Jump to content

Сыновняя почтительность

(Перенаправлено с Сыновней преданности )
Сыновняя почтительность
Сцена из «Иллюстраций к классике сыновней почтительности» (фрагмент), изображающая сына, стоящего на коленях перед родителями. [ 1 ]
Китайское имя
китайский сыновняя почтительность
Транскрипции
Standard Mandarin
Hanyu Pinyinxiào
Bopomofoㄒㄧㄠˋ
Wade–Gileshsiao4
Tongyong Pinyinsiào
IPA[ɕjâʊ]
Hakka
Romanizationhaau4
Yue: Cantonese
Yale Romanizationhaau
Jyutpinghaau3
IPA[haw˧]
Southern Min
Hokkien POJhàu
Middle Chinese
Middle ChinesexaewH
Old Chinese
Baxter–Sagart (2014)*qʰˤ<r>uʔ-s
Вьетнамское имя
Вьетнамский алфавит сыновняя почтительность
Китайские иероглифы сыновняя почтительность
Корейское имя
хангыль сыновний долг
Ханджа сыновняя почтительность
Транскрипции
Revised Romanizationhyo
McCune–Reischauerhyo
Японское имя
Кандзи сыновняя почтительность
Хирагана так
Транскрипции
Revised Hepburn
Kunrei-shiki

Сыновняя почтительность — это добродетель проявления любви и уважения к своим родителям, старшим и предкам, особенно в контексте конфуцианской , китайской буддийской и даосской этики. [ 2 ] Конфуцианская классика сыновней почтительности , предположительно написанная в период конца Воюющих царств периода Цинь - Хань , исторически была авторитетным источником конфуцианского принципа сыновней почтительности. Книга — предполагаемый диалог между Конфуцием и его учеником Цзэнцзы — о том, как построить хорошее общество, используя принцип сыновней почтительности. Сыновняя почтительность занимает центральное место в конфуцианской ролевой этике .

В более общем плане сыновняя почтительность означает быть добрым к родителям; заботиться о своих родителях; вести себя хорошо не только по отношению к родителям, но и вне дома, чтобы принести доброе имя своим родителям и предкам; проявлять любовь, уважение и поддержку; проявлять вежливость; обеспечить наследников мужского пола; поддерживать братство между братьями; мудро советовать своим родителям, в том числе отговаривая их от нравственной неправды; выразить скорбь по поводу их болезни и смерти; и хоронить их и приносить жертвы после их смерти. [ нужна ссылка ]

Сыновняя почтительность считается ключевой добродетелью в китайской и других культурах Восточной Азии и является главной темой многих историй. Один из самых известных сборников подобных рассказов — «Двадцать четыре случая сыновней почтительности» . В этих историях показано, как в прошлом дети проявляли сыновнюю почтительность. Хотя в Китае всегда существовало разнообразие религиозных верований, обычай сыновней почтительности был общим почти для всех стран; историк Хью Д.Р. Бейкер называет уважение к семье элементом, общим почти для всех китайцев. [ нужна ссылка ]

Терминология

[ редактировать ]

Западный термин «сыновняя почтительность» первоначально возник в результате исследований западных обществ, основанных на средиземноморских культурах. [ 3 ] Однако сыновняя почтительность у древних римлян , например, во многом отличалась от китайской по своей логике и постановке. [ 4 ] Сыновняя почтительность иллюстрируется китайским иероглифом сяо (孝). Этот иероглиф представляет собой комбинацию иероглифа лао (старый) и иероглифа цзы (сын), то есть старейшину, которого несет сын. [ 5 ] Это свидетельствует о том, что старшее поколение должно поддерживаться младшим поколением. [ 6 ]

В корейском конфуцианстве иероглиф произносится как хё ( ). На вьетнамском языке иероглиф записывается вьетнамским алфавитом как hiếu . В японском языке этот термин обычно переводится в устной и письменной речи как 親孝行 ( оякоко ), добавляя к китайскому иероглифу иероглифы, обозначающие родителя и поведение , чтобы сделать слово более конкретным.

В традиционных текстах

[ редактировать ]
Иллюстрации из «Женской классики сыновней почтительности» (фрагмент) династии Сун с изображением раздела «Служение родителям свекрови».[7]
Иллюстрации из «Дамской классики сыновней почтительности» (фрагмент) династии Сун с изображением раздела «Служение родителям свекрови». [ 7 ]

Определения

[ редактировать ]

Конфуцианское учение о сыновней почтительности можно найти во многих текстах, в том числе в « Четырёхкнигах» , то есть « Великом учении» ( 大學 ), « Учении о среднем» ( 中庸 ), «Аналектах» ( 論語 ), книге «Мэн-цзы» , а также произведениях Классика сыновней почтительности ( 孝經 ) и Книга обрядов ( 禮記 ). [ 8 ] В «Классике сыновней почтительности » Конфуций (551–479 гг. до н. э. ) говорит, что «сыновняя почтительность — это корень добродетели и основа философии». [ 9 ] а современный философ Фунг Ю-лань описывает сыновнюю почтительность как «идеологическую основу традиционного [китайского] общества». [ 10 ]

Для Конфуция сыновняя почтительность — это не просто ритуал внешнего уважения к родителям, но и внутреннее отношение. [ 11 ] Сыновняя почтительность состоит из нескольких аспектов. Сыновняя почтительность – это осознание необходимости отплаты за бремя, которое несут родители. [ 12 ] Таким образом, сыновняя почтительность проявляется в ответ на заботу, оказанную родителями. [ 13 ] Однако это также практикуется из-за обязательств перед предками. [ 14 ] [ 15 ]

По мнению некоторых современных учёных, сяо — корень слова жэнь ( ; доброжелательность, человечность ), [ 16 ] но другие учёные утверждают, что жэнь , а также ю ( ; праведность ) и ли ( ; пристойность ) следует интерпретировать как корни сяо . Рен означает благоприятное поведение по отношению к тем, кто нам близок. [ 17 ] Йи означает уважение к тем, кого считают достойными уважения, например к родителям и начальству. Ли определяется как поведение в соответствии с социальными нормами и культурными ценностями. [ 17 ] Более того, в текстах оно определяется как почтительность , то есть почтительное подчинение, и благоговение , означающее глубокое уважение и трепет. [ 11 ] Сыновней почтительности учил Конфуций как часть широкого идеала самосовершенствования ( китайский : 君子 ; пиньинь : джунцзу ) на пути к тому, чтобы стать совершенным человеком. [ 18 ]

Современный философ Ху Ши утверждал, что сыновняя почтительность приобрела центральную роль в конфуцианской идеологии только среди более поздних конфуцианцев. Он предположил, что Конфуций изначально учил качеству рен в целом и еще не уделял внимания сяо такого большого . Лишь позже конфуцианцы, такие как Цэн Цзы, сосредоточили внимание на сяо как на единственном и наиболее важном конфуцианском качестве. [ 10 ]

Подробные описания

[ редактировать ]
Мужчина опорожняет горшок при помощи второго человека
Котейкен, один из «Двадцати четырех случаев сыновней почтительности» , изображает опорожнение ночного горшка для своей матери. Утагава Куниёси , 1848 год.

Конфуцианская этика рассматривает сыновнюю почтительность не как выбор, а как безусловную обязанность ребенка. [ 19 ] Отношения между родителями и детьми являются наиболее фундаментальными из пяти основных отношений ( китайский : 五倫 ; пиньинь : wǔlún ), описанных Конфуцием в его ролевой этике . [ 20 ] В основе этой системы лежит сыновняя почтительность вместе с братской любовью. [ 21 ] Это фундаментальный принцип конфуцианской морали: [ 22 ] сыновняя почтительность рассматривалась как основа упорядоченного общества вместе с лояльностью министров правителю и рабством жены мужу. [ 23 ] Короче говоря, сыновняя почтительность занимает центральное место в конфуцианской ролевой этике. [ 24 ] и является основной добродетелью, которая определяет, ограничивает или даже превосходит все другие добродетели. [ 25 ]

Согласно традиционным текстам, сыновняя почтительность состоит из физической заботы, любви, служения, уважения и послушания. [ 26 ] Дети должны стараться не позорить своих родителей. [ 27 ] Конфуцианские тексты, такие как «Книга обрядов», подробно описывают, как следует практиковать сыновнюю почтительность. [ 6 ] Уважение подразумевается детальными манерами, такими как то, как дети приветствуют своих родителей, разговаривают с ними (используемые слова и тон) или входят и выходят из комнаты, в которой находятся их родители, а также расположение мест и подарки. [ 28 ] Забота означает обеспечение комфорта родителей во всех отношениях: это включает в себя еду, жилье, одежду, гигиену и, по сути, возможность «видеть и слышать приятные вещи» (по словам Конфуция). [ 29 ] и чтобы они жили без беспокойства. [ 13 ] Но наиболее важными проявлениями и проявлениями сыновней почтительности были похороны и траурные ритуалы, проводимые в честь родителей. [ 30 ] [ 16 ]

Сыновняя почтительность означает быть добрым к родителям; заботиться о своих родителях; вести себя хорошо не только по отношению к родителям, но и вне дома, чтобы принести доброе имя своим родителям и предкам; [ 31 ] хорошо выполнять свои должностные обязанности (желательно ту же работу, что и у родителей, чтобы реализовать их стремления); [ 13 ] совершать жертвоприношения предкам; [ 32 ] не быть бунтующим; [ 15 ] быть вежливым и воспитанным; проявлять любовь, уважение и поддержку; быть рядом с домом, чтобы служить родителям; [ 33 ] проявлять вежливость; [ 29 ] обеспечить наследников мужского пола; [ 13 ] поддерживать братство между братьями; [ нужна ссылка ] мудро советовать своим родителям, в том числе отговаривая их от нравственной неправды; [ 33 ] выразить скорбь по поводу их болезни и смерти; [ 34 ] и хоронить их и приносить жертвы после их смерти. [ 35 ] Более того, сыновний ребенок должен продвигать публичное имя своей семьи и дорожить любовью своих родителей. [ 13 ]

Традиционные тексты по сути описывают сыновнюю почтительность с точки зрения отношений сына и отца, но на практике она включает в себя все отношения между родителями и детьми, а также отношения с приемными родителями, бабушками и дедушками и предками. [ 36 ]

Сыновняя почтительность также предполагает роль родителя по отношению к ребенку. На отце лежит обязанность обеспечить сына, научить его традициям поклонения предкам , найти ему супругу, оставить хорошее наследство. [ 37 ] [ 36 ] Отец должен быть «строгим и достойным» по отношению к своим детям, тогда как мать должна быть «нежной и сострадательной». Добродетели родителей следует практиковать независимо от благочестия ребенка, и наоборот. [ 36 ] Тем не менее, сыновняя почтительность в основном определяла долг ребенка , и в этом она отличалась от римской концепции patria potestas , которая определяла главным образом авторитетную власть отца. В то время как в римской культуре, а затем и на иудео-христианском Западе, люди, обладающие властью, узаконивали свое влияние, ссылаясь на высшую, превосходящую власть, в китайской культуре власть определялась ролями подчиненных (сына, подданного, жены) по отношению к своим подчиненным. вышестоящий (отец, император, муж) и наоборот. Поскольку роли и обязанности были обезличены, превосходство стало вопросом роли и положения, а не личности, как это было на Западе. [ 38 ]

Антрополог Фрэнсис Сюй утверждал, что послушание ребенка с конфуцианской точки зрения считалось безоговорочным, но антрополог Дэвид К. Джордан и психолог Дэвид Яу-фай Хо с этим не согласны. [ 36 ] [ 15 ] Джордан утверждает, что в классической китайской мысли «протестование» было частью сыновней почтительности, а это означает, что благочестивому ребенку необходимо отговорить родителя от совершения аморальных действий. [ 36 ] Хо отмечает в этой связи, что конфуцианские классики не пропагандируют «глупую сыновнюю почтительность» ( 愚孝 пиньинь : yúxiào ). [ 15 ] Однако Джордан добавляет, что если родитель не прислушивается к отговорам ребенка, ребенок все равно должен подчиняться родителю. [ 39 ] и Хо заявляет, что «бунт или прямое неповиновение» никогда не одобряется конфуцианской этикой. [ 15 ]

Сыновняя почтительность распространяется не только на поведение детей по отношению к родителям, но и предполагает благодарность к человеческому телу, полученному ими от родителей. [ 22 ] [ 40 ] поскольку тело рассматривается как продолжение родителей. [ 33 ] Это включает в себя запрет на причинение вреда телу, и эта доктрина повлияла на то, как конфуцианцы относились к бритью головы буддийскими монахами. [ 22 ] но также создало табу на самоубийство, которое считается «несыновним поведением» ( 不孝 пиньинь : bùxiào ). [ 41 ]

Отношения с обществом в целом

[ редактировать ]
Грибовидный тон с надписью корейскими буквами.
Мемориальный камень в корейской начальной школе с надписью «сыновняя почтительность».

Сыновняя почтительность рассматривается как принцип, упорядочивающий общество, без которого воцарился бы хаос. [ 23 ] Это описывается как «неизбежный факт природы», в отличие от простой условности. [ 42 ] и считается, что это естественным образом вытекает из отношений отца и сына. [ 3 ] В китайской традиции патриархата роли соблюдаются для поддержания гармонии целого. [ 43 ] По мнению неоконфуцианского философа Чэн Хао (1032–1085 гг. Н. Э. ), отношения и соответствующие им роли «принадлежат вечному принципу космоса, из которого нет выхода между небом и землей». [ 44 ]

Идея сыновней почтительности стала популярной в Китае из-за множества функций, которые она выполняла, и множества ролей, которые она выполняла, поскольку традиционные конфуцианские ученые, такие как Мэн-цзы (4 век до н.э. ), считали семью фундаментальной единицей, составляющей корень нации. Хотя достоинство сяо заключалось в уважении детей к своим родителям, оно должно было регулировать поведение молодого поколения по отношению к старшим в большой семье и в обществе в целом. [ 45 ] [ 46 ] Более того, преданность родителям часто ассоциировалась с преданностью государству. [ примечание 1 ] описывается как «параллельная концепция общества». [ 47 ] или «Модель двух». [ 21 ] В « Классике сыновней почтительности» утверждается, что послушный и сыновний сын вырастет и станет лояльным чиновником ( пиньинь : чун ) – поэтому сыновняя почтительность рассматривалась как истина, которая формировала граждан государства. [ 23 ] и преданность министра своему императору рассматривалась как проявление сыновней почтительности. [ 48 ] Сыновняя почтительность в целом считалась послушным человеком. [ 44 ]

Тем не менее, эти двое не были приравнены. Мэн-цзы учит, что министры должны свергнуть безнравственного тирана, если он причинит вред государству; верность королю считалась условной, а не такой безусловной, как в сыновней почтительности к одному из родителей. [ 19 ]

В восточноазиатских языках и культурах

[ редактировать ]

Конфуцианское учение о сыновней почтительности оставило свой след в языках и культуре Восточной Азии. В китайском языке есть поговорка, что «среди сотен поступков сыновняя почтительность является наиболее важной» ( китайский : 百善孝为先 ; пиньинь : bώi shàn xiào wéi xiān ). [ 46 ] [ 9 ]

В современном китайском языке сыновняя почтительность передается словами xiào shùn ( 孝顺 ), что означает «уважение и послушание». [ 49 ] Хотя в Китае всегда существовало разнообразие религиозных верований, сыновняя почтительность была присуща почти всем из них; историк Хью Д.Р. Бейкер называет уважение к семье элементом, общим почти для всех китайцев. [ 50 ] Историк Чюй Тун-цу заявил о кодификации патриархата в китайском законодательстве, что «[это] все было вопросом сыновней почтительности». [ 51 ] Сыновняя почтительность также составляет основу почитания пожилых людей, которым известны китайцы. [ 15 ] [ 10 ] Однако сыновняя почтительность среди китайцев привела к тому, что они в основном сосредоточились на заботе о близких родственниках и меньше интересовались более широкими проблемами более далеких людей: [ 14 ] [ 52 ] тем не менее, это не следует путать с индивидуализмом.

В Японии преданность родственным отношениям трактовалась и до сих пор трактуется гораздо шире, охватывая не только родство. [ 14 ]

В корейской культуре сыновняя почтительность также имеет решающее значение. [ 53 ] Однако сыновняя почтительность в поздней династии Чосон создавала для женщин напряжение в браке между «сыновними ценностями» и «сыновними эмоциями» во время поздней династии Чосон , поскольку женщины, выйдя замуж, были обязаны своей сыновней почтительностью к семье своего мужа, а не к семье мужа. в свою биологическую семью. [ 54 ] Эта напряженность и нормативные ценности неоконфуцианского патрилинейного и патриархального общества отражены в пхансори и многих версиях различных моральных сказок. [ 54 ] К книгам, изданным в духе сыновней почтительности, относятся «Хёхэнгрок» (효행록), впервые опубликованный в конце времен Корё, а также переработанный и переизданный в 1428 году; [ 55 ] и Реестр верности и сыновней почтительности (1655–1788) (효행등제등록), реестр тех, кто получал государственные награды за сыновнюю почтительность с 1655 по 1788 год. [ 56 ]

На Тайване сыновняя почтительность считается одной из восьми важных добродетелей, среди которых сыновняя почтительность считается высшей. Это «центральное место во всех размышлениях о человеческом поведении». [ 9 ] Тайвань в целом имеет более традиционные ценности в отношении отношений между родителями и детьми, чем Китайская Народная Республика (КНР). Это отражается на взглядах на то, насколько желательно пожилым людям жить самостоятельно. [ 57 ]

В поведенческих науках

[ редактировать ]

Социологи исследовали сыновнюю почтительность и связанные с ней концепции. [ 58 ] Это очень влиятельный фактор в исследованиях азиатских семей и в исследованиях взаимодействия поколений, а также в исследованиях моделей социализации . [ 6 ] Сыновняя почтительность определяется некоторыми учеными как признание детьми помощи и заботы, которую им оказали родители, а также уважение, оказываемое этими детьми. [ 59 ] Психолог К.С. Ян определил это как «специфический, сложный синдром или совокупность познаний, аффектов, намерений и поведения, связанных с хорошим или приятным отношением к родителям». [ 60 ] По состоянию на 2006 год Психологи измеряли сыновнюю почтительность непоследовательными способами, что затрудняет прогресс. [ 6 ]

Сыновняя почтительность определяется таким поведением, как ежедневное содержание, уважение и уход за больными, предлагаемый пожилым людям. [ 58 ] Хотя в научной литературе описаны пять форм почтения , мультикультурный исследователь Кю Тайк Сун добавил к ним еще восемь, чтобы охватить традиционные определения уважения к старшим в конфуцианских текстах: [ 61 ]

Забота, уважение обеспечение комфорта родителей во всех отношениях
Вкусное уважение принимая во внимание предпочтения родителей, например, любимую еду
Подарок уважения дарение подарков или услуг, например председательство на собраниях
Презентационное уважение вежливый и уместный декорум
Лингвистическое уважение использование почтительного языка
Пространственное уважение заставлять старейшин сидеть на почетном месте, строить могилы в почетных местах
Праздничное уважение празднование дней рождения или других мероприятий в честь старших
Общественное уважение добровольные и государственные услуги для пожилых людей
Покладистое уважение слушать старших, не переговариваясь
Консультативное уважение консультирование старейшин по личным и семейным вопросам
Приветственное уважение кланяясь или приветствуя старших
Прецедентное уважение предоставление пожилым людям приоритета в распределении товаров и услуг
Похоронное уважение оплакивать и хоронить старших с уважением
Уважение предков поминать предков и приносить им жертвы

Эти формы уважения основаны на качественных исследованиях . [ 62 ] Некоторые из этих форм предполагают какое-то действие или работу, тогда как другие формы более символичны. Пожилые женщины, как правило, получают больше заботливого уважения, тогда как пожилые мужчины, как правило, получают больше символического уважения. [ 63 ]

Помимо попыток дать определение сыновней почтительности, психологи также пытались объяснить ее когнитивное развитие. Психолог Р.М. Ли выделяет пятиступенчатое развитие, которое он основывает на Лоуренса Кольберга теории морального развития . На первом этапе сыновняя почтительность понимается как просто дарение материальных вещей, тогда как на втором этапе это перерастает в понимание того, что эмоциональная и духовная поддержка важнее. На третьем этапе ребенок осознает, что сыновняя почтительность имеет решающее значение в установлении и поддержании отношений между родителями и детьми; на четвертом этапе это расширяется и включает отношения за пределами семьи. На заключительном этапе сыновняя почтительность рассматривается как средство реализации своих этических идеалов. [ 64 ]

Картина с несколькими сценами в естественной обстановке.
Картина со сценами из «Двадцати четырех случаев сыновней почтительности» . Кано Мотонобу, 1550 г.

Психологи нашли корреляцию [ нужны разъяснения ] между сыновней почтительностью и более низким социально-экономическим статусом, женским полом, старейшинами, меньшинствами и невестернизированными культурами. [ нужна ссылка ] Традиционные верования в сыновнюю почтительность были связаны с [ указать ] положительные результаты для общества и общества, забота о пожилых членах семьи, позитивные семейные отношения и солидарность. Сыновняя почтительность также связана с [ указать ] ориентация на прошлое, сопротивление когнитивным изменениям, суеверия и фатализм, догматизм, авторитаризм, конформизм, вера в превосходство своей культуры, отсутствие активного, критического и творческого отношения к обучению. [ 65 ] Хо связывает ценность сыновней почтительности с авторитарным морализмом и когнитивным консерватизмом в китайских моделях социализации, основываясь на результатах исследований, проведенных среди испытуемых в Гонконге и Тайване. Он определяет авторитарный морализм как иерархический авторитет в семье и институтах, а также повсеместное использование моральных заповедей в качестве критериев оценки людей. Когнитивный морализм он заимствует у социального психолога Энтони Гринвальда и представляет собой «склонность к сохранению существующих структур знаний» и сопротивление изменениям. Он приходит к выводу, что сыновняя почтительность, по-видимому, оказывает негативное влияние на психологическое развитие, но в то же время частично объясняет высокую мотивацию китайцев к достижению академических результатов. [ 66 ]

Исследования семейного консультирования показали, что сыновняя почтительность помогает установить связь с родителями. [ 67 ] Хо утверждает, что сыновняя почтительность влечет за собой обязанность воспитывать детей морально, чтобы предотвратить позор семьи. [ 68 ] Однако было также обнаружено, что сыновняя почтительность увековечивает дисфункциональные семейные модели, такие как жестокое обращение с детьми: это может иметь как положительные, так и отрицательные психологические последствия. [ 69 ] Фрэнсис Сюй утверждал, что про-семейное отношение, основанное на сыновней почтительности, если оно принимается на уровне семьи в целом, может привести к кумовству и коррупции и противоречит благу государства в целом. [ 70 ]

В китайских отношениях между родителями и детьми аспект власти идет рука об руку с аспектом доброжелательности. Например, многие китайские родители полностью поддерживают образование своих детей и не позволяют детям работать во время учебы, что позволяет им сосредоточиться на учебе. Из-за такого сочетания доброжелательности и авторитаризма в таких отношениях дети чувствуют себя обязанными реагировать на ожидания родителей и усваивать их. [ 71 ] Хо обнаружил, однако, что в китайских детско-родительских отношениях страх также способствует удовлетворению сыновних ожиданий родителей: дети могут не усваивать ожидания своих родителей, а скорее выполнять роли хороших детей отстраненно, посредством аффективно -ролевой диссоциации. [ 72 ] Изучая корейские семейные отношения, ученый Даунхи Йим утверждает, что интернализация обязательств родителей детьми может привести к чувству вины, а также к подавлению враждебных мыслей по отношению к родителям, что приводит к психологическим проблемам. [ 73 ] Джордан обнаружил, что, несмотря на то, что сыновняя почтительность асимметрична по своей природе, китайские собеседники чувствовали, что сыновняя почтительность содержит элемент взаимности: «... легко увидеть родителя, которому служат сегодня, как себя, которому будут служить завтра». Более того, практика сыновней почтительности дает благочестивому ребенку чувство взрослости и морального героизма. [ 74 ]

Доконфуцианская история

[ редактировать ]

Истоки сыновней почтительности в Восточной Азии лежат в поклонении предкам. [ 16 ] и их можно встретить уже в доконфуцианский период. Эпиграфические находки, такие как кости оракула, содержат упоминания о сыновней почтительности. Такие тексты, как « Классика перемен» (10–4 века до н. э. ), могут содержать ранние ссылки на параллельную концепцию сыновнего сына и верного министра. [ 75 ]

Раннее конфуцианство

[ редактировать ]
Страницы с китайскими иероглифами и иллюстрациями
Страница иллюстрированной версии « Классики сыновней почтительности» с примечаниями Куана (1286–1324).

Во времена династии Тан (6–10 вв.) невыполнение сыновней почтительности было объявлено незаконным, а еще раньше, во времена династии Хань (2 в. до н. э. – 3 в. н. э. ), за это наказывалось обезглавливанием. [ 27 ] Поведение, считавшееся несыновним, такое как плохое обращение с родителями, бабушками и дедушками, отказ от них или отказ завершить траур по ним, наказывалось ссылкой и избиением или еще хуже. [ 76 ]

Начиная с династии Хань, практика траурных обрядов стала рассматриваться как краеугольный камень сыновней почтительности, строго соблюдалась и соблюдалась. Это был период беспорядков, и государство поощряло практику длительного траура, чтобы восстановить свою власть. Ожидалось, что сыновняя почтительность к родителям приведет к лояльности правителю, что выражено в ханьской пословице: «Император правит поднебесной с сыновней почтительностью». [ 47 ] Ожидалось, что правительственные чиновники возьмут отпуск на двухлетний траур после смерти их родителей. [ 77 ] Ожидалось, что местные чиновники будут поощрять сыновнюю почтительность к родителям — и, как следствие, к государству, — ведя себя как пример такой почтительности. [ 78 ] Сам король образцово выражал сыновнюю почтительность посредством ритуала «служения пожилым людям» ( пиньинь : ян лао чжи ли ). слово сяо Почти все ханьские императоры имели в названии храма . [ 30 ] [ 79 ] Подобная пропаганда сыновней почтительности, как часть идеи ли , была менее конфронтационным способом создания порядка в обществе, чем обращение к закону. [ 80 ]

Сыновняя почтительность была краеугольным камнем ханьской морали. [ 79 ]

В ранний конфуцианский период принципы сыновней почтительности были возвращены японскими и корейскими студентами на свою родину, где они стали центральными в системе образования. В Японии правители награждали людей, которые, как считалось, вели примерное сыновнее поведение. [ 37 ]

Во времена монгольского правления династии Юань (13–14 века) практика сыновней почтительности воспринималась как [ кем? ] ухудшаться. Во времена династии Мин (14–17 века) императоры и литераторы пытались возродить обычаи сыновней почтительности. Однако в этом процессе сыновняя почтительность получила новое толкование, поскольку были изменены правила и ритуалы. [ 81 ] Даже на низовом уровне наблюдалось возрождение, поскольку общества линчевателей начали пропагандировать конфуцианские ценности. Члены этого движения бдительности составили книгу «Двадцать четыре случая сыновней почтительности» . [ 82 ]

Введение буддизма

[ редактировать ]
Изображение жестикулирующего Будды в окружении рельефов, изображающих истории.
Изображение Будды со сценами из рассказов, в которых он отплатил своим родителям. Буддийские скульптуры на горе Баодин , Дацзу , Китай.

Сыновняя почтительность была важным аспектом буддийской этики со времен раннего буддизма . [ 83 ] и имел важное значение в апологетике и текстах китайского буддизма . [ 84 ] В ранних буддийских текстах, таких как Никаи и Агамы , сыновняя почтительность предписывается и практикуется тремя способами: отплатить благодарность родителям; как хорошая карма или заслуга ; и как способ внести вклад в поддержание социального порядка. [ 85 ] Буддийские писания изображают Будду и его учеников, практикующих сыновнюю почтительность по отношению к своим родителям, основанную на качествах благодарности и взаимности. [ 86 ] [ 87 ]

Первоначально такие исследователи буддизма, как Кеннет Чен, считали буддийские учения о сыновней почтительности отличительной чертой китайского буддизма. Более поздние ученые, возглавляемые такими людьми, как Джон Стронг и Грегори Шопен , пришли к выводу, что сыновняя почтительность была частью буддийской доктрины с ранних времен. Стронг и Шопен предоставили эпиграфические и текстовые свидетельства, показывающие, что ранние буддийские миряне, монахи и монахини часто проявляли сильную преданность своим родителям, и пришли к выводу, что сыновняя почтительность уже была важной частью религиозной жизни ранних буддистов. [ 88 ] [ 89 ]

Когда буддизм появился в Китае, там не было организованного безбрачия. [ 90 ] Конфуцианство подчеркивало сыновнюю почтительность к родителям и верность императору, а буддийская монашеская жизнь считалась противоречащей его принципам. [ 91 ] В III–V веках, когда критика буддизма усилилась, буддийские монахи и авторы-миряне в ответ писали и переводили буддийские доктрины и повествования, поддерживающие сыновнюю почтительность, сравнивая их с конфуцианством и тем самым защищая буддизм и его ценность в обществе. [ 92 ] В ответ на критику буддизма Музи Лихуолун ссылался на конфуцианскую и даосскую классику , а также на исторические прецеденты. [ 93 ] Музи заявил, что, хотя на первый взгляд буддийский монах, кажется , отвергает и бросает своих родителей, на самом деле он помогает своим родителям, а также себе на пути к просветлению. [ 94 ] Сунь Чо ( ок. 300–380 ) далее утверждал, что монахи работали над тем, чтобы обеспечить спасение всех людей и тем самым заставляли свою семью гордиться этим: [ 94 ] и Лю Се заявил, что буддисты проявляют сыновнюю почтительность, делясь заслугами со своими ушедшими родственниками. [ 95 ] Буддийских монахов также критиковали за то, что они не выразили своего уважения китайскому императору простираниями и другой преданностью, которая в конфуцианстве ассоциировалась с добродетелью сыновней почтительности. Хуэйюань (334–416) ответил, что, хотя монахи не выражали такого благочестия, они отдавали дань уважения в сердце и разуме; более того, их обучение общественности морали и добродетели помогло поддержать имперское правление. [ 96 ] [ 97 ]

Начиная с VI века, китайские буддисты осознали, что для того, чтобы буддизм выжил, им необходимо подчеркивать особые идеи буддизма о сыновней почтительности. [ 98 ] Шьяма , Суджати и другие буддийские истории о самопожертвовании распространяют веру в то, что сыновний ребенок должен быть готов даже пожертвовать своим собственным телом. [ 99 ] [ 98 ] Улламбана Сутра представила идею передачи заслуг через историю о Мулиане, спасающем свою мать , и привела к созданию Фестиваля призраков . Этим буддисты пытались показать, что сыновняя почтительность означает также заботу о родителях в следующей жизни, а не только в этой. [ 100 ] Более того, авторы в Китае, Тибете и, в некоторой степени, в Японии, писали, что в буддизме все живые существа когда-то были родителями человека и что практика сострадания ко всем живым существам, как если бы они были его родителями, является высшей формой сыновней почтительности. . [ 101 ] Еще одним подчеркнутым аспектом были огромные страдания, которые испытывает мать при рождении и воспитании ребенка. Китайские буддисты рассказывали, как трудно отплатить матери за доброту и сколько грехов совершают матери, воспитывая своих детей. [ 102 ] Мать стала основным источником благосостояния и долга сына, что контрастировало с добуддийскими взглядами, делавшими упор на отца. [ 103 ] Тем не менее, хотя критики буддизма в это время не оказали большого влияния, ситуация изменилась в период, предшествовавший возрождению неоконфуцианства , когда император У Цзун (841–845) начал Великое антибуддийское преследование , ссылаясь на отсутствие сыновних преследований. благочестие как одна из причин его нападок на буддийские институты. [ 104 ]

Сыновняя почтительность по-прежнему является важной ценностью в некоторых азиатских буддийских культурах. В Китае буддизм продолжал поддерживать свою роль в государственных ритуалах и траурных обрядах по предкам до позднего имперского периода (13–20 века). [ 105 ] Сутры и повествования о сыновней почтительности до сих пор широко используются. [ 97 ] Фестиваль призраков до сих пор популярен во многих азиатских странах, особенно в тех странах, которые находятся под влиянием как буддизма, так и конфуцианства. [ 106 ]

Поздний имперский период

[ редактировать ]
Цветная гравюра на дереве, изображающая старика и молодых женщин, смотрящих в небо.
Гравюра на дереве с иллюстрацией книги «Двадцать четыре случая сыновней почтительности» . Окумура Масанобу , начало 1730-х годов.

В 17 веке некоторые миссионеры пытались помешать китайцам поклоняться своим предкам. Это было расценено [ кем? ] как нападение на китайскую культуру. [ 16 ]

во времена династии Цин Однако сыновняя почтительность была пересмотрена императором Канси , который считал более важным, чтобы его чиновники были ему верны, чем то, что они были сыновними сыновьями. Государственным служащим часто не разрешали уйти в длительный отпуск для совершения траурных ритуалов по своим родителям. Таким образом, параллельная концепция общества исчезла из китайского общества. [ 107 ]

Патриархализм и его законодательное оформление стали более строгими в позднем императорском Китае. Обязанности послушного ребенка были прописаны гораздо более точно и жестко, вплоть до того, что ученый-правовед Сюй Дау-линь утверждал об этом периоде, что он «породил в высшей степени авторитарный дух, который был совершенно чужд самому Конфуцию». Поздние императорские китайцы высоко ценили патриархализм как организующий принцип общества, поскольку законы и наказания постепенно становились все более строгими и суровыми. [ 108 ]

В это же время в Японии был составлен классический труд о сыновних практиках под названием «Биографии японских сыновних детей» ( японское произношение : Фу Сан Ко Ши Дан ). [ 37 ]

19–20 века

[ редактировать ]

Во время подъема прогрессизма и коммунизма в Китае в начале 20 века конфуцианские ценности и семейно-ориентированный образ жизни не поощрялись государством и интеллектуалами. [ 20 ] Во время движения за новую культуру 1911 года китайские интеллектуалы и иностранные миссионеры выступили против принципа сыновней почтительности, причем последние считали его препятствием прогрессу. [ 25 ]

В Японии сыновняя почтительность не рассматривалась как препятствие на пути модернизации, хотя ученые расходятся во мнениях относительно того, почему это произошло. [ 37 ] Фрэнсис Сюй считал, что «человеческие сети, через которые она находила конкретное выражение», в Японии были другими, и никогда не было движения против сыновней почтительности, как в Китае. [ 37 ]

Поздняя имперская тенденция усиления патриархализма затруднила китайцам создание сильных родовых групп, выходящих за рамки родства. [ 109 ] Хотя сыновняя почтительность широко практиковалась как в Китае, так и в Японии, китайский путь в большей степени ограничивался близкими родственниками, чем в Японии. Поэтому, когда индустриализация усилилась, сыновнюю почтительность критиковали больше в Китае, чем в Японии, потому что Китай считал, что она ограничивает возможности страны противостоять вызовам Запада. [ 110 ] По этой причине Китай занял более критическую позицию в отношении сыновней почтительности и других аспектов конфуцианства, чем другие страны Восточной Азии, включая не только Японию, но и Тайвань. [ 111 ]

В 1950-е годы социалистические меры Мао Цзэдуна привели к роспуску семейного бизнеса и усилению зависимости от государства; Тайваньский социализм не зашел так далеко в государственном контроле. [ 112 ]

Этнографические данные XIX и начала XX веков показывают, что китайцы по-прежнему очень заботились о своих старших, которые очень часто жили с одним или несколькими женатыми сыновьями. [ 113 ]

События в современном обществе

[ редактировать ]

В китайском обществе XXI века ожидания и практика сыновней почтительности снизились. Одной из причин этого является рост нуклеарной семьи без особого сосуществования с родителями. Семьи становятся меньше из-за планирования семьи и нехватки жилья. Другими причинами являются индивидуализм, потеря статуса пожилых людей, эмиграция молодежи в города, независимость молодежи и женщин. [ 114 ] Усиливая эту тенденцию, число пожилых людей быстро увеличилось. [ 20 ]

Отношениям между мужем и женой стало уделяться больше внимания, а расширенной семье — меньше. Родственные связи между семьями мужа и жены стали более двусторонними и равноправными. [ 115 ] Меняется и способ выражения уважения к старшим. Общение со старшими становится более взаимным и менее односторонним, а на смену послушанию и подчинению приходят доброта и вежливость. [ 116 ]

Каменный подголовник с изображением молодого человека, приветствующего женщину
Каменный подголовник со сценами сыновней почтительности, династия Мин (1368–1644).

В современном китайском обществе уход за пожилыми людьми изменился. Исследования показывают несоответствие между сыновними ожиданиями родителей и поведением их детей. [ 58 ] Особенно недовольны пожилые люди из-за несоответствия в уважении со стороны детей. [ 58 ] [ 6 ] Индустриализация и урбанизация повлияли на практику сыновней почтительности, при этом забота оказывается больше финансовой, чем личной. [ 6 ] По состоянию на 2009 год В КНР уход за пожилыми людьми молодыми не претерпел каких-либо революционных изменений, а семейные обязательства по-прежнему оставались сильными, «почти автоматическими». [ 117 ] Уважение к старшим остается центральной ценностью для народов Восточной Азии. [ 118 ]

Сравнивая данные 1990-х годов по Тайваню и КНР, социолог Мартин Уайт пришел к выводу, что пожилые люди на Тайване часто получают меньшую поддержку от правительства, но больше помощи от своих детей, чем в Китае. [ 119 ]

Трудовой дух и деловая практика

[ редактировать ]

В деловой культуре КНР влияние сыновней почтительности снижается. По состоянию на 2003 год западную практику ведения бизнеса и стиль управления в целях модернизации страны. Китайское правительство продвигало [ 120 ] Однако в Японии работники обычно относятся к своему работодателю как к своего рода отцу, которому они чувствуют себя обязанными выражать сыновнюю преданность. [ 121 ]

Связь с законом

[ редактировать ]

В некоторых обществах с большими китайскими общинами было принято законодательство, устанавливающее или поддерживающее сыновнюю почтительность. В 2000-х годах в Сингапуре был принят закон, согласно которому отказ в поддержке пожилых родителей считается правонарушением; Тайвань принял аналогичные карательные меры. Гонконг, с другой стороны, пытался влиять на свое население, предоставляя стимулы для выполнения своих обязательств. Например, определенные налоговые льготы предоставляются гражданам, проживающим с пожилыми родителями. [ 122 ]

Некоторые ученые утверждали, что опора средневекового Китая на управление на основе сыновней почтительности сформировала общество, которое было лучше способно предотвращать преступления и другие проступки, чем общества, которые делали это только законными средствами. [ 80 ]

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ См. Аналекты 1:2, Сяо Цзин (глава 1).
  1. ^ Эбри, Патрисия Бакли. «Картины с политической подоплекой» . Визуальный справочник китайской цивилизации . Архивировано из оригинала 3 марта 2016 года . Проверено 12 января 2012 г.
  2. ^ Кон 2004 , пасс.
  3. ^ Перейти обратно: а б Гамильтон 1990 , с. 84.
  4. ^ Гамильтон 1990 , с. 78.
  5. ^ Икелс 2004 , стр. 2–3.
  6. ^ Перейти обратно: а б с д и ж Да, 2006 год .
  7. ^ Манн и Ченг 2001 , с. 46.
  8. ^ Сунг 2009a , стр. 179, 186–7.
  9. ^ Перейти обратно: а б с Джордан 1998 , с. 267.
  10. ^ Перейти обратно: а б с Кинг и Бонд 1985 , с. 33.
  11. ^ Перейти обратно: а б Сун 2001 , стр. 15.
  12. ^ Конг 2004 , с. 158.
  13. ^ Перейти обратно: а б с д и 2000 , с. 25.
  14. ^ Перейти обратно: а б с Сюй 1998 , с. 63.
  15. ^ Перейти обратно: а б с д и ж Хо 1994 , с. 350.
  16. ^ Перейти обратно: а б с д Сюй, О'Коннор и Ли 2009 , с. 159.
  17. ^ Перейти обратно: а б 2000 , с. 31.
  18. ^ Сюй, О'Коннор и Ли 2009 , стр. 158–9.
  19. ^ Перейти обратно: а б Фунг и Ченг 2010 , с. 486.
  20. ^ Перейти обратно: а б с Сун 2009a , с. 180.
  21. ^ Перейти обратно: а б О, 1991 , с. 48.
  22. ^ Перейти обратно: а б с Сун 2009b , с. 355.
  23. ^ Перейти обратно: а б с Катчер 2006 , с. 13.
  24. ^ Чанг и Калмансон 2010 , с. 68.
  25. ^ Перейти обратно: а б Сюй 1998 , с. 61.
  26. ^ См. Кван (2000 , стр. 24), Йи (2006) и Сунг (2009a , стр. 187). Только Кван упоминает любовь.
  27. ^ Перейти обратно: а б Конг 2004 , с. 159.
  28. ^ См. Сунг (2001 , стр. 16) и Сунг (2009a , стр. 187). Только в его статье 2001 года упоминаются места и подарки.
  29. ^ Перейти обратно: а б Сун 2001 , стр. 15–6.
  30. ^ Перейти обратно: а б Катчер 2006 , с. 14.
  31. ^ Сун 2001 , стр. 17.
  32. ^ Сун 2001 , стр. 18.
  33. ^ Перейти обратно: а б с 2000 , с. 24.
  34. ^ Сунг 2001 , стр. 16–7.
  35. ^ Катчер 2006 , с. 1.
  36. ^ Перейти обратно: а б с д и Джордан 1998 , с. 269.
  37. ^ Перейти обратно: а б с д и Сюй 1998 , с. 62.
  38. ^ Гамильтон 1990 , с. 92–4.
  39. ^ Джордан 1998 , стр. 270.
  40. ^ «Классика сыновней почтительности»: «Твое тело, включая волосы и кожу, которое ты получил от родителей, не смей повреждать его, это начало сыновней почтительности». Сяоцзин : «[Конфуций сказал Цзэнцзы]: «Ваше тело, включая волосы и кожу, вы получили от своих отца и матери, и вы не должны осмелиться причинить ему вред или уничтожить. Это начало сяо ».
  41. ^ См. Сан, Лонг и Бур (2007 , стр. 256). Гамильтон (1990 , стр. 102, примечание 56) предлагает этот перевод на английском языке.
  42. ^ Джордан 1998 , с. 278.
  43. ^ Гамильтон 1990 , с. 93.
  44. ^ Перейти обратно: а б Гамильтон 1990 , с. 95.
  45. ^ Чоу 2009 , с. 320.
  46. ^ Перейти обратно: а б Ван, Юэнь и Слейни, 2008 г. , с. 252.
  47. ^ Перейти обратно: а б Катчер 2006 , с. 2.
  48. ^ Гамильтон 1990 , с. 100, №2.
  49. ^ Бейкер 1979 , с. 98.
  50. ^ Гамильтон 1990 , с. 92.
  51. ^ Гамильтон 1990 , с. 91.
  52. ^ Август 1998 г. , с. 165.
  53. ^ Перейти обратно: а б Джахён Ким Хабуш (1995). «Сыновние эмоции и сыновние ценности: изменение моделей в дискурсе сыновности в Корее позднего Чосона». Гарвардский журнал азиатских исследований . 55 (1): 129–177. дои : 10.2307/2719422 . ISSN   0073-0548 . JSTOR   2719422 . Викиданные   Q124457244 .
  54. ^ «Китайский (Китайский) Хёхаэнгрок » Энциклопедия корейской культуры (на корейском языке ) Получено 0 февраля 2024 г.
  55. ^ «효행등제등록 (сыновняя почтительность и т. д.) Реестр верности и сыновней почтительности (1655–1788)» . Энциклопедия корейской культуры (на корейском языке) . Проверено 8 февраля 2024 г. .
  56. ^ Уайт 2004 , с. 123.
  57. ^ Перейти обратно: а б с д Фунг и Ченг 2010 , с. 315.
  58. ^ Сун 2001 , стр. 14.
  59. ^ 2000 , с. 23.
  60. ^ Сунг 2001 , стр. 17–8.
  61. ^ Сун 2001 , стр. 19.
  62. ^ Сунг 2001 , стр. 22–4.
  63. ^ 2000 , с. 29.
  64. ^ О сопротивлении переменам и позиции превосходства см. Кван (2000 , стр. 27, 34). О других последствиях см. Yee (2006) . Хо (1994 , стр. 361) также описывает связь с сопротивлением переменам, отношением к обучению, фатализмом, догматизмом, авторитаризмом и конформизмом.
  65. ^ Хо 1994 , стр. 351–2, 362.
  66. ^ 2000 , с. 27.
  67. ^ I 1994 , с. 361.
  68. ^ Кван 2000 , стр. 27, 34–5.
  69. ^ Джордан 1998 , с. 276.
  70. ^ 2000 , с. 32.
  71. ^ 2000 , с. 33.
  72. ^ Йим 1998 , стр. 165-6.
  73. ^ Джордан 1998 , с. 274–5.
  74. ^ Катчер 2006 , с. 12.
  75. ^ Гамильтон 1990 , стр. 102–3, №56.
  76. ^ Катчер 2006 , стр. 1–2.
  77. ^ Катчер 2006 , стр. 2, 12.
  78. ^ Перейти обратно: а б Чан и Тан 2004 , с. 2.
  79. ^ Перейти обратно: а б Катчер 2006 , с. 194.
  80. ^ Катчер 2006 , с. 35.
  81. ^ Катчер 2006 , с. 45.
  82. ^ Стронг 1983 .
  83. ^ Чэнь 1973 .
  84. ^ Син 2016 , с. 214.
  85. ^ Син 2016 , с. 220.
  86. ^ Син 2012 , с. 83.
  87. ^ Шопен 1997 , стр. 57, 62, 65–7.
  88. ^ Стронг 1983 , стр. 172–3.
  89. ^ Цурхер 2007 , с. 281.
  90. ^ Чэнь 1968 , с. 82.
  91. ^ Чэнь 1968 , стр. 82–3.
  92. ^ Син 2018 , с. 10.
  93. ^ Перейти обратно: а б Кунио 2004 , стр. 115–6.
  94. ^ Син 2018 , с. 12.
  95. ^ Чэнь 1968 , с. 94.
  96. ^ Перейти обратно: а б Син 2016 , с. 224.
  97. ^ Перейти обратно: а б Стронг 1983 , с. 178.
  98. ^ Кнапп 2014 , стр. 135–6, 141, 145.
  99. ^ Уилсон 2014 , с. 194.
  100. ^ Ли-тиан 2010 , стр. 41, 46.
  101. ^ То же, 2009 г. , с. XVIII.
  102. ^ Коул 1994 , с. 2.
  103. ^ Смит 1993 , стр. 7, 10–1.
  104. ^ Смит 1993 , стр. 12–3.
  105. ^ Труитт 2015 , с. 292.
  106. ^ Катчер 2006 , с. 120.
  107. ^ Гамильтон 1990 , стр. 87–8, 97.
  108. ^ Гамильтон 1990 , с. 97.
  109. ^ Сюй 1998 , с. 67.
  110. ^ Уайт 2004 , стр. 107.
  111. ^ Уайт 2004 , стр. 107–8.
  112. ^ Уайт 2004 , с. 106.
  113. ^ См. Fung & Cheng (2010 , стр. 315) о нуклеарной семье, индивидуализме, потере статуса, эмиграции и женской независимости. См. Sung (2009a , стр. 180) о причинах возникновения нуклеарной семьи и независимости молодых людей.
  114. ^ Уайт 2004 , с. 108.
  115. ^ Сун 2001 , стр. 21.
  116. ^ Сунг 2009a , стр. 181, 185.
  117. ^ Сун 2001 , стр. 22.
  118. ^ Уайт 2004 , стр. 117–8.
  119. ^ Фу и Цуй 2003 , стр. 426.
  120. ^ О, 1991 , с. 50.
  121. ^ Чоу 2009 , стр. 319–20.

Библиография

[ редактировать ]

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Березкин, Ростислав (21 февраля 2015 г.), «Иллюстрированные версии мулянской истории в Восточной Азии (десятый – семнадцатый века): о связи религиозной живописи и повествования», Фуданьский журнал гуманитарных и социальных наук , 8 (1): 95–120, doi : 10.1007/s40647-015-0060-4 , S2CID   146215342
  • Трейлор, КЛ (1988), Китайская сыновняя почтительность , Eastern Press
  • Син, Г. (2005), «Сыновняя почтительность в раннем буддизме» , Журнал буддийской этики (12): 82–106.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 1659014fb8e5d18623dcda99798d8082__1722698700
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/16/82/1659014fb8e5d18623dcda99798d8082.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Filial piety - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)