пастуху
Курс | Основное блюдо |
---|---|
Место происхождения | Мексика |
Регион или штат | Мехико |
Сопутствующая кухня | Мексиканский |
Создано | Ливанские мексиканцы |
Температура подачи | Теплый |
Основные ингредиенты | Маринованное мясо свинины |
Обычно используемые ингредиенты | |
Вариации | Грингас |
Аль пастор (от испанского «стиль пастуха»), такос аль пастор или такос де тромпо — это приготовленные на вертеле ломтики свинины, происходящие из центрально-мексиканских регионов Пуэбла и Мехико , хотя сегодня это обычный пункт меню. встречается в такериас по всей Мексике, но наиболее заметно происходит из этих двух частей страны, где он в основном встречается. Способ приготовления и приготовления аль-пастора основан на из баранины, шаурме привезенной в этот регион ливанскими иммигрантами . [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] Аль-пастор отличается вкусом, в котором используется традиционный мексиканский адобада (маринад). Это популярная уличная еда , распространившаяся в США. В некоторых местах северной и прибрежной Мексики , например, в Нижней Калифорнии , тако аль пастор известен как тако де тромпо или тако де адобада .
В разновидности этого блюда используется комбинация ближневосточных специй и местных ингредиентов Центральной Мексики, и оно называется тако арабес . [ 4 ]
Имя
[ редактировать ]Имя «аль пастор», что дословно переводится как «пастух», [ 5 ] «пастух» или «пастух» [ 6 ] Стиль происходит от «Asado al Pastor», что можно перевести как «жаркое на вертеле» или «барбекю на вертеле» на открытом огне. [ 7 ] Асадо аль-Пастор , также известный как «асадо дель пастор», «карбонада» и «асадо а-ля эстака», был одним из стилей жарки или «барбекю» мяса в мексиканской сельской местности, другой — барбакоа . Целых животных, обычно телятину, быка, корову или баранину, или куски мяса, нанизывали на вертел или эстаку (кол) и помещали на открытый огонь для запекания.
В мексиканской кулинарной книге Diccionario de Cocina o El Nuevo Cocinero Mexicano en Forma de Diccionario (1845) Мануэль Гальван Ривера объясняет, что в мексиканской кухне существуют разные классы или типы асадо (жаркое или барбекю): [ 8 ]
«АСАДО: Есть разные типы асадо: над огнем или дель пастором; на решетке или на гриле; в духовке или жареный на сале, сливочном или растительном масле».
Гальван Ривера также объясняет, что «карбонада» (что можно перевести как «над углем») было еще одним названием «Асадо дель Пастор»: [ 9 ]
КАРБОНАДА: это название дается нежирным ломтикам бычьего, свиного, коровьего мяса и т. д., зажаренным после приготовления или сырым, на углях или на гриле. Мясо, зажаренное таким образом, также часто называют асадо дель пастор ».
Асадо аль-пастор широко готовился в Мексике на сельских праздниках, таких как родео (облавы на скот), херрадеро (праздники клеймения скота), харипео и бои быков, святых покровителей празднования гасиенды или семейные пикники. [ 10 ] Мексиканский писатель XIX века Доминго Ревилла писал в 1844 и 1845 годах соответственно, что «банкет» в эррадеро сводился к асадос аль пастор и барбакоа из целых телят (телятины), быка или баранины, [ 11 ] и объяснил, что асадос аль-пастор более распространены в Тьерра-Адентро или регионе Бахио , на западе Мексики и за ее пределами, тогда как барбакоа более распространено в долинах Мескиталь и Апан и прилегающих районах центральной Мексики. [ 12 ]
История
[ редактировать ]В 19 веке вариации донера из мясного блюда, приготовленного на вертикальном гриле , теперь известного под несколькими названиями, начали распространяться по всей Османской империи . Левантийская версия донера , называемая шаурмой (от турецкого слова «çevirme», «поворачивать»), была завезена в Мексику в конце 19-го и начале 20-го веков волной ливанских иммигрантов , в основном христиан , таких как марониты , которые не придерживаются религиозной диеты. ограничения на употребление свинины. [ 13 ]
В 1920-х годах в штате Пуэбла мясо ягненка заменили свининой. Потомки ливанских иммигрантов, родившиеся в Мексике, начали открывать свои различные рестораны. Позже, в Мехико, их начали мариновать с адобо и использовать кукурузные лепешки, в результате чего получился тако аль-пастор. Неизвестно, когда их начали готовить в том виде, в каком мы знаем их сегодня, однако некоторые сходятся во мнении, что именно в 1960-х годах они стали популярными. [ 14 ]
Подготовка
[ редактировать ]Свинину маринуют в сочетании сушеного перца чили , специй , ананаса и, как правило, пасты ахиоте , затем медленно готовят на углях или газовом огне на вертикальном гриле, называемом тромпо ( букв. « Вращающийся волчок » ). снаружи подрумянивается и превращается в тако. Гуахильо чили , чеснок , тмин , гвоздика , лавровый лист и уксус являются распространенными ингредиентами, а корица , сушеный мексиканский орегано , кориандр и черный перец встречаются во многих вариантах. [ 15 ] Мясо тонкими ломтиками с вертела нарезают большим ножом на небольшую кукурузную лепешку и подают с мелко нарезанным луком , кинзой и нарезанным кубиками ананасом. Долька лимона или лайма и сальса — дополнительные приправы. Это мясо также является распространенным ингредиентом в грингах , аламбресах , хуараче , тортах , буррито и пицце . [ 13 ]
Разновидности
[ редактировать ]В некоторых местах северной Мексики, таких как Нуэво-Леон , Дуранго и Чиуауа , их обычно называют тако-де-тромпо, если их подают на кукурузных лепешках , и гринга, если их подают с сыром на мучных лепешках .
Подобное блюдо называется tacos árabes ( букв. « арабские тако » ), возникшее в Пуэбле в 1930-х годах из арабо-мексиканской кухни. В тако арабе используется мясо в стиле шаурмы, вырезанное на вертеле, но подается в хлебе в стиле лаваша, называемом пан арабе ( буквально « арабский хлеб » ). Эти тако были привезены мексиканскими иммигрантами в Соединенные Штаты в последние несколько лет и стали популярными в таких городах, как Чикаго и Лос-Анджелес, двух крупнейших мексиканских / мексикано-американских населенных пунктах в Соединенных Штатах. [ 16 ]
Версия курицы, маринованная по- аль-пасторски , была привезена на Ближний Восток в начале 2000-х годов и продавалась как «мексиканская шаурма». Обычно его подают в ближневосточном стиле, завернув с чесночным майонезом, маринованными огурцами и картофелем фри в тонкую лепешку . [ нужна ссылка ]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Уотсон, Кэти (2 сентября 2015 г.). «Шарварма: кулинарный предок тако-аль-пастора» . Би-би-си . Проверено 4 августа 2022 г.
- ^ Стерлинг, Дэвид (2014). Юкатан: рецепты кулинарной экспедиции . Издательство Техасского университета. стр. 333, 358–363. ISBN 978-0292735811 .
- ^ Стерлинг, Дэвид (26 апреля 2016 г.). «Ливанские связи, Юкатан: кулинарная экспедиция» . Архивировано из оригинала 26 апреля 2016 года . Проверено 12 июля 2022 г.
- ^ Петерсон, Лукас (26 марта 2015 г.). «Эти огромные тако арабес в Бойл-Хайтс впечатляют» . Eater.com, Лос-Анджелес . Проверено 10 марта 2018 г.
- ^ «Пастух» . Англо-испанский словарь . Кембриджский словарь . Проверено 22 июня 2024 г.
- ^ «Пастор» . Испанско-английский словарь . Кембриджский словарь.
- ^ Единственный и самый разнообразный повар Поблано . Пуэбла: М. Корона. 1888. с. 24 . Проверено 20 июня 2024 г.
- ^ Гальван Ривера, Мануэль (1845). «Кулинарный словарь или новый мексиканский повар в словарной форме» . Мехико: Печать И. Кумплидо. п. 48 . Проверено 20 июня 2024 г.
- ^ Гальван Ривера, Мануэль (1845). Кулинарный словарь или Новый мексиканский повар в словарной форме . Мехико: Печать И. Кумплидо. п. 143 . Проверено 20 июня 2024 г.
- ^ Бюст Эмилиано (1883). Энциклопедически-мексиканский словарь испанского языка . Мексика: Антонио Б. де Лара. п. 303 . Проверено 8 мая 2024 г.
- ^ Ревилла, Доминго (1845). «Деревенские сцены: Лос-Эррадерос» . Научно-литературный журнал Мексики . 1 :250 . Проверено 8 мая 2024 г.
- ^ Ревилла, Доминго (1844). «Национальные обычаи и костюмы: Лос-Ранчерос» . Мексиканский музей . 3 :555 . Проверено 8 мая 2024 г.
- ^ Jump up to: а б «Шарварма: кулинарный предок тако-аль-пастора» . Новости Би-би-си . 02.09.2015 . Проверено 2 февраля 2023 г.
- ^ Причеп, Дина; Эстрин, Дэниел. «Спасибо Османской империи за тако аль-пастор» . TheWorld.org . Проверено 12 июля 2022 г.
- ^ Хурш Грабер, Карен (2006). «Подведем итоги: Путеводитель по мексиканским уличным тако, часть II: ночные тако» . mexconnect.com . Архивировано из оригинала 29 мая 2009 г. Проверено 29 января 2022 г.
- ^ Хаммонд, Дэвид (8 ноября 2007 г.). «Совершенство на вертеле» . chicagoreader.com . Архивировано из оригинала 10 ноября 2007 года . Проверено 4 августа 2022 г.