Хронология театра двадцатого века
![]() |
Следующая хронология театра двадцатого века предлагает годовой отчет о постановках и публикациях выдающихся драматических произведений и значительных событий в истории театра двадцатого века . музыкального театра Из приведенного ниже списка исключены произведения .
1900
[ редактировать ]- Дэвид Беласко — Мадам Баттерфляй
- Хосе Эчегарай – безумец Божественный
- Клайд Фитч — капитан Джинкс из конной морской пехоты
- Герман Хейерманс – Op Hoop van Blessing
- Джеймс Херн — Саг Харбор
- Хараламб Лекка – Кварта. Карточные игроки
- Джордж Мур – Изгиб ветки: комедия в пяти действиях
- Джордж Бернард Шоу – Обращение капитана Брассбаунда
- Артур Шницлер – La Ronde ( нем . Reigen ; частное издание)
- Август Стриндберг
- Танец смерти (Dödsdansen)
- EasterПасха
- В Дамаск (Тилль Дамаск) открывается в Швеции.
- Герман Зудерманн – Огни Святого Иоанна
1901
[ редактировать ]- Габриэле Д'Аннунцио – Франческа да Римини
- Дж. М. Барри – Качество Street
- Роберто Затерянный тьме во – Бракко
- Холл Кейн – Вечный город
- Антон Чехов – Три сестры
- Клайд Фитч — Альпинисты
- Хараламб Лекка – Квинта. Высшая сила
- Вильгельм Мейер-Фёрстер – Старый Гейдельберг ( Alt Heidelberg )
- Луис Н. Паркер — Кардинал
- Август Стриндберг – Пьеса мечты ( Ett Drömspel , опубликовано)
- Станислав Выспянский
- Варшавянка (Гимн Варшавы, премьера)
- Свадьба (Wesele
1902
[ редактировать ]- Дж. М. Барри – Восхитительный Крайтон
- Гордон Боттомли — «Ночной глашатай»
- Гастон Арман де Кайяве и Робер де Флер – У сердца есть свои причины [1]
- Константин Добреску-Арджеш – В деревне или в городе ( В деревне или в городе , первое исполнение) [2]
- Клайд Фитч — Девушка с зелеными глазами
- Космо Гордон-Леннокс – Женитьба Китти [3]
- Максим Горький – На дне [4]
- Хараламб Лекка – Септима. Собака
- Морис Метерлинк – Монна Ванна
- Франк Ведекинд — король Николо
- УБ Йейтс – Кэтлин Ни Хулихан
1903
[ редактировать ]- Дузе Мохамед Али – Месть еврея
- Хасинто Бенавенте – Субботний вечер
- Хараламб Лекка – Рак сердца
- Андре де Лорд – Система доктора Гудрона и профессора Плюма
- У. Сомерсет Моэм – Человек чести
- Рене Моракс – Десятина
- Штефан Петича – Братья
- Флоренсио Санчес - M'hijo el dotor (Мой сын, доктор)
- Джордж Бернард Шоу – Человек и Супермен (опубликовано)
- JM Synge – В тени долины
- Пьер Вольф – Тайна Полишинеллы
- Станислав – Освобождение Выспянский
1904
[ редактировать ]- Джей Эм Барри — Питер Пэн
- Холл Кейн – Блудный сын
- Антон Чехов – Вишневый сад
- Габриэле Д'Аннунцио – Дочь Иорио
- Октав Мирбо – Фарсы и мораль
- Эрих Мюсам – Мошенники
- Джордж Бернард Шоу – Другой остров Джона Булля
- Цубоучи Сёё
- Кири Хитоха (Лист павловнии; исполнение)
- Синкёку Урасима (Новый Урасима)
- JM Synge – Всадники к морю
- Эдгар Уоллес – африканский миллионер
- Франк Ведекинд – Ящик Пандоры
- Ник Велтер — Сыны Ослинга
- Станислав – Ноябрьская ночь Выспянский
1905
[ редактировать ]- Дэвид Беласко – Девушка с Золотого Запада
- Хасинто Бенавенте – Осенние розы
- Клайд Фитч — Женщина в футляре
- Maxim Gorky – Children of the Sun (Дети солнца, Deti solntsa)
- Харли Грэнвилл-Баркер – Наследство Войси
- Саша Гитри
- КВТЗ
- Молоко
- Алоис Йирасек – Фонарь
- Райнис – Огонь и ночь
- Джордж Бернард Шоу
- Майор Барбара
- Человек и Супермен (первая постановка)
- JM Synge – Колодец Святых [5]
- Альфредо Тестони — кардинал Ламбертини
1906
[ редактировать ]- Холл Кейн – Пьеса о Бонде
- Бенджамин Чапин — Линкольн
- Поль Клодель – Partage de midi (Полуночный перерыв, опубликовано)
- Оуэн Дэвис — Нелли, прекрасная модель плаща
- Джон Голсуорси – Серебряная шкатулка
- Поль Гаво и Робер Шарве – Мадемуазель Жозетта, Моя женщина
- Максим Горький – Варвары
- Харли Гранвилл-Баркер - Waste (отказано в лицензии на публичное исполнение в Великобритании)
- Саша Гитри – Среди Соаков
- Уинифред Мэри Леттс – Глаза слепых
- Джордж Барр Маккатчеон – Миллионы Брюстера (адаптация)
- Эмма Орчи (баронесса Орчи) — Грех Уильяма Джексона
1907
[ редактировать ]- Leonid Andreyev – The Life of Man («Жизнь человека», Zhizn cheloveka , February 22, Komissarzhevskaya Theatre , Saint Petersburg )
- Шолом Аш – Весёлый нэкоме (Бог мести)
- Хасинто Бенавенте – облигации Процентные
- Холл Кейн – Христианин (новая версия)
- Жорж Фейдо – Блоха в ее ухе
- Генри Джеймс – Высокая ставка
- Ага Хашар Кашмири – Белый Хун (адаптация « Короля Лира »)
- Томас Манн – Фиоренца
- Джон Мейсфилд – Кэмпденское чудо
- У. Сомерсет Моэм – леди Фредерик
- Братья Кинтеро
- Костюм огней
- Маленькая родина
- Джордж Ранетти – Ромео и Джульетта в Мизиле
- Викторьен Сарду – Дело о ядах
- Джон Миллингтон Синдж – Плейбой западного мира
- Тэффи – Женский вопрос (опубликовано)
1908
[ редактировать ]- Джей Эм Барри – Что знает каждая женщина
- Хасинто Бенавенте – Сеньора Ама («Любящая дама»)
- Тристан Бернар — Брайтонские близнецы
- Биссон — Мадам Александр
- Холл Кейн — Пит (новая версия «Мэнского человека »)
- Максим Горький – Последние (Последние) [ нужна ссылка ]
- Морис Метерлинк – Синяя птица [6]
- Октав Мирбо – Дом (Фойе)
- Эмма Орчи — Красавица Парча
- Алисия Рэмси — Байрон
- У. Грэм Робертсон – Пинки и феи
- Эдвард Шелдон — Спасительная Нелл
- JM Synge - Свадьба Тинкера
- Ханс Вирс-Йенссен – Энн Педерсдоттер (в переводе « Ведьма »)
- Исраэль Зангвилл – Плавильный котел
1909
[ редактировать ]
- Поль Армон и Николя Нэнси – Теодор и Си
- Сем Бенелли – Ужин шута
- Клайд Фитч — Город
- Джон Голсуорси — Страйф
- Харли Грэнвилл-Баркер — Мадрасский дом
- Сисили Гамильтон – Театрализованное представление великих женщин
- Ага Хашар Кашмири – Хваб-э-Хасти (Мир грез существования)
- Оскар Кокошка – Убийца, надежда женщин
- Эльза Ласкер-Шулер – Вуппер (опубликовано)
- Андре де Лорд – Ужасный опыт
- Ференц Мольнар — Лилиом
- Братья Кинтеро – Эль Патинильо
- Джордж Бернард Шоу – Разоблачение Бланко Позне
1910
[ редактировать ]- Холл Кейн
- Сын епископа (новая версия Бен-ми-Кри )
- Вечный вопрос (новая версия Вечного города )
- Джордж Диаманди
- Бестия (Чудовище)
- Продолжать
- Максим Горький – Прием
- Теренс МакСвини — Последние воины Кула
- Морис Метерлинк – Мария Магдалина
- Эдуардо Маркина – Солнце зашло во Фландрии
- Джон Мейсфилд – Трагедия Помпея Великого
- Луи Н. Паркер – Помандер Уок
- Эдмон Ростан — Шантеклер
- Джордж Бернард Шоу – Мезальянс
- Джей Эм Синдж – Дейдра из печали
- Рабиндранат Тагор - Раджа (রাজা, Король Темной палаты )
1911
[ редактировать ]- Хьюго Болл – Нос Микеланджело. Трагикомедия в четырех спектаклях
- Тристан Бернар – Маленькое кафе
- Холл Кейн — Качество милосердия (также известное как «Неписаный закон» ; новая версия Яна Исландца )
- Джордж Диаманди — Болезненный
- Сент-Джон Грир Эрвин – Смешанный брак
- А. Герца
- BiruințaПобеда
- Когда глаза льют слезы
- Эдвард Ноблок — Кисмет
- Грегорио Мартинес Сьерра
- песня Колыбельная
- Весна осенью
- Чарльз МакЭвой – Все, что имеет значение
- [Миссис] Клиффорд Миллс – Там, где заканчивается радуга
- Эмма Орчи - Ставка герцога
- Луи Н. Паркер — Дизраэли
- Райнис – Индулис и Ария (Индулис и Ария)
- Артур Шницлер – Das weite Land (Огромное владение, Далёкая земля, или Неизведанная страна)
- Джордж Бернард Шоу – Первая пьеса Фанни
- Карл – Чудо Фольмёллер
- Гуго фон Хофмансталь – Все
- У.Б. Йейтс – Графиня Кэтлин (адаптировано для спектакля)
1912
[ редактировать ]- Арнольд Беннетт – Вехи
- Поль Клодель – L'Annonce fait à Marie («Вести, донесенные до Марии», первое исполнение)
- Джордж Диаманди – государства Причина
- Дитрих Эккарт – экранизация романа Генрика Ибсена « Пер Гюнт»
- Луис Эссон – Время еще не пришло
- Джон Голсуорси — Старший сын
- Хьюго фон Хофмансталь - Обыватель в адаптации обывателя
- Стэнли Хоутон – Молодое поколение
- Георг Кайзер – С утра до полуночи ( письмо)
- Генрих Манн – Великая любовь (опубликовано)
- Дж. Хартли Мэннерс - Peg o 'My Heart
- Луи Н. Паркер – Английский дракон
- Артур Шницлер — профессор Бернхарди
- Джордж Бернард Шоу – Пигмалион (опубликовано)
- ГК Соуэрби – Резерфорд и сын [7] [8] [9]
1913
[ редактировать ]- Франц Арнольд и Эрнст Бах – Шпанская муха
- Хасинто Бенавенте – Нелюбимая женщина (La Malquerida)
- Арнольд Беннетт – Великое приключение
- Джордж А. Бирмингем — генерал Джон Риган
- Монтегю Гласс и Чарльз Кляйн – Поташ и Перлмуттер
- А. Герца
- Паук (Паук)
- Буникул (Дедушка)
- Стэнли Хоутон
- Виктор Идо — Каринда Адинда
- Д. Х. Лоуренс – Невестка (впервые исполнена в 1967 году )
- Лутс - Капуста Оскар
- Грегорио Мартинес Сьерра
- Мама (Мама)
- Только для женщин (Только для женщин)
- Vladimir Mayakovsky – Vladimir Mayakovsky («Владимир Маяковский»)
- Эдвард Шелдон — Романтика
- Карл Штернхайм – Гражданин Шиппель (Гражданин Шиппель)
1914
[ редактировать ]- Ласселлес Аберкромби – Конец света (сентябрь, Бирмингем, Англия) [10]
- Фрэнк Крэйвен – Слишком много поваров (24 февраля, Нью-Йорк)
- Джон Дринкуотер – Восстание
- Лорд Дансени – Пять пьес (публикация)
- Харли Грэнвилл-Баркер – голосование бюллетенями
- Д. Х. Лоуренс – Вдовство миссис Холройд (публикация, исправленная версия)
- Джон Ховард Лоусон – Атмосфера
- Теренс МакСвини – Революционист (публикация) [11]
- Рой Купер Мегрю и Уолтер К. Хэкетт – Реклама окупается [12]
- Раманбхай Нилкант – Райно Парват [13]
- Элмер Райс – под судом
- Эдвард Шелдон – Песнь песней
- Дж. Э. Гарольд Терри и Лекмер Уорролл – Человек, который остался дома (также «Белое перо ») [14]
- Э. Темпл Тёрстон – Эволюция Кэтрин
- Хорас Аннесли Вачелл — Куинни
1915
[ редактировать ]- Леонид Андреев – Тот, кого бьют
- Сьюзан Гласпелл – Подавленные желания
- Максим Горький – Старик
- Эйвери Хопвуд
- Ага Хашар Кашмири – Билвамангал
- Кливс Кинкед – Обыкновенная глина
- Луи Н. Паркер — Мавурнин
- Патрик Пирс - Певец (письмо)
- Братья Кинтеро
- Беккерина
- Диана, охотница
- Катон Теодориан – Буйорештий
- Гораций Аннесли Вачелл – Дело леди Камбер
1916
[ редактировать ]- Хасинто Бенавенте — Филд Эрмин
- Холл Кейн
- Премьер-министр
- Железная рука (также известная как «Зов короля» )
- Луиджи Кьярелли – Маска и лицо : гротеск в трёх действиях (Маска и лицо)
- Эрнест Феноллоса и Эзра Паунд (переведено и отредактировано) - Некоторые благородные пьесы Японии (опубликовано)
- Сьюзен Гласпелл — Пустяки
- Харли Грэнвилл-Баркер – Прощание с театром
- Саша Гитри – Давайте воплотим мечту
- Уолтер К. Хэкетт - Тайна Бартона
- Франц Кафка – Страж гробницы ( «Der Gruftwächter» ; написание начато)
- Джек Лондон – Плантатор желудей: пьеса в калифорнийском лесу
- Андре де Лорд – Лаборатория галлюцинаций
- Грегорио Мартинес Сьерра – Царство Божие
- Аллан Монкхаус — «Ночные дозоры»: комедия в одном действии
- Иден Филпоттс — Жена фермера
- Софи Тредвелл — Когти
- У.Б. Йейтс – У ястребиного колодца (частное выступление)
1917
[ редактировать ]- Леонид Андреев – Жизнь человека
- Гийом Аполлинер – Грудь Тиресия ( Les mamelles de Tiresias , написана в 1903 году, впервые исполнена)
- Брюс Бэрнсфатер и Артур Эллиот — Старик лучше
- Джей Эм Барри – Дорогой Брут
- Дороти Брэндон — Дикая вереск
- Фердинанд Брукнер – Повелитель туманов
- Холл Кейн – Женщина, которую ты мне дал
- Гилберт Кэннан — Всеобщий муж
- Жан Кокто – Парад
- Джон Дринкуотер – X = 0: Ночь Троянской войны
- Джон Голсуорси — Правосудие
- Мэри П. Хэмлин и Джордж Арлисс — Гамильтон
- Георг Кайзер
- «Граждане Кале» ( «Граждане Кале» , написаны в 1913 году, впервые исполнены)
- Коралл
- From Morning to Midnight ( «От утра до полуночи» , написано в 1912 году, впервые исполнено)
- Сомерсет Моэм – Наши лучшие
- А. А. Милн – Корень Фламмери
- Луиджи Пиранделло – Right You Are (если вы так думаете)
- Гертруда Стайн – Упражнение в анализе
- Риджли Торренс – Три пьесы для негритянского театра
- Брита фон Хорн – Вокруг королевы
- Джесси Линч Уильямс – Зачем жениться?
1918
[ редактировать ]- Бертольт Брехт – Ваал (письмо)
- Джон Дринкуотер — Авраам Линкольн
- Марсель Жербидон и Поль Армон – Школа кокеток (L’École des cocottes)
- Сьюзан Гласпелл — «Время щекотки»
- Уолтер К. Хэкетт – Свобода морей
- Гуго фон Гофмансталь – Трудный человек
- Джеймс Джойс — Изгнанники
- Георг Кайзер – Газ
- Элис Данбар Нельсон – Мои глаза видели
- Грегорио Мартинес Сьерра – Сон в августовскую ночь
- Vladimir Mayakovsky – Mystery-Bouffe («Мистерия-Буфф», Misteriya-Buff )
- Эмма Орчи (баронесса Орчи) — Почётный легион (адаптация «Снопа колокольчиков» )
- Луиджи Пиранделло
- это серьезного ничего Но
- Правила игры ( Il giuoco delle parti , буквально «Игра ролей»)
1919
[ редактировать ]- Рамон дель Валье-Инклан – Божественные слова
- Эдвард Солсбери Филд – Свадебные колокола
- Джон Голсуорси – Первый и последний
- Сьюзан Гласпелл — Бернис
- Харли Грэнвилл-Баркер – Тайная жизнь
- Ян Хэй — Тилли из Блумсбери
- Роберт Хиченс – Голос с минарета
- Эйвери Хопвуд — Золотоискатели
- Карл Краус – Последние дни человечества
- Кви Тек Хоай – Аллах Джанг Палсо (Ложный Бог)
- Эльза Ласкер-Шулер – Die Wupper ((Река) Вуппер; первое исполнение, написано в 1908 году)
- HF Maltby – Временный джентльмен
- У. Сомерсет Моэм – Жена Цезаря
- А. А. Милн
- Кэмберлийский треугольник
- Мистер Пим проходит мимо
- Луи Н. Паркер – Лето
- Ливиу Ребреану – Кадриль
- Эрнст Толлер – Трансформация
1920
[ редактировать ]- С. Анский – Диббук (впервые исполнено, в авторском переводе на идиш как Der Dibbuk Tzvishen Zwey Weltn, Tzvishn Zwey Weltn – der Dibuk )
- Дж. М. Барри
- Поцелуй для Золушки
- Мэри Роуз
- Карел Чапек – RUR (Универсальные роботы Россума)
- Николай Евреинов – Штурм Зимнего дворца
- Джон Голсуорси – Игра в скины
- Уолтер К. Хакетт – Эксперимент мистера Тодда
- Георг Кайзер – Газ II
- Эдвард Ноблок — Мумия
- Владимир Маяковский – Первенство всеобщей классовой борьбы
- Юджин О’Нил — Император Джонс
- Мэри Робертс Райнхарт и Эйвери Хопвуд — Летучая мышь
- Эрнст Толлер – Человек и массы
- Луи Верней — Даниэль
- Станислав Игнаций Виткевич – Они (Они)
1921
[ редактировать ]- Ялмар Бергман — Бабушка и Господь наш , в переводе — Твой Жезл и Твой Посох.
- Дороти Брэндон — Прибытие Араминты
- Карел Чапек - RUR (Универсальные роботы Россума) (в исполнении)
- и Йозеф Чапек – Картинки из жизни насекомых Карел
- Клеманс Дейн – Заявление о разводе
- Брэндон Флеминг – Одиннадцатая заповедь
- Джеральд дю Морье — Бульдог Драммонд (с Х. К. МакНилом)
- Сьюзан Гласпелл — «Наследники» (письмо) и «Грань» (исполнение)
- Ян Хэй - Матч безопасности
- де Герц – Бусинка А.
- Эйвери Хопвуд – Полудевственница
- Рене Моракс — Царь Давид
- Роланд Пертви – Настрой на победу
- Луиджи Пиранделло – Шесть персонажей в поисках автора
- Софи Тредвелл - Права
- Тристан Цара – Газовое сердце
- Эдгар Уоллес — Миледи
- Раден Адипати Ария Мухарам Виранатакусума - Лутунг Касарунг
- Станислав Игнаций Виткевич – Водяная курица (Kurka Wodna)
1922
[ редактировать ]- Имтиаз Али Тадж — Анаркали
- Источники Арнольта - Отцеубийство ( Ватерморд )
- Карел Чапек – Макропулоса Дело
- Жан Кокто — Антигона
- Джей Би Фэган (адаптация) – Остров сокровищ
- Артур Гудрич – Итак, это Лондон
- Иэн Хэй — Счастливый конец
- Хьюго фон Гофмансталь – Большой Мировой Театр (The Salzburg Great World Theater)
- Лау Гиок Лан – Джанг Клирое Education
- Юджин О'Нил — Волосатая обезьяна
- Оуян Юцянь – домой После возвращения
- Луиджи Пиранделло
- Генрих IV ( Энрико IV )
- Одежда для обнаженных
- Имбециль
- Перси Биши Шелли – «Ченчи» (первое публичное выступление в Англии)
- Штернхейм – Ископаемое Карл
- Тянь Хань (天汉)
- Ночь в кофейне (Кафейдиан И Йе)
- Перед обедом (Уфан Чжицянь )
- Эрнст Толлер – Машиноразрушители
- Бен Трэверс — Медведицы
- Артур Валентайн – Тонны денег
- Джон Уиллард – Кот и Канарейка
1923
[ редактировать ]- Дороти Брэндон — Аутсайдер
- Бертольт Брехт – В джунглях городов
- Жеральд дю Морье – Танцоры
- Ян Хэй – Удачи
- Гарнет Холм (по мотивам Хелен Хант Джексон ) – Театрализованное представление Рамоны
- Георг Кайзер – Бок о бок
- Чарльз МакЭвой – Такие, как она
- Шон О'Кейси — Тень стрелка
- Элмер Райс – Счетная машина
- Арнольд Ридли — Поезд-призрак
- Жюль Романс – Стук (Стук, или Триумф медицины)
- Джордж Бернард Шоу — Святая Жанна
- Мари Стоупс – Наши страусы
- Эрнст Толлер — Хинкеманн
- Сергей Третьяков
- Do You Hear, Moscow? (Слышишь, Москва?!)
- Земля в смятении
- Саттон Вейн – наружу
- Станислав Игнаций Виткевич
- Сумасшедший локомотив
- Янулька, дочь Физдейко (Янулка, дочь Физдейко)
- Сумасшедший и жизнь
1924
[ редактировать ]- Максвелл Андерсон и Лоуренс Столлингс – Какая цена славы?
- Луи Арагон – спиной к стене
- Бертольт Брехт – Жизнь Эдварда II Английского ( Жизнь Эдварда II Английского , адаптировано из Марлоу )
- Mikhail Bulgakov – The Fatal Eggs (Роковые яйца)
- Альберто Казелла – Смерть берет отпуск
- Ноэль Кауард
- Вихрь (первое исполнение)
- Сенная лихорадка (письмо)
- Легкое поведение (письмо)
- Рамон дель Валье-Инклан – огни Богемские
- Анри Дювернуа и Пьер Вольф – После любви
- Эрдман – Мандат Николай
- Иэн Хэй — Спорт королей
- Ага Хашар Кашмири – отравление глаз
- Джордж С. Кауфман и Марк Коннелли – Нищий верхом на лошади
- Фредерик Лонсдейл
- Айвор Новелло — Крыса
- Шон О'Кейси — Юнона и зарплатный петух [15]
- Юджин О’Нил – Желание под вязами
- Э. Филлипс Оппенгейм – Страстный поиск
- Луи Н. Паркер – Наша Нелл
- Хенрик Риттер — Герман Равн
- Гита Соуерби - Мачеха (письменно)
- Sergei Tretyakov – The Gas Masks (Противогазы)
- Тристан Цара – Платок облаков
- Саттон Вейн – Падающие листья
- Виткевич – Мать Станислав Игнаций
1925
[ редактировать ]- Дж. Р. Акерли – Военнопленные
- Арнольт Броннен – Птица юности
- Mikhail Bulgakov – Zoyka's Apartment (written)
- Ноэль Кауард — Hay Fever (впервые исполнено) и Fallen Angels
- Джозеф Джефферсон Фарджон — номер 17
- Федерико Гарсиа Лорка – Билли-Клаба Марионетки
- Патрик Гастингс — Река
- Гуго фон Гофмансталь – Башня
- Кебл Ховард — Лорд Бэбс
- Зора Нил Херстон – Color Struck
- Джордж Келли — жена Крейга
- Джон Ховард Лоусон – Процессия
- Бен Трэверс – Кукушка в гнезде
- Джон Ван Друтен — Молодой Вудли
- Франц Верфель – Хуарес и Максимилиан
- Станислав Игнаций Виткевич – Соната Вельзевула
- Карл Цукмайер – Веселый виноградник
1926
[ редактировать ]- Дороти Брэндон — Тупик
- Бертольт Брехт – Человек равен человеку (Человек есть мужчина)
- Михаил Булгаков – Дни Турбиных («Дни Турбиных»)
- ГДХ Коул – Нападающий поражен
- Сент-Джон Грир Эрвин – Энтони и Анна
- Джей Би Фэган – И так спать
- Джозеф Джефферсон Фарджон – После наступления темноты
- Джон Голсуорси – Побег
- Патрик Гастингс — Scotch Mist
- Зора Нил Херстон – Color Struck (опубликовано)
- Шон О'Кейси — «Плуг и звезды»
- Иден Филпоттс — Голубая комета
- Бен Трэверс — Рукери Нук
- Sergei Tretyakov – I Want a Baby («Хочу ребёнка»)
1927
[ редактировать ]- Исаак Бабель – Закат
- Филип Бэрри – Дорога в Париж
- Ноэль Пембертон Биллинг – Государственная измена
- Бертольт Брехт – В джунглях городов ( В чаще городов в окончательной редакции)
- Михаил Булгаков – Бегство («Бег», «Бег» , письменное)
- Гамильтон Дин - Дракула (пересмотр сценической адаптации 1924 года 1927 года)
- Джеймс Бернард Фэган – Великая любовь
- Федерико Гарсиа Лорка
- Мариана Пинеда
- Проклятие бабочки (El Maleficio de la Mariposa) , первая постановка 1927 года в Театре Эслава, Мадрид.
- Йозеф Геббельс – Странник (только спектакли; написано в 1923 г.)
- Уолтер К. Хэкетт – Злой граф
- ДюБоз Хейворд и Дороти Хейворд — Порги
- Vsevolod Ivanov – Armoured Train 14-69 («Бронепоезд 14-69», Bronepoezd 14-69 )
- Джорджия Дуглас Джонсон — Перья
- Джордж С. Кауфман и Эдна Фербер – Королевская семья
- Джон Ховард Лоусон — Громкоговоритель
- Александр Лернет-Холения - Сцена перед отпеванием Райнера Марии Рильке
- Фредерик Лонсдейл – Большая дорога
- У. Сомерсет Моэм – Письмо
- Харрисон Оуэн — Счастливый муж
- Эрнст Толлер – Ой, мы живы! ( Ой, мы живы! )
- Бен Трэверс — Тарк
- Джим Талли — Двадцать ниже
- Джон Ван Друтен
- Баярд Вейллер – Суд над Мэри Дуган
- Роджер Тайны любви Витрак –
- Фрэнк Воспер – Комбинированный лабиринт
- Эдгар Уоллес
- Эмлин Уильямс — Полнолуние
- Карл Цукмайер — Шиндерханнес
1928
[ редактировать ]- Хасинто Бенавенте – Пепа Донсель
- Чарльз Беннетт
- Бертольт Брехт – Трехгрошовая опера
- Джо Корри - Во время раздора
- Эдуардо Де Филиппо – Философски
- Nikolai Erdman – The Suicide («Самоубийца», written)
- Марилуиза Фляйсер – Пионеры в Ингольштадте [16]
- Гаррет Форт — Джарнеган
- Ага Хашар Кашмири – Сита Банбас (опубликовано) [17]
- Кви Тек Хоай (郭德懷) – Корбанджа И Ён Тоен («Жертвы И Ён Тоена», публикуется серийно)
- Патрик Гастингс — Движущийся палец
- Монктон Хоффе – Много вод
- Daniil Kharms – Elizabeth Bam («Елизавета Бам»)
- Мирослав – The Glembays Крлежа
- Джон Говард Лоусон – The International
- Александр Лернет-Холения в роли Клеменса Нейдиссера и Стефана Цвейга — «Возможность порождает любовь» , или Кипроко
- Федерико Гарсиа Лорка – Любовь ( дона Перлимплина и Белизы в саду Amor de Don Perlimplín con Belisa en su Jardín , написанно)
- Уолтер К. Хэкетт – Жены других мужчин
- У. Сомерсет Моэм – Священное пламя
- Айвор Новелло – Игра «Правда»
- Юджин О'Нил – Странная интерлюдия (первая постановка)
- Ойген Ортнер — Мейер Хельмбрехт
- Оуян Юцянь – Пань Цзиньлянь
- RC Шериф – Конец путешествия
- Бен Трэверс — Грабеж
- Софи Тредвелл — Машина
- Джон Ван Друтен – Возвращение солдата
- Луи Верней — мистер Ламбертье
- Роджер Витрак – Виктор, или Власть детям
- Эдгар Уоллес
- Парень
- Человек, который сменил имя
- пищалка
- Карл Цукмайер — Катарина Кни
1929
[ редактировать ]- Хасинто Бенавенте – Перекрещенные жизни (короткие сокращения)
- Анри Бернштейн — Мело
- Бертольт Брехт – Баден-Баденский урок согласия
- Фердинанд Брукнер – Болезнь молодости
- Сент-Джон Эрвин – Первая миссис Фрейзер
- Жан Жироду – Амфитрион 38
- Уолтер К. Хэкетт – Извините, что вас побеспокоили
- Патрик Хэмилтон — Верёвка
- Денис Джонстон - Старушка говорит «Нет!»
- Ага Хашар Кашмири – Рустом О Сохраб
- Фредерик Лонсдейл – Канарейки иногда поют
- А. А. Милн
- Майкл и Мэри
- Жаба из Жабьего зала (по мотивам Кеннета Грэма )
- Кай Мунк – В Брендингене
- Юджин О'Нил – Динамо
- Марсель Паньоль — Мариус
- Станислава Пшибышевская – Дантона Дело
- Эрнест Рэймонд — Берг
- Элмер Райс – Уличная сцена
- Арнольд Ридли – Хранители молодости
- Джордж Бернард Шоу – Тележка с яблоками
- Ахмед Шауки – Масраа Клиюбатра (Смерть Клеопатры)
- Джон Ван Друтен – В конце концов
- Оден фон Хорват – Вокруг Конгресса
- Эдгар Уоллес
1930
[ редактировать ]- Рудольф Безье – Барретты с Уимпол-стрит [18]
- Антуан Бибеско – Все дамы
- Бертольт Брехт
- Фердинанд Брюкнер – Элизабет фон Англия (Элизабет Английская) [20]
- Жан Кокто – Человеческий голос
- Марк Коннелли – Зеленые пастбища [21]
- Ноэль Кауард – Частная жизнь [22]
- Ян Хэй и Гай Болтон – Песня за шесть пенсов [23]
- Ян Хэй и П.Г. Вудхауз – Оставьте это Псмиту
- Джорджия Дуглас Джонсон — голубоглазый черный мальчик
- Фред Дюпре – Семья моей жены
- Джеффри Керр — «Лондон зовет» [24]
- Кви Тек Хоай - Нонтон Тьяпгоме (Наблюдение за фестивалем фонарей) [25]
- Федерико Гарсиа Лорка
- Публика ( письменно) [26]
- Потрясающая жена сапожника (La zapatera prodigiosa) [27]
- Патрик МакГилл — Саспенс
- Эдгар Уоллес
- Эмлин Уильямс - Было организовано убийство
- Криста Уинсло — Рыцарь Нерестан (написано как «Вчера и сегодня» , что переводится как «Дети в униформе »)
- УБ Йейтс – Слова на оконном стекле
1931
[ редактировать ]- Клиффорд Бакс — Венецианец
- Чарльз Беннетт — Сенсация
- Джеймс Брайди — Анатом
- Чэнь Литинг - Опусти свой кнут (Опусти свой кнут, Fàngxià nǐde bianzi )
- Ноэль Кауард – Вскрытие (опубликовано)
- Федерико Гарсиа Лорка – Когда пройдет ( пять лет письмо)
- Бенн Леви - Весна для Генри
- Жан Жироду — Жюдит
- Уолтер С. Хакетт –
- Ян Хэй
- Рональд Джинс
- Эдвард Ноблок – Гранд Отель
- Андре Обей
- Ной (Ной)
- Похищение Лукреции
- Юджин О’Нил — Траур становится Электрой
- Марсель Паньоль — Фанни
- Джей Би Пристли и Эдвард Ноблок – Хорошие товарищи
- Ахмед Шауки — Камбиз (Камбиз)
- Доди Смит — Осенний крокус
- Глэдис Бронвин Стерн — Человек, который платит волынщику
- Джон Ван Друтен
- Оден фон – Венского Сказки леса Хорват
- Эдгар Уоллес — Старик
- Торнтон Уайлдер – Длинный рождественский ужин
- Карл Цукмайер — Капитан Кёпеника
1932
[ редактировать ]- С.Н. Берман – Биография
- Элиас – Свадьба Канетти
- Ноэль Кауард – Дизайн для жизни (премьера в 1933 году)
- Уолтер К. Хэкетт – Дом у дороги
- Иэн Хэй — Приказы есть приказы
- Энтони Кимминс — Пока родители спят
- Эдвард Ноблок — Вечерняя песня
- Фердинанд Кваси Фиаву – Магазин Атолия
- Джордж С. Кауфман и Эдна Фербер – Ужин в восемь
- У. Сомерсет Моэм – За оказанные услуги
- Харрисон Оуэн — Доктор Пигмалион
- Ахмед Шауки – Амират Эль-Андалус (Андалузская принцесса)
- Джон Ван Друтен
- Оден фон Хорват - Казимир и Каролина
1933
[ редактировать ]
- Тауфик аль-Хаким – Ахль эль-Кахф (Люди пещеры)
- Жан Ануй — Мандарин
- Клиффорд Бакс – Роза без шипов
- Фердинанд Брукнер – Скачки
- Гордон Дэвио ( Жозефина Тей ) — Ричард Бордоский
- Селли Энглер — Хайль Гитлер
- Уолтер К. Хэкетт – После
- Ян Хэй – Подарок от Маргейт
- Ханс Йост — Шлагетер
- Сидни Кингсли — Люди в белом
- Лехттир – Победа Самуил
- Федерико Гарсиа Лорка – Кровавая свадьба
- W. Somerset Maugham – Sheppey
- Р.Дж. Минни — Клайв из Индии
- Айвор Новелло – Свежие поля
- Юджин О'Нил – Ах, дикая местность!
- Джей Би Пристли — Лабернум Гроув
- Леннокс Робинсон – Драма в Инише
- Мордаунт Шаирп – Дерево Грин Бэй
- Джон Ван Друтен — Сторона прялки
- Максим Цизе — Зибенштайн
1934
[ редактировать ]- Тауфик аль-Хаким - Шахразад (Шехерезада)
- Джеймс Брайди — Мэри Рид
- Уинифред Картер – Королева, которая держала голову
- Жан Кокто – Адская машина
- Федерико Гарсиа Лорка — Йерма
- Иэн Хэй — Все адмиралы
- Лилиан Хеллман — Детский час
- Фредерик Дж. Джексон – Епископ плохо себя ведет
- Пяр Лагерквист – Палач (Палач; инсценировка)
- Эберхард Вольфганг Мёллер – Ротшильд побеждает в Ватерлоо
- Айн Рэнд – Ночь 16 января (впервые исполнена в роли Женщины на суде )
- Лоуренс Райли – Личное появление
1935
[ редактировать ]- Дж. Р. Акерли – Военнопленные
- Максвелл Андерсон — Винтерсет [28]
- Т. С. Элиот – Убийство в соборе [29]
- Федерико Гарсиа Лорка Донья старая дева Розита, – [30]
- Норман Гинсбери — вице-король Сара [31]
- Жан Жироду – будет Троянской войны не [32]
- Уолтер К. Хэкетт – Шпионаж
- NC Hunter – Все права защищены
- Рональд Джинс – Составной человек
- Энтони Кимминс — В погоне за тузов
- Арчибальд Маклиш — Паника
- Бернар Меривейл – Час без охраны
- Клиффорд Одетс
- Лоуренс Райли – Личное появление
- Доди Смит - Назовите это день
- Джон Ван Друтен – Большая часть игры
- Эмлин Уильямс – Должна наступить ночь
1936
[ редактировать ]- Пралхад Кешав Атре
- Лагначи Беди
- Удяча Сансар
- WH Оден и Кристофер Ишервуд - Восхождение F6 (опубликованное английское издание)
- С. Н. Берман – Конец лета
- Чарльз Беннетт – Страница из дневника
- Бертольт Брехт – Круглые и заостренные головы
- Ноэль Кауард
- Мазо де ла Рош и Нэнси Прайс — Уайтоукс
- Анри де Монтерлан — Пасифаэ
- Харли Грэнвилл-Баркер - Waste (первое публичное выступление, версия 1927 года; первоначально написано в 1906 году)
- Йен Хэй — Лягушка
- Джордж С. Кауфман и Мосс Харт – Это нельзя взять с собой
- Синклер Льюис и Джон К. Моффитт - Здесь этого не может случиться (драматизация)
- Федерико Гарсиа Лорка – Дом Бернарды Альбы ( Дом Бернарды Альбы ; написано)
- Клэр Бут Люс — Женщины
- Барре Линдон – Удивительный доктор Клиттерхаус
- Джей Би Пристли – Пчелы на палубе лодки
- Теренс Рэттиган — «Французский без слез»
- Дороти Л. Сэйерс и Мюриэл Сент-Клер Бирн – Медовый месяц Басмана: детективная комедия в трех действиях
- Ирвин Шоу — «Хороните мертвецов»
- Джордж Шилс
- Тюрьма
- Уходящий день
- Оден фон Хорват
- Дон Жуан возвращается с войны
- Фигаро разводится
1937
[ редактировать ]- Бертольт Брехт с Маргарет Штеффин – Винтовки фрау Каррар (по мотивам книги Дж. М. Синге « Винтовки сеньоры Каррар» )
- Карел Чапек – Белая болезнь
- Пол Винсент Кэрролл – Тень и субстанция
- Джеффри Делл — Блонди Уайт
- Реджинальд Денэм и Эдвард Перси Смит — Последняя капля
- Иэн Хэй — Фонтан
- Маргарет Кеннеди – Осень
- Артур Кобер – «Чудесно проводя время»
- Ричард Ллевелин — Ядовитая ручка
- У. П. Липскомб – Спасибо, мистер Пепис!
- Роберт Маклеллан — Джейми Сакст
- Роберт Морли — Боже мой, как грустно
- Джей Би Пристли – Время и Конвеи
- Уолтер Чарльз Робертс — Красный урожай [33] [34]
- Джеральд Сэвори — Джордж и Маргарет
- Доди Смит – Чепчик над ветряной мельницей
- Джон Ван Друтен — Герти Мод
- Луи Верней – Поезд в Венецию
- Хелла Вуолийоки пишет в роли Юхани Тервапаа - Хульда Юуракона
- Джон Фергюсон, редактор – «Семь знаменитых одноактных пьес» (опубликовано)
1938
[ редактировать ]- Жан – Воровской карнавал Ануй
- Роберт Ардри — Кейси Джонс
- Поль Клодель – первая , История Товита и Сары версия
- Эм Джей Фаррелл – Весенняя встреча
- Патрик Хэмилтон — Газовый свет
- Его Величество Харвуд – Невинная вечеринка
- Эстер Маккракен – Тихая свадьба
- Кай Мунк – Он сидит у плавильного котла
- Майкл Пертви – Смерть на столе
- Джей Би Пристли – Когда мы поженимся
- Роберт Э. Шервуд — Эйб Линкольн в Иллинойсе
- Доди Смит — Дорогой осьминог
- Стивен Спендер – Суд над судьей
- Лесли Сторм — Тони рисует лошадь
- Арнольд Сундгаард
- Спирохета: история
- с Марком Коннелли – «Везде, где я брожу »
- Родольфо Узигли – Жестикулятор
- Теодор Уорд – Большой белый туман
- Торнтон Уайлдер — Наш город
- Эмлин Уильямс – Кукуруза зеленая
- Теннесси Уильямс - Not About Nightingales (написано; впервые исполнено в 1998 году)
- УБ Йейтс – Чистилище
1939
[ редактировать ]- Филип Бэрри – Филадельфийская история
- Бертольт Брехт
- Жизнь Галилея ( Leben des Galilei ; завершено)
- ( письмо Мать Кураж и ее дети )
- Mikhail Bulgakov – Batumi (left unfinished)
- Т. С. Элиот – Воссоединение семьи
- Жан Жироду – Ундина
- Иэн Хэй — Маленькая Ледишип
- Фрэнк Харви – Бар в салоне [35]
- Лилиан Хеллман — «Маленькие лисицы» [36]
- Северная Каролина Хантер – Тетерев в июне
- Джордж С. Кауфман и Мосс Харт – Человек, который пришёл на ужин
- Джозеф Кессельринг – Мышьяк и старое кружево
- Клэр Бут Люс – Предел погрешности
- Барре Линдон – Человек с улицы Хаф-Мун
- Джей Би Пристли – Джонсон вместо Джордана
- Уильям Сароян – Время твоей жизни
1940
[ редактировать ]- Жан Ануй — Леокадия
- Уго Бетти — на уток Охотник
- Питер Блэкмор — Синий гусь
- Бертольт Брехт – Господин Пунтила и его человек Матти ( Господин Пунтила и его слуга Матти , написано)
- Агата Кристи – Опасность в Энд Хаусе
- Жан Кокто – Равнодушная красавица
- Герман Хеверс – Хосокава Грасия Фудзин
- Арттури Ярвилуома – Остроботния
- Теренс Раттиган и Энтони Голдсмит – Follow My Leader (первое исполнение)
- Лоуренс Райли — Возвращение помолвки
- Джордж Шилс – Трудный путь
- Вернон Сильвен – Дремлющая рука
- Джон Ван Друтен –
- Эмлин Уильямс
1941
[ редактировать ]- Жан Ануй
- Бертольт Брехт
- Ноэль Кауард — Блаженный дух
- Кеннет Хорн — Любовь в тумане
- Молли Кин — Утки и селезни
- Эстер Маккракен — Тихие выходные
- Пабло Пикассо – , пойманное за хвост , Желание написано)
- Энрике Жардиэль Понсела Мы , воры благородны , –
- Вернон Сильвен
- Ксавье Вильяуррутиа – Приглашение к смерти
1942
[ редактировать ]- Жан Ануй — Антигона
- Хасинто Бенавенте – Честность замка [ является ]
- Пол Винсент Кэрролл – Струны фальшивые
- Констанс Кокс – Роман о Дэвиде Гаррике
- Анри де Монтерлан – Мертвая королева
- Морис Дрюон — Мегаре
- Патрик Гастингс — Эскорт
- Артур Миллер – Гром с холмов (радиоспектакль)
- Кай Мунк — Нильс Эббесен
- Юджин О'Нил – Прикосновение поэта (письмо)
- Теренс Реттиган — «Вспышка пути»
- Джон Ван Друтен – Дамасская щека
1943
[ редактировать ]- Бертольт Брехт
- Хороший человек из Сычуани
- Жизнь Галилея
- Камю – Недоразумение Альбер
- Мосс Харт – Крылатая победа
- Фрэнк Харви — Брайтон Рок
- Фриц Хохвальдер – Das Heilige Experiment (Священный эксперимент, Сильные одиноки)
- Эстер Маккракен – Гостиная
- Елена Мирамова – Очи темные
- Эм Джей Моллой — Старая дорога
- Армейн Пейн - Ками, Перемпуан (Мы, женщины)
- Дж. Б. Пристли – Они пришли в город
- Теренс Рэттиган - Пока светит солнце
- Нельсон Родригес – Свадебное платье
- Жан-Поль Сартр – Мухи (Les Mouches)
- Бен Трэверс – Она следует за мной
- Ян Цзян - Как пожелаешь (Чэньсинь Жуйи)
1944
[ редактировать ]- Жан Ануй — Антигона
- Реджинальд Беквит – Солдат на Рождество
- Уго Бетти – Коррупция во Дворце правосудия , написанная
- Бертольт Брехт – меловой круг Кавказский , написанный
- Мэри Чейз — Харви
- Дафна дю Морье – Годы между
- Балвант Гарги – Лохакут (Кузнец)
- Филип Кинг – Посмотрите, как они бегут
- Макс Отто Койшвиц – Видение вторжения (пропагандистская трансляция)
- Эстер Маккракен – без медалей
- Теренс Реттиган - Love In Idleness (переписывание Less Than Kind )
- Лоуренс Райли — Время убивать
- Жан-Поль Сартр – Выхода нет ( За Кло )
- Джон Ван Друтен – Я помню маму
- Франц Верфель – Якобовский и полковник (Якобовский и полковник)
- Теннесси Уильямс – Стеклянный зверинец
1945
[ редактировать ]- Хасинто Бенавенте – Маленькая девочка
- Мэри Чейз — Харви
- Уоррен Четем-Строуд — Молодая миссис Баррингтон
- Кэмпбелл Кристи и Дороти Кристи – Великая национальная ночь
- Эдуардо Де Филиппо – Неаполитанский миллионер («Миллионы Неаполя»)
- Норман Гинзбери – Первый джентльмен
- Жан Жироду (умер в 1944 г.) – Безумная женщина из Шайо (La Folle de Chaillot)
- Курт Гетц – Дом в Монтевидео
- Уолтер Гринвуд – Лекарство от любви
- Артур Лоранс – Дом храбрых
- Джон Перри – Мужчина около дома
- Колин Моррис — Крысы пустыни
- Джей Би Пристли – Звонит инспектор
- Ирвин Шоу — Убийца
- Эдвард Перси Смит – Магазин в Слай Корнер
- Лесли Сторм – Великий день
- Эме Стюарт – Леди из Эдинбурга
- Вернон Сильвен — мадам Луиза
- Эмлин Уильямс — Небесный ветер
1946
[ редактировать ]- Адамов – Исповедь Артур
- Клиффорд Бакс — Золотой Орел
- С. Н. Берман — Джейн
- Уго Бетти — острове Преступление на Козьем
- Жан Кокто – Двуглавый орел
- Констанс Кокс — Ярмарка тщеславия
- Эдуардо Де Филиппо
- Филумена Мартурано
- Эти призраки (Все эти призраки)
- Эйнон Эванс — Желаю добра
- Кристофер Фрай - Феникс слишком часто (стих)
- Кеннет Хорн — Врываются дураки
- Фредерик Лонсдейл – Но по милости Божией
- Юэн МакКолл – Уран-235
- Донна Макдональд — Хэппи и Ларри
- Роберт Маклиш – История Горбалса
- Луи Макнейс – Темная башня (радиоспектакль)
- Бернард Майлз – Пусть тираны трепещут!
- Рональд Миллар — Фрида
- Анри де Монтерлан — Малатеста
- Юджин О’Нил — Ледяной человек приходит
- Джей Би Пристли – С тех пор, как рай
- Теренс Рэттиган — Мальчик Уинслоу
- Нельсон Родригес – Семейный альбом
- Карл Цукмайер — дьявола Генерал
1947
[ редактировать ]- Жан Ануй – Приглашение в замок
- Пралхад Кешав Атре - Моручи Мавши (адаптация тети Чарли )
- Уго Бетти – Инспекция (Расследование)
- Морис Клавель – Поджигатели
- Уильям Дуглас-Хоум
- Жан – Служанки Жене
- Патрик Гастингс – Слепая богиня
- Ян Хэй
- Джеффри Керр – Человек с улицы
- Ноэль Лэнгли и Роберт Морли — «Эдвард, мой сын»
- Артур Миллер – Все мои сыновья
- Эна Ламонт Стюарт – Мужчины должны плакать
- Бен Трэверс — Возмутительная удача
- Джон Ван Друтен – Круг друидов
- AR Whatmore – Она хотела кремовую входную дверь
- Теннесси Уильямс – Трамвай «Желание»
1948
[ редактировать ]- Бертольт Брехт – Антигона , Кавказский меловой круг и господин Пунтила и его человек Матти ( Herr Puntila und sein Knecht Matti , первое исполнение)
- Робертсон Дэвис – Наложение
- Витольд Гомбрович – Брак (впервые опубликовано в испанском переводе)
- Кеннет Хорн — Затерянная леди
- Маргарет Кеннеди – Счастлива и с тем, и с другим
- Дзюнджи Киношита — Юзуру (Сумеречный журавль)
- Дадли Лесли и Дж. Ли Томпсон – Человеческое прикосновение
- Теренс Реттиган – Версия Браунинга и Арлекинада
- -Поль Сартр – Грязные руки Жан
- Вернон Сильвен - One Wild Oat
- Джон Ван Друтен – Уступи дорогу Люсии
- Артур Уоткин – К лучшему, к худшему
- коллектив Кералы Женский малаяламский - Тожил Кендратилекку (На рабочее место!)
1949
[ редактировать ]- Уго Бетти – Коррупция во Дворце правосудия , написана в 1944 году, впервые исполнена
- Морис Клавель – Полуденная терраса
- ТС Элиот – Коктейльная вечеринка
- Кристофер Фрай — «Женщина не для сжигания»
- Жан Жене – Караул Смерти (Высокое наблюдение)
- Вэл Гилгуд – Вечерние манеры
- Хью Гастингс — «Чайки над Сорренто»
- Рональд Джинс – Рассказы молодых жен
- Сидни Кингсли — Детективная история
- Эрик Линклейтер – Любовь в Албании
- Алан Мелвилл
- Артур Миллер – Смерть коммивояжера
- Пабло Пикассо – Четыре маленькие девочки , первая опубликованная версия
- Линн Риггс — Из пыли
- Нельсон Родригес — Доротея
1950
[ редактировать ]- Артур Адамов
- В Пародии
- Л'Вторжение
- Большой и маленький маневр
- Бертольт Брехт – Учитель ( «Гофмейстер» , по мотивам Ленца)
- Виньярд Браун – Холли и плющ
- Эмилио Карбаллидо – Розальба и брелки
- Кэмпбелл Кристи – Его Превосходительство
- Джон Дайтон – Кто туда идет!
- Фридрих Дюрренматт – Ромул Великий
- Кристофер Фрай — Наблюденная Венера
- Кермит Хантер – К этим холмам
- Уильям Инге – Вернись, маленькая Шеба
- Эжен Ионеско – Лысое сопрано
- Бенн Леви – Возвращение в Тасси
- Фредерик Лонсдейл – Как идут дела
- Роджер МакДугалл
- Эстер Маккракен — Cry Liberty
- Колин Моррис — Герои поневоле
- Теренс Рэттиган – Кто такая Сильвия?
- Нелли Сакс – Илай: Мистерия о страданиях Израиля (стихи)
- CP Snow – Вид на парк
- Джон Стейнбек — Ярко пылать
- Вернон Сильвен – Будет ли какой-нибудь джентльмен?
1951
[ редактировать ]- Мюриэл Бокс и Сидни Бокс – Седьмая вуаль
- Агата Кристи – Пустота
- Иэн Хэй — Белая овца семьи
- Кеннет Хорн – И это было странно
- Ионеско – Урок Эжен
- Рональд Джинс – Считайте свои благословения
- Марьят Ли – Круто!
- А. А. Милн – До потопа
- Лоуренс Райли — Кин Хаббард
- Жан-Поль Сартр – Дьявол и добрый Господь
- Peter Ustinov
- Джон Ван Друтен – Я камера
- Джон Уайтинг
- Пенни за песню
- День Святого (первое исполнение)
- Теннесси Уильямс – татуировка с розой
1952
[ редактировать ]- Родни Экленд — Розовая комната
- Жан Ануй
- Жаворонок (L'Alouette
- Вальс Тореадоров ( La Valse des toréadors )
- Хасинто Бенавенте – Дон Жуан прибыл [ является ]
- Элис Чилдресс – Золото сквозь деревья
- Ноэль Кауард – Кадриль
- Констанс Кокс — Преступление лорда Артура Сэвила
- Робертсон Дэвис – Маска Эзопа
- Анри де Монтерлан - La Ville dont le Prince est un enfant (Город, чей принц - ребенок; первое исполнение в первой опубликованной версии)
- Фридрих Дюрренматт – Женитьба мистера Миссисипи ( Die Ehe des Herrn Mississippi , первое исполнение)
- Джозеф Крамм — Сорокопут
- Чарльз Лэнгбридж Морган – Линия реки
- Эрик Линклейтер — Прикосновение Мортимера
- Роджер МакДугалл — Побег
- Джей Би Пристли и Жакетта Хоукс — «Пасть дракона»
- Теренс Рэттиган – Глубокое синее море
- Доди Смит – Письмо из Парижа
- Бен Трэверс — Дикие лошади
- Джон Ван Друтен – У меня есть шестипенсовик
1953
[ редактировать ]- Артур Адамов — профессор Таранн
- Роберт Андерсон – Чай и сочувствие
- Алекс Аткинсон — Четыре ветра
- Сэмюэл Беккет – В ожидании Годо (Служитель Годо)
- Мэри Хейли Белл — Незваный гость
- Уго Бетти — Беглец ( La Fuggitiva , премьера посмертно)
- Питер Блэкмор — «Пришел черный дрозд»
- Виньярд Браун – Вопрос факта
- Агата Кристи — свидетель обвинения
- Кэмпбелл Кристи и Дороти Кристи – Carrington VC
- РФ Делдерфилд – Стены сада
- Макс Фриш — The Fire Raisers ( Biedermann und die Arsonstifter , первоначально для радио)
- Витольд Гомбрович – Женитьба ( Ślub , опубликована польская версия)
- Кеннет Хорн – Метод проб и ошибок
- Северная Каролина Хантер – День у моря
- Уильям Индж - Пикник
- Артур Миллер — Горнило
- Эрвин Стриттматтер — Кацграбен
- Вернон Сильвен – Пока они счастливы
1954
[ редактировать ]- Тауфик аль-Хаким - Эль Айди Эль Намах (Мягкие руки)
- Брендан Бехан – научный сотрудник Quare
- Дхарамвир Бхарати – Андха Юг (Слепой век)
- Дом Уильяма Дугласа – Поместье Нортстед
- Питер Джонс – Дух вечеринки
- Сондерс Льюис — Сиван
- Рональд Миллар — В ожидании Джиллиан
- Теренс Раттиган – Отдельные столы
- Реджинальд Роуз - Двенадцать разгневанных мужчин (оригинальная версия в прямом эфире)
- Дилан Томас - Под молочным лесом (радиоспектакль)
- Торнтон Уайлдер — Сваха
- Герман Вук – Военный трибунал по делу мятежа Кейна
1955
[ редактировать ]- Артур Адамов – Пинг-Понг
- Энид Бэгнольд – Меловой сад
- Сэмюэл Беккет – В ожидании Годо (английская версия)
- Бертольт Брехт – Трубы и барабаны адаптация ( романа Фаркуара » «Вербовщик , 1706 г.)
- Жоау Кабрал де Мелу Нето – Morte e Vida Severina (Северинская жизнь и смерть, стих)
- Элис Чилдресс – Проблемы в уме
- Джон Дайтон – Человек жив!
- Сонни Хейл — Французская любовница
- Уильям Инге — Автобусная остановка
- Юджин Ионеско
- Рэй Лоулер — Лето семнадцатой куклы
- Джером Лоуренс и Роберт Эдвин Ли — Унаследовать ветер
- Филип Маки – Вся правда
- Артур Миллер
- «Вид с моста» (одноактная стихотворная версия)
- Воспоминание о двух понедельниках
- Джей Би Пристли — Мистер Кеттл и миссис Мун
- Реджинальд Роуз – Двенадцать разгневанных мужчин (сценическая версия)
- Jean-Paul Sartre – Nekrassov
- Ариано Суассуна – O Auto da Compadecida (Сострадательное Я)
- Орсон Уэллс — «Моби Дик» — репетиция
- Торнтон Уайлдер
- Сваха
- Жизнь на Солнце
- Теннесси Уильямс – Кот на раскаленной крыше
- Карл Цукмайер – Холодный свет
1956
[ редактировать ]- Жан Ануй – Бедный Битос, или Обед голов (Бедный Битос)
- Фердинанд Брукнер – Бой с ангелом
- Хосе Мануэль Кастаньон – Молету-Волева
- Фридрих Дюрренматт – Визит (Визит старушки)
- Макс Фриш – Ярость Филиппа Хотца (Великая ярость Филиппа Хотца)
- Анна Лангфус – Les Lepreux (Прокаженные, первое исполнение)
- Хью Леонард – Вечеринка по случаю дня рождения
- Сондерс Льюис — Сиван
- Брюс Мейсон – Дерево Похутукава
- Рональд Миллар – Невеста и холостяк
- Артур Миллер – Вид с моста (переработанная версия)
- Юкио Мисима — Рокумейкан
- Хайнер Мюллер и Инге Мюллер – Продавец заработной платы («Парша», письменно)
- Юджин О'Нил – Путешествие долгого дня в ночь
- Джон Осборн – Оглянись во гневе
- Арнольд Вескер – Куриный суп с перловкой (письмо)
1957
[ редактировать ]- Сэмюэл Беккет – «Финал» и «Действуй без слов I» (впервые исполнено); «Все это падение» и «С заброшенной работы» (первая трансляция обоих)
- Эмилио Карбаллидо – Перепись
- Уильям Дуглас Хоум – Железная герцогиня
- Кристофер Фрай — В тьме достаточно света
- Жан – Балкон ( Жене
- Гюнтер Грасс – Наводнение
- Грэм Грин – Сарай для горшков
- Уильям Индж – Тьма наверху лестницы
- Эррол Джон – Луна на радужной шали
- Бернард Копс – Гамлет Степни Грин
- Джон Осборн
- Гарольд Пинтер – Тупой официант (письмо)
- Н.Ф. Симпсон – Громкий звон
- Воле Сойинка – Изобретение
- Борис Виан – Строители империи
- Теннесси Уильямс
1958
[ редактировать ]- Сэмюэл Беккет — Последняя запись Крэппа
- Брендан Бехан — Заложник
- Бертольт Брехт – The Resistible Rise of Arturo Ui ( The Resistible Rise of Arturo Ui , написано в 1941 году, впервые исполнено)
- Клеманс Дейн — «Восемьдесят в тени»
- Рефик Эрдуран – Один килограмм честности
- Макс Фриш — «Разжигатели огня» ( Бидерманн и поджигатели , первая стадия адаптации)
- Жан Жене – «Черные: Шоу клоунов» ( Les Nègres, клоунада , впервые опубликовано)
- Кеннет Хорн — Одежда волка
- NC Hunter – Прикосновение солнца
- Энн Джеллико — Спорт моей сумасшедшей матери
- Рональд Миллар – Большая щекотка
- Мрожек – Полиция Славомир
- Хайнер Мюллер и Инге Мюллер
- Исправление
- Der Lohndrucker (Парша, первое исполнение)
- Мохан Ракеш – Ашад Ка Эк Дин (Один день в Ашаде)
- Барри Рекорд — Плоть до тигра
- Элмер Райс – Сигнал страсти
- Питер Шаффер – Упражнение для пяти пальцев
- Н. Ф. Симпсон – Дыра
- Воле Сойинка – Болотные жители
- Дерек Уолкотт — Барабаны и цвета
- Артур Уоткин – Не в книге
- Арнольд Вескер – Куриный суп с перловкой (первое исполнение)
- Теннесси Уильямс – Неожиданно, прошлым летом
1959
[ редактировать ]- Эдвард Олби
- Смерть Бесси Смит (письмо)
- История зоопарка (премьера на немецком языке)
- Жан Ануй — Бекет
- Джон Арден – Танец сержанта Масгрейва
- Алан Эйкборн (в роли Роланда Аллена) — Квадратный кот
- Сэмюэл Беккет — Эмберс (первая трансляция)
- Бертольт Брехт (умер в 1956) – Святая Жанна со скотных дворов ( Святая Жанна со скотобойни , спектакль на первой сцене)
- Камю – Одержимые Альбер
- Беверли Кросс - Еще одна река
- Уильям Дуглас Хоум — тетя Эдвина
- Рефик Эрдуран – Чингисхана Велосипед
- Джек Гелбер – Связь
- Жан Жене – «Черные: Шоу клоунов» ( Les Nègres, клоунада , первое исполнение)
- Лоррейн Хэнсберри – Изюм на солнце
- Ионеско — Убийца Эжен
- Джеффри Ламсден – Застигнутый врасплох
- Гарольд Пинтер – Смотритель (впервые опубликовано)
- Зофья Посмыш — Пассажирка из каюты 45 , радиодрама
- Жан-Поль Сартр — Осужденные из Альтоны ( Les Séquestrés d'Altona , в переводе — « Побеждает проигравший »)
- Н.Ф. Симпсон – Односторонний маятник
- Воле Сойинка – Лев и драгоценность
- Арнольд Вескер
- Корни
- Кухня
- Теннесси Уильямс – Милая птица юности
- Эгон Вульф — Тряпичные парочки
1960
[ редактировать ]- Эдвард Олби – Смерть Бесси Смит и Песочница (первые спектакли)
- Сэмюэл Беккет - Старая мелодия (первая трансляция)
- Роберт Болт — «Человек на все времена» (сценическая версия) и «Тигр и лошадь»
- Марк Камолетти – Боинг-Боинг
- Генри Сесил и Уильям Сароян – урегулирование во внесудебном порядке
- Ноэль Кауард – В ожидании своего часа
- Беверли Кросс – Одень иву
- Витольд Гомбрович – Женитьба ( Слуб , первое исполнение)
- Эжен Ионеско – Носорог
- Айра Левин – Выбор критиков
- Стивен Льюис и театральная мастерская - Спаррингеры не умеют петь
- Брюс Мейсон – Конец золотой погоды
- Тэд Мозель – Всю дорогу домой
- Гарольд Пинтер
- Смотритель (впервые исполнено и опубликовано)
- Комната (первое профессиональное выступление)
- Вечеринка (первая трансляция)
- Теренс Рэттиган — Росс
- Барри Рекорд – Ты в своем маленьком уголке
- Нельсон Родригес – Поцелуй на асфальте (Асфальтовый поцелуй)
- Воле Сойинка – Танец лесов
- Гор Видал — Шафер
- Вилальта – Дезориентированные Маруха
- Кит Уотерхаус и Уиллис Холл — Билли Лжец
- Орсон Уэллс (адаптация) – Куранты в полночь
- Теннесси Уильямс – Период адаптации
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Каталог театральных и драматических коллекций . ГК Холл. 1967. с. 980.
- ^ Вранчану, Мирча (1947). Записки бунтовщика . Бухарест: Социалистическое издательство. стр. 62.
- ^ Алан Гобл (1999). Полный указатель литературных источников в кино . Вальтер де Грюйтер. п. 111.
- ^ Клод Шумахер; Глинн В. Уикхэм; Джон Нортэм, ред. (1996). Натурализм и символизм в европейском театре 1850-1918 гг . Издательство Кембриджского университета. п. 218.
- ^ Джон Миллингтон Синдж (1962). Пьесы, изд. Энн Сэддлмайер . Издательство Оксфордского университета. п. 261.
- ^ Семиотическое общество Америки. Встреча (1984). Семиотика . Пленум Пресс. п. 52. ИСБН 978-0-8191-4880-3 .
- ^ Гольдман, Эмма (1914). Социальное значение современной драмы . Бостон: RG Badger. стр. 235–249. OCLC 16225452 .
- ^ Браун, Марк (14 августа 2009 г.). «Гита Соуерби, забытый драматург, возвращается на сцену» . Хранитель . Лондон . Проверено 25 февраля 2013 г.
- ^ «Тайнсайд чтит забытого писателя» . Би-би-си . 26 августа 2009 г. Проверено 25 февраля 2013 г.
- ^ «Лассель Аберкромби» . Большой военный театр . Проверено 17 августа 2019 г.
- ^ Бруха, Мэйр МакСвини (2006). Дочь истории: мемуары единственного ребенка Теренса МакСвини . Дублин: О'Брайен Пресс. ISBN 978-0-86278-986-2 .
- ^ Джеральд Бордман (1995). Американский театр: хроника комедии и драмы 1914–1930 гг . ОУП США. п. 8. ISBN 978-0-19-509078-9 .
- ^ Амареш Дутта (1988). Энциклопедия индийской литературы: от Девраджа до Джьоти . Академия Сахитья. п. 1072.ISBN 978-81-260-1194-0 .
- ^ Лакхерст, Мэри, изд. (2008). Спутник современной британской и ирландской драмы: 1880–2005 гг . Джон Уайли и сыновья. стр. 302–3. ISBN 9780470751473 . Проверено 20 июля 2016 г.
- ^ «Юнона и платёжник» . ПлейографияИрландия . Дублин: Ирландский театральный институт . Проверено 22 ноября 2013 г.
- ^ Эйглер, Фридерика (1997). Феминистская энциклопедия немецкой литературы . Вестпорт, Коннектикут: Greenwood Press. п. 175. ИСБН 9780313293139 .
- ^ Амареш Датта (1987). Энциклопедия индийской литературы: А-Дево . Сахитья Академия. п. 101. ИСБН 978-81-260-1803-1 .
- ^ Хохман, Стэнли, изд. (1984). Энциклопедия мировой драмы Макгроу-Хилла . Том. 1. Нью-Йорк: МакГроу-Хилл. стр. 344–5. ISBN 978-0-07-079169-5 .
- ^ Курт Вайль (1 ноября 1997 г.). Говори тихо (Когда говоришь о любви): Письма Курта Вайля и Лотте Ленья . Издательство Калифорнийского университета. п. 513. ИСБН 978-0-520-21240-4 .
- ^ Джон Лондон, изд. (2000). Театр при нацистах . Издательство Манчестерского университета. п. 103. ИСБН 9780719059919 .
- ^ Генри Биал (2015). Играя в Бога: Библия на сцене Бродвея . Издательство Мичиганского университета. п. 197. ИСБН 9780472052929 .
- ^ Ноэль Кауард (1999). Сборник пьес . Метуэн. п. VII.
- ^ Джей Пи Уэринг (2014). Лондонская сцена 1930-1939: календарь постановок, исполнителей и персонала . Роуман и Литтлфилд. п. 16.
- ^ Джеральд Мартин Бордман (1996). Американский театр: хроника комедии и драмы 1930–1969 гг . Оксфорд. п. 9. ISBN 0-19-509078-0
- ^ Джош Стенберг (2019). Этапы меньшинств: китайско-индонезийское представление и публичный показ . Издательство Гавайского университета. п. 136. ИСБН 9780824876715 .
- ^ Мартинес Надаль, Рафаэль (1974), Лорки Публика : исследование его незаконченной пьесы ( El público ) и любви и смерти в творчестве Федерико Гарсиа Лорки , Лондон: Calder & Boyars, стр. 70–82, ISBN 0-7145-2752-1
- ^ Аткинсон, Брукс (15 июня 1949 г.). «В театре Провинстауна поставлен спектакль Гарсиа Лорки «Потрясающая жена сапожника» . archive.nytimes.com . Проверено 20 апреля 2023 г.
- ^ Джексон Р. Брайер; Мэри К. Хартиг (2010). Факты о компаньоне к американской драме . Издательство информационной базы. п. 10. ISBN 978-1-4381-2966-2 .
- ^ Гленда Лиминг (21 апреля 1989 г.). Поэтическая драма . Международное высшее образование Макмиллана. п. 6. ISBN 978-1-349-19860-3 .
- ^ Обзор Гарсиа Лорки . Государственный университетский колледж, Брокпорт. 1978. с. 143.
- ^ Норман Гинзбери (1935). Вице-король Сара: Пьеса в трёх действиях . Сэмюэл Френч. стр. 3–4.
- ^ О. Класс (2000). Энциклопедия литературного перевода на английский язык: AL . Издательство Фицрой Дирборн. п. 537.
- ^ Аткинсон, Брукс (31 марта 1937 г.). «Пьеса; «Красная жатва», из дневника Красного Креста на фронте во время войны» – через NYTimes.com.
- ^ «Пьеса; «Красная жатва» из дневника Красного Креста на фронте во время войны» . timesmachine.nytimes.com .
- ^ Уеринг, Дж. П. Лондонская сцена 1930-1939: календарь постановок, исполнителей и персонала . Роуман и Литтлфилд, 2014. Страница 769.
- ^ «Маленькие лисицы» . Хранилище афиши . Проверено 24 апреля 2014 г.