Jump to content

Северный тайский язык

(Перенаправлено с языка Ланна )
Северный Тайский
ᨣᩴᩤᨾᩮᩬᩥᨦ
Кам Муанг
сценария Тай Там Традиционная транскрипция (вверху)
Тайский алфавит сейчас популярен
с нестандартной формой (внизу)
Произношение [kam˧.mɯaŋ˧] ,
Родной для Таиланд
( Чианг Май , Лампхун ,
Лампанг , Уттарадит ,
Пхрэ , Нан , Пхаяо ,
Чианг Рай , Мэй Хонг Сон и общины по всему Таиланду)

Мьянма
( Тачилейк , Мьявадди )
Лаос
( Хуайсай , Тон Фын )
Область Северный Таиланд
Этническая принадлежность Северный Тайский
Носители языка
6 миллионов (2015) [ 1 ]
Кра-Дай
Сценарий Тай Там
Тайский сценарий
Официальный статус
Признанное меньшинство
язык в
Коды языков
ИСО 639-3 nod
глоттолог nort2740

Северный Таиланд : ᨣᩴᩤᨾᩮᩬᩥᨦ , Кам Муанг ) или Северный тайский ( тайский : ภาษา ไทยถิ่นเหนือ ) — язык северного тайского народа Ланны язык , Таиланд . Это язык Юго-Западного Тай , который тесно связан с языком Тай Лю . На языке Каммыанг говорят около шести миллионов человек, большинство из которых проживают в родном Северном Таиланде , а также небольшая община говорящих на ланна на северо-западе Лаоса .

Носители этого языка обычно считают имя «Тай Юань» уничижительным. [ нужна ссылка ] . Они называют себя Кхон Муанг ( ( также Язык , Пхаяп Phayap называют иногда Тайское произношение: [pʰāː.jáp] ), «Северо-западный (речь)».

Термин юань до сих пор иногда используется для обозначения характерного алфавита Северного Таиланда Тай Тхам , который тесно связан со старым алфавитом Тай Луэ и лаосскими религиозными алфавитами. Использование Туа Муанга , как его называют традиционного алфавита, в настоящее время в основном ограничивается буддийскими храмами, где до сих пор активно используются многие старые рукописи проповедей. Активного производства литературы на традиционном алфавите не ведется, а при написании неизменно используется стандартное тайское письмо. Современная разговорная форма называется Кам Муанг . Возрождается интерес к его традиционному написанию, но современное произношение отличается от предписанного правилами правописания. [ 2 ]

Табличка с названием буддийского храма в Чиангмае, написанная шрифтом Тай Там : Ват Мохамтуанг (и номер улицы 119 на тайском языке)

Классификация

[ редактировать ]

Северный тайский язык классифицируется как один из языков Чианг Саен, а также тайский , южно-тайский и множество более мелких языков, которые вместе с северо-западными тайскими и лао-пхутайскими языками образуют юго-западную ветвь тайских языков . Языки тай являются ветвью языковой семьи кра-дай , которая включает в себя большое количество языков коренных народов, на которых говорят по дуге от Хайнаня и Гуанси на юг через Лаос и Северный Вьетнам до границы с Камбоджей.

С чисто генеалогической точки зрения большинство лингвистов считают, что северный тайский язык более тесно связан с центральным тайским языком , чем с лаосским или исанским , но на протяжении всей истории этот язык находился под сильным влиянием как лаоса, так и центрального тайского языка. Все языки Юго-Западного Тай образуют последовательный диалектный континуум , состоящий из более или менее взаимопонятных разновидностей, с небольшим количеством резких разделительных линий. Тем не менее, сегодня северный тайский язык стал ближе к центральному тайскому языку, поскольку стандартный тайский язык является основным языком образования и управления, на нем говорят по всему Таиланду.

Кра-Дай  

Северный тайский язык имеет различные названия на северном тайском, тайском и других тайских языках .

  • В Северном Тайланде его обычно называют Кам Муанг ( ᨣᩴᩤᨾᩮᩬᩥᨦ , /kām.mɯ̄aŋ/ , буквально «городской язык» ср. Стандартный тайский : Кхаммуанг /kʰām mɯ̄aŋ/ ), или пхаса Лан На ( ᨽᩣᩈᩣᩃ᩶ᩣ᩠ᨶᨶᩣ , язык Ланна /pʰāː.sώː láːn nāː/ , буквально «язык Лан На »).
  • В Центральном и Южном Таиланде северный тайский язык известен как фаза тонкий пхаяп (диалект пайап). /pʰāː.sǎː.tʰìn.pʰāː.jáp/ »), или Nuea регион phasa thai -западного региона , буквально «язык северо Thin », или в просторечии он известен как phasa nuea (северный язык /pʰāː.sώː nɯ̌a/ , буквально «северный язык»).
  • В Лаосе известен фаза или ньон как фаза нюань respectively, он /pʰáː.sǎː ɲóːn/.
  • В Тай Люй он известен как кам ён ( ᦅᧄᦍᦷᧃ kâm jôn , буквально «язык Тай Юань»).
  • В Шане он известен как Квам Ён ( Yuan kwáːm jón , буквально «язык Тай Юань»).

Тайская миграция

[ редактировать ]
Карта, показывающая общие модели миграции и диверсификацию тайских народов и языков из первоначального тайского урхеймата на юго-востоке Китая.

Предки жителей Северного Таиланда были носителями юго-западных тайских диалектов, которые мигрировали из территории нынешнего юго-восточного Китая, в частности из нынешних Гуанси и северного Вьетнама, где разнообразие различных тайских языков предполагает наличие Урхеймата . Юго-западные тайские языки начали расходиться с северной и центральной ветвями тайских языков, охватываемыми в основном различными языками чжуан , где-то около 112 года нашей эры, но, вероятно, завершились к шестому веку . [ 3 ] Из-за притока ханьских китайских солдат и поселенцев, окончания китайской оккупации Вьетнама, падения Цзяочжи и волнений, связанных с упадком и падением династии Тан, некоторые из тайских народов, говорящих на юго-западном тайском языке, бежали в Юго-Восточную Азию. , причем небольшая миграция происходила в основном между восьмым и двенадцатым веками. Тайцы разделились и следовали по основным руслам рек, при этом исконные северные тайцы произошли от мигрантов тай, следовавших по реке Меконг . [ 4 ]

Индианизированные королевства

[ редактировать ]

Предки жителей Северного Таиланда основали Нгоеньян , раннее королевство, существовавшее между 7-м и 13-м веками, а также более мелкие королевства, такие как Пхаяо , на территории современного северного Таиланда. Они поселились в районах, прилегающих к королевству Харифунчай , вступая в контакт с мон-говорящими народами, чья письменность в конечном итоге была адаптирована для северного тайского языка как письменность Тай Тхам . [ 5 ] В 13 веке король Манграй укрепил контроль над этими территориями, основав королевство Лан На . В 15 веке король Тилоккарат положил начало золотому веку литературы Северного Таиланда с обилием рукописей из пальмовых листьев , написанных на тайтхаме с использованием народного северотайского языка и перемежающихся палийской и буддийской индийской лексикой. [ 6 ] [ 5 ]

Тайское подчинение

[ редактировать ]

В 1775 году Кавила Лампангский восстал при помощи сиамцев и захватил город, положив конец 200-летнему бирманскому правлению. Кавила был назначен принцем Лампанга, а Прайя Чабан - принцем Чиангмая, оба были вассалами Сиама. В 1899 году Сиам аннексировал княжества Северного Таиланда, фактически лишив их статуса суверенных подчиненных государств.

Закон об обязательном образовании 1921 года запретил школам и храмам использовать языки, кроме центрально-тайского (стандартного тайского), в попытке поставить отдаленные регионы под сиамский контроль. [ 5 ] Северный Таиланд был исключен из общественной сферы, а влиятельные религиозные лидеры, такие как Хруба Шривичай, были заключены в тюрьму за использование северного тайского языка в проповедях. [ 5 ] В 1940-х годах власти обнародовали тайские культурные мандаты , которые усилили важность изучения и использования центрально-тайского языка как престижного языка . [ 5 ]

Это экономическое и образовательное давление привело к увеличению использования стандартного тайского языка в ущерб другим региональным языкам, таким как северный тайский. [ 7 ] [ 8 ] Сегодня северный тайский язык обычно имеет кодовое переключение со стандартным тайским языком, особенно в более развитых и урбанизированных районах Северного Таиланда, тогда как исключительное использование северного тайского языка по-прежнему преобладает в более отдаленных районах. [ 8 ]

Диалекты

[ редактировать ]

Танаджирават (2018) [ 9 ] классифицирует Тай Юань на пять основных диалектных групп на основе тонального разделения и моделей слияния. ( См. также Прото-тайский язык#Тоны )

  1. большинство разновидностей Тай Юань в Таиланде, Лаосе и Мьянме
  2. Провинция Бокео , Лаос (A12-34 и BCD123-4 (B4=DL4=DS4))
  3. Район Мае Чаем , провинция Чиангмай и район Лапла , , провинция Уттарадит , Таиланд (A12-34 и BCD123-4 (A34=B123=DL123))
  4. Район Та Пла , провинция Уттарадит и провинция Каябури , Лаос (A12-34, BDL1234 и CDS123-4)
  5. Провинция Ратчабури , Таиланд (A12-34 и BCD123-4 (A34=B123=DL123, B4=C4=DL4))

Фонология

[ редактировать ]

Согласные

[ редактировать ]

Начальные согласные

[ редактировать ]

Список согласных северного тайского языка аналогичен лаосскому ( исан ) ; в обоих языках есть звук / ɲ / и отсутствует / tɕʰ / .

губной Стоматология /
Альвеолярный
( Альвеолы- )
Палатальный
Велар Глоттальный
носовой / м /
ᩉ᩠ᨾ
м
/ н /
ᩉ᩠ᨶ
В, н
/ ɲ /
ᨿ ᩉ᩠ᨿ
Й, Й
/ ŋ /
ᩉ᩠ᨦ
д
Взрывоопасный /
Аффрикат
тонкий / п /

П
/ т /

Т, Т
/ тɕ /

Э
/ к /

г
/ ʔ / [ а ]

О
аспирировать / /

ᨷᩕ ᨸᩕ ᨻᩕ
Доктор философии, доктор философии
/ тʰ /

ᨲᩕ ᨴᩕ
ть, ть, ть, ть, ть, ть
( / tɕʰ / ) [ б ]
Я, я, я
/ кʰ /

ᨠᩕ ᨣᩕ ᨡᩕ
б, ฃ, в, ฅ, ก
озвученный / б /

Б
/ д /

К, Д
Фрикативный / ф /

Ф, Ф
/ с /


С, С, С, С
( / х / ) [ б ] / ч /

ᩉᩕ
Ч, Ч
аппроксимант / В /

ᩉ᩠ᩅ
Вт
/ л /
ᩉᩖ
ᩉ᩠ᩃ
Л, Л
/ Дж /

Да
Ротик / Жидкость ( / р / ) [ б ]

Р
  1. ^ Подразумевается перед любой гласной без инициала и после короткой гласной без финала. [ что означает «подразумевается»? оно есть или нет? ]
  2. ^ Перейти обратно: а б с /tɕʰ/ и /r/ встречаются в заимствованиях из Центрального и Южного Таиланда . [x] также является распространенным аллофоном /kʰ/.

Начальные группы согласных

[ редактировать ]

Есть две относительно распространенные группы согласных:

  • /кВт/ ᨠ᩠ᩅ ᨣ᩠ᩅ (กว)
  • /kʰw/ ᨡ᩠ᩅ ᨢ᩠ᩅ ᨥ᩠ᩅ ᨤ᩠ᩅ (ш, ш)

Зарегистрировано также несколько других, менее частых кластеров. [ 10 ] хотя, видимо, в процессе потери: [ 11 ]

  • /ŋw/ ᨦ᩠ᩅ ᩉ᩠ᨦ᩠ᩅ (ᩉ᩠ᨦ᩠ᩅ)
  • /tɕw/ ᨧ᩠ᩅ ᨩ᩠ᩅ (провинция)
  • /ш/ ᩈ᩠ᩅ ᨪ᩠ᩅ (Пила, пила)
  • /тв/ ᨲ᩠ᩅ ᨴ᩠ᩅ (т)
  • /tʰw/ [ 12 ] ᨳ᩠ᩅ (тху, ту)
  • /сейчас/ ᨶ᩠ᩅ (ноябрь)
  • /ɲв/ ᨿ᩠ᩅ ᩉ᩠ᨿ᩠ᩅ [ 13 ] (Йау, йау)
  • /jw/ ᩀ᩠ᩅ (рыскание)
  • /лв/ ᩃ᩠ᩅ ᩁ᩠ᩅ ᩉᩖ᩠ᩅ ᩉ᩠ᩃ᩠ᩅ (ᩉ᩠ᩃ᩠ᩅ)
  • /ʔш/ ᩋ᩠ᩅ (оу)

Конечные согласные

[ редактировать ]

Все взрывные звуки (кроме гортанной смычки /ʔ/) не издаются . Следовательно, конечные звуки /p/ , /t/ и /k/ произносятся как [p̚] , [t̚] и [k̚] соответственно.

губной Альвеолярный Палатальный Велар Глоттальный
носовой / м /
м
/ н / ᨬ ᨱ ᨶ ᩁ ᩃ ᩊ
Й, Н, Н, Р, Л, Л.
/ ŋ /
д
взрывной / п / ᨷ ᨸ ᨻ ᨼ ᨽ
Б, П, П, Ж, Ф.
/ т / ᨧ ᨩ ᨪ ᨭ ᨮ ᨯ ᨰ ᨲ ᨳ ᨴ ᨵ ᩆ ᩇ ᩈ
М, М, С, М, М, М, М, М, М,

Ч, Д, Т, Ч, Ч, Ч, С, С, С

/ к / ᨠ ᨡ ᨣ ᨥ
А, Б, В, Г
/ ʔ / [ а ]
аппроксимант / В /
Вт
/ Дж / ᨿ
Да
  1. ^ Гортанная остановка происходит после короткой гласной, когда в тайском письме не написана последняя согласная.

Основные гласные северного тайского языка аналогичны гласным стандартного тайского языка . Они, спереди назад и близко к открытому, приведены в следующей таблице. Верхняя запись в каждой ячейке представляет собой символ Международного фонетического алфавита , вторая запись дает написание тайского алфавита , где тире (–) указывает положение начальной согласной, после которой произносится гласная. Второе тире указывает на то, что должна следовать последняя согласная.

  Передний Центральный Назад
короткий длинный короткий длинный короткий длинный
Закрывать / я /
-я 
/ я /
-Да. 
/ ɯ /
-Да. 
/ ɯː /
-Д- 
/ в /
-У 
/ тыː /
-у 
Средний / е /
Э-
/ еː /
Т-
/ ɤ /
Э-э?
/ ɤː /
Э-Э
/ о /
Ух ты!
/ оː /
О-
Открыть / ɛ /
Ха-ха!
/ ɛː /
Чт-
/ а /
-а, -а-
/ аː /
/ или /
Хорошо.
/ ɔː /

Каждая гласная существует в парах длинный-короткий : это отдельные фонемы, образующие несвязанные слова в северном тайском языке. [ 14 ] но обычно транслитерируется одинаково: เขา ( khao ) означает «они/они», а ขาว ( khao ) означает «белый».

Длинные-короткие пары следующие:

Длинный Короткий
тайский НАСИЛИЕ Пример тайский НАСИЛИЕ Пример
–а / аː / ᨺᩣ᩠ᨶ кусочек /fώːn/ 'нарезать' –а /а/ ᨺᩢ᩠ᨶ мечтать /фун/ 'мечтать'
-Да /я/ ᨲᩦ тройник /tƐː/ 'резать' /я/ ᨲᩥ тройник /tϐʔ/ 'критиковать'
–У / уː/ ᩈᩪᨯ вдыхать /sùːt/ 'вдохнуть' –У /в/ ᩈᩩᨯ Очень круто /сцт/ 'самый задний'
Ч– /Э/ ᩋᩮ᩠ᨶ Наклонять /ʔēːn/ 'откидываться' Э – Э /и/ ᩋᩮᩢ᩠ᨶ связка /ʔēn/ 'сухожилие, связка'
Чт– /ɛː/ ᨠᩯ᩵ к /к/ 'быть старым' Ух ты! /ɛ/ ᨠᩯᩡ Кае /кěʔ/ 'овца'
–Й- /ɯː/ ᨤᩨ᩠ᨶ ночь (ночь) /kʰɯ̄ːn/ 'вернуться' -Ой /ɯ/ ᨡᩧ᩠᩶ᨶ взбираться /kʰɯ᷇n/ 'подняться'
Э – Э /ɤː/ ᨾᩮᩥ᩠ᨶ игнорировать /mɤː̄n/ 'задерживать; много времени' Э-А /ɤ/ ᨦᩮᩥ᩠ᨶ деньги /ŋɤ̄n/ 'серебро'
О– / оː/ ᨧᩰᩫ᩠ᩁ Джун (Джун) /tɕƒːn/ 'вор' Ух ты! /the/ ᨧᩫ᩠ᨶ Джон /tɕǒn/ 'быть бедным'
–О /ɔː/ ᩃᩬᨦ пытаться /lōːŋ/ 'попробовать' Хорошо. /ɔ/ ᨪᩰᩬᩡ подрезать /sɔ́ʔ/ 'искать'

Основные гласные можно объединять в дифтонги . Для определения тона те, что отмечены звездочкой, иногда классифицируются как длинные:

Длинный Короткий
Тайский сценарий НАСИЛИЕ Тайский сценарий НАСИЛИЕ
–Яй /адж/ Нет- * , ย– * , ย–ย, -ย /также/
- Длинный /ау/ * /оу/
Я – я /ему/ Ух ты! /iaʔ/
-Тис /iw/
- Корова /делать/ –Что /uaʔ/
–Ууи /uːj/ –Юи /удж/
З – З / еː ш / Ух ты! /Вон тот/
Ух ты! /ɛːw/
Д-Д /ɯа/ Ух ты! /ɯaʔ/
Да-да /ɤːj/
–FDA /ɔːj/
Йо-й /oːj/

Кроме того, есть три трифтонга . Для определения тона те, которые отмечены звездочкой, иногда классифицируются как длинные:

Тайский сценарий НАСИЛИЕ
Ух ты* /иоу/
-Ух ты* /ух ты/
Слишком-у* /ɯaj/

Аллофоны

[ редактировать ]

Следующий раздел в основном касается диалекта нан северного тайского языка. [ 15 ]

Фонема аллофон Контекст Пример

( сценарий Тай Там )

Пример

( тайский сценарий )

НАСИЛИЕ Блеск
/б/ [б] начало ᨷ᩵ᩤ плечо /баː/ плечо
/д/ [д] начало ᨯᩬ᩠ᨿ, ᨯᩭ гора /додж/ гора
/п/ [п] начало ᨸ᩵ᩣ лес /pàː/ лес
[р̚] код ᩋᩣ᩠ᨷ Примите душ /ʔàːp/ ванна
[вечера] кода, подчеркнул ᨷᩴ᩵ᩉᩖᩢᨷ Я не сплю. /блокировать лэп/ не спи!
/т/ [т] начало ᨲᩣ глаз /tώː/ глаз
[т̚] код ᨸᩮᩥ᩠ᨯ открыть /pɤ̀ːt/ открыть
[тн̩] кода, подчеркнул ᨷᩴ᩵ᨹᩮᩢ᩠ᨯ Не острый /bɔ̀ pʰět/ не острый!
/к/ [к] начало ᨠᩣ чайник /kَː/ ворона
[к̚] код ᨸᩦ᩠ᨠ крыло /pìːk/ крыло
[кŋ̩] кода, подчеркнул ᨷᩴ᩵ᩈᩩᨠ Недозрелый /бṑ сук/ не созрел!
/х/ [х] перед гласными не переднего ряда ᨡᩯ᩠ᨠ гость /birdːk/ гость
[ч] перед гласными переднего ряда ᨤᩥ᩠ᨦ лев /xīŋ/ ты (знакомый)
/с/ [с] начало ᨪᩣ᩠ᩅ Замочить /пила/ двадцать
[ɕ] под ударением ᩈᩣᨴᩩ Сату /sǎː.túʔ/ конечно
/час/ [час] неинтервокальный ᩉ᩶ᩣ пять /ха᷇ː/ пять
[ɦ] интервокальный ᨹᩲᨾᩣᩉᩣ Кто ко мне придет? /pʰώj māː hَː/ кто пришел найти (Кто здесь, чтобы увидеть тебя?)
/nɯ̂ŋ/ [м̩] после билабиальной остановки ᨤᩨ᩠ᨷᨶᩧ᩠᩵ᨦ приготовленный на пару /xɯ̂ːp nɯ̂ŋ/ пролет один (еще один пролет)
[н] после альвеолярной остановки ᨳᩯ᩠ᨾᨡ᩠ᩅᨯᨶᩧ᩠᩵ᨦ Бесплатная паровая бутылка /tʰɛ̌ːm xùat nɯ̂ŋ/ еще одна бутылка (еще одна бутылка)
[ŋ̩] после велярной остановки ᨳᩯ᩠ᨾᨯᩬᨠᨶᩧ᩠᩵ᨦ Бесплатные паровые цветы /tε̌ːm dòːk nɯ̂ŋ/ еще один цветок (еще один цветок)
Шесть фонематических тонов в северном тайском языке произносятся со слогом «/law/»:
Продолжительность: 9 секунд.

Северного Таиланда шесть фонематических тонов В чиангмайском диалекте : низкий уровень, низкий уровень, высокий уровень с закрытием голосовой щели, средний уровень, высокий уровень и высокий уровень. [ 16 ] или низкорастущий, средне-низкий, высокопадающий, средневысокий, падающий и высокий повышающийся-падающий [ 17 ]


Контрастные тона в гладких слогах.

[ редактировать ]

В таблице ниже представлены шесть фонематических тонов в диалектах Чиангмай и Нан в гладких слогах, то есть закрытых слогах, оканчивающихся сонорными звуками, такими как [m], [n], [ŋ], [w] и [j], а также открытых слогах. . Источники не пришли к единому мнению относительно фонетической реализации шести тонов в диалекте Чиангмая. В таблице представлена ​​информация, основанная на двух источниках, один из которых — Gedney (1999). [ 17 ] и еще один из словаря Ланны (2007) [ 16 ] это северный тайско-тайский словарь. Хотя информация Гедни о диалекте Чиангмая была опубликована в 1999 году, она основана на данных, которые он собрал от одного говорящего в Чиангмае в 1964 году (стр. 725). Поскольку тональность может меняться в течение жизни (например, тональность тайского языка в Бангкоке изменилась за последние 100 лет). [ 18 ] ), к информации о шести тонах из Gedney (1999) следует относиться с осторожностью.

Шесть тонов в диалектах Чиангмая и Нана.
Чиангмай
(словарь Ланны, 2007, стр. №) [ 16 ]
Чиангмай
(Gedney, 1999, p. 725) [ 17 ]
Стандартный тайский тон, равный [ 19 ] Пример основан на тонах Чиангмая, описанных в словаре Ланна (2007). [ 16 ]
Имя Тональные буквы Имя Тональные буквы Тональные буквы фонематический Фонетический Северо-тайский сценарий Тайский сценарий Блеск
малоэтажный (А1-2) 24 или ˨˦ малоэтажный (А1-2) 14 или ˩˦ 23 или ˨˧ рост /lǎw/ [läu̯˨˦] ᩉᩮᩖᩢᩣ оттачивать точить
низкопадающий (В1-3) 21 или ˨˩ средне-низкий (B1-3) 22 или ˨˨ 22 или ˨˨ низкий /день/ [läu̯˨˨] ᩉᩮᩖᩢ᩵ᩣ Эти лес; группа
высокий уровень с закрытием голосовой щели (который немного опускается в конце [ 16 ] ) (С1-3) 44ʔ или ˦˦ʔ высоко ниспадающий, глоттальный (С1-3) 53ʔ или ˥˧ʔ 44ʔ или ˦˦ʔ (никто) /la᷇w/ [läu̯˦˦ʔ] ᩉᩮᩖᩢ᩶ᩣ алкоголь спиртное, алкогольный напиток
средний уровень (А3-4) 33 или ˧˧ средне-высокий (А3-4) (иногда повышается в конце) [ 17 ] ) 44 или ˦˦ 35 или ˧˥ середина /они/ [läu̯˧˧] ᩃᩮᩢᩣ Лаосский красивый, хорошенький; тростник
высокопадающий (В4) 42 или ˦˨ падение (В4) 41 или ˦˩ 31 или ˧˩ падение /закон/ [läu̯˦˨] ᩃᩮᩢ᩵ᩣ рассказывать рассказать (историю)
высотный (C4) 45 или ˦˥ высокие поднимающиеся-опускающиеся, голосовые (С4) 454ʔ или ˦˥˦ʔ 41ʔ или ˦˩ʔ высокий /закон/ [läu̯˦˥] ᩃᩮᩢ᩶ᩣ Куп курятник, загон (для кур или свиней)

Коробки Gedney для тонов показаны под описаниями.

Контрастные тона в проверенных слогах.

[ редактировать ]

В таблице ниже представлены четыре фонематических тона в проверяемых слогах, то есть закрытых слогах, оканчивающихся гортанной остановкой [ʔ] и шумных звуках, таких как [p], [t] и [k].

Тон [ 16 ] Стандартный тайский тон
Приравнивается к [ 19 ]
Пример
( северно-тайский сценарий )
Пример
( тайский сценарий )
фонематический Фонетический [ 16 ] блеск
малоэтажный (Д1-3С) рост ᩉᩖᩢᨠ Мой член /l?k/ [läk̚˨˦] почта
высотный (D4S) высокий ᩃᩢ᩠ᨠ Воровать /la᷇k/ [läk̚˦˥] воровать
низкопадающий (Д1-3Л) низкий ᩉᩖᩣ᩠ᨠ различный /làːk/ [läːk̚˨˩] отличаться от других
высокопадающий (D4L) падение ᩃᩣ᩠ᨠ тащить /lâːk/ [läːk̚˦˨] тащить

Грамматика

[ редактировать ]

Грамматика северного тайского языка похожа на грамматику других тайских языков . Порядок слов такой: субъект-глагол-дополнение , хотя подлежащее часто опускается . Как и в стандартном тайском языке , местоимения северного тайского языка выбираются в зависимости от пола и относительного статуса говорящего и аудитории.

Прилагательные и наречия

[ редактировать ]

не существует Морфологического различия между наречиями и прилагательными . Многие слова могут использоваться в любой функции. Они следуют за словом, которое они изменяют, которое может быть существительным, глаголом или другим прилагательным или наречием.

  • старуха ( mae ying thao , /mɛ̂ː ɲīŋ tʰa᷇w/ ) старуха
  • Ти (Мае Ньинг Ти Тао Вой, Мэ Ньинг Ти Тао Вой, Мэ Ньинг Ти Тао Вой, Мэй Ньинг Ти Тао Вой, Мэй Ньинг Мэ Ньинг Ти Тао Вой Тао Вой , [mɛ̂ː.ɲīŋ.tîː.tʰa᷇w.wōːj] ) женщина, быстро состарившаяся

Поскольку прилагательные могут использоваться как полные предикаты, многие слова, используемые для обозначения времени глаголов (см. «Глаголы: аспект» ниже), могут использоваться для описания прилагательных.

  • ᨡ᩶ᩣᩉᩥ᩠ᩅ / голоден Я ) .
  • ᨡ᩶ᩣᨧᩢᩉᩥ᩠ᩅ / буду Я голоден .
  • . Я прямо . голоден Я голоден сейчас сейчас прямо
  • ᨡ᩶ᩣᩉᩥ᩠ᩅᩓ᩠ᩅ / Я голоден уже ) .

Глаголы не склоняются . Они не меняются в зависимости от лица, времени, голоса, настроения или числа; нет и причастий .

  • ᨡ᩶ᩣᨲᩦᨻᩮᩥ᩠᩵ᨶ / ударил Я его pɤ̂n]), I hit him.
  • ᨻᩮᩥ᩠᩵ᨶᨲᩦᨡ᩶ᩣ / ударил Он меня kʰa᷇ː]), He hit me.

Пассивный залог обозначается вставкой ᨯᩰ᩠ᨶ / don ( дон , [dōːn] ) перед глаголом. Например:

  • . Это описывает Его ударили страдание передает Его действие . ударили или , которое находится вне контроля получателя и, таким образом,

Чтобы передать противоположное ощущение, ощущение появления возможности, ᨯᩱ᩶ / can ( dai , [da᷇j , can ) Например:

  • ча дай пай аев муанг лао лао, поен Поэн ча дай пай аев муанг , [pɤ̂n t͡ɕa.da᷇j pώj ʔɛ̀w mɯ̄a̯ŋ lāːw] ), Он посещает Лаос.
  • было удар смог или / Ему Он нанести ударить разрешено /

Отрицание обозначается помещением บ่ ( bor , [bɔ̀ː] или [bàʔ] not) перед глаголом.

  • . / เปิ้นบ่ตี๋, ( бьет Он или не не Он бьет

Аспект передается маркерами аспекта до или после глагола.

Настоящее время может обозначаться ᨠ᩵ᩣᩴᩃᩢ᩠ᨦ / каланг ( каланг , [ka.lāŋ] , в настоящее время) или ᨠ᩵ᩣᩴᩃᩢ᩠ᨦᩉᩡ / kalanha ( kalanha , [ka.lāŋ.hà , в настоящее время) перед глаголом, обозначающим продолжающееся действие (например, английская форма -ing), по ᩀᩪ᩵ / are ( yu , [jùː] ) после глагола или обоих. Например:
  • [ , poen kalangha lon pɤ̂n ka.lāŋ.hà lôn ] ), или
  • играть ( poen lon yu , [pɤ̂n lôn jùː] ), или
  • ᨻᩮᩥ᩠᩵ᨶᨠ᩵ᩣᩴᩃᩢ᩠ᨦᩃᩫ᩠᩵ᨶᩀᩪ᩵ / Poen kalanɡha lon yu , [pɤ̂n ka.lāŋ.hà lôn jùː] ), Он бежит.
Будущее может быть обозначено ᨧᩢ /จะ ( cha , [t͡ɕǎʔ] , will) перед глаголом или выражением времени, указывающим будущее. Например:
  • собирается Он бежать . или побежит
Прошлое может быть обозначено ᨯᩱ᩶ /ได้ ( dai , [da᷇j] ) перед глаголом или выражением времени, указывающим на прошлое. Однако, ᩓ᩠ᩅ / แล้ว ( laew ,: [lɛ́ːw] , уже) часто используется для обозначения аспекта прошедшего времени, помещаясь позади глагола. Или ได้ и แล้ว соединяются вместе, образуя выражение аспекта прошедшего времени. Например:
  • ел Он , [pɤ̂n da᷇j kǐn]), .
  • ᨻᩮᩥ᩠᩵ᨶᨠᩥ᩠ᨶᩓ᩠ᩅ поел / Он lɛ́ːw], .
  • Он уже / Он . поел съел уже

Маркеры аспектов не требуются.

  • ем / там . Я ем там Я
  • ᨡ᩶ᩣᨠᩥ᩠ᨶᨴᩦ᩵ᩉᩢ᩠᩶ᨶᨲᩅᩤя kha kin tihan tawa, [kʰa᷇ kǐn tîː.ha᷇n ta.wāː]съел там вчера.
  • , [ тихан ванпхук кха кин kʰa᷇ kِn tîː.ha᷇n wān.pʰûːk] ), я поем там завтра.

Слова, обозначающие обязанность, включают at cha ( ᩣ᩠ᨧᨧᩢ / может быть), на ча ( ᩉ᩠ᨶ᩶ᩣᨧᩢ / наверное), хуан ча ( ᨤ᩠ᩅᩁᨧᩢ / следует) [ сомнительно обсудить ] , и щипцы ( ᨲ᩶ᩬᨦ / обязательно).

  • в ча ( ᩋᩣ᩠ᨧᨧᩢ / ) Могущество
  • прийти может . прийти Он Он может .
  • и из ( ᩉ᩠ᨶ᩶ᩣᨧᩢ , [na᷇ː.t͡ɕǎ]) Вероятно
  • вероятно, придет . / Он Он , . , вероятно, придет
  • отец ( ᨤ᩠ᩅᩁᨧᩢ [kʰūan.t͡ɕǎ] / Должен
  • / должен прийти . . Он Он прийти должен
  • Тонг ( ᨲᩬ᩶ᨦ / должен, /tɔ᷇ːŋ/ ) Должен
  • Poen Он должен прийти / tong ma , /pɤ̂n tɔ᷇ŋ māː/ ) Он должен прийти.

Действия, которыми человек занят, могут обозначаться มัวก่า ( муа ка , [mūa̯.kàː] ).

  • ᨣᩴ᩵ᨾ᩠ᩅᩫᨣ᩵ᩤᨠᩥ᩠ᨶᩉᩢ᩠᩶ᨶᨶᩰᩬᩡ / kor mua ka kin han nor ( ka kin han ) mua kor nor kϐn ha᷇n nɔ᷇ʔ] ) (Это то, что ты/он/она) просто продолжает это есть, понимаешь?

Слова, выражающие желание что-то сделать, могут обозначаться кхай (ใค่) и кан (กั๊น).

  • заявляю ( ᨣᩕᩲ᩵ / kai, /kʰâj/ , хотеть, желать )
  • хочу есть Я . хочу Я есть /
  • может ( ᨣᩢ᩠᩶ᨶ / kán, /kán/ , попробовать )
  • пытаюсь есть / . Я Я пытаюсь есть

फोर था व ( ᨹᩬᩴ᩵ᨵ᩵ᩤᩅ᩵ / ผ่อท่าว่า, [pʰɔ̀ː.tʰâː.wâː] ) используется, чтобы создать впечатление или ощущение чего-то или наличия определенного качества.

  • phor tha wa poen pik ma laew , [pʰɔ̀ː] , вернулся он Кажется .

Конечные частицы

[ редактировать ]

Северный тайский язык имеет ряд конечных частиц, имеющих разные функции.

Вопросительные частицы

[ редактировать ]

Одними из наиболее распространенных вопросительных частиц являются кор ( ᨣᩴ᩵ /ก, [kɔ̀ː] ) и ка ( ᨣᩤ / ก, /kāː/ )

  • вверх ( ᨣᩴ᩵ / ก, [kɔ̀ː] , обозначающий вопрос да/нет)
  • Это весело [mûa̯n kɔ̀ː]) ?
  • ( ᨣᩤ /ка (и его варианты: ка, ка), [каː] , обозначающий подтверждающий вопрос)
  • правда весело Это , ) ?

Императивные частицы

[ редактировать ]

Некоторые императивные частицы ᩃᩯ᩵ (вырезать), ᨧᩥ᩠᩵ᨾ (Джим) и ᨴᩮᩬᩥᩡ (the).

низкий ( ᩃᩯ᩵ / вырезать, [lɛ̂ː] )

  • ( Ешьте , Авторитетно ) Eat! (Authoritative).

птица ( ᨧᩥ᩠᩵ᨾ / Джим, [t͡ɕìm] )

  • Можно поесть, мне пожалуйста kǐn t͡ɕìm/) ?

здравствуйте ( ᩉᩮ᩠ᨿ / привет, / hǐa / )

  • потому что ( что это будет я знаю, ) Ешьте . полезно вам

затем ( ᨴᩮᩬᩥᩡ / tɤᩮᩬᩥᩡ / tɤ᷇ʔ/ )

  • пожалуйста Ешьте , /kǐn tɤ᷇ʔ/) .

Вежливые частицы

[ редактировать ]

К вежливым частицам относятся ᨣᩕᩢ᩠ᨷ (ка) и ᨧᩮᩢ᩶ᩣ (Бог).

  • хап ( ᨣᩕᩢ᩠ᨷ / кап, /kʰa᷇p/ , используется мужчинами)
  • Я мэм съел . сэр / сэр Я мэм / съел .
  • Чао ( ᨧᩮᩢ᩶ᩣ / ты, /t͡ɕa᷇w/ , используется женщинами)
  • поел поел , Я я ) , сэр/мэм .

Существительные

[ редактировать ]

Существительные и не склоняются не имеют рода ; нет статей .

Существительные не бывают ни в единственном , ни во множественном числе . Некоторые конкретные существительные дублируются, образуя коллективы : ᩃᩡᩋᩬ᩵ᩁ / la-orn ( la-orn , [la.ʔɔ̀ːn] , ребенок) часто повторяется как ᩃᩡᩋᩬ᩵ᩁᪧ la- orn la-orn , [la.ʔɔ̀ːn la.ʔɔ̀ːn] ,) для обозначения группы детей.

Слово ᩉ᩠ᨾᩪ᩵ / หมู่( mu , [mùː] ) может использоваться как префикс существительного или местоимения как собирательное слово, чтобы образовать множественное число или подчеркнуть следующее слово. ( ( , эксклюзивный мужской род ) Мы we; ᩉ᩠ᨾᩪ᩵ᩁᩮᩢᩣ / mu hao , [mùː hāw] , подчеркнули мы ; ᩉ᩠ᨾᩪ᩵ᩉ᩠ᨾᩣ / mu ma , [mùː mǎː] , (собаки ).

Множественное число выражается добавлением классификаторов , используемых в качестве слов-мер (ลักษณนาม), в форме существительного-числа-классификатора ( ᨣᩕᩪᩉ᩶ᩣᨤᩫ᩠ᨶ / คูห้าคน, «учитель пять человек» для «пяти учителей»).

Местоимения

[ редактировать ]

Местоимения можно опускать, если они уже установлены в первом предложении, если только местоимение в следующих предложениях не отличается от местоимения в первом предложении. Местоимение «вы» также можно опустить, если говорящий обращается непосредственно ко второму лицу. Более того, имена могут заменять местоимения и даже местоимения первого лица единственного числа.

Человек Сценарий Тай Там Тайский сценарий Транслитерация Фонематический ( IPA ) Фонетический ( IPA ) Значение
первый ᨣᩪ я к /куː/ [kuː˧] Я/мне (невежливо/вульгарно)
ᩁᩣ Хаха. ха /хаː/ [häː˧] Я/я (от высокостатусного к низкостатусному или знакомому; неформальному)
ᨡ᩶ᩣ я горький /kʰa᷇ː/ [kʰäː˥˧] Я/мне (формальный; используется мужчинами). Буквально «слуга, раб».
ᨹᩪ᩶ᨡ᩶ᩣ я Фу Кха /pʰu᷇ː kʰa᷇ː/ [pʰuː˥˧.kʰäː˥˧] Я/я (формально)
ᨡ᩶ᩣᨶᩬ᩠᩶ᨿ, ᨡ᩶ᩣᨶ᩶ᩭ маленький я выпить /kha᷇ː nɔːj/ [kʰäː˥˧ nɔːi̯˦˥] Я/я (формальный; используется мужчинами/архаично)
ᨡ᩶ᩣᨧᩮᩢ᩶ᩣ я кха чао /kʰa᷇ː tɕa᷇w/ [kʰäː˥˧.t͡ɕäu̯˥˧] Я/я (формально; используется женщинами/исторически также используется мужчинами)
ᨡ᩶ᩣᨻᩕᨧᩮᩢ᩶ᩣ я снова /kʰa᷇ː pʰa.tɕa᷇w/ [kʰäː˥˧.pʰä˨.t͡ɕäu̯˥˧] Я/я (очень официально)
ᩁᩮᩢᩣ Привет те /хау/ [häu̯˧] мы/нас (общий)
ᨲᩪ Вт что /tǔː/ [t̪uː˨˦] мы/нас (эксклюзив)
второй ᨾᩧ᩠ᨦ ты муэнɡ /mɯ̄ŋ/ [mɨŋ˧] ты (невежливо/вульгарно)
ᨤᩥ᩠ᨦ лев хинг /kʰīŋ/ [kʰiŋ˧] вы (от высокостатусного к низкостатусному или знакомому; неформальному/единственному)
ᨲᩫ᩠ᩅ билет старый /таа/ [t̪uə̯˨˦] ты (знакомый/единственное число)
ᨧᩮᩢ᩶ᩣ владелец Чао /tɕa᷇w/ [t͡ɕäu̯˥˧] ты (формальный/единственное число). Буквально «господин, господин».
ᩈᩪ вс являются /sϔː/ [suː˨˦] ты (неформальный; множественное или формальное/единственное число)
ᩈᩪᨡᩮᩢᩣ иди к нему Су Као /sϔː kʰƎw/ [suː˨˦ kʰäu̯˨˦] ты (неформальный/множественное число)
ᩈᩪᨧᩮᩢ᩶ᩣ Боже мой. Су Чао /sϔː tɕa᷇w/ [suː˨˦ t͡ɕäu̯˥˧] ты (формальный/множественное число)
третий ᨾᩢ᩠ᨶ это мужчина /пойманный/ [män˧] оно, он/она (оскорбительно, если используется по отношению к человеку)
ᨡᩮᩢᩣ он жаждать /kʰƎw/ [kʰäu̯˨˦] они/они
ᨻᩮᩥ᩠᩵ᨶ Это безумие. боль /pɤ̂n/ [pən˥˩] он/она (общий), другие
ᨴ᩵ᩤ᩠ᨶ устойчивый загар /tâːn/ [t̪äːn˥˩] он/она (формально), вы (формально), другие
рефлексивный ᨲᩫ᩠ᩅᨠᩮᩢ᩵ᩣ старый билет неисправность /tỔa читать/ [t̪uə̯˨˦ käu̯˨˩] себя

Словарный запас

[ редактировать ]

Северный тайский язык имеет много общего со стандартным тайским языком, особенно научные термины, в которых много префиксов и суффиксов заимствовано из санскрита и пали , а также есть свои собственные отличительные слова. Подобно тайскому и лаосскому языкам, северный тайский язык заимствовал множество слов из кхмерского , санскрита и пали.

слово блеск источник
[кʰɔ̌ːŋ кэн]
ᨡᩬᨦᨠᩥ᩠ᨶ
Еда
еда родное тайское слово
[ʔāː.hǎːn]
ᩋᩣᩉᩣ᩠ᩁ
еда
еда Пали и/или санскрит
[kam.nɤ̀ːt]
ᨠ᩵ᩣᩴᨶᩮᩥ᩠ᨭ
Камнерт (рождение) [ сомнительно обсудить ]
рождение кхмерский

Система письма

[ редактировать ]
Северный тайский язык использует собственный алфавит - алфавит Тай Там.

В настоящее время для написания северного тайского языка используются разные сценарии. Северный Тайский язык традиционно пишется письмом Тай Тхам , которое на Северном Тайском языке называется туа мыанг ( ᨲᩫ᩠ᩅᨾᩮᩬᩥᨦ городской билет /tǔa.mɯ̄aŋ/ ) или tua tham ( Однако письме носители языка в настоящее время неграмотны в традиционном ; [ нужна ссылка ] поэтому вместо этого они используют тайский сценарий для написания языка. [ нужна ссылка ] В Лаосе лаосское письмо обычно используется для письма на северном тайском языке. [ нужна ссылка ]

Вывеска, написанная на северном тайском, тайском и английском языках.

Некоторые проблемы возникают, когда для написания северного тайского языка используется тайский сценарий. В частности, стандартный тайский сценарий не может транскрибировать все тона северного тайского языка. Два нисходящих тона в северном тайском языке соответствуют одному нисходящему тону в тайском языке. В частности, в северном тайском языке есть два типа нисходящих тонов: нисходящий тон между высокими и средними частотами ( ˥˧ ) и высокий нисходящий тон ( ˥˩ ). Однако в тайском языке нет различия между двумя падающими тонами, нет высокого нисходящего тона ( ˥˧ ). При использовании тайского письма для написания северно-тайских тонов различие между двумя падающими тонами теряется, поскольку тайское письмо может обозначать только низкий нисходящий тон ( ˥˩ ). Например, тональное различие между /ka᷇ː/ (ก้า ( ᨠᩖ᩶ᩣ «быть храбрым») и /kâː/ (ка ( ᨣ᩵ᩤ ค่า) «значение») теряется при написании на тайском языке, поскольку только /kâː/ разрешен (ก้า). Следовательно, значение ก้า неоднозначно, поскольку оно может означать как «быть храбрым», так и «ценить». Точно так же /pa᷇ːj/ (ป้าย ( ᨸ᩶ᩣ᩠ᨿ "знак") и /pâːj/ (знак ( ᨻ᩵ᩣ᩠ᨿ พ่าย) «проигрывать») имеет ту же проблему, и только /pâːj/ разрешено (ป้าย). В результате написание ป้าย неоднозначно, поскольку оно может означать как «подписать», так и «потерять». Такой двусмысленности слияния тонов можно избежать, если язык написан северо-тайским письмом.

Северный тайский и стандартный тайский

[ редактировать ]

В таблицах ниже представлены различия между северным тайским и стандартным тайским языком.

Различные звуки

[ редактировать ]

В отличие от северного тайского языка, в стандартном тайском отсутствует альвеоло-небный носовой звук (/ɲ/). Таким образом, альвеоло-небный носовой звук (/ɲ/) и небный аппроксимирующий звук (/j/) в северном тайском языке соответствуют небному аппроксимантному звуку в стандартном тайском языке:

Стандартный тайский Северный Тайский блеск примечание
[як]
трудный
[ɲâːк]
ᨿᩣ᩠ᨠ
трудный ср. Лаосский : жесткий [ɲâːk]
[дзюу]
комар
[ɲūŋ]
ᨿᩩᨦ
комар ср. Лаосский : комар [ɲúŋ]
[челюсть]
длинный
[ɲāːw]
ᨿᩣ᩠ᩅ
длинный ср. Лаосский : длинный [ɲáːw]
[да]
лекарство
[да]
ᩀᩣ
лекарство ср. Лаосский : медицина [jàː]
[як]
хотеть
[як]
ᩀᩣ᩠ᨠ
желание ср. Лаосский : например [jːk]
[jaːŋ]
в
[jaːŋ]
ᩀ᩵ᩣ᩠ᨦ
манера, путь ср. Лаосский : Сан [jāːŋ]

В отличие от северного тайского языка, в стандартном тайском нет высокого и среднего нисходящего тона ([˥˧]). Нисходящий тон высокий-средний ([˥˧]) и высокий нисходящий тон ([˦˩]) в северном тайском языке соответствуют нисходящему тону в стандартном тайском языке ([˦˩]).

Стандартный тайский Северный Тайский блеск
[бан]
дом
[ba᷇ːn]
ᨷ᩶ᩤ᩠ᨶ
деревня, дом
[хаː]
пять
[ха᷇ː]
ᩉ᩶ᩣ
пять
[tɕâw]
владелец
[tɕa᷇w]
ᨧᩮᩢ᩶ᩣ
хозяин, господин, ты
[закон]
алкоголь
[лав]
ᩉᩖᩮᩢ᩶ᩣ
алкоголь
[закон]
рассказывать
[закон]
ᩃᩮᩢ᩵ᩣ
рассказать (историю)

Разные слова

[ редактировать ]

Многие слова сильно отличаются от стандартного тайского:

Стандартный тайский Северный Тайский блеск примечание
[джи глоток]
двадцать
[пила]
ᨪᩣ᩠ᩅ
Замочить
двадцать ср. Английский : ຊາວ [sáːw] «двадцать»
и Шан : sáːw ] "двадцать"
[помещать]
говорить
[ʔu᷇ː]
ᩋᩪ᩶
задерживаться
говорить
[pʰîː tɕʰāːj]
старший брат
[ʔa᷇ːj]
ᩋ᩶ᩣ᩠ᨿ
Ай
старший брат ср. Лаосский : брат [ʔâːj] «старший брат».
и Шан : ဢၢႆႈ [ʔāːj] «старший брат, первенец»
[tʰáːj tʰɔ̄ːj]
Затылочный
[ŋɔ̂n]
ᨦᩬ᩵ᩁ
гон
затылок ср. Лао : затылок [ŋɔ̄n] «затылок»
[tɕā.mùːk]
нос
[старый]
ᨯᩢ᩠ᨦ
как
нос ср. Лаосский : ດັງ [сейчас] «нос»,
Стандартный тайский: мостик [dâŋ] «носовая переносица».
[там]
делать
[ɲa᷇ʔ]
ᨿᩡ / ᨿᩮ᩠ᨿᩡ
Да/Йа
делать
[дуː]
смотреть
[pʰɔ̀ː]
ᨹᩬᩴ᩵
Слабый
смотреть ср. Лаосский : ຜໍ່ [pʰɔ̄ː] «видеть, смотреть».
и Тай Люй : ᦕᦸᧈ [pʰɔ̀ː] «видеть, смотреть»
[тиау]
путешествовать
[ʔὲw]
ᩋᩯ᩠ᩅ᩵
вуу
посещение, путешествие ср. Тай Люй : ᦶᦀᧁᧈ [ʔɛ᷄w] «посещать, путешествовать»
[нет]
мясо
[тэин]
ᨩᩥ᩠᩶ᨶ
Джин
мясо ср. Лаосский : Meat [sîːn] «мясо».
[сдвиг]
нет
[бɔ̀ː]
ᨷᩴ᩵
депрессия
нет ср. Лаосский : Нет [bɔ̄ː] «нет, нет»
[tɕʰɔ̂ːp]
нравиться
[мак]
ᨾᩢ᩠ᨠ
часто
нравиться ср. Английский : ມັກ [мак] «нравиться»
[мак]
много
[произносится]
ᨶᩢ᩠ᨠ
студент
много, много
[dɤ̄ːn]
ходить
[вздох]
ᨴ᩠ᨿᩅ
Тео
ходить ср. Тай Люй : ᦵᦑᧁ [têw] "гулять"
[его]
бегать
[переулок]
ᩃᩫ᩠᩵ᨶ
играть
бегать
[хоа рɔ́ʔ]
смех
[кьядж хоа]

ᨣᩕᩲ᩵ᩉ᩠ᩅᩫ
Муж

смех ср. Тай Люй : ᦺᦆᧈᦷᦠ [xāj hó] "смеяться"
[санук]
веселье
[волосы]

ᨾ᩠ᩅ᩵ᩁ
веселиться

забавный, забавный ср. Лаосский : Muến [mūan] «веселый, забавный, приятный»,
Тай Лу : ᦷᦙᦓᧈ [mōn] «весело, забавно, приятно»,
и Шан : MộỈ [mōn] «весело, забавно, приятно»
[кохок]
ложь
[тɕúʔ]

ᨧᩩ
Целовать

ложь ср. Тай Люй : ᦈᦳ [tsu᷄ʔ] «лгать, обманывать»
[ʔā.радж]
что
[ʔā.ɲώŋ]
ᩋᩉ᩠ᨿᩢᨦ
Что?
что ср. Лао : Что [ʔī.ɲَŋ] «что»?
[следующий]
ребенок
[день.ʔɔ̀n]
ᩃᩋᩬ᩵ᩁ
мягкий
ребенок ср. Тай Люй : ᦟᦳᧅᦀᦸᧃᧈ [лук.ʔɔ᷄n] «дитя, молодое потомство»
[pʰráʔ]
монах
[túʔ tɕa᷇w]
ᨴᩩᨧᩮᩢ᩶ᩣ
Боже мой.
буддийский монах ср. Тай Люй : ᦑᦳᦈᧁᧉ [tūʔ tsa᷅w] «буддийский монах»

Похожие слова

[ редактировать ]

Между тонами северного и стандартного тайского языка нет прямого соответствия. Это также зависит от начальной согласной, как видно из объединенных полей тонов Гедни для стандартного тайского языка и акцента Чиангмая:

Родовой тон: А (гладкая, без тона) Б (мать одна) DL (проверено, долгая гласная) DS (мертвая, краткая гласная) С (мать)
Начальная согласная Стандартный тайский СМ НТ блеск Стандартный тайский СМ НТ блеск Стандартный тайский СМ НТ блеск Стандартный тайский СМ НТ блеск Стандартный тайский СМ НТ блеск
1. Высокий рост невысокий ухо низкий средне-низкий четыре низкий низкий ударить низкий невысокий вы двое падение высоко падающий старый
/hϔː/
ухо
/hϔː/
ᩉᩪ
ухо
/sìː/
четыре
/sìː/
ᩈᩦ᩵
четыре
/tʰùːk/
дешевый
/tʰùːk/
ᨳᩪᨠ
дешевый
/к'ут/
копать
/кʰϔт/
ᨡᩩᨯ
Дук
/tʰâw/
старый
/tʰa᷇w/
ᨳᩮᩢ᩶ᩣ
старый
2. CM Высокий, но стандартный средний (= стандартный тайский ก ท ป) середина невысокий глаз низкий средне-низкий черепаха низкий низкий рот низкий невысокий падать падение высоко падающий тетя
/ таː/
глаз
/tώː/
ᨲᩣ
Та
/тау/
черепаха
/тау/
ᨲᩮᩢ᩵ᩣ
черепаха
/pàːk/
рот
/pàːk/
ᨯᩬᨠ
рот
/крутящий момент/
падать
/тук/
ᨲᩫ᩠ᨠ
Так
/pâː/
тетя
/pa᷇ː/
ᨸ᩶ᩣ
тетя
3. Средний для обоих (= стандартный тайский) середина средне-высокий хороший низкий средне-низкий ругать низкий низкий цветок низкий невысокий сгибаться падение высоко падающий безумный
/в/
хороший
/в/
ᨯᩦ
хороший
/dàː/
отговаривать
/давать:/
ᨯ᩵ᩣ
отговаривать
/доук/
цветок
/доук/
ᨯᩬᨠ
цветок
/что/
сгибать
/дц/
ᨯᩢ᩠ᨯ
Дад
/bâː/
сумасшедший
/ba᷇ː/
ᨷ᩶ᩤ
сумасшедший
4. Низкий середина средне-высокий летать падение падение мать падение падение нож высокий высоко падающий птица высокий высокий подъем-падение лошадь
/был/
летать
/был/
ᨷᩥ᩠ᨶ
летать
/мне/
мать
/мне/
ᨾᩯ᩵
мать
/mîːt/
нож
/mîːt/
ᨾᩦ᩠ᨯ
нож
/достаточно/
птица
/нонк/
ᨶᩫ᩠ᨠ
птица
/чеː/
лошадь
/чеː/
ᨾ᩶ᩣ
лошадь

Обратите внимание, что сходство между столбцами — это особенности акцента Чиангмая. С другой стороны, отношения между рядами типичны для Северного Таиланда и встречаются, по крайней мере, в Чиангмае, Чианграй , [ 20 ] Пхаяо , [ 20 ] Нэн и Праэ , [ 20 ] и простираясь по крайней мере до Так [ 20 ] и старый шеститональный акцент Тай Хуэна , [ 20 ] за исключением того, что проверенные слоги Чианграя более сложны.

Основная функция тональной коробки – этимологическая. Тем не менее, он также служит кратким изложением правил указания тона, когда система письма по существу этимологична в этом отношении, как в случае с основными системами письма на тайском языке, использующими тайский, ланна, новый тай-лю, лаосский и тайский языки. Сценарии плотины.

Некоторые слова различаются только в результате регулярных тональных соответствий:

Стандартный тайский Северный Тайский блеск
[смех]
шесть
[хок] [ 21 ]
ᩉᩫ᩠ᨠ
Хак
шесть
[тэт]
Семь
[тэт] [ 22 ]
ᨧᩮᩢ᩠ᨯ
Прохладный
Семь
[глоток]
десять
[sϐp] [ 23 ]
ᩈᩥ᩠ᨷ
Глоток
десять
[ручка]
является
[мыло]
ᨸᩮ᩠ᨶ
Это так.
быть ( связка )
[ключ]
есть
[кэн]
ᨠᩥ᩠ᨶ
есть
есть

Другие различия тонов непредсказуемы, например:

Стандартный тайский Северный Тайский блеск
[нɯ̀ŋ]
один
[нɯ̂ŋ]
ᨶᩧ᩠᩵ᨦ
пар
один

Некоторые слова различаются одним звуком и соответствующим тоном. Во многих словах начальная буква ร (/r/) в стандартном тайском языке соответствует ฮ (/h/) в северном тайском языке:

Стандартный тайский Северный Тайский блеск примечание
[rɔ́ːn]
горячий
[hɔ́ːn]
ᩁᩬ᩶ᩁ
горячий
горячий ср. Лаосский : горячий [hɔ̂ːn] «быть горячим» и Шан : hon [рог] «быть горячим»
[Рак]
любовь
[хаак]
ᩁᩢ᩠ᨠ
неоднократно
любовь ср. Лаосский : ຮັກ [хак] «любить» и Шан : ႁၵ်ႉ [ха̰к] «любить»
[руː]
знать
[хуː]
ᩁᩪ᩶
Ху!
знать ср. Лаосский : ຮູ້ [hûː] «знать», а Шан : ႁူ [hṵ] "знать"

Стремление начальных согласных

[ редактировать ]

Некоторые согласные с придыханием в группе согласных низкого класса (อักษรต่ำ /ʔàk.sɔ̌ːn.tàm/) в стандартном тайском языке соответствуют безнаддувным звукам в северном тайском языке. К этим звукам относятся ค, ช, ท и พ (/kʰ/, /tɕʰ/, /tʰ/ и /pʰ/ соответственно), но такие звуки, как ฅ, คร, ฆ, ฒ, พร, ภ (/kʰ /, /kʰr/, /kʰ/, /tʰ/, /pʰr/ и /pʰ/ соответственно) остаются аспирированными. Такие безнаддувные согласные в северном тайском языке соответствуют безнаддувным звонким звукам в прототайском языке : *ɡ, *ɟ, *d и *b (ค, ช, ท и พ соответственно):

Стандартный тайский Северный Тайский блеск примечание
[tɕʰīaŋ rāj]
Чианграй
[tɕīaŋ hāːj]
ᨩ᩠ᨿᨦᩁᩣ᩠ᨿ
Чианграй
Чианграй Город и провинция ср. Тай Люй : ᦵᦈᧂᦣᦻ [tsêŋ hâːj] "Чианграй"
[набор]
думать
[кэт]
ᨣᩧ᩠ᨯ
Хороший!
думать ср. Тай Люй : ᦅᦹᧆ [kɯ̄t] "думать"
[tɕʰɔ́ːn]
ложка
[tɕɔ́ːn]
ᨩᩬ᩶ᩁ
Джон
ложка ср. Тай Люй : ᦋᦸᧃᧉ [tsɔ̀n] "ложка"
[тадж]
использовать
[тадж]
ᨩᩲ᩶
Сердце
использовать ср. Шан : используйте [tsa̰ɰ] «использовать», Тай Люй : ᦺᦋᧉ [цай] "использовать"
[фо]
отец
[pɔ̂ː]
ᨻᩬᩴ᩵
По
отец ср. Шан : สั้จ [pɔ̄] «отец», Тай Люй : ᦗᦸᧈ [pɔ̄] "отец"
[tʰāːŋ]
способ
[таːŋ]
ᨴᩤ᩠ᨦ
Тан
способ ср. Шан : Тин [táːŋ] «путь», Тай Люй : ᦑᦱᧂ [tâːŋ] "путь"

Но не:

Стандартный тайский Северный Тайский блеск примечание
[kʰôːt.sā.nāː]
объявление
[kʰôːt.sā.nāː]
ᨥᩰᩇᨱᩣ
объявление
коммерческое, рекламное ср. Тай Люй : ᦷᦆᦉᦓᦱ [xôː.sā.nâː] "реклама"
[pʰāː.sώː]
язык
[pʰāː.sώː]
ᨽᩣᩈᩣ
язык
язык ср. Тай Люй : ᦘᦱᦉᦱ [pʰâː.sáː] "национальность"
[wát.tʰā.ná(ʔ).tʰām]
культура
[wa᷇t.tʰā.na᷇(ʔ).tʰām]
ᩅᨯ᩠ᨰᨶᨵᨾ᩠ᨾ᩺
культура
культура ср. Тай Люй : ᦞᧆᦒᦓᦱᦒᧄ [wāt.tʰā.nā(ʔ).tʰâm] "культура"
[там]
справедливый
[там]
ᨵᨾ᩠ᨾ᩺
Тамма
Дхарма ср. Тай Люй : ᦒᧄ [tʰâm] «Дхарма»

Хотя ряд согласных с придыханием в стандартном тайском языке часто соответствует звукам без придыхания в северном тайском языке, когда за безнаддувным согласным следует ร (/r/), безнаддувный согласный становится придыхательным:

Стандартный тайский Северный Тайский блеск примечание
[prā.tʰêːt]
страна
[pʰā.têːt]
ᨷᩕᨴᩮ᩠ᩆ
Патет
страна ср. Тай Люй : ᦕᦵᦑᧆ [pʰā.te᷄ːt] "страна"
[крап]
ниц
[кʰàːp]
ᨠᩕᩣ᩠ᨷ
Хоп
низкий поклон, ниц ср. Тай Люй : ᦃᦱᧇ [xa᷄ːp] «пасть ниц»
[prāː.sàːt]
замок
[pʰώː.sàːt]
ᨷᩕᩤᩈᩣ᩠ᨴ
Фа Сат
дворец ср. Тай Люй : ᦕᦱᦉᦱᧆ [pʰáː.sa᷄ːt] "дворец"

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Северный Тай в Ethnologue (18-е изд., 2015 г.) (требуется подписка)
  2. ^ Natnapang 2004, Раздел 3.5.6 Изменение произношения сценариев Ланна и Каммуанг. Как и во всех языках, произношение письменной и устной форм меняется со временем. Это еще одна проблема, с которой могут столкнуться носители Каммуанга, когда они учатся писать сценарий Ланна. Эти изменения происходят лишь в некоторых словах, и не существует очевидных правил, объясняющих эти изменения....
  3. ^ Эдмондсон, Дж. А. и Грегерсон, К. Дж. (2007). Языки Вьетнама: мозаика и расширение языкового и лингвистического компаса , 1 (0). стр. 727–749.
  4. ^ Питтаяпорн, Питтаяват (2014). « Слои китайских заимствованных слов в прото-юго-западном тайском языке как свидетельство датировки распространения юго-западного тайского языка ». МАНУСЯ: Гуманитарный журнал , специальный выпуск № 20: 47–64.
  5. ^ Перейти обратно: а б с д и Кемасинки, Пим; Пратипко, Париякорн (01 августа 2017 г.). «RIP Кхам Муанг» . Городская жизнь Чиангмая . Проверено 1 ноября 2021 г.
  6. ^ Чиу, Анжела С. (31 марта 2017 г.). Будда в Ланне: искусство, происхождение, сила и место в Северном Таиланде . Издательство Гавайского университета. ISBN  978-0-8248-7312-7 .
  7. ^ Паньятисин, Косин (21 июля 2018 г.). Сохранение, сдвиг и вариации диалекта в промышленной зоне Северного Таиланда (кандидатская диссертация). Университет Эссекса.
  8. ^ Перейти обратно: а б Сукпрасерт, Неверно; Вонгсоторн, Ачара (2015). «Использование диалекта Кхам Муанг в Тамбон Вианг Пхаяо » Журнал социальных и гуманитарных наук . 41 : 153–166. ISSN   0125-2860 .
  9. ^ Танаджирават, Зириварнфича (2018). Тональная география Тай Юаня в Юго-Восточной Азии . Доклад, представленный на 28-м ежегодном собрании Лингвистического общества Юго-Восточной Азии, состоявшемся 17–19 мая 2018 г. в Гаосюне, Тайвань.
  10. ^ Rungruengsi 2004, стр. ND
  11. ^ Natnapang 2004, Раздел 3.5.2 Начальные группы согласных в сценарии Ланна
  12. ^ Рунгрюангси 2004, с. 307, но не указан в списке Натнапанга
  13. ^ Rungruengsi 2004, с. 795, слово ᩉ᩠ᨿ᩠ᩅᩣ᩠ᨾ
  14. ^ Tingsabadh & Abramson (1993 :25)
  15. ^ Хундиус, Харальд. Фонология и письмо Северного Таиланда. Марбург: Немецкое восточное общество, 1990. Печать.
  16. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г Словарь Ланны = Словарь Ланны (2-е издание). (2007 [= 2007 CE]). Чиангмайский университет Раджабхат.
  17. ^ Перейти обратно: а б с д Гедни, WJ (1999). Юго-западные тайские диалекты: глоссарии, тексты и переводы (Т. Дж. Худак, ред.). Центр исследований Юго-Восточной Азии Мичиганского университета.
  18. ^ Питтаяпорн, П. (2007). Направленность изменения тона. Труды 16-го Международного конгресса фонетических наук (ICPhS XVI) , 1421–1424 гг.
  19. ^ Перейти обратно: а б Рунгрюангси 2004, с.
  20. ^ Перейти обратно: а б с д и Ли, Фан Куэй (1977). Справочник сравнительного тай . Специальные публикации по океанической лингвистике . Том. 15. Университетское издательство Гавайев . стр. 46, 52. ISBN.  0-8248-0540-2 .
  21. ^ Runrueangsi 2004, стр. Ch, Ch и 769
  22. ^ Runrueangsi 2004, стр. Ch, Ch и 199
  23. ^ Runrueangsi 2004, стр. Ch, Ch и 746
  • Хамджан, Мала (2008). Словарь Кхам Муанг словарь городских слов [ Фотокопия Кхам Муанга ] (на тайском языке). Чиангмай: Книжный червь. ISBN  978-974-8418-55-1 .
  • Натнапанг Бурутпхакди (октябрь 2004 г.). Кхон Муанг Ной Кап Фаса Муанг [ Отношение молодежи Северного Таиланда к Каммуангу и сценарию Ланна ] (PDF) (Магистерская диссертация). Представлено на 4-м Национальном симпозиуме по последипломным исследованиям, Чиангмай , Таиланд, 10–11 августа 2004 г. Ассистент. Проф. доктор Кирк Р. Персон, советник. Чиангмай: Университет Пайап . Архивировано из оригинала (PDF) 5 мая 2015 г. Проверено 8 июня 2013 г.
  • Рунгруангси, Удом (проф. доктор Удом Рунгруангси) (2004) [1991 Ланна-тайский словарь, версия принцессы-матери] . Словарь Ланна ~ Тайский Мэй Фа Луанг, издание [ Photchananukrom Lanna ~ Thai, Chabap Maefa Luang ] (на тайском языке) (Редакция 1-го изд.): Rongphim Ming Mueang (Типография Ming Mueang). ISBN  974-8359-03-4 .

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Билмес, Дж. (1996). Проблемы и ресурсы анализа разговорной речи на северном тайском языке для читателей, говорящих на английском языке. Журнал Прагматики, 26 (2), 171–188.
  • Дэвис, Р. (1970). Читатель из Северного Таиланда. Бангкок: Сиамское общество.
  • Филбек, Д. (1973). Местоимения в северном тайском языке . Антропологическая лингвистика, 15 (8), 345–361.
  • Херингтон, Дженнифер, Маргарет Поттер, Эми Райан и Дженнифер Симмонс (2013). Социолингвистическое исследование северного Таиланда . Электронные отчеты о обследованиях SIL.
  • Ховард, К.М. (2009). «При встрече с учителем Кхуна мы должны каждый раз проявлять уважение»: стандартизация уважения в классе на севере Таиланда. Лингвистика и образование, 20 (3), 254–272.
  • Ханкасикам, К. (2012). Напечатайте распознавание персонажей Ланны с помощью игры жизни Конвея. В ICDIM (стр. 104–109).
  • Панхуенхат, Р. (1982). Фонология языка ланна: (северно-тайский диалект). Институт языка и культуры сельского развития, Университет Махидол.
  • Стрекер, Д. (1979). «Предварительная типология тональных форм и тональных изменений звука в Тай: тона La-n Na A», в « Исследованиях тайской и мон-кхмерской фонетики и фонологии в честь Эжени Дж. А. Хендерсон» , изд. TL Thongkum и др., стр. 171–240. Издательство Чулалонгкорнского университета.
  • Вансай, Пияват. (2007). Сравнительное исследование фонологического ён и северного тайского языка (Каммуанг). Магистерская диссертация. Касецартский университет.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 166c8e19da5657787b16e1c115465b01__1725480840
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/16/01/166c8e19da5657787b16e1c115465b01.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Northern Thai language - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)