердившее конфискацию.
Дело возникло несколькими годами ранее, когда полиция в Джанкшен-Сити, штат Канзас, совершила обыск в книжном магазине для взрослых . штата Генеральный прокурор , Уильям М. Фергюсон ранее подал в окружной суд информацию о том, что 51 издание, опубликованное Nightstand Books предположительно является непристойным; в книжном магазине обнаружено 31 из этих названий и изъято 1175 книг. Считалось, что эти процедуры соответствуют недавнему решению Верховного суда «Маркус против ордера на обыск» своего рода судебную проверку , в котором говорилось, что перед конфискацией необходимо провести , чтобы определить, были ли изъятые материалы непристойными.
Судья Уильям Бреннан из четырех судей писал от имени большинства , которые рассматривали дело строго на процедурных основаниях, не доходя до вопроса о непристойности книг. По его словам, это может действовать как форма предварительного сдерживания . В одном из двух отдельных соглашений судья Хьюго Блэк подтвердил свое ранее полное неприятие любого юридического подавления непристойности, в чем к нему присоединился Уильям О. Дуглас . Судья Поттер Стюарт заявил, что книги, о которых идет речь, не являются жесткой порнографией , которая является единственным материалом, который он может считать незащищенным Первой поправкой к «Количество книг сопутствующему делу » Якобеллис против Огайо (где он также определил это с его часто цитируемой фразой « Я узнаю это, когда вижу это »).
Выражая несогласие , судья Джон Маршалл Харлан II написал от себя и Тома Кларка , обвиняя Бреннана в применении прецедентов, на которые он опирался. Он также оспаривал, является ли эта процедура действительно предварительным ограничением, поскольку она не проверяла материал перед публикацией . Он пришел к выводу, что Суд несправедливо лишает Канзас всего спектра правовых инструментов, которыми ему в противном случае пришлось бы воспользоваться, если бы он решил, что это представляет собой важный государственный интерес. [ нужны разъяснения ]
Фон
[ редактировать ]На протяжении большей части американской истории литературные и художественные произведения, изображающие или даже намекающие на сексуальные действия и темы или использующие ненормативную лексику , запрещались к публикации или распространению, часто как путем конфискации самих произведений, так и уголовного преследования всех вовлеченных лиц, после традиции английского общего права о непристойности и законы на уровне штата и на федеральном уровне. В то же время спрос на такие материалы сохранялся, а законы зачастую широко нарушались. Ни один ответчик или истец в таком иске никогда не убеждал суд принять во внимание аргумент о том, что предусмотренные Первой поправкой, гарантии свободы слова и свободы выражения мнений, запрещают им.
Ситуация начала меняться в ХХ веке в ответ на социальные и культурные тенденции большей терпимости к литературе и искусству, изображающим такие запрещенные материалы. В знаменательном деле 1933 года « Соединенные Штаты против одной книги под названием «Улисс » судья Джон М. Вулси из Южного округа Нью-Йорка постановил, что Джеймса Джойса роман «Улисс» , главы которого были признаны непристойными более десяти лет назад, когда они были опубликованы в литературный обзор не может быть запрещен въезд в Соединенные Штаты исключительно на основании его языка и содержания, без учета его литературных достоинств . [ 1 ] второго округа Судьи Лирнед и Огастес Хэнд поддержали Вулси в апелляции . [ 2 ] и книгу, считавшуюся шедевром модернистской литературы , можно было свободно издавать и продавать.
Цензурные бои продолжались и в последующие десятилетия по поводу других произведений литературы и искусства, таких как « Любовник леди Чаттерлей» , включая фильмы. В 1957 году Верховный суд наконец рассмотрел дело Рот против Соединенных Штатов , вытекающее из обвинения в непристойности . [ 3 ] Судья Уильям Бреннан большинством в 6–3 голосов поддержал приговор по уголовному делу, вековой давности но отказался от теста Хиклина в пользу более узкого определения непристойности. Однако это не решило проблему, и суду Уоррена пришлось рассматривать больше дел, возникших в результате последующих судебных преследований, в следующем десятилетии, в течение которого сексуальная революция начала более прямой вызов общественным нравам по этому вопросу.
Некоторые из этих случаев касались не самой проблемы непристойности, а процедур, которые использовались для ее подавления. В 1961 году суд рассмотрел дело «Маркус против ордера на обыск» , в котором несколько книжных магазинов в Канзас-Сити, штат Миссури , оспорили конфискацию некоторых из своих товаров до любого слушания, на котором они могли оспорить вывод о непристойности. Суд единогласно признал, что эта процедура нарушает Четвертую и Четырнадцатую поправки , поскольку в судебном преследовании за непристойность были затронуты интересы Первой поправки, которых не было в других делах о конфискации. [ 4 ]

В 1961 году, вскоре после того, как Маркус Канзаса , Уильям М. Фергюсон, генеральный прокурор информацию округа Гири , подал в окружной суд , в которой назвал 59 наименований, все с подзаголовком «Это оригинальная книга о прикроватных тумбочках», уровень детализации выше, чем этого требуют законы Канзаса о борьбе с непристойностью. В качестве доказательства он приложил копии семи названий, шесть из которых имели бумажные закладки, обозначающие расположение отрывков, обведенных карандашом, что нарушало закон. Судья также вышел за рамки установленных законом требований, проведя 45-минутное чтение ex parte в своей камере, по итогам которого он согласился, что книги, вероятно, являются непристойными в соответствии с законодательством Канзаса. Все эти дополнительные процедуры были расценены генеральным прокурором как необходимые в свете Маркуса . [ 5 ]
Судья выдал ордер на вручение в офисе шерифа округа . Оно было строго ограничено 59 наименованиями, названными Генеральным прокурором. В тот же день депутаты вручили ордер в службу новостей P – K в Джанкшен-Сити , административном центре округа . Они обнаружили экземпляры 31 из перечисленных книг, выставленных на продажу, и изъяли в общей сложности 1715 экземпляров. Никто из сотрудников и клиентов не был арестован. [ 5 ]
Десять дней спустя состоялось слушание, на котором Пи-К смог доказать, что книги не были непристойными. Поскольку уголовных обвинений не было, это был исключительно гражданский иск о конфискации , рассматриваемый в соответствии с in rem, юрисдикцией а сами изъятые книги выступали в качестве ответчиков. информации и ордера П-К ходатайствовал об отмене на том основании, что, поскольку до ареста им не было предоставлено слушание по вопросу о непристойности, их конституционные права были нарушены. Они утверждали, что на самом деле изъятие было «предварительным ограничением обращения и распространения книг». [ 5 ]
Ходатайство было отклонено, и суд постановил уничтожить книги. Книжный магазин подал апелляцию в Верховный суд Канзаса , который оставил постановление в силе. Верховный суд США вынес решение certiorari в 1963 году.
Мнение Суда
[ редактировать ]Устные прения проводились в течение двух дней в апреле 1964 года. Стэнли Флейшман выступал на стороне истцов; Фергюсон за штат. К нему присоединились в amicus curiae докладе еще 19 генеральных прокуроров штатов.
Суд объявил о своем решении в конце июня того же года, ближе к концу своего срока полномочий. Судья Уильям Бреннан писал от имени четырех из семи судей большинства, включая главного судью Эрла Уоррена . Судья Хьюго Блэк написал отдельное согласие , к которому присоединился Уильям О. Дуглас , а Поттер Стюарт кратко написал от себя. Судья Джон Маршалл Харлан II написал для себя и своего коллеги -диссидента Тома Кларка .
Множество
[ редактировать ]«[Поскольку] ордер уполномочивал шерифа конфисковать все копии указанных названий, и поскольку П.К. не было предоставлено слушание по вопросу о непристойности даже семи романов до выдачи ордера», — писал Бреннан, — процедура также была конституционно неполноценной». Он опирался на дело « Маркус и Кингсли Букс Инк. против Брауна» 1957 года, в котором книжный магазин безуспешно оспорил закон, позволяющий штату получить временный судебный запрет на продажу якобы непристойных материалов. [ 6 ] штата Миссури Чиновники в деле Маркус утверждали, что это решение дало им право предпринять действия, которые они совершили, но суд отклонил его. И здесь это не применимо. «Арест всех экземпляров названных книг действительно является более репрессивным, чем судебный запрет, запрещающий дальнейшую продажу книг». [ 7 ]
Процитировав Маркуса , Бреннан отверг еще один аргумент, который также был выдвинут в этом деле. «Нет ответа на то, что непристойные книги являются контрабандой и что, следовательно, стандарты, регулирующие обыск и изъятие якобы непристойных книг, не должны отличаться от тех, которые применяются в отношении наркотиков, принадлежностей для азартных игр и другой контрабанды». Сам факт проведения состязательного слушания не сделал арест конституционным, поскольку соответствующий факт заключался не в том, что П-К было разрешено оспорить арест, а в том, что ему не было разрешено сделать это до ареста. «Ибо, если конфискация книг предшествует состязательному определению их непристойности, существует опасность ограничения права общественности в свободном обществе на беспрепятственное распространение ненепристойных книг». [ 8 ]
Соревнования
[ редактировать ]Судья Блэк в своем кратком заявлении написал, что нет необходимости решать процедурные вопросы, поскольку, как он и судья Дуглас также заявили в своем несогласии Рота и некоторых других с тех пор, «статут Канзаса, предписывающий сжечь эти книги, изложен в простой форме». нарушение недвусмысленного запрета Первой поправки, применимого к штатам Четырнадцатой , на «ограничение свободы слова или печати » » . [ 9 ] Стюарт сослался на свое совпадающее мнение в сопутствующем деле «Джакобеллис против Огайо» , «Количество книг », где он сказал, что только « жесткая порнография », которую он примечательно отказался дать определение, выходящее за рамки « Я узнаю это, когда увижу это », [ 10 ] находился вне защиты Первой поправки. В данном случае «книги, о которых здесь идет речь, не были жесткой порнографией. Поэтому я думаю, что Канзас не может с помощью какой-либо конституционной процедуры запретить их, так же как Канзас не может конституционно объявить их продажу или распространение преступным деянием ». [ 11 ]
Несогласие
[ редактировать ]Несогласие судьи Харлана длилось дольше, чем все три других мнения вместе взятые. Сначала он ответил судьям Блэку, Дугласу и Стюарту, что «совершенно очевидно, что эти так называемые « романы » «были обоснованно признаны в судебных разбирательствах штатов трактовкой секса в принципиально оскорбительной манере», и что Государственные критерии оценки их непристойности рациональны». Затем он начал более длинную критику утверждения Бреннана о том, что процедура ареста и конфискации была неконституционной. [ 12 ]
Настоящее дело, по мнению судьи Харлана, имело больше общего с Kingsley Books, чем с Маркусом . Он указал на обширную проверку, проведенную судьей перед тем, как выдать ордер, а также на его ограничения только названиями, указанными в нем, - два контроля, которые отсутствовали в деле Маркуса и были специально наложены Фергюсоном в ответ на более позднее решение. Статут штата Нью-Йорк, оставленный в силе в Kingsley Books, допускал почти немедленное слушание дела после вынесения судебного запрета, но он считал маловероятным, что какой-либо ответчик или истец сможет так быстро подготовить защиту. «Таким образом, с прагматической точки зрения природа ограничений, налагаемых статутом Канзаса, в конституционно значимом смысле не отличается от того, которое поддерживается в Kingsley Books ». [ 13 ]
Бреннан был неправ, заявил судья Харлан, полагая, что статут Канзаса фактически представляет собой предварительное ограничение просто из-за отсутствия предварительного слушания противной стороны.
В типичной цензурной ситуации материал, как само собой разумеющееся, передается на рассмотрение какого-либо административного органа, который затем принимает решение о его приемлемости . Это означает, что государство устанавливает административную структуру, согласно которой все произведения проверяются перед публикацией. Напротив, если государство использует свою уголовно-исполнительную систему для наказания за выражение мнения, выходящее за допустимые рамки, оно не проводит всестороннего анализа какой-либо формы выражения мнения; он просто рассматривает высказывания «после события», которые, как он имеет основания полагать, могут быть запрещены. Таким образом, широта обзора выражения мнений намного уже, и опасность того, что защищенное выражение будет подавлено, меньше. В этом отношении действие статута Канзаса напоминает действие уголовного, а не лицензионного закона, поскольку книги, естественно, не подвергаются санкциям штата перед публикацией, а рецензируются только тогда, когда у штата есть основания для этого. считают, что они непристойны.
Он добавил другие причины, по которым система подавления после публикации больше соответствует демократическим традициям, поскольку она дает общественности возможность увидеть, возможно, непристойные материалы и самостоятельно судить о том, что государство пытается ограничить, и что она возлагает бремя доказывания на о штате на полном судебном слушании, которое было открыто для публики. «Наконец, федеральная система делает маловероятным то, что граждане одного штата не будут знать о типе материала, который ограничивается его собственным правительством, когда существуют большие расхождения между политиками различных штатов и высокая степень коммуникации. за пределами государственных границ». [ 14 ]
Харлан также не разделял обеспокоенность большинства тем, что такие законы могут быть использованы для подавления политически нежелательных высказываний. Он назвал аргумент о задержке «искусственным в контексте данного дела», поскольку между новостями и , возможно, непристойным материалом существовала значительная разница:
Некоторые могут подумать, что распространение « Улисса» более важно для общества, чем распространение ежедневной газеты, но задержка в распространении первой газеты на один или два месяца не будет иметь большого значения, тогда как такая задержка может быть эффективным подавлением распространения «Улисса». последний. [ 15 ]
Последующие события
[ редактировать ]Верховный суд Канзаса снова вынес решение по делу в пользу штата, и оно было еще раз обжаловано. В 1967 году суд снова вынес решение по делу certiorari . На этот раз он просто отменил решение, не создавая аргументов. одного В заключении, состоящем из предложения, цитировалось еще одно недавнее решение каждого суда , Редруп против Нью-Йорка , где было установлено, наряду с аналогичными делами из других штатов, что существует необходимость в общем стандарте, прежде чем такие дела могут быть решены. [ 16 ]
Шесть судей поддержали мнение каждого курии . Уоррен согласился с грантом certiorari, но он бы оставил дело в устном виде. Судья Кларк заявил, что он удовлетворил бы ходатайство, но подтвердил решение. Судья Харлан указал на то же самое и сослался на свое мнение по делу «Рот и мемуары против Массачусетса» , решение по которому было принято тем временем. [ 16 ]
В следующем сроке Суд будет использовать «Количество книг» , чтобы укрепить свое решение против государственной системы лицензирования фильмов в деле Фридман против Мэриленда , как одном из нескольких, в которых он постановил, что только состязательное слушание перед ограничением свободы достаточно для защиты Первого Права на внесение поправок. [ 17 ] Два года спустя Южный округ Нью-Йорка воспользовался этим делом, чтобы признать федеральное изъятие непристойных материалов из книжного магазина Нью-Йорка неконституционным, поскольку оно также не было предварительно рассмотрено в достаточной степени. [ 18 ] В следующем году, напротив, штата Мэриленд окружной судья Росзель Кэткарт Томсен , слушая судебный процесс над человеком, обвиняемым в перевозке непристойных материалов через границы штата, отверг его аргумент о том, что обыск его автомобиля, в котором были сняты два рассматриваемых фильма, был неконституционным согласно нормам закона. Количество книг . Томсен различал эти два дела по двум факторам: дело в Мэриленде касалось материалов, хранившихся в транспортном средстве, а не на складе , и в этом деле ответчик стремился просто скрыть их в качестве доказательств, а не оспаривать конфискацию. [ 19 ]
В 1984 году Первый округ отменил приговор по тому же преступлению. Обвиняемый был арестован, а материалы изъяты по распоряжению магистрата , в котором упоминались только «непристойные материалы», после того как федеральные агенты последовали за ним из Бостона в Провиденс. Бейли Олдрич писал, что Маркус и Quantity of Books требовали, чтобы ордера по таким делам были очень конкретными и конкретными в отношении материала, на который они распространяются. «Не меньший стандарт может соответствовать свободам Первой поправки», - написал он. [ 20 ] Стивен Брейер , позже назначенный членом Верховного суда, не согласился. Он утверждал, что «трудно, если не невозможно, учитывая природу непристойности и ограничения языка, дать более конкретное определение еще невиданной жесткой порнографии... Такие формулировки неизбежны, если конфискация материалов, которые мировой судья не может квалифицировать как по имени всегда допустимы». [ 21 ]
См. также
[ редактировать ]- Список дел Верховного суда США, вынесенных судом Уоррена
- Список дел Верховного суда США, связанных с Первой поправкой
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Соединенные Штаты против одной книги под названием «Улисс» , 5 F.Supp. 182 ( СДНЙ , 1933).
- ^ Соединенные Штаты против одной книги Джеймса Джойса под названием «Улисс» , 72 F.2d 705 ( 2-й округ , 1934 г.)
- ^ Рот против Соединенных Штатов , 354 US 476 (1957).
- ^ Маркус против Ордера на обыск , 367 US 717 (1961).
- ^ Jump up to: а б с Количество книг против Канзаса , 378 US 205 at 208–09, (1961), Бреннан , Дж.
- ^ Kingsley Books Inc. против Брауна , 354 US 436 (1957).
- ^ Книги , 378 США на 210.
- ^ Книги , 378 США, 211–13.
- ^ Количество книг , 378 США, 213–14, Блэк , Дж., согласен.
- ^ Якобеллис против Огайо , 378 US 184 , 197, (1964), Стюарт , Дж., согласен.
- ^ Количество книг , 378 США, 214–15, Стюарт, Дж., согласен.
- ^ Количество книг , 378 США и 215, Харлан , Дж., несогласный.
- ^ Количество книг , 378 США, 219–21.
- ^ Количество книг , 378 США, 222–23.
- ^ Количество книг , 378 США, 224–25.
- ^ Jump up to: а б Количество копий книг против Канзаса , 388 U.S. 452 (1967).
- ^ Фридман против Мэриленда , 380 US 51 , 58 (1965), Бреннан, Дж.
- ^ Соединенные Штаты против Брауна , 274 F.Supp. 561, 585. ( SDNY , 1967).
- ^ Соединенные Штаты против Apple , 305 F.Supp. 330, 333 ( Д. Мд. , 1968).
- ^ Соединенные Штаты против Гуарино 729 F.2d 864, 867 ( 1-й округ , 1984 г.).
- ^ Гуарино , 729 F.2d на 872.
Внешние ссылки
[ редактировать ]
- Текст статьи «Количество книг против Канзаса» , 378 U.S. 205 (1964) доступен по адресу: Findlaw Google Scholar Justia Library of Congress OpenJurist Oyez (аудио устных аргументов)