Майтри
Переводы Метта | |
---|---|
Английский | Любящая доброта, доброжелательность |
санскрит | дружба ( IAST : майтри ) |
Есть | метта |
бирманский | Любовь ( MLCTS : mjɪʔ ta ) |
китайский | Доброта ( Закрепление : выключено ) |
японский | Доброта ( Ромаджи : джи ) |
кхмерский | Милосердие ( МОЛОДОЙ : полный ) |
корейский | правитель ( РР : и ) |
сингальский | Сострадание |
Тагальский | Майтли |
тайский | милосердный ( RTGS : метта ) |
вьетнамский | от |
Глоссарий буддизма |
Часть серии о |
буддизм |
---|
![]() |
Часть серии о |
Любовь |
---|
![]() |
Майтри ( санскрит ; пали : метта ) означает доброжелательность, [ 1 ] любящая доброта, [ 2 ] [ 3 ] дружелюбие , [ 3 ] [ 4 ] дружба, [ 4 ] добрая воля, [ 5 ] и активный интерес к другим. [ 4 ] Это первое из четырех возвышенных состояний ( Брахмавихар ) и одно из десяти парами школы Тхеравады буддизма .
Развитие доброжелательности ( метта-бхавана ) является популярной формой буддийской медитации . [ 6 ] : 318–319 Это часть четырех безмерных в медитации Брахмавихара (божественное пребывание). [ 6 ] : 278–279 Метта как «медитация сострадания» часто практикуется в Азии посредством широковещательного пения, когда монахи поют для мирян . [ 6 ] : 318–319
сострадания и всеобщей любящей доброты Концепция метты обсуждается в Метта-сутте буддизма, а также встречается в древних и средневековых текстах индуизма и джайнизма как метта или майтри . [ 7 ]
Небольшие выборочные исследования потенциала медитации любящей доброты на пациентах [ нужны разъяснения ] предложить возможные преимущества. [ 8 ] [ 9 ] Однако экспертные оценки ставят под сомнение качество и размер выборки этих исследований. [ 10 ] [ 11 ]
Этимология и значение
[ редактировать ]Метта - это палийское слово, происходящее от майтри , которое само произошло от слова митра , которое, как утверждает Монье-Вильямс, означает «друг». [ 12 ] В этом смысле этот термин встречается в ведической литературе: [ 13 ] такие как Шатапатха Брахман такая как Панини . Аштадхьяи и различные ранние Упанишады, а также литература Веданги , 5.4.36 [ 12 ] Этот термин появляется в буддийских текстах как важная концепция и практика. [ 13 ]
Басвелл и Лопес, а также Харви переводят метту как «любящая доброта». [ 14 ] [ 6 ] : 327 В буддийской вере это Брахмавихара ( божественная обитель) или неизмеримое, приводящее к медитативному состоянию, являясь противодействием недоброжелательности. Он устраняет привязанность к негативным состояниям ума, развивая доброту ко всем существам. [ 6 ] : 327
«Дальний враг» метты — это ненависть или недоброжелательность, состояние ума, находящееся в явной оппозиции. «Ближайший враг» (качество, которое внешне напоминает метту , но на самом деле более тонко ей противоречит) — это привязанность ( жадность ): и здесь человеку нравится испытывать добродетель, но по неправильной причине. [ 15 ]
Метта- медитация
[ редактировать ]Метта -медитация, или часто «медитация любящей доброты», — это практика, направленная на развитие метты , то есть доброжелательности, доброты и дружелюбия. Практика обычно состоит из молчаливого повторения таких фраз, как «пусть ты будешь счастлив» или «пусть ты будешь свободен от страданий», например, направленных на человека, который, в зависимости от традиции, может визуализироваться, а может и не визуализироваться. [ 8 ]
В недавних обзорных статьях были выявлены два разных методологических подхода: практики, ориентированные на сострадание, и практики, ориентированные на любящую доброту. Сосредоточение внимания на сострадании означает, что медитация состоит из желания избавить существо от страданий, тогда как сосредоточение внимания на любящей доброте означает желание существу счастья. [ 8 ] [ 9 ]
Практика постепенно усложняется по отношению к целям, которые получают сострадание или любящую доброту практикующего. Сначала практикующий нацеливается «на себя, затем на близких, нейтральных, трудных и, наконец, на всех существ, с вариациями в зависимости от традиции». [ 8 ]
Происхождение
[ редактировать ]По словам Мартина Уилтшира, до прихода Будды существовали традиции Брахмалоки и медитации с четырьмя добродетелями: любящей добротой, состраданием, сопереживающей радостью и невозмутимостью. [ 16 ] : 248 –264 Ранние буддийские тексты утверждают, что древние индийские мудрецы, обучавшие этим добродетелям до появления Будды, были более ранними воплощениями Будды. [ 16 ] : 248 –264 После появления Будды те же самые добродетели встречаются в индуистских текстах, таких как стих 1.33 Йога -сутр Патанджали , где слово майтри является синонимом метты . [ 17 ]
Любящая доброта ( майтри ), наряду с состраданием и невозмутимостью, встречается в ранних Упанишадах индуизма, тогда как любящая доброта ( метта ) встречается в ранних сутрах джайнизма наряду с состраданием, сопереживающей радостью и невозмутимостью. [ 16 ] : 241–242 Древние индийские Паччекабудды , упомянутые в ранних буддийских суттах , те, кто жил до Будды, упоминают все «четыре безмерных» и Брахмавихару, и в суттах они утверждаются как предыдущие воплощения Будды. [ 16 ] : 248 –264
По словам Яна Харриса, буддийские писания признают, что метта -концепция, содержащая четыре медитативные практики Брахмавихары , «зародилась не в буддийской традиции». [ 18 ] Будда никогда не утверждал, что «четыре безмерных» и связанная с ним метта -медитация были его уникальными идеями, утверждает Харви Аронсон, аналогично тому, как [ нужны разъяснения ] «прекращение, успокоение, нирвана». [ 19 ]
ДоБуддийская Чандогья Упанишада , утверждает Джаятиллеке, в разделе 8.15 учит метте и ахимсе (доктрине непричинения вреда, особенно ненасилию) всем существам, утверждая, что эта практика ведет к Брахмалоке . [ 20 ] Сдвиг в ведических идеях, от ритуалов к добродетелям, особенно заметен в ранней мысли Упанишад, и неясно, в какой степени и как ранние упанишадские традиции индуизма и шраманические традиции, такие как буддизм и джайнизм, влияли друг на друга на такие идеи, как как «четыре безмерные», медитация и Брахмавихара. [ 16 ] : 248 –264
В джайнском тексте, Таттвартха-сутре (глава 7, сутра 11), который признается всеми джайнскими субтрадициями как авторитетный, есть упоминание о четырех правильных чувствах: Майтри, прамода, карунья и мадхьястха:
Доброжелательность ко всем живым существам, радость при виде добродетельных, сострадание и сочувствие к страждущим, терпимость к наглым и плохо себя ведущим.
Буддийские тексты
[ редактировать ]Часть серии о |
Парламент |
---|
![]() |
В Палийском каноне термин метта появляется во многих текстах, таких как Какачупама Сутта и Карания Метта Сутта . Другие канонические материалы, такие как « Патисамбхидамагга» , подробно описывают это как практику. Тем не менее, другие канонические источники, такие как Абхидхамма , подчеркивают ключевую роль доброжелательности в развитии здоровой кармы для лучших перерождений.
Это основное заявление о намерении и стих [ нужны разъяснения ] можно также найти в ряде других канонических дискурсов. [ 21 ]
Карания Метта Сутта (Sn 1.8)
[ редактировать ]Пусть все существа будут счастливы и защищены, пусть у них будет счастливое мышление.
Какие бы живые существа ни были — слабые или сильные, длинные, толстые или средние,
короткие, маленькие или большие, видимые или невидимые (призраки, боги и адские существа),
те, кто живет далеко или близко, те, кто рождены, или те, кто ожидает возрождения
пусть все существа без исключения будут счастливы.
Пусть никто не обманывает другого и не презирает кого-либо, где бы то ни было, где бы то ни было;
в гневе или недоброжелательстве пусть не желают друг другу никаких страданий.
Подобно тому, как мать защитит своего единственного ребенка, рискуя собственной жизнью,
даже в этом случае пусть он развивает безграничное сердце по отношению ко всем существам.
Пусть ее мысли о безграничной доброте проникнут весь мир:
сверху, снизу и поперек, без препятствий, без всякой ненависти, без всякой вражды.
⋮
Они говорят, что здесь пребывает божество.
Она наверняка больше не придет ни в какое чрево (перерождение в сфере чувств и желаний).- Метта Сутта , Кхп 8-9, Перевод Питера Харви [ 6 ] : 279
Метта , или любящая доброта, утверждает Харви, представляет собой искреннее стремление к счастью всех существ. Это отличается от «отсутствия недоброжелательности» и является скорее противоядием от страха и ненависти. «Это заповедь побеждать гнев добротой, побеждать лжеца правдой, побеждать скупого щедростью и побеждать зло добром», — говорит Харви. [ 6 ] : 279
Ваттхупама Сутта
[ редактировать ]В более чем дюжине бесед приводится следующее описание (на английском и пали) излучения любящей доброты в шести направлениях: [ 22 ]
Пребывают, проникнувшись благожелательным умом |
Итак, меттасахагатена четаса |
В каноне эта основная формула расширяется по-разному. Например, пара бесед [ 25 ] дайте следующее описание того, как обрести перерождение в райском царстве Брахмы ( brahmanam sahavyatāya maggo ):
- «Как... есть путь к обществу Брахмы? Здесь монах пребывает, пронизывая одну четверть умом, пропитанным доброжелательностью, так же и вторую, так же третью, так же четвертую; так и вверху, и внизу, вокруг и везде, и ко всем, как и к самому себе, он пребывает, пронизывая всеобъемлющий мир умом, исполненным доброжелательности, обильным, возвышенным, неизмеримым, без враждебности и без зла. Когда освобождение ума посредством доброжелательности развивается таким образом, там не остается никакого ограничивающего действия, ничего там не сохраняется.
- «Подобно тому, как энергичный трубач может без труда заставить себя (или себя) быть услышанным на четырех сторонах света, так и когда освобождение ума посредством доброжелательности развивается таким образом, там не остается никакого ограничивающего действия, ничего там не упорствует. путь к обществу Брахмы». [ 26 ]
Патисамбхидамагга Меттакатха (Пс. 2.4)
[ редактировать ]Пусть все существа будут свободны от
вражда, горе и тревога,
и жить в довольстве.
В Кхуддака Никаи » « Патисамбхидамагге , традиционно приписываемой Сарипутте , есть раздел, озаглавленный «Меттакатха» ( Пс . 2.4, «История любящей доброты»). [ 28 ] общая формула (ниже на английском и пали), по существу идентичная вышеупомянутому стиху «Чунда Каммарапутта Сутта» В этом наставлении представлена (особенно очевидная на пали), для излучения доброжелательности:
Кроме того, в этой инструкции классифицируются двадцать два способа, которыми «освобождение ума от благожелательности» ( меттачетовимутти ) может излучаться с помощью
- пять способов «неопределённого проникновения» ( anodhiso pharaṇā )
- все существа ( саббе сатта ), все дышащие существа ( саббе пана бхавапарияпанна ), все существа ( саббе бхута бхавапарияпанна ), все люди ( саббе пуггала бхавапарияпанна ), все обладающие личностью ( саббе аттабхавапарияпанна )
- семь способов «определенного проникновения» ( anodhiso pharaṇā )
- все женщины ( сабба иттхийо ), все мужчины ( саббе пуриса ), все Благородные ( саббе ария ), все неблагородные ( саббе анарийа ), все божества ( саббе дева ), все люди ( саббе манусса ), все рожденные в низших слоях. царства ( саббе в Виннипеге ),
- десять способов «направленного проникновения» ( disā-pharaṇā )
- восточного направления ( пураттхимайя дисайя ), западного направления ( пачхимайя дисайя ), северного направления ( уттара дисайя ), южного направления ( даккхинайа дисайя ), восточного промежуточного направления ( пураттхимайя анудисая анудисая ). ) ( пачхимайя ), принадлежащий северное промежуточное направление ( уттара анудисая ), южное промежуточное направление ( даккхинайа анудисая ), нисходящее направление ( хеттхимайя дисайа ), восходящее направление ( упаримайя дисайя ).
Более того, направленные проникновения затем могут быть применены к каждому из неспецифических и специфических проникновений. Например, после излучения доброжелательности ко всем существам на востоке ( Sabbe puratthimaya disāya sattā… ), человек излучает ее всем существам на западе, а затем на севере, затем на юге и т. д.; затем таким образом человек излучает его всем дышащим существам ( Sabbe puratthimaya disaya pana... ), затем всем существам, людям и так далее, пока это не распространяется на всех, кто родился в низших мирах.
Преимущества
[ редактировать ]В Палийском каноне говорится, что практика метта- медитации дает ряд преимуществ, в том числе:
- Человек легко засыпает, легко просыпается, ему не снятся дурные сны. Один дорог людям, дорог нечеловеческим существам. Дэвы . защищают одного Ни огонь, ни яд, ни оружие не могут коснуться человека. Ум быстро достигает концентрации. Цвет лица яркий. Человек умирает, не запутавшись, и – если не проникает выше – направляется к [перерождению в] [ 29 ] миры Брахмы. [ 30 ]
Канон также поддерживает полностью созревшее развитие метты как главное противоядие от недоброжелательности:
- «Ничего другого я не знаю, о монахи, из-за чего не возникшая недоброжелательность не возникает и возникшая недоброжелательность не оставляются так сильно, как из-за этого: освобождения сердца посредством доброжелательности. Для того, кто должным образом заботится о освобождение сердца посредством доброжелательности, невозникшая недоброжелательность не возникает, а возникшая недоброжелательность отбрасывается». [ 31 ]
- «Монахи, какие бы основания ни были для того, чтобы сделать заслуги продуктивными для будущего рождения, все это не равняется шестнадцатой части освобождения ума посредством доброжелательности. Освобождение ума посредством доброжелательности превосходит их и сияет ярко и блестяще». [ 32 ]
Метта- медитация регулярно рекомендуется последователям Будды в Палийском каноне. Канон обычно советует излучать метту в каждом из шести направлений, каким бы существам они ни находились. [ требуется редактирование копии ] [ 33 ] Другой набор практических инструкций, широко используемый и сегодня, можно найти в V века н.э Висуддхимагге .; это также основной источник информации о «ближних и дальних врагах», упомянутых выше. Кроме того, вариации этой традиционной практики популяризируются современными учителями и применяются в современных исследовательских целях.
Майтри и метта
[ редактировать ]Метта встречается в добуддийских ведических санскритских текстах как Майтри , Майтра и Митра , которые происходят от древнего корня Мид (любовь). [ 13 ] Эти ведические слова появляются в Самхиты , Араньяки , Брахмана и Упанишад в Ригведе, Самаведе, Яджурведе и Атхарваведе. слоях текстов [ 34 ]
Говоря по правде, я желаю этого:
Пусть я наслаждаюсь ее любящей добротой, как и вы,
Пусть один из вас не вытеснит другого,
Она наслаждалась моей любящей добротой, всезнающая.
Точно так же этот термин появляется в гимне 55 книги 19 Атхарваведы: [ 36 ] и различные Упанишады. [ 37 ] Основная ранняя Упанишада индуизма, названная Майтри Упанишада , обсуждает вселенскую доброту и дружелюбие. Майтри Упанишада , как утверждает Мартин Уилтшир, обеспечивает философскую основу, утверждая: «То, что человек думает, тем он становится, это вечная тайна». Эта идея, добавляет Уилтшир, отражает предположение древней мысли о том, что человек влияет на свое окружение и ситуацию, причинно-следственная связь справедлива и «хорошие волевые действия создают приятные ситуации, тогда как плохие волевые действия создают неприятные ситуации». [ 16 ] : 94–95 Майтри Упанишада учит, утверждает Хуан Маскаро, что мир начинается в собственном уме, в стремлении к истине, в взгляде внутрь себя, и что «спокойствие ума преодолевает добрые и злые дела, и в спокойствии душа едина: тогда человек чувствует радость вечности». [ 38 ]
Иша Упанишада аналогичным образом обсуждает вселенскую дружбу и любящую доброту, но без термина метта . [ 39 ] Это учение универсального майтри оказало влияние на Махатму Ганди. [ 40 ]
В джайнизме «Йогабинду» по йоге VI века — текст Харибхадры — использует санскритское слово «майтри» в стихах 402–404 в смысле любящей доброты ко всем живым существам. [ 41 ]
Метта Исследование медитации
[ редактировать ]Некоторые пилотные исследования эффекта метта- медитации указывают на увеличение положительных эмоций у практикующих. [ 8 ] [ 9 ] В частности, можно продемонстрировать немедленное влияние на положительные эмоции после практики, а также долгосрочный эффект, хотя эти эффекты могут не распространяться на всех. [ 8 ] В одном исследовании, подтверждающем концепцию, неконтролируемом при выборе выборки и сравнительном анализе, исследователи сообщают о терапевтическом потенциале для психологических проблем, таких как депрессия или социальная тревога, в сочетании с другими надежными методами лечения. [ 9 ]
Терапевтический потенциал
[ редактировать ]Применение метта- медитации для лечения психологических и других проблем, связанных со здравоохранением, является темой исследования. Хофманн и др. обсудить потенциальное использование для терапии и сообщить о недостаточных данных, хотя на данный момент есть некоторые многообещающие исследования. Эти исследования могут показать положительное влияние на такие проблемы, как шизофрения, депрессия и тревога. По данным Хофмана и др. , необходимы более тщательные исследования, особенно в отношении применения буддийских подходов к медитации любящей доброты и сострадания. [ 9 ]
В восьминедельном пилотном исследовании 2005 года медитация любящей доброты привела к уменьшению боли и гнева у людей с хронической болью в пояснице. [ 42 ] Медитация сострадания, как говорится в статье Science Daily , может уменьшить воспалительные и поведенческие реакции на стресс, которые связаны с депрессией и рядом медицинских заболеваний. [ 43 ]
Метта- медитация — центральная практика управления болью на основе осознанности (MBPM). [ 44 ] эффективность которого подтверждена рядом исследований. [ 45 ]
Мета-анализ
[ редактировать ]Метаанализ 2015 года, объединивший различные высококачественные эксперименты по медитации любящей доброты, обнаружил среднее [количественное] улучшение ежедневных положительных эмоций, при этом медитация на аспекте любящей доброты имела больший эффект, чем практики с сосредоточьтесь на сострадании. Продолжительность медитации не повлияла на величину положительного воздействия практики. [ 8 ]
Осторожно и отзывы
[ редактировать ]С.Р. Бишоп в обзоре 2002 года предлагает с осторожностью относиться к заявлениям о преимуществах и заявляет, что «то, что было опубликовано, изобилует методологическими проблемами. В настоящее время мы очень мало знаем об эффективности этой [медитации осознанности, любви, доброты и сострадания] подход, однако есть некоторые свидетельства того, что он может иметь некоторые перспективы». [ 11 ]
В обзоре многочисленных исследований 2014 года Galante et al. пришли к аналогичному выводу, заявив, что «результаты были неубедительными для некоторых исходов, в частности, в отношении активного контроля; методологическое качество отчетов было от низкого до умеренного; результаты страдали от неточности из-за широких ДИ ( доверительных интервалов ), полученных из небольших исследований» и что «Методы медитации на доброту доказывают пользу отдельных людей и общества благодаря ее влиянию на их благополучие и социальное взаимодействие». [ 10 ]
См. также
[ редактировать ]- Анапанасати Сутта
- Бхавана (созерцание)
- Брахмавихара ( Каруна , Мудита )
- Камматхана
- Каягатасати Сутта
- Совершенство
(perfection)
- Панья (мудрость)
- Сумка (правда)
- Дания (щедрость)
- Шила (мораль)
- Некхамма (отречение)
- Наблюдение (невозмутимость)
- Ханти (терпение)
- Адхиттхана (решительная решимость)
- Вирья (усердие)
- Сатипаттхана сутта , также называемая четырьмя сатипаттханами.
- Подобные понятия в других культурах:
Примечания
[ редактировать ]- ^ Словами Будды: Антология бесед Палийского канона . Перевод Бодхи, Бхиккху . Сомервилл, Массачусетс: Публикации мудрости. 2005. стр. 90, 131, 134. ISBN. 0-86171-491-1 .
- ^
- Гетин, Руперт (1998). Основы буддизма . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. стр. 26, 30, пассим . ISBN 0-19-289223-1 . [пишется двумя словами: «любящая доброта»]
- Харви, Питер (2007). Введение в буддизм: учения, история и практики . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. стр. 247–48. ISBN 978-0-521-31333-9 . [пишется без дефиса: «любящая доброта»]
- Бодхи, Бхиккху , изд. (2001). Средние беседы Будды: перевод Маджхима Никаи . Перевод Нанамоли, бхиккху. Бостон: Публикации мудрости. стр. 120, 374, 474, пассим . ISBN 0-86171-072-Х .
- Зальцберг, Шарон (1995). Любящая доброта: революционное искусство счастья . Бостон: Публикации Шамбалы. пп. пассим. ISBN 1-57062-176-4 . [без дефиса]
- Длинные беседы Будды: перевод Дигха Никаи . Перевод Уолша, Мориса. Сомервилл, Массачусетс: Публикации мудрости. 1995. с. 194. ИСБН 0-86171-103-3 .
- ^ Перейти обратно: а б Уордер, АК (2004) [1970]. Индийский буддизм . Дели: Мотилал Банарсидасс. стр. 63, 94. ISBN. 81-208-1741-9 .
- ^ Перейти обратно: а б с Рис Дэвидс, TW ; Стед, Уильям, ред. (1921–25). «Метта». Пали-английский словарь Общества палийских текстов . Чипстед: Общество палийских текстов. п. 540 . Проверено 29 апреля 2008 г.
- ^ Гомбрич, Ричард (2002) [1988]. Буддизм Тхеравады: социальная история от древнего Бенареса до современного Коломбо . Лондон: Рутледж. ISBN 0-415-07585-8 .
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г Харви, Питер (2012). Введение в буддизм: учения, история и практики . Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-0-521-85942-4 .
- ^ Данн, Финли П. (2013). Мировые религии говорят о «актуальности религии в современном мире» . Спрингер. стр. 94–95. ISBN 978-94-017-5892-5 .
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г Цзэн, Сянлун; Чиу, Клео ПК; Ван, Ронг; Оэй, Тянь PS; Люнг, Freedom YK (2015). «Влияние медитации любящей доброты на положительные эмоции: метааналитический обзор» . Границы в психологии . 6 : 1693. doi : 10.3389/fpsyg.2015.01693 . ПМК 4630307 . ПМИД 26579061 .
- ^ Перейти обратно: а б с д и Хофманн, Стефан Г.; Петрокки, Никола; Стейнберг, Джеймс; Лин, Мую; Аримицу, Коки; Добрый, Шелли; Мендес, Адриана; Станжер, Ульрих (2 июня 2015 г.). «Медитация любящей доброты для воздействия на аффективные расстройства: исследование, подтверждающее концепцию» . Доказательная дополнительная и альтернативная медицина . 2015 : 269126. дои : 10.1155/2015/269126 . ISSN 1741-427X . ПМЦ 4468348 . ПМИД 26136807 .
- ^ Перейти обратно: а б Галанте, Джульетта; Галанте, Игнасио; Беккерс, Мари-Же; Галлахер, Джон (2014). «Влияние медитации, основанной на доброте, на здоровье и благополучие: систематический обзор и метаанализ» . Журнал консалтинговой и клинической психологии . 82 (6): 1101–1114. дои : 10.1037/a0037249 . ISSN 1939-2117 . ПМИД 24979314 .
- ^ Перейти обратно: а б Бишоп, СР (2002). «Что мы на самом деле знаем о снижении стресса с помощью осознанности?». Психосом Мед . 64 (1): 71–83. дои : 10.1097/00006842-200201000-00010 . ПМИД 11818588 . S2CID 9853003 .
- ^ Перейти обратно: а б Монье-Вильямс, Монье (1956) [1857]. «Митра, Майтри». Санскритско-английский словарь: этимологически и филологически составленный с особым упором на родственные индоевропейские языки . Оксфорд: Кларендон Пресс. стр. 816 и 834 .
- ^ Перейти обратно: а б с Рис Дэвидс, Томас Уильям; Стед, Уильям (1952) [1921]. Палийско-английский словарь . Том. VI. Лондон: Общество палийских текстов. стр. 164–165. ISBN 978-81-208-1144-7 .
- ^ Басуэлл, Роберт Э. младший; Лопес, Дональд С. мл. (2013). "парамита" Принстонский словарь буддизма . Издательство Принстонского университета. п. 624 . ISBN 978-1-4008-4805-8 .
- ^
- Буддхагоша, Бхадантачария (2010). Вишудимагга: Путь очищения (PDF) . Перевод Нанамоли, бхиккху. Канди, Шри-Ланка: Буддийское издательское общество. II.IX.98.
- «Списки Дхаммы» . Центр медитации «Инсайт» . Редвуд-Сити, Калифорния.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж Уилтшир, Мартин Г. (1990). Аскетические фигуры до и в раннем буддизме: появление Гаутамы как Будды . Религия и разум. Том. 30. Вальтер де Грюйтер. ISBN 978-3-11-009896-9 .
- ^ Патанджали. «Йогасутра » СанскритДокументы.Орг . 1.33.
Дружба, сострадание, радостное пренебрежение, удовольствие, боль, заслуги и благочестивые дела, удовлетворение ума чувствами.
- ^ Харрис, Ян (2001). Харви, Питер (ред.). Буддизм . Академик Блумсбери. п. 247. ИСБН 978-1-4411-4726-4 .
- ^ Аронсон, Харви Б. (1980). Любовь и сочувствие в буддизме Тхеравады . Мотилал Банарсидасс. п. 71. ИСБН 978-81-208-1403-5 .
- ^ Джаятиллеке, КН (1963). Раннебуддийская теория познания . Лондон: George Allen & Unwin Ltd., стр. 478–479 . ISBN 978-1-134-54287-1 .
- ^ Помимо AN 10.176, другие дискурсы, содержащие этот текст [ нужны разъяснения ] включать:
- Беседа для браминов Салы ( Салейяка Сутта , MN 41) (Нанамоли и Хантипало, 1993)
- Беседа для брахманов Вераньи ( Вераньяка Сутта , MN 42, которая по сути является повторением MN 41 в другом регионе)
- Сутта о том, что следует культивировать и не следует культивировать ( Sevitabbāsevitabba Sutta , MN 114) (Нанамоли и Бодхи, 2001, стр. 917)
- Первая беседа об аде и рае ( Патхама-нирайя-сагга сутта , AN 10.211)
- Вторая беседа об аде и рае ( Дутия-нирайя-сагга сутта , AN 10.212)
- Первая беседа о намеренных действиях ( Патхама-санчетаника сутта , AN 10.217)
- Второе рассуждение о намеренных действиях ( Дутия-санчетаника сутта , AN 10.218)
- Патисамбхидамагга (см . ниже)
- параканоническая Милинда Панья .
- ↑ См., например, только в Дигха Никае :
- Беседы о великом великолепии ( Махасудассана Сутта , DN 17), т. 2.4 (Уолше, 1995, стр. 287)
- Беседы Великого Управляющего ( Махаговинда Сутта , DN 19), т. 59 (Уолше, 1995, стр. 312)
- Великий львиный рык в беседе удумбариканцев ( Удумбарика-Сиханада Сутта , DN 19), т. 17 (Уолше, 1995, стр. 390–391)
- Рассуждение о львином рыке при повороте колеса ( Cakkavatti-Sīhanada Sutta , DN 79), т. 28 (Walshe, 1995, стр. 405).
- ^ «Ваттхупама сутта: сравнение с тканью» . Перевод Ньянапоники, Тера. 1998. МН VII.12, ПТС Ми 36.
- ^ «Маджхима Никая: Сутта Питака» . Новости Бодхгаи . книга 1, БЮТ с. 88. Архивировано из оригинала 19 июля 2011 г. Проверено 7 августа 2009 г. .
- ^ См., например
- Беседа с Субхой ( Субха Сутта , MN 99) (Нанамоли и Бодхи, 2001, стр. 816–17)
- Дискурс тройного знания ( Тевиджа Сутта , DN 13), ст. 76–77 (Уолше, 1995, стр. 194)
- ^ MN 99 (Нанамоли и Бодхи, 2001, стр. 816–17). В том переводе этот текст был представлен одним абзацем. Здесь он разделен на две части, следуя представлению текста на языке Пали, чтобы улучшить читаемость. Учитывая длину этого текста, относительно несложный перевод и менее известный статус (например, по сравнению с Карания Метта Суттой ), соответствующий палийский текст не представлен в этой основной статье, но здесь:
- Катамо ча..., брахманам сахавьятайа магго: идха..., бхиккху меттасахагатена четаса экам дисам пхаритва вихарати. Татха дутийам, татха татиям, татха катуттхим. Ити уддхамадхо тирийам саббадхи саббаттатайа саббавантам локам метта сахагатена четаса випулена махаггатена аппаманена аверена абьяпаджджхена пхаритва вихарати. Эвам бхавитайа хо..., меттая четовимуттия йам паманакатам каммам, на там татраваиссати. На там татраватиттхати.
- Сейятхапи..., балава санкхадхамо аппакасиренева чатуддиса винняпейя. Эвамева хо..., эвам бхавитайа меттайа чето вимуттия, йам паманакатам каммам на там татраваиссати. На там татраватиттхати. Аямпи хо..., брахманам сахавьятайа магго.
- ^ Цитируется в Буддхагхосе и Нанамоли (1999), с. 302, Всм.IX ,50. См. также Нанамоли (1987) , раздел 11, «Методическая практика: из Патисамбхидамагги», где это предложение переводится как: «Пусть все существа будут освобождены от враждебности, страданий и тревог, и пусть они направят себя к блаженству».
- ^ В этом разделе статьи основными англоязычными источниками являются:
- Буддхагхоша , Бхадантачария (1999). Путь очищения: Висуддхимагга . Перевод Нанамоли, бхиккху. Сиэтл, Вашингтон: BPS Pariyatti Editions. стр. 301–304 ( Всм.IX.49–58 ). ISBN 1-928706-00-2 .
- Нанамоли, Тера, изд. (1994) [1987]. «Методическая практика: из Патисамбхидамагги». Практика любящей доброты (метта): как учил Будда в Палийском каноне . Колесо. Том. 7. Перевод Нанамоли, Тера. Канди, Шри-Ланка: Буддийское издательское общество . Проверено 25 ноября 2007 г.
- ^ «Метта (Меттанишамса) Сутта: Рассуждение о преимуществах любящей доброты» . Доступ к Инсайту . Перевод Пиядасси, Тера. 13 июня 2010 г.
- ^
- «Метта (Меттанишамса) Сутта: Добрая воля» . Перевод Таниссаро, бхиккху. 1997. АН 11.16.
- См. также AN 8.1 (с аналогичным названием «Меттанисамса сутта» [SLTP] и «Метта суттам» [CSCD]), в котором опущены последние три из четырех преимуществ, упомянутых в AN 11.16 (то есть он опускает «Ум быстро достигает концентрации. Цвет лица яркий. Умираешь не сбитый с толку...").
- ^ Числовые беседы Будды: антология сутт из Ангуттара Никаи . Перевод Ньянапоники, Тера; Бодхи, монах. Уолнат-Крик, Калифорния: АльтаМира Пресс. 1999. АН 1.ii.7. ISBN 0-7425-0405-0 .
- ^ Бхикку, Таниссаро (2001). «Самость: Группа Одиночек» . доступ к инсайту .
- ^ Например:
- «Ваттхупама сутта: сравнение с тканью» . Перевод Ньянапоники, Тера. МН 7.12.
- «Карания Метта Сутта: Добрая воля» . Перевод Таниссаро, бхиккху. СНП 1,8/Хп 9.
- ^ Блумфилд, Морис (1906). Ведическая симфония . Гарвардская восточная серия. Том. 10. Кембридж, Массачусетс: Издательство Гарвардского университета. стр. 713–717 .
- ^ Веда школы Черного Яджуса под названием «Тайттирия Санхита» . Том. 2: Кандас IV – VII. Перевод Кейта, Артура Берридейла. Издательство Гарвардского университета. 1914. с. 335 (iv,3,12,i:k).
- ^ Ральф Гриффит (1896). Гимны Атхарваведы . Э. Дж. Лазарус. стр. 312–313.
- ^ Радхакришнан, С. (1992). Рабиндранат Тагор: столетие со дня рождения . Сахитья Академия. п. 387. ИСБН 978-81-7201-332-5 .
- ^ Маскаро, Хуан (1965). Упанишады . Пингвины. стр. 103 –104. ISBN 978-0-14-044163-5 .
- ^ Гупта, Калян Сен (2016). Философия Рабиндраната Тагора . Рутледж. п. 10. ISBN 978-1-317-02143-8 .
- ^ Сноу, Нэнси (2012). Чаттерджи, Дин К. (ред.). Энциклопедия глобальной справедливости . Springer Science & Business Media. п. 2155. ИСБН 978-1-4020-9160-5 .
- ^ Чаппл, Кристофер Ки (2015). Йога в джайнизме . Рутледж. п. 175. ИСБН 978-1-317-57217-6 .
- ^ Карсон, JW (2005). «Медитация любящей доброты при хронической боли в пояснице: результаты пилотного испытания». Журнал целостного ухода . 23 (3): 287–304. дои : 10.1177/0898010105277651 . ПМИД 16049118 . S2CID 22556878 .
- ^ «Медитация сострадания может улучшить физическую и эмоциональную реакцию на психологический стресс» . ScienceDaily . 2008 год . Проверено 7 июня 2016 г.
- ^ Берч, Видьямала (2016). «Медитация и управление болью». Психология медитации . Издательство Оксфордского университета. стр. 153–176. doi : 10.1093/med:psych/9780199688906.003.0007 . ISBN 978-0-19-968890-6 .
- ^ Механ, Сурадж; Моррис, Джулия (2018). «Обзор литературы по работе с дыханием и вмешательству в осознанность» . Британский журнал управления здравоохранением . 24 (5): 235–241. дои : 10.12968/bjhc.2018.24.5.235 . ISSN 1358-0574 .
Источники
[ редактировать ]- Ачарья Буддхаракхита (пер.) (1987/2006). «Какачупама Сутта: Притча о пиле (отрывок)» из книги «Положительный ответ: как встретить зло добром» (Листья Бодхи № 109). Канди, Шри-Ланка: Буддийское издательское общество (1987). Получено из «Доступа к пониманию» (2006) в Какачупама Сутта: Притча о пиле .
- Амаравати Сангха (пер.) (1994, 2004). «Карания Метта Сутта: Слова Будды о любящей доброте» из Книги песнопений: Утренняя и вечерняя пуджа и размышления (1994). Хемел Хемпстед: Публикации Амаравати. Получено 25 ноября 2007 г. из книги «Доступ к пониманию» (2004 г.) в книге «Карания Метта Сутта: Слова Будды о любящей доброте» .
- Бодхи, Бхиккху (2005). Словами Будды: Антология бесед Палийского канона . Сомервилл, Массачусетс: Публикации мудрости. ISBN 0-86171-491-1 .
- Буддхагхоша , Бхадантачария и Бхиккху Нанамоли (пер.) (1999). Путь очищения: Висуддхимагга . Сиэтл, Вашингтон: BPS Pariyatti Editions. ISBN 1-928706-00-2 .
- Гетин, Руперт (1998). Основы буддизма . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. ISBN 0-19-289223-1 .
- Гомбрих, Ричард (1988; переиздано в 2002 г.). Буддизм Тхеравады: социальная история от древнего Бенареса до современного Коломбо . Рутледж: Лондон. ISBN 0-415-07585-8 .
- Харви, Питер (2007). Введение в буддизм: учения, история и практики . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. ISBN 0-521-31333-3 .
- Монье-Вильямс, Монье (1899, 1964). Санскритско-английский словарь . Лондон: Издательство Оксфордского университета. ISBN 0-19-864308-X . Получено 29 апреля 2008 г. из «Кёльнского университета» в MW Scan .
- Ньянамоли Тхера (изд., пер.) (1987/1994). Практика любящей доброты (метта): как учил Будда в Палийском каноне (Колесо № 7). Канди, Шри-Ланка: Буддийское издательское общество (1987). Получено 25 ноября 2007 г. из книги «Доступ к пониманию» (транскрипция 1994 г.) в книге «Практика любящей доброты (Метта): Как учил Будда в Палийском каноне» .
- Нанамоли , Бхиккху (пер.) и Бхиккху Бодхи (редактор) (2001). Средние беседы Будды: перевод Маджхима Никаи . Бостон: Публикации мудрости. ISBN 0-86171-072-X .
- Нанамоли Тхера (пер.) и Бхиккху Кхантипало (редактор) (1993/1994). Салейяка Сутта: Брахманы Салы ( МН 41). Получено 23 декабря 2007 г. из «Доступа к пониманию» (транскрипция 1994 г.) в Салейяка Сутта: Брахманы Салы .
- Ньянапоника Тхера (пер.) (1988/1998). «Ваттхупама сутта: сравнение с тканью» ( MN 7) из «Сравнение с тканью и беседа о стирании» (колесо № 61). Канди, Шри-Ланка: Буддийское издательское общество (1988). Получено 3 декабря 2007 г. из «Доступа к пониманию» (1998) в Ваттхупама Сутта: Изображение ткани .
- Ньянапоника Тхера и Бхиккху Бодхи (пер.) (1999). Числовые беседы Будды: антология сутт из Ангуттара Никаи . Уолнат-Крик, Калифорния: АльтаМира Пресс. ISBN 0-7425-0405-0 .
- Рис Дэвидс, Кэролайн А.Ф. ([1900], 2003). Буддийское руководство по психологической этике, четвёртый век до нашей эры, являющееся переводом, теперь сделанным впервые, с палийского оригинала первой книги Абхидхамма-Питаки , озаглавленной «Дхамма - Сангани» («Сборник состояний или явлений») . Издательство Кессинджер. ISBN 0-7661-4702-9 .
- Рис Дэвидс , Т.В. и Уильям Стед (ред.) (1921–5). Палийско-английский словарь Общества палийских текстов . Чипстед: Общество палийских текстов . Получено 29 апреля 2008 г. из «Университета Чикаго» по адресу http://dsal.uchicago.edu/dictionaries/pali/ .
- Зальцберг, Шарон (1995). Любящая доброта: революционное искусство счастья . Бостон: Публикации Шамбалы. ISBN 1-57062-176-4 .
- Таниссаро Бхикку (пер.) (1994). Раджа Сутта: Царь ( Уд . 5.1). Получено 25 ноября 2007 г. из «Доступа к знаниям» в Rājan Sutta: The King .
- Таниссаро Бхиккху (пер.) (1997a). Чунда Каммарапутта Сутта: Чунде серебряному мастеру ( AN 10.176). Получено 25 ноября 2007 г. из раздела «Доступ к знаниям» в Cunda Kammaraputta Sutta: Cunda the Silversmith .
- Таниссаро Бхиккху (пер.) (1997b). Метта (Меттанисамса) Сутта: Добрая воля ( АН 11.16). Получено 7 июля 2010 г. из «Доступа к знаниям» в Метта (Меттанисамса) Сутта: Добрая воля .
- Трунгпа, Чогьям (1993). Тренировка ума и развитие любящей доброты . Бостон: Шамбала. ISBN 0-87773-954-4 .
- Упатисса, Арахант, НРМ Эхара (пер.), Сома Тера (пер.) и Кхеминда Тера (пер.) (1995). Путь Свободы (Вимуттимагга) . Канди, Шри-Ланка: Буддийское издательское общество . ISBN 955-24-0054-6 .
- Уолш, Морис (1995). Длинные беседы Будды: перевод Дигха Никаи . Сомервилл, Массачусетс: Публикации мудрости. ISBN 0-86171-103-3 .
- Уордер, АК (1970; переиздано в 2004 г.). Индийский буддизм . Мотилал Банарсидасс: Дели. ISBN 81-208-1741-9 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Брахмавихара Дхамма Махаси Саядо
- Эссе о метте Ачарьи Буддхаракхиты
- Четыре возвышенных состояния и практика любящей доброты, Шанамоли Бхиккху и Ньянапоника Тхера
- Изобильный, возвышенный, неизмеримый Аджан Пасанно
- Я прав, ты неправ , Аджан Амаро
- Метта Сутта
- Словарь Дхармы - РангджунгЕшеВики - Байамс Па / Майтри
- Грани Метты. Архивировано 1 декабря 2019 г. в Wayback Machine Шэрон Зальцберг.
- Обуздание гнева, распространение любви, Висуддхачара
- Матье Рикар рассказывает о своей практике медитации сострадания на протяжении всей жизни