Сыновняя почтительность
Сыновняя почтительность | |||
---|---|---|---|
![]() Сцена из «Иллюстраций к классике сыновней почтительности» (фрагмент), изображающая сына, стоящего на коленях перед родителями. [ 1 ] | |||
Китайское имя | |||
китайский | сыновняя почтительность | ||
| |||
Вьетнамское имя | |||
Вьетнамский алфавит | сыновняя почтительность | ||
Китайские иероглифы | сыновняя почтительность | ||
Корейское имя | |||
хангыль | сыновний долг | ||
Ханджа | сыновняя почтительность | ||
| |||
Японское имя | |||
Кандзи | сыновняя почтительность | ||
Хирагана | так | ||
|
Часть серии о |
Восточная философия |
---|
![]() |
Сыновняя почтительность — это добродетель проявления любви и уважения к своим родителям, старшим и предкам, особенно в контексте конфуцианской , китайской буддийской и даосской этики. [ 2 ] Конфуцианская классика сыновней почтительности , предположительно написанная в период конца Воюющих царств — периода Цинь - Хань , исторически была авторитетным источником конфуцианского принципа сыновней почтительности. Книга — предполагаемый диалог между Конфуцием и его учеником Цзэнцзы — о том, как построить хорошее общество, используя принцип сыновней почтительности. Сыновняя почтительность занимает центральное место в конфуцианской ролевой этике .
В более общем плане сыновняя почтительность означает быть добрым к родителям; заботиться о своих родителях; вести себя хорошо не только по отношению к родителям, но и вне дома, чтобы принести доброе имя своим родителям и предкам; проявлять любовь, уважение и поддержку; проявлять вежливость; обеспечить наследников мужского пола; поддерживать братство между братьями; мудро советовать своим родителям, в том числе отговаривая их от нравственной неправды; выразить скорбь по поводу их болезни и смерти; и хоронить их и приносить жертвы после их смерти. [ нужна ссылка ]
Сыновняя почтительность считается ключевой добродетелью в китайской и других культурах Восточной Азии и является главной темой многих историй. Один из самых известных сборников подобных рассказов — «Двадцать четыре случая сыновней почтительности» . В этих историях показано, как в прошлом дети проявляли сыновнюю почтительность. Хотя в Китае всегда существовало разнообразие религиозных верований, обычай сыновней почтительности был общим почти для всех стран; историк Хью Д.Р. Бейкер называет уважение к семье элементом, общим почти для всех китайцев. [ нужна ссылка ]
Терминология
[ редактировать ]Западный термин «сыновняя почтительность» первоначально возник в результате исследований западных обществ, основанных на средиземноморских культурах. [ 3 ] Однако сыновняя почтительность у древних римлян , например, во многом отличалась от китайской по своей логике и постановке. [ 4 ] Сыновняя почтительность иллюстрируется китайским иероглифом сяо (孝). Этот иероглиф представляет собой комбинацию иероглифа лао (старый) и иероглифа цзы (сын), то есть старейшину, которого несет сын. [ 5 ] Это свидетельствует о том, что старшее поколение должно поддерживаться младшим поколением. [ 6 ]
В корейском конфуцианстве иероглиф 孝 произносится как хё ( 효 ). На вьетнамском языке иероглиф 孝 записывается вьетнамским алфавитом как hiếu . В японском языке этот термин обычно переводится в устной и письменной речи как 親孝行 ( оякоко ), добавляя к китайскому иероглифу иероглифы, обозначающие родителя и поведение , чтобы сделать слово более конкретным.
В традиционных текстах
[ редактировать ]Определения
[ редактировать ]Конфуцианское учение о сыновней почтительности можно найти во многих текстах, в том числе в « Четырёхкнигах» , то есть « Великом учении» ( 大學 ), « Учении о среднем» ( 中庸 ), «Аналектах» ( 論語 ), книге «Мэн-цзы» , а также произведениях Классика сыновней почтительности ( 孝經 ) и Книга обрядов ( 禮記 ). [ 8 ] В «Классике сыновней почтительности » Конфуций (551–479 гг. до н. э. ) говорит, что «сыновняя почтительность — это корень добродетели и основа философии». [ 9 ] а современный философ Фунг Ю-лань описывает сыновнюю почтительность как «идеологическую основу традиционного [китайского] общества». [ 10 ]
Для Конфуция сыновняя почтительность — это не просто ритуал внешнего уважения к родителям, но и внутреннее отношение. [ 11 ] Сыновняя почтительность состоит из нескольких аспектов. Сыновняя почтительность – это осознание необходимости отплаты за бремя, которое несут родители. [ 12 ] Таким образом, сыновняя почтительность проявляется в ответ на заботу, оказанную родителями. [ 13 ] Однако это также практикуется из-за обязательств перед предками. [ 14 ] [ 15 ]
По мнению некоторых современных учёных, сяо — корень слова жэнь ( 仁 ; доброжелательность, человечность ), [ 16 ] но другие учёные утверждают, что жэнь , а также ю ( 義 ; праведность ) и ли ( 禮 ; пристойность ) следует интерпретировать как корни сяо . Рен означает благоприятное поведение по отношению к тем, кто нам близок. [ 17 ] Йи означает уважение к тем, кого считают достойными уважения, например к родителям и начальству. Ли определяется как поведение в соответствии с социальными нормами и культурными ценностями. [ 17 ] Более того, в текстах оно определяется как почтительность , то есть почтительное подчинение, и благоговение , означающее глубокое уважение и трепет. [ 11 ] Сыновней почтительности учил Конфуций как часть широкого идеала самосовершенствования ( китайский : 君子 ; пиньинь : джунцзу ) на пути к тому, чтобы стать совершенным человеком. [ 18 ]
Современный философ Ху Ши утверждал, что сыновняя почтительность приобрела центральную роль в конфуцианской идеологии только среди более поздних конфуцианцев. Он предположил, что Конфуций изначально учил качеству рен в целом и еще не уделял внимания сяо такого большого . Лишь позже конфуцианцы, такие как Цэн Цзы, сосредоточили внимание на сяо как на единственном и наиболее важном конфуцианском качестве. [ 10 ]
Подробные описания
[ редактировать ]
Конфуцианская этика рассматривает сыновнюю почтительность не как выбор, а как безусловную обязанность ребенка. [ 19 ] Отношения между родителями и детьми являются наиболее фундаментальными из пяти основных отношений ( китайский : 五倫 ; пиньинь : wǔlún ), описанных Конфуцием в его ролевой этике . [ 20 ] В основе этой системы лежит сыновняя почтительность вместе с братской любовью. [ 21 ] Это фундаментальный принцип конфуцианской морали: [ 22 ] сыновняя почтительность рассматривалась как основа упорядоченного общества вместе с лояльностью министров правителю и рабством жены мужу. [ 23 ] Короче говоря, сыновняя почтительность занимает центральное место в конфуцианской ролевой этике. [ 24 ] и является основной добродетелью, которая определяет, ограничивает или даже превосходит все другие добродетели. [ 25 ]
Согласно традиционным текстам, сыновняя почтительность состоит из физической заботы, любви, служения, уважения и послушания. [ 26 ] Дети должны стараться не позорить своих родителей. [ 27 ] Конфуцианские тексты, такие как «Книга обрядов», подробно описывают, как следует практиковать сыновнюю почтительность. [ 6 ] Уважение подразумевается детальными манерами, такими как то, как дети приветствуют своих родителей, разговаривают с ними (используемые слова и тон) или входят и выходят из комнаты, в которой находятся их родители, а также расположение мест и подарки. [ 28 ] Забота означает обеспечение комфорта родителей во всех отношениях: это включает в себя еду, жилье, одежду, гигиену и, по сути, возможность «видеть и слышать приятные вещи» (по словам Конфуция). [ 29 ] и чтобы они жили без беспокойства. [ 13 ] Но наиболее важными проявлениями и проявлениями сыновней почтительности были похороны и траурные ритуалы, проводимые в честь родителей. [ 30 ] [ 16 ]
Сыновняя почтительность означает быть добрым к родителям; заботиться о своих родителях; вести себя хорошо не только по отношению к родителям, но и вне дома, чтобы принести доброе имя своим родителям и предкам; [ 31 ] хорошо выполнять свои должностные обязанности (желательно ту же работу, что и у родителей, чтобы реализовать их стремления); [ 13 ] совершать жертвоприношения предкам; [ 32 ] не быть бунтующим; [ 15 ] быть вежливым и воспитанным; проявлять любовь, уважение и поддержку; быть рядом с домом, чтобы служить родителям; [ 33 ] проявлять вежливость; [ 29 ] обеспечить наследников мужского пола; [ 13 ] поддерживать братство между братьями; [ нужна ссылка ] мудро советовать своим родителям, в том числе отговаривая их от нравственной неправды; [ 33 ] выразить скорбь по поводу их болезни и смерти; [ 34 ] и хоронить их и приносить жертвы после их смерти. [ 35 ] Более того, сыновний ребенок должен продвигать публичное имя своей семьи и дорожить любовью своих родителей. [ 13 ]
Традиционные тексты по сути описывают сыновнюю почтительность с точки зрения отношений сына и отца, но на практике она включает в себя все отношения между родителями и детьми, а также отношения с приемными родителями, бабушками и дедушками и предками. [ 36 ]
Сыновняя почтительность также предполагает роль родителя по отношению к ребенку. На отце лежит обязанность обеспечить сына, научить его традициям поклонения предкам , найти ему супругу, оставить хорошее наследство. [ 37 ] [ 36 ] Отец должен быть «строгим и достойным» по отношению к своим детям, тогда как мать должна быть «нежной и сострадательной». Добродетели родителей следует практиковать независимо от благочестия ребенка, и наоборот. [ 36 ] Тем не менее, сыновняя почтительность в основном определяла долг ребенка , и в этом она отличалась от римской концепции patria potestas , которая определяла главным образом авторитетную власть отца. В то время как в римской культуре, а затем и на иудео-христианском Западе, люди, обладающие властью, узаконивали свое влияние, ссылаясь на высшую, превосходящую власть, в китайской культуре власть определялась ролями подчиненных (сына, подданного, жены) по отношению к своим подчиненным. вышестоящий (отец, император, муж) и наоборот. Поскольку роли и обязанности были обезличены, превосходство стало вопросом роли и положения, а не личности, как это было на Западе. [ 38 ]
Антрополог Фрэнсис Сюй утверждал, что послушание ребенка с конфуцианской точки зрения считалось безоговорочным, но антрополог Дэвид К. Джордан и психолог Дэвид Яу-фай Хо с этим не согласны. [ 36 ] [ 15 ] Джордан утверждает, что в классической китайской мысли «протестование» было частью сыновней почтительности, а это означает, что благочестивому ребенку необходимо отговорить родителя от совершения аморальных действий. [ 36 ] Хо отмечает в этой связи, что конфуцианские классики не пропагандируют «глупую сыновнюю почтительность» ( 愚孝 пиньинь : yúxiào ). [ 15 ] Однако Джордан добавляет, что если родитель не прислушивается к отговорам ребенка, ребенок все равно должен подчиняться родителю. [ 39 ] и Хо заявляет, что «бунт или прямое неповиновение» никогда не одобряется конфуцианской этикой. [ 15 ]
Сыновняя почтительность распространяется не только на поведение детей по отношению к родителям, но и предполагает благодарность к человеческому телу, полученному ими от родителей. [ 22 ] [ 40 ] поскольку тело рассматривается как продолжение родителей. [ 33 ] Это включает в себя запрет на причинение вреда телу, и эта доктрина повлияла на то, как конфуцианцы относились к бритью головы буддийскими монахами. [ 22 ] но также создало табу на самоубийство, которое считается «несыновним поведением» ( 不孝 пиньинь : bùxiào ). [ 41 ]
Отношения с обществом в целом
[ редактировать ]
Сыновняя почтительность рассматривается как принцип, упорядочивающий общество, без которого воцарился бы хаос. [ 23 ] Это описывается как «неизбежный факт природы», в отличие от простой условности. [ 42 ] и считается, что это естественным образом вытекает из отношений отца и сына. [ 3 ] В китайской традиции патриархата роли соблюдаются для поддержания гармонии целого. [ 43 ] По мнению неоконфуцианского философа Чэн Хао (1032–1085 гг. Н. Э. ), отношения и соответствующие им роли «принадлежат вечному принципу космоса, из которого нет выхода между небом и землей». [ 44 ]
Идея сыновней почтительности стала популярной в Китае из-за множества функций, которые она выполняла, и множества ролей, которые она выполняла, поскольку традиционные конфуцианские ученые, такие как Мэн-цзы (4 век до н.э. ), считали семью фундаментальной единицей, составляющей корень нации. Хотя достоинство сяо заключалось в уважении детей к своим родителям, оно должно было регулировать поведение молодого поколения по отношению к старшим в большой семье и в обществе в целом. [ 45 ] [ 46 ] Более того, преданность родителям часто ассоциировалась с преданностью государству. [ примечание 1 ] описывается как «параллельная концепция общества». [ 47 ] или «Модель двух». [ 21 ] В « Классике сыновней почтительности» утверждается, что послушный и сыновний сын вырастет и станет лояльным чиновником ( пиньинь : чун ) – поэтому сыновняя почтительность рассматривалась как истина, которая формировала граждан государства. [ 23 ] и преданность министра своему императору рассматривалась как проявление сыновней почтительности. [ 48 ] Сыновняя почтительность в целом считалась послушным человеком. [ 44 ]
Тем не менее, эти двое не были приравнены. Мэн-цзы учит, что министры должны свергнуть безнравственного тирана, если он причинит вред государству; верность королю считалась условной, а не такой безусловной, как в сыновней почтительности к одному из родителей. [ 19 ]
В восточноазиатских языках и культурах
[ редактировать ]Конфуцианское учение о сыновней почтительности оставило свой след в языках и культуре Восточной Азии. В китайском языке есть поговорка, что «среди сотен поступков сыновняя почтительность является наиболее важной» ( китайский : 百善孝为先 ; пиньинь : bώi shàn xiào wéi xiān ). [ 46 ] [ 9 ]
В современном китайском языке сыновняя почтительность передается словами xiào shùn ( 孝顺 ), что означает «уважение и послушание». [ 49 ] Хотя в Китае всегда существовало разнообразие религиозных верований, сыновняя почтительность была присуща почти всем из них; историк Хью Д.Р. Бейкер называет уважение к семье элементом, общим почти для всех китайцев. [ 50 ] Историк Чюй Тун-цу заявил о кодификации патриархата в китайском законодательстве, что «[это] все было вопросом сыновней почтительности». [ 51 ] Сыновняя почтительность также составляет основу почитания пожилых людей, которым известны китайцы. [ 15 ] [ 10 ] Однако сыновняя почтительность среди китайцев привела к тому, что они в основном сосредоточились на заботе о близких родственниках и меньше интересовались более широкими проблемами более далеких людей: [ 14 ] [ 52 ] тем не менее, это не следует путать с индивидуализмом.
В Японии преданность родственным отношениям трактовалась и до сих пор трактуется гораздо шире, охватывая не только родство. [ 14 ]
В корейской культуре сыновняя почтительность также имеет решающее значение. [ 53 ] Однако сыновняя почтительность в поздней династии Чосон создавала для женщин напряжение в браке между «сыновними ценностями» и «сыновними эмоциями» во время поздней династии Чосон , поскольку женщины, выйдя замуж, были обязаны своей сыновней почтительностью к семье своего мужа, а не к семье мужа. в свою биологическую семью. [ 54 ] Эта напряженность и нормативные ценности неоконфуцианского патрилинейного и патриархального общества отражены в пхансори и многих версиях различных моральных сказок. [ 54 ] К книгам, изданным в духе сыновней почтительности, относятся «Хёхэнгрок» (효행록), впервые опубликованный в конце времен Корё, а также переработанный и переизданный в 1428 году; [ 55 ] и Реестр верности и сыновней почтительности (1655–1788) (효행등제등록), реестр тех, кто получал государственные награды за сыновнюю почтительность с 1655 по 1788 год. [ 56 ]
На Тайване сыновняя почтительность считается одной из восьми важных добродетелей, среди которых сыновняя почтительность считается высшей. Это «центральное место во всех размышлениях о человеческом поведении». [ 9 ] Тайвань в целом имеет более традиционные ценности в отношении отношений между родителями и детьми, чем Китайская Народная Республика (КНР). Это отражается на взглядах на то, насколько желательно пожилым людям жить самостоятельно. [ 57 ]
В поведенческих науках
[ редактировать ]Социологи исследовали сыновнюю почтительность и связанные с ней концепции. [ 58 ] Это очень влиятельный фактор в исследованиях азиатских семей и в исследованиях взаимодействия поколений, а также в исследованиях моделей социализации . [ 6 ] Сыновняя почтительность определяется некоторыми учеными как признание детьми помощи и заботы, которую им оказали родители, а также уважение, оказываемое этими детьми. [ 59 ] Психолог К.С. Ян определил это как «специфический, сложный синдром или совокупность познаний, аффектов, намерений и поведения, связанных с хорошим или приятным отношением к родителям». [ 60 ] По состоянию на 2006 год [update]Психологи измеряли сыновнюю почтительность непоследовательными способами, что затрудняет прогресс. [ 6 ]
Сыновняя почтительность определяется таким поведением, как ежедневное содержание, уважение и уход за больными, предлагаемый пожилым людям. [ 58 ] Хотя в научной литературе описаны пять форм почтения , мультикультурный исследователь Кю Тайк Сун добавил к ним еще восемь, чтобы охватить традиционные определения уважения к старшим в конфуцианских текстах: [ 61 ]
Забота, уважение | обеспечение комфорта родителей во всех отношениях |
---|---|
Вкусное уважение | принимая во внимание предпочтения родителей, например, любимую еду |
Подарок уважения | дарение подарков или услуг, например председательство на собраниях |
Презентационное уважение | вежливый и уместный декорум |
Лингвистическое уважение | использование почтительного языка |
Пространственное уважение | заставлять старейшин сидеть на почетном месте, строить могилы в почетных местах |
Праздничное уважение | празднование дней рождения или других мероприятий в честь старших |
Общественное уважение | добровольные и государственные услуги для пожилых людей |
Покладистое уважение | слушать старших, не переговариваясь |
Консультативное уважение | консультирование старейшин по личным и семейным вопросам |
Приветственное уважение | кланяясь или приветствуя старших |
Прецедентное уважение | предоставление пожилым людям приоритета в распределении товаров и услуг |
Похоронное уважение | оплакивать и хоронить старших с уважением |
Уважение предков | поминать предков и приносить им жертвы |
Эти формы уважения основаны на качественных исследованиях . [ 62 ] Некоторые из этих форм предполагают какое-то действие или работу, тогда как другие формы более символичны. Пожилые женщины, как правило, получают больше заботливого уважения, тогда как пожилые мужчины, как правило, получают больше символического уважения. [ 63 ]
Помимо попыток дать определение сыновней почтительности, психологи также пытались объяснить ее когнитивное развитие. Психолог Р.М. Ли выделяет пятиступенчатое развитие, которое он основывает на Лоуренса Кольберга теории морального развития . На первом этапе сыновняя почтительность понимается как просто дарение материальных вещей, тогда как на втором этапе это перерастает в понимание того, что эмоциональная и духовная поддержка важнее. На третьем этапе ребенок осознает, что сыновняя почтительность имеет решающее значение в установлении и поддержании отношений между родителями и детьми; на четвертом этапе это расширяется и включает отношения за пределами семьи. На заключительном этапе сыновняя почтительность рассматривается как средство реализации своих этических идеалов. [ 64 ]

Психологи нашли корреляцию [ нужны разъяснения ] между сыновней почтительностью и более низким социально-экономическим статусом, женским полом, старейшинами, меньшинствами и невестернизированными культурами. [ нужна ссылка ] Традиционные верования в сыновнюю почтительность были связаны с [ указать ] положительные результаты для общества и общества, забота о пожилых членах семьи, позитивные семейные отношения и солидарность. Сыновняя почтительность также связана с [ указать ] ориентация на прошлое, сопротивление когнитивным изменениям, суеверия и фатализм, догматизм, авторитаризм, конформизм, вера в превосходство своей культуры, отсутствие активного, критического и творческого отношения к обучению. [ 65 ] Хо связывает ценность сыновней почтительности с авторитарным морализмом и когнитивным консерватизмом в китайских моделях социализации, основываясь на результатах исследований, проведенных среди испытуемых в Гонконге и Тайване. Он определяет авторитарный морализм как иерархический авторитет в семье и институтах, а также повсеместное использование моральных заповедей в качестве критериев оценки людей. Когнитивный морализм он заимствует у социального психолога Энтони Гринвальда и представляет собой «склонность к сохранению существующих структур знаний» и сопротивление изменениям. Он приходит к выводу, что сыновняя почтительность, по-видимому, оказывает негативное влияние на психологическое развитие, но в то же время частично объясняет высокую мотивацию китайцев к достижению академических результатов. [ 66 ]
Исследования семейного консультирования показали, что сыновняя почтительность помогает установить связь с родителями. [ 67 ] Хо утверждает, что сыновняя почтительность влечет за собой обязанность воспитывать детей морально, чтобы предотвратить позор семьи. [ 68 ] Однако было также обнаружено, что сыновняя почтительность увековечивает дисфункциональные семейные модели, такие как жестокое обращение с детьми: это может иметь как положительные, так и отрицательные психологические последствия. [ 69 ] Фрэнсис Сюй утверждал, что про-семейное отношение, основанное на сыновней почтительности, если оно принимается на уровне семьи в целом, может привести к кумовству и коррупции и противоречит благу государства в целом. [ 70 ]
В китайских отношениях между родителями и детьми аспект власти идет рука об руку с аспектом доброжелательности. Например, многие китайские родители полностью поддерживают образование своих детей и не позволяют детям работать во время учебы, что позволяет им сосредоточиться на учебе. Из-за такого сочетания доброжелательности и авторитаризма в таких отношениях дети чувствуют себя обязанными реагировать на ожидания родителей и усваивать их. [ 71 ] Хо обнаружил, однако, что в китайских детско-родительских отношениях страх также способствует удовлетворению сыновних ожиданий родителей: дети могут не усваивать ожидания своих родителей, а скорее выполнять роли хороших детей отстраненно, посредством аффективно -ролевой диссоциации. [ 72 ] Изучая корейские семейные отношения, ученый Даунхи Йим утверждает, что интернализация обязательств родителей детьми может привести к чувству вины, а также к подавлению враждебных мыслей по отношению к родителям, что приводит к психологическим проблемам. [ 73 ] Джордан обнаружил, что, несмотря на то, что сыновняя почтительность асимметрична по своей природе, китайские собеседники чувствовали, что сыновняя почтительность содержит элемент взаимности: «... легко увидеть родителя, которому служат сегодня, как себя, которому будут служить завтра». Более того, практика сыновней почтительности дает благочестивому ребенку чувство взрослости и морального героизма. [ 74 ]
История
[ редактировать ]Доконфуцианская история
[ редактировать ]Истоки сыновней почтительности в Восточной Азии лежат в поклонении предкам. [ 16 ] и их можно встретить уже в доконфуцианский период. Эпиграфические находки, такие как кости оракула, содержат упоминания о сыновней почтительности. Такие тексты, как « Классика перемен» (10–4 века до н. э. ), могут содержать ранние ссылки на параллельную концепцию сыновнего сына и верного министра. [ 75 ]
Раннее конфуцианство
[ редактировать ]
Во времена династии Тан (6–10 вв.) невыполнение сыновней почтительности было объявлено незаконным, а еще раньше, во времена династии Хань (2 в. до н. э. – 3 в. н. э. ), за это наказывалось обезглавливанием. [ 27 ] Поведение, считавшееся несыновним, такое как плохое обращение с родителями, бабушками и дедушками, отказ от них или отказ завершить траур по ним, наказывалось ссылкой и избиением или еще хуже. [ 76 ]
Начиная с династии Хань, практика траурных обрядов стала рассматриваться как краеугольный камень сыновней почтительности, строго соблюдалась и соблюдалась. Это был период беспорядков, и государство поощряло практику длительного траура, чтобы восстановить свою власть. Ожидалось, что сыновняя почтительность к родителям приведет к лояльности правителю, что выражено в ханьской пословице: «Император правит поднебесной с сыновней почтительностью». [ 47 ] Ожидалось, что правительственные чиновники возьмут отпуск на двухлетний траур после смерти их родителей. [ 77 ] Ожидалось, что местные чиновники будут поощрять сыновнюю почтительность к родителям — и, как следствие, к государству, — ведя себя как пример такой почтительности. [ 78 ] Сам король образцово выражал сыновнюю почтительность посредством ритуала «служения пожилым людям» ( пиньинь : ян лао чжи ли ). слово сяо Почти все ханьские императоры имели в названии храма . [ 30 ] [ 79 ] Подобная пропаганда сыновней почтительности, как часть идеи ли , была менее конфронтационным способом создания порядка в обществе, чем обращение к закону. [ 80 ]
Сыновняя почтительность была краеугольным камнем ханьской морали. [ 79 ]
В ранний конфуцианский период принципы сыновней почтительности были возвращены японскими и корейскими студентами на свою родину, где они стали центральными в системе образования. В Японии правители награждали людей, которые, как считалось, вели примерное сыновнее поведение. [ 37 ]
Во времена монгольского правления династии Юань (13–14 века) практика сыновней почтительности воспринималась как [ кем? ] ухудшаться. Во времена династии Мин (14–17 века) императоры и литераторы пытались возродить обычаи сыновней почтительности. Однако в этом процессе сыновняя почтительность получила новое толкование, поскольку были изменены правила и ритуалы. [ 81 ] Даже на низовом уровне наблюдалось возрождение, поскольку общества линчевателей начали пропагандировать конфуцианские ценности. Члены этого движения бдительности составили книгу «Двадцать четыре случая сыновней почтительности» . [ 82 ]
Введение буддизма
[ редактировать ]
Сыновняя почтительность была важным аспектом буддийской этики со времен раннего буддизма . [ 83 ] и имел важное значение в апологетике и текстах китайского буддизма . [ 84 ] В ранних буддийских текстах, таких как Никаи и Агамы , сыновняя почтительность предписывается и практикуется тремя способами: отплатить благодарность родителям; как хорошая карма или заслуга ; и как способ внести вклад в поддержание социального порядка. [ 85 ] Буддийские писания изображают Будду и его учеников, практикующих сыновнюю почтительность по отношению к своим родителям, основанную на качествах благодарности и взаимности. [ 86 ] [ 87 ]
Первоначально такие исследователи буддизма, как Кеннет Чен, считали буддийские учения о сыновней почтительности отличительной чертой китайского буддизма. Более поздние ученые, возглавляемые такими людьми, как Джон Стронг и Грегори Шопен , пришли к выводу, что сыновняя почтительность была частью буддийской доктрины с ранних времен. Стронг и Шопен предоставили эпиграфические и текстовые свидетельства, показывающие, что ранние буддийские миряне, монахи и монахини часто проявляли сильную преданность своим родителям, и пришли к выводу, что сыновняя почтительность уже была важной частью религиозной жизни ранних буддистов. [ 88 ] [ 89 ]
Когда буддизм появился в Китае, там не было организованного безбрачия. [ 90 ] Конфуцианство подчеркивало сыновнюю почтительность к родителям и верность императору, а буддийская монашеская жизнь считалась противоречащей его принципам. [ 91 ] В III–V веках, когда критика буддизма усилилась, буддийские монахи и авторы-миряне в ответ писали и переводили буддийские доктрины и повествования, поддерживающие сыновнюю почтительность, сравнивая их с конфуцианством и тем самым защищая буддизм и его ценность в обществе. [ 92 ] В ответ на критику буддизма Музи Лихуолун ссылался на конфуцианскую и даосскую классику , а также на исторические прецеденты. [ 93 ] Музи заявил, что, хотя на первый взгляд буддийский монах, кажется , отвергает и бросает своих родителей, на самом деле он помогает своим родителям, а также себе на пути к просветлению. [ 94 ] Сунь Чо ( ок. 300–380 ) далее утверждал, что монахи работали над тем, чтобы обеспечить спасение всех людей и тем самым заставляли свою семью гордиться этим: [ 94 ] и Лю Се заявил, что буддисты проявляют сыновнюю почтительность, делясь заслугами со своими ушедшими родственниками. [ 95 ] Буддийских монахов также критиковали за то, что они не выразили своего уважения китайскому императору простираниями и другой преданностью, которая в конфуцианстве ассоциировалась с добродетелью сыновней почтительности. Хуэйюань (334–416) ответил, что, хотя монахи не выражали такого благочестия, они отдавали дань уважения в сердце и разуме; более того, их обучение общественности морали и добродетели помогло поддержать имперское правление. [ 96 ] [ 97 ]
Начиная с VI века, китайские буддисты осознали, что для того, чтобы буддизм выжил, им необходимо подчеркивать особые идеи буддизма о сыновней почтительности. [ 98 ] Шьяма , Суджати и другие буддийские истории о самопожертвовании распространяют веру в то, что сыновний ребенок должен быть готов даже пожертвовать своим собственным телом. [ 99 ] [ 98 ] Улламбана Сутра представила идею передачи заслуг через историю о Мулиане, спасающем свою мать , и привела к созданию Фестиваля призраков . Этим буддисты пытались показать, что сыновняя почтительность означает также заботу о родителях в следующей жизни, а не только в этой. [ 100 ] Более того, авторы в Китае, Тибете и, в некоторой степени, в Японии, писали, что в буддизме все живые существа когда-то были родителями человека и что практика сострадания ко всем живым существам, как если бы они были его родителями, является высшей формой сыновней почтительности. . [ 101 ] Еще одним подчеркнутым аспектом были огромные страдания, которые испытывает мать при рождении и воспитании ребенка. Китайские буддисты рассказывали, как трудно отплатить матери за доброту и сколько грехов совершают матери, воспитывая своих детей. [ 102 ] Мать стала основным источником благосостояния и долга сына, что контрастировало с добуддийскими взглядами, делавшими упор на отца. [ 103 ] Тем не менее, хотя критики буддизма в это время не оказали большого влияния, ситуация изменилась в период, предшествовавший возрождению неоконфуцианства , когда император У Цзун (841–845) начал Великое антибуддийское преследование , ссылаясь на отсутствие сыновних преследований. благочестие как одна из причин его нападок на буддийские институты. [ 104 ]
Сыновняя почтительность по-прежнему является важной ценностью в некоторых азиатских буддийских культурах. В Китае буддизм продолжал поддерживать свою роль в государственных ритуалах и траурных обрядах по предкам до позднего имперского периода (13–20 века). [ 105 ] Сутры и повествования о сыновней почтительности до сих пор широко используются. [ 97 ] Фестиваль призраков до сих пор популярен во многих азиатских странах, особенно в тех странах, которые находятся под влиянием как буддизма, так и конфуцианства. [ 106 ]
Поздний имперский период
[ редактировать ]В 17 веке некоторые миссионеры пытались помешать китайцам поклоняться своим предкам. Это было расценено [ кем? ] как нападение на китайскую культуру. [ 16 ]
во времена династии Цин Однако сыновняя почтительность была пересмотрена императором Канси , который считал более важным, чтобы его чиновники были ему верны, чем то, что они были сыновними сыновьями. Государственным служащим часто не разрешали уйти в длительный отпуск для совершения траурных ритуалов по своим родителям. Таким образом, параллельная концепция общества исчезла из китайского общества. [ 107 ]
Патриархализм и его законодательное оформление стали более строгими в позднем императорском Китае. Обязанности послушного ребенка были прописаны гораздо более точно и жестко, вплоть до того, что ученый-правовед Сюй Дау-линь утверждал об этом периоде, что он «породил в высшей степени авторитарный дух, который был совершенно чужд самому Конфуцию». Поздние императорские китайцы высоко ценили патриархализм как организующий принцип общества, поскольку законы и наказания постепенно становились все более строгими и суровыми. [ 108 ]
В это же время в Японии был составлен классический труд о сыновних практиках под названием «Биографии японских сыновних детей» ( японское произношение : Фу Сан Ко Ши Дан ). [ 37 ]
19–20 века
[ редактировать ]Во время подъема прогрессизма и коммунизма в Китае в начале 20 века конфуцианские ценности и семейно-ориентированный образ жизни не поощрялись государством и интеллектуалами. [ 20 ] Во время движения за новую культуру 1911 года китайские интеллектуалы и иностранные миссионеры выступили против принципа сыновней почтительности, причем последние считали его препятствием прогрессу. [ 25 ]
В Японии сыновняя почтительность не рассматривалась как препятствие на пути модернизации, хотя ученые расходятся во мнениях относительно того, почему это произошло. [ 37 ] Фрэнсис Сюй считал, что «человеческие сети, через которые она находила конкретное выражение», в Японии были другими, и никогда не было движения против сыновней почтительности, как в Китае. [ 37 ]
Поздняя имперская тенденция усиления патриархализма затруднила китайцам создание сильных родовых групп, выходящих за рамки родства. [ 109 ] Хотя сыновняя почтительность широко практиковалась как в Китае, так и в Японии, китайский путь в большей степени ограничивался близкими родственниками, чем в Японии. Поэтому, когда индустриализация усилилась, сыновнюю почтительность критиковали больше в Китае, чем в Японии, потому что Китай считал, что она ограничивает возможности страны противостоять вызовам Запада. [ 110 ] По этой причине Китай занял более критическую позицию в отношении сыновней почтительности и других аспектов конфуцианства, чем другие страны Восточной Азии, включая не только Японию, но и Тайвань. [ 111 ]
В 1950-е годы социалистические меры Мао Цзэдуна привели к роспуску семейного бизнеса и усилению зависимости от государства; Тайваньский социализм не зашел так далеко в государственном контроле. [ 112 ]
Этнографические данные XIX и начала XX веков показывают, что китайцы по-прежнему очень заботились о своих старших, которые очень часто жили с одним или несколькими женатыми сыновьями. [ 113 ]
События в современном обществе
[ редактировать ]В китайском обществе XXI века ожидания и практика сыновней почтительности снизились. Одной из причин этого является рост нуклеарной семьи без особого сосуществования с родителями. Семьи становятся меньше из-за планирования семьи и нехватки жилья. Другими причинами являются индивидуализм, потеря статуса пожилых людей, эмиграция молодежи в города, независимость молодежи и женщин. [ 114 ] Усиливая эту тенденцию, число пожилых людей быстро увеличилось. [ 20 ]
Отношениям между мужем и женой стало уделяться больше внимания, а расширенной семье — меньше. Родственные связи между семьями мужа и жены стали более двусторонними и равноправными. [ 115 ] Меняется и способ выражения уважения к старшим. Общение со старшими становится более взаимным и менее односторонним, а на смену послушанию и подчинению приходят доброта и вежливость. [ 116 ]
Уход
[ редактировать ]
В современном китайском обществе уход за пожилыми людьми изменился. Исследования показывают несоответствие между сыновними ожиданиями родителей и поведением их детей. [ 58 ] Особенно недовольны пожилые люди из-за несоответствия в уважении со стороны детей. [ 58 ] [ 6 ] Индустриализация и урбанизация повлияли на практику сыновней почтительности, при этом забота оказывается больше финансовой, чем личной. [ 6 ] По состоянию на 2009 год [update]В КНР уход за пожилыми людьми молодыми не претерпел каких-либо революционных изменений, а семейные обязательства по-прежнему оставались сильными, «почти автоматическими». [ 117 ] Уважение к старшим остается центральной ценностью для народов Восточной Азии. [ 118 ]
Сравнивая данные 1990-х годов по Тайваню и КНР, социолог Мартин Уайт пришел к выводу, что пожилые люди на Тайване часто получают меньшую поддержку от правительства, но больше помощи от своих детей, чем в Китае. [ 119 ]
Трудовой дух и деловая практика
[ редактировать ]В деловой культуре КНР влияние сыновней почтительности снижается. По состоянию на 2003 год [update] западную практику ведения бизнеса и стиль управления в целях модернизации страны. Китайское правительство продвигало [ 120 ] Однако в Японии работники обычно относятся к своему работодателю как к своего рода отцу, которому они чувствуют себя обязанными выражать сыновнюю преданность. [ 121 ]
Связь с законом
[ редактировать ]В некоторых обществах с большими китайскими общинами было принято законодательство, устанавливающее или поддерживающее сыновнюю почтительность. В 2000-х годах в Сингапуре был принят закон, согласно которому отказ в поддержке пожилых родителей считается правонарушением; Тайвань принял аналогичные карательные меры. Гонконг, с другой стороны, пытался влиять на свое население, предоставляя стимулы для выполнения своих обязательств. Например, определенные налоговые льготы предоставляются гражданам, проживающим с пожилыми родителями. [ 122 ]
Некоторые ученые утверждали, что опора средневекового Китая на управление на основе сыновней почтительности сформировала общество, которое было лучше способно предотвращать преступления и другие проступки, чем общества, которые делали это только законными средствами. [ 80 ]
См. также
[ редактировать ]- Жестокое обращение с детьми в Китае
- Семья как модель государства – Теория политической философии
- Почитай отца и мать – одна из десяти заповедей
Примечания
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Эбри, Патрисия Бакли. «Картины с политической подоплекой» . Визуальный справочник китайской цивилизации . Архивировано из оригинала 3 марта 2016 года . Проверено 12 января 2012 г.
- ^ Кон 2004 , пасс.
- ^ Перейти обратно: а б Гамильтон 1990 , с. 84.
- ^ Гамильтон 1990 , с. 78.
- ^ Икелс 2004 , стр. 2–3.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж Да, 2006 год .
- ^ Манн и Ченг 2001 , с. 46.
- ^ Сунг 2009a , стр. 179, 186–7.
- ^ Перейти обратно: а б с Джордан 1998 , с. 267.
- ^ Перейти обратно: а б с Кинг и Бонд 1985 , с. 33.
- ^ Перейти обратно: а б Сун 2001 , стр. 15.
- ^ Конг 2004 , с. 158.
- ^ Перейти обратно: а б с д и 2000 , с. 25.
- ^ Перейти обратно: а б с Сюй 1998 , с. 63.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж Хо 1994 , с. 350.
- ^ Перейти обратно: а б с д Сюй, О'Коннор и Ли 2009 , с. 159.
- ^ Перейти обратно: а б 2000 , с. 31.
- ^ Сюй, О'Коннор и Ли 2009 , стр. 158–9.
- ^ Перейти обратно: а б Фунг и Ченг 2010 , с. 486.
- ^ Перейти обратно: а б с Сун 2009a , с. 180.
- ^ Перейти обратно: а б О, 1991 , с. 48.
- ^ Перейти обратно: а б с Сун 2009b , с. 355.
- ^ Перейти обратно: а б с Катчер 2006 , с. 13.
- ^ Чанг и Калмансон 2010 , с. 68.
- ^ Перейти обратно: а б Сюй 1998 , с. 61.
- ^ См. Кван (2000 , стр. 24), Йи (2006) и Сунг (2009a , стр. 187). Только Кван упоминает любовь.
- ^ Перейти обратно: а б Конг 2004 , с. 159.
- ^ См. Сунг (2001 , стр. 16) и Сунг (2009a , стр. 187). Только в его статье 2001 года упоминаются места и подарки.
- ^ Перейти обратно: а б Сун 2001 , стр. 15–6.
- ^ Перейти обратно: а б Катчер 2006 , с. 14.
- ^ Сун 2001 , стр. 17.
- ^ Сун 2001 , стр. 18.
- ^ Перейти обратно: а б с 2000 , с. 24.
- ^ Сунг 2001 , стр. 16–7.
- ^ Катчер 2006 , с. 1.
- ^ Перейти обратно: а б с д и Джордан 1998 , с. 269.
- ^ Перейти обратно: а б с д и Сюй 1998 , с. 62.
- ^ Гамильтон 1990 , с. 92–4.
- ^ Джордан 1998 , стр. 270.
- ^ «Классика сыновней почтительности»: «Твое тело, включая волосы и кожу, которое ты получил от родителей, не смей повреждать его, это начало сыновней почтительности». Сяоцзин : «[Конфуций сказал Цзэнцзы]: «Ваше тело, включая волосы и кожу, вы получили от своих отца и матери, и вы не должны осмелиться причинить ему вред или уничтожить. Это начало сяо ».
- ^ См. Сан, Лонг и Бур (2007 , стр. 256). Гамильтон (1990 , стр. 102, примечание 56) предлагает этот перевод на английском языке.
- ^ Джордан 1998 , с. 278.
- ^ Гамильтон 1990 , с. 93.
- ^ Перейти обратно: а б Гамильтон 1990 , с. 95.
- ^ Чоу 2009 , с. 320.
- ^ Перейти обратно: а б Ван, Юэнь и Слейни, 2008 г. , с. 252.
- ^ Перейти обратно: а б Катчер 2006 , с. 2.
- ^ Гамильтон 1990 , с. 100, №2.
- ^ Бейкер 1979 , с. 98.
- ^ Гамильтон 1990 , с. 92.
- ^ Гамильтон 1990 , с. 91.
- ^ Август 1998 г. , с. 165.
- ^ Перейти обратно: а б Джахён Ким Хабуш (1995). «Сыновние эмоции и сыновние ценности: изменение моделей в дискурсе сыновности в Корее позднего Чосона». Гарвардский журнал азиатских исследований . 55 (1): 129–177. дои : 10.2307/2719422 . ISSN 0073-0548 . JSTOR 2719422 . Викиданные Q124457244 .
- ^ «Китайский (Китайский) Хёхаэнгрок » Энциклопедия корейской культуры (на корейском языке ) Получено 0 февраля 2024 г.
- ^ «효행등제등록 (сыновняя почтительность и т. д.) Реестр верности и сыновней почтительности (1655–1788)» . Энциклопедия корейской культуры (на корейском языке) . Проверено 8 февраля 2024 г. .
- ^ Уайт 2004 , с. 123.
- ^ Перейти обратно: а б с д Фунг и Ченг 2010 , с. 315.
- ^ Сун 2001 , стр. 14.
- ^ 2000 , с. 23.
- ^ Сунг 2001 , стр. 17–8.
- ^ Сун 2001 , стр. 19.
- ^ Сунг 2001 , стр. 22–4.
- ^ 2000 , с. 29.
- ^ О сопротивлении переменам и позиции превосходства см. Кван (2000 , стр. 27, 34). О других последствиях см. Yee (2006) . Хо (1994 , стр. 361) также описывает связь с сопротивлением переменам, отношением к обучению, фатализмом, догматизмом, авторитаризмом и конформизмом.
- ^ Хо 1994 , стр. 351–2, 362.
- ^ 2000 , с. 27.
- ^ I 1994 , с. 361.
- ^ Кван 2000 , стр. 27, 34–5.
- ^ Джордан 1998 , с. 276.
- ^ 2000 , с. 32.
- ^ 2000 , с. 33.
- ^ Йим 1998 , стр. 165-6.
- ^ Джордан 1998 , с. 274–5.
- ^ Катчер 2006 , с. 12.
- ^ Гамильтон 1990 , стр. 102–3, №56.
- ^ Катчер 2006 , стр. 1–2.
- ^ Катчер 2006 , стр. 2, 12.
- ^ Перейти обратно: а б Чан и Тан 2004 , с. 2.
- ^ Перейти обратно: а б Катчер 2006 , с. 194.
- ^ Катчер 2006 , с. 35.
- ^ Катчер 2006 , с. 45.
- ^ Стронг 1983 .
- ^ Чэнь 1973 .
- ^ Син 2016 , с. 214.
- ^ Син 2016 , с. 220.
- ^ Син 2012 , с. 83.
- ^ Шопен 1997 , стр. 57, 62, 65–7.
- ^ Стронг 1983 , стр. 172–3.
- ^ Цурхер 2007 , с. 281.
- ^ Чэнь 1968 , с. 82.
- ^ Чэнь 1968 , стр. 82–3.
- ^ Син 2018 , с. 10.
- ^ Перейти обратно: а б Кунио 2004 , стр. 115–6.
- ^ Син 2018 , с. 12.
- ^ Чэнь 1968 , с. 94.
- ^ Перейти обратно: а б Син 2016 , с. 224.
- ^ Перейти обратно: а б Стронг 1983 , с. 178.
- ^ Кнапп 2014 , стр. 135–6, 141, 145.
- ^ Уилсон 2014 , с. 194.
- ^ Ли-тиан 2010 , стр. 41, 46.
- ^ То же, 2009 г. , с. XVIII.
- ^ Коул 1994 , с. 2.
- ^ Смит 1993 , стр. 7, 10–1.
- ^ Смит 1993 , стр. 12–3.
- ^ Труитт 2015 , с. 292.
- ^ Катчер 2006 , с. 120.
- ^ Гамильтон 1990 , стр. 87–8, 97.
- ^ Гамильтон 1990 , с. 97.
- ^ Сюй 1998 , с. 67.
- ^ Уайт 2004 , стр. 107.
- ^ Уайт 2004 , стр. 107–8.
- ^ Уайт 2004 , с. 106.
- ^ См. Fung & Cheng (2010 , стр. 315) о нуклеарной семье, индивидуализме, потере статуса, эмиграции и женской независимости. См. Sung (2009a , стр. 180) о причинах возникновения нуклеарной семьи и независимости молодых людей.
- ^ Уайт 2004 , с. 108.
- ^ Сун 2001 , стр. 21.
- ^ Сунг 2009a , стр. 181, 185.
- ^ Сун 2001 , стр. 22.
- ^ Уайт 2004 , стр. 117–8.
- ^ Фу и Цуй 2003 , стр. 426.
- ^ О, 1991 , с. 50.
- ^ Чоу 2009 , стр. 319–20.
Библиография
[ редактировать ]- Бейкер, Хью Д.Р. (1979), Китайская семья и родство , издательство Колумбийского университета
- Чан, Алан Кам-люн; Тан, Сор-хун (2004), «Введение» , «Сыновняя почтительность в китайской мысли и истории» , Psychology Press , стр. 1–11, ISBN 978-0-415-33365-8
- Чен, Кеннет (1968), «Сыновняя почтительность в китайском буддизме», Гарвардский журнал азиатских исследований , 28 : 81–97, doi : 10.2307/2718595 , ISSN 0073-0548 , JSTOR 2718595
- Чанг, Вонсук; Калмансон, Лия (8 ноября 2010 г.), Конфуцианство в контексте: классическая философия и современные проблемы, Восточная Азия и за ее пределами , SUNY Press , ISBN 978-1-4384-3191-8
- Чэнь, К. (1973), Китайская трансформация буддизма , Princeton University Press.
- Чоу, Н. (2009), «Сыновняя почтительность в азиатско-китайских общинах» , в Сунге, Коннектикут; Ким, Б.Дж. (ред.), Уважение к пожилым людям: последствия для поставщиков социальных услуг , University Press of America , стр. 319–24, ISBN 978-0-7618-4530-0
- Коул, Р. Алан (1994), Матери и сыновья в китайском буддизме , издательство Стэнфордского университета , ISBN 978-0-8047-6510-7
- Конг, Ю. (2004), «Отношения врач-семья-пациент: китайская парадигма информированного согласия», Журнал медицины и философии , 29 (2): 149–78, doi : 10.1076/jmep.29.2.149.31506 , ПМИД 15371185
- Фу, ПП; Цуй, А.С. (2003), «Использование печатных СМИ для понимания желаемых качеств лидерства в Китайской Народной Республике» , Asia Pacific Journal of Management , 20 (4): 423–46, doi : 10.1023/A:1026373124564 , S2CID 150686669
- Фунг, Х.Х.; Ченг, ST (2010), «Психология и старение в стране панд» , Оксфордский справочник по китайской психологии , Oxford University Press , стр. 309–26, ISBN 978-0-19-954185-0
- Гамильтон, Г.Г. (1990), «Патриархат, патримониализм и сыновняя почтительность: сравнение Китая и Западной Европы», Британский журнал социологии , 41 (1): 77–104, doi : 10.2307/591019 , JSTOR 591019
- Хо, DYF (1994), «Сыновняя почтительность, авторитарный морализм и когнитивный консерватизм в китайских обществах», Монографии по генетической, социальной и общей психологии , 120 (3): 349–65, hdl : 10722/53184 , ISSN 8756-7547 , ПМИД 7926697
- Сюй, CY; О'Коннор, М.; Ли, С. (22 января 2009 г.), «Понимание смерти и умирания для людей китайского происхождения», Death Studies , 33 (2): 153–174, doi : 10.1080/07481180802440431 , PMID 19143109 , S2CID 1446735
- Сюй, FLK (1998), «Конфуцианство в сравнительном контексте» , в Слоте, Уолтер Х.; Вос, Джордж А. Де (ред.), Конфуцианство и семья , SUNY Press , стр. 53–74, ISBN 978-0-7914-3736-0
- Сюй, Дж. (1985), «Семейные отношения, проблемы и терапия», в Ценг, WS; Ву, DYH (ред.), Китайская культура и психическое здоровье , Academic Press , стр. 95–112.
- Идема, Уилт Л. (2009), Сыновняя почтительность и ее божественные награды: Легенда о Дон Ёне и ткачихе с соответствующими текстами , Hackett Publishing , ISBN 978-1-60384-219-8
- Икелс, К. (2004), Сыновняя почтительность: практика и дискурс в современной Восточной Азии , Stanford University Press , ISBN 978-0-8047-4791-2
- Джордан, ДК (1998), «Сыновняя почтительность в тайваньской популярной мысли» , в Слоте, Уолтер Х.; Вос, Джордж А. Де (ред.), Конфуцианство и семья , SUNY Press , стр. 267–84, ISBN 978-0-7914-3736-0
- Кинг, AY; Бонд, MH (1985), «Конфуцианская парадигма человека: социологический взгляд», в Tseng, WS; Ву, DYH (ред.), Китайская культура и психическое здоровье , Academic Press , стр. 2–45.
- Кнапп, К.Н. (2014), «Китайский сыновний каннибализм: импорт Шелкового пути?» , в Вонге, округ Колумбия; Хелдт, Густав (ред.), Китай и за его пределами в средневековый период: культурные пересечения и межрегиональные связи , Cambria Press , стр. 135–49, заархивировано из оригинала 12 июля 2019 г. , получено 12 июля 2019 г.
- Кон, Л. (2004), «Бессмертные родители и универсальный род: семейные ценности в средневековом даосизме», в Чан, А.К.; Тан, С. (ред.), Сыновняя почтительность в китайской мысли и истории , Routledge , стр. 91–109, ISBN 0-203-41388-1
- Кунио, М. (2004), «Сыновняя почтительность и «настоящие родители» », в Чане, АК; Тан, С. (ред.), Сыновняя почтительность в китайской мысли и истории , Routledge , стр. 111–110, ISBN 0-203-41388-1
- Катчер, Н. (2006), Траур в позднем имперском Китае: сыновняя почтительность и государство , Cambridge University Press , ISBN 978-0-521-03018-2
- Кван, КЛК (2000), «Консультирование китайских народов: перспективы сыновней почтительности» (PDF) , Азиатский журнал консультирования , 7 (1): 23–41, заархивировано из оригинала (PDF) 05 июля 2016 г. , извлечено. 2018-12-23
- Ли-тянь, Фанг (2010), Буддийская культура Китая , Cengage Learning Asia, ISBN 978-981-4281-42-3
- Манн, С.; Ченг, YY (2001), Под глазами конфуцианцев: сочинения о гендерных вопросах в истории Китая , University of California Press , ISBN 978-0-520-22276-2
- О, Тай К. (февраль 1991 г.), «Понимание управленческих ценностей и поведения среди банды четырех: Южная Корея, Тайвань, Сингапур и Гонконг», Journal of Management Development , 10 (2): 46–56, doi : 10.1108 /02621719110141095
- Шопен, Г. (1997), Кости, камни и буддийские монахи: Сборник статей по археологии, эпиграфике и текстам монашеского буддизма в Индии , University of Hawaii Press , ISBN 978-0-8248-1870-8
- Смит, Р.Дж. (1993), «Буддизм и «великое преследование» в Китае» , в книге Кёлман, Кеннет (редактор), «Критические моменты в истории религии» , стр. 59–76, заархивировано из оригинала 24 июня 2019 г. , получено 12 июля 2019 г.
- Стронг, Джон (1983), «Сыновняя почтительность и буддизм: индийские предшественники «китайской» проблемы» (PDF) , в Слейтере, П.; Вибе, Д. (ред.), Традиции в контакте и переменах: Избранные материалы XIV Конгресса Международной ассоциации истории религий , том. 3, издательство Университета Уилфрида Лорье , заархивировано (PDF) из оригинала 6 мая 2017 г. , получено 12 июля 2019 г.
- Солнце, ФК; Лонг, А.; Бур, Дж. (февраль 2007 г.), «Отношение медсестер на Тайване к пациентам, совершившим попытку самоубийства», Journal of Clinical Nursing , 16 (2): 255–63, doi : 10.1111/j.1365-2702.2005.01479 .x , PMID 17239060
- Сунг, К.Т. (2001), «Уважение к старшим: исследование идеалов и форм в Восточной Азии», Журнал исследований старения , 15 (1): 13–26, doi : 10.1016/S0890-4065(00)00014-1
- Сун, К.Т. (2009a), «Китайская молодежь и выражение уважения к пожилым людям в наше время» , в Сунг, К.Т.; Ким, Б.Дж. (ред.), Уважение к пожилым: последствия для поставщиков социальных услуг , University Press of America , стр. 179–216, ISBN 978-0-7618-4530-0
- Сун, КТ (2009b), «Расплата за доброту родителей: буддийский путь» , в Сунг, КТ; Ким, Б.Дж. (ред.), Уважение к пожилым людям: последствия для поставщиков социальных услуг , University Press of America , стр. 353–66, ISBN 978-0-7618-4530-0
- Труитт, Эллисон (2015), «Не день, а сезон Ву Лан: празднование сыновней почтительности во вьетнамской диаспоре», Журнал азиатско-американских исследований , 18 (3): 289–311, doi : 10.1353/jaas.2015.0025 , S2CID 147509428
- Ван, КТ; Юэнь, М.; Слейни, Р.Б. (31 июля 2008 г.), «Перфекционизм, депрессия, одиночество и удовлетворенность жизнью», The Counseling Psychology , 37 (2): 249–74, doi : 10.1177/0011000008315975 , S2CID 145670225
- Уилсон, Лиз (июнь 2014 г.), «Буддизм и семья» , Religion Compass , 8 (6): 188–198, doi : 10.1111/rec3.12107 , S2CID 143311213 , заархивировано из оригинала 26 марта 2023 г. , получено в 2019 г. -07-12
- Уайт, М.К. (2004), «Сыновние обязанности в китайских семьях: парадоксы модернизации» (PDF) , в Икелсе, Шарлотта (ред.), Сыновняя почтительность: практика и дискурс в современной Восточной Азии , Stanford University Press , стр. 106– 27, ISBN 0-8047-4790-3 , заархивировано (PDF) из оригинала 25 января 2022 г. , получено 28 января 2019 г.
- Син, Г. (2012), «Китайский перевод буддийских сутр, связанных с сыновней почтительностью, как ответ на конфуцианскую критику буддистов как несыновних» , в Шарме, Анита (ред.), Буддизм в Восточной Азии: аспекты первой универсальной религии в истории Представлено в современном контексте , Видьянидхи Пракашан, стр. 75–86, ISBN. 9789380651408 , заархивировано из оригинала 12 июля 2019 г. , получено 12 июля 2019 г.
- Син, Г. (2016), «Учение и практика сыновней почтительности в буддизме» (PDF) , Journal of Law and Religion , 31 (2): 212–26, ISSN 1076-9005 , в архиве (PDF) из оригинала 6 марта 2019 г. , получено 12 июля 2019 г.
- Син, Г. (март 2018 г.), «Сыновняя почтительность в китайском буддизме» , Оксфордская исследовательская энциклопедия религии , doi : 10.1093/acrefore/9780199340378.013.559 , ISBN 978-0-19-934037-8 , заархивировано из оригинала 15 июня 2019 г. , получено 12 июля 2019 г.
- Йи, BWK (2006), «Сыновняя почтительность» , в Джексоне, Ю. (ред.), Энциклопедия мультикультурной психологии , публикации SAGE , стр. 214, ISBN 978-1-4522-6556-8
- Йим, Д. (1998), «Психокультурные особенности поклонения предкам» , в Слоте, Уолтер Х.; Вос, Джордж А. Де (ред.), Конфуцианство и семья , SUNY Press , стр. 163–86, ISBN 978-0-7914-3736-0
- Цурчер, Э. (2007), Буддийское завоевание Китая: распространение и адаптация буддизма в раннем средневековом Китае (3-е изд.), Brill Publishers , ISBN 978-90-04-15604-3
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Березкин, Ростислав (21 февраля 2015 г.), «Иллюстрированные версии мулянской истории в Восточной Азии (десятый – семнадцатый века): о связи религиозной живописи и повествования», Фуданьский журнал гуманитарных и социальных наук , 8 (1): 95–120, doi : 10.1007/s40647-015-0060-4 , S2CID 146215342
- Трейлор, КЛ (1988), Китайская сыновняя почтительность , Eastern Press
- Син, Г. (2005), «Сыновняя почтительность в раннем буддизме» , Журнал буддийской этики (12): 82–106.
Внешние ссылки
[ редактировать ]
СМИ, связанные с сыновней почтительностью, на Викискладе?
- Сяоцзин : Классика сыновней почтительности
- Сутра сыновней почтительности , буддийский дискурс о доброте родителей и трудностях отплатить за нее.