Jump to content

Баньюмасанский диалект

(Перенаправлено с языка баньюмасана )
Баньюмасан
Баньюмасанский язык , язык нгапак
Родной для Западная часть Центральной Явы ( Индонезия )
Этническая принадлежность Баньюмасан
Диалекты Тегалан, Баньюмасан, Бантен
Коды языков
ИСО 639-3
глоттолог bany1247
  Районы, где на баньюмасане говорит большинство населения
  Районы, где на баньюмасане говорит значительное меньшинство населения.
Эта статья содержит IPA фонетические символы . Без надлежащей поддержки рендеринга могут отображаться вопросительные знаки, прямоугольники и другие символы вместо символов Юникода . Вводное руководство по символам IPA см. в разделе Help:IPA .

Баньюмасан ( basa Banyumasan ), также известный как автоглоттоним Нгапак ( basa Ngapak ), — диалект яванского языка , на котором говорят в основном в трех областях Явы : Баньюмасане , расположенном в самой западной провинции Центральной Явы и окружающем гору Сламет и реку Сераю ; соседний район в провинции Западная Ява ; и северный регион провинции Бантен . В эту область входят округа Чилакап , Кебумен , Банджарнегара , Пурбалинга , Баньюмас , Пемаланг , Тегал и Бребес , а также независимые города в этом регионе. [1] Баньюмасан считается одним из самых консервативных яванских диалектов (сравнимым с нуорской разновидностью сардинского языка ), сохранившим фонологию и некоторые аспекты древнеяванской грамматики в современном языке.

Ученые делят развитие яванского языка на четыре различных этапа:

  • 9–13 века, известный как старояванский .
  • 13–16 века, развитый до среднего яванского языка.
  • 16–20 века, развитый до яванского языка раннего Нового времени.
  • С 20 века развился до современного яванского языка.

На описанные выше этапы повлияло возникновение империй на Яве . В истории яванской культуры в империях существовало несколько различных уровней языка, каждый из которых представлял социальный уровень говорящих на нем (в основном дворян и населения). Эти уровни языка не имеют существенного влияния на народ баньюмасана . В регионе Баньюмасана высокие оценки обычно используются только при разговоре с незнакомцем, предположительно прибывшим из восточной части Явы, например, из Джокьякарты / Суракарты и т. д., или в определенных случаях. В настоящее время жители баньюмасана используют высококлассный яванский язык по отношению к незнакомцу, знатному человеку и пожилым людям. Стиль Суракартан и Джокьякартан обычно считается стандартным яванским языком. [2]

Словарный запас

[ редактировать ]

Баньюмасан имеет множество отличий от стандартного яванского языка, в основном в фонологии, произношении и словарном запасе. Это произошло из-за различий в культуре или характере, а также из-за широко распространенного использования старояванской лексики. Еще одно отличие состоит в том, что произношение гласных не так сложно.

Словарное различие в основном встречается в:

  • То же слово и фонетика, но разное значение
  • То же слово и значение, но разная фонетика
  • Та же фонетика и значение, но разное произношение (с изменением согласной или гласной).
Баньюмасан Стандартный яванский Английский
сообщение хорошо ну давай же
янтарь тихий тихий
батарея друг друг
Бангконг лягушка лягушка
мальчик головная боль испытывающий головокружение
глупый поврежден сломанный
использование → голландские заимствования мост мост
приносит санг ударяться горячий
небольшое количество который тонкий
клебек кофе кофе
лонгхог в одиночестве медленный
лес медитировать скупой
дхонге/донгане это должно быть должно быть
сделай это еще все еще
фронтон иметь иметь
яростный нажимать приезжать
неуспешный приезжать падать
гили способ дорога
змеи суетливый суетливый
кукуруза садиться сидеть
здесь до этот
тебе что что
давайте соль соленый
камень хороший хороший
Мариж купи это плохо

Вежливость

[ редактировать ]

Яванская речь варьируется в зависимости от социального контекста, образуя три различных стиля или регистра . Каждый стиль использует свой словарный запас, грамматические правила и даже просодию . Это не уникально для яванского языка; соседние австронезийские языки, а также восточноазиатские языки, такие как корейский , японский и тайский, имеют схожие конструкции.

На яванском языке эти стили называются:

  1. Нгоко — неформальная речь, используемая между друзьями и близкими родственниками. Его также используют лица с более высоким статусом по отношению к людям с более низким статусом, например, старшие по отношению к младшим или начальники по отношению к подчиненным.
  2. Мадья — промежуточная форма между нгоко и крамой . Примером контекста, в котором можно использовать мадью, является взаимодействие между незнакомцами на улице, когда человек не хочет быть ни слишком формальным, ни слишком неформальным.
  3. Крама – вежливый и формальный стиль. Он используется между людьми одного и того же статуса, которые не хотят вести себя неформально. Это также официальный стиль публичных выступлений, объявлений и т. д.

В регионе Баньюмасана стили Мадья и Крама используются редко, обычно по отношению к незнакомцу, который, как предполагается, прибыл из восточной области Явы ( ветанан ), например Джокьякарта, Суракарта и т. д., или в некоторых случаях к восточному стилю языка ( баса). wetanan ) по имени бандхекан (от гандхек ).

Диалекты и субдиалекты

[ редактировать ]

Существует три основных диалекта баньюмасана: северный (тегалан), южный (баньюмасан) и бантен.

На тегаланском диалекте говорят в северных районах Баньюмасана: Танджунг , Кеуханан , Ларанган , Бребес , Слави , Мога , Пемаланг , Суродади и Тегал .

На баньюмасанском диалекте говорят в южных районах: Бумиаю , Каранг Пукунг , Чилакап , остров Нусакамбанган , Кроя , Аджибаранг , Вангон , Пурвокерто , Пурбалингга , Боботсари , Банджарнегара , Пурвареджа , Кебумен и Гомбонг .

говорят На бантенском диалекте на севере Бантена .

Кроме того, в баньюмасане говорят на нескольких субдиалектах, таких как бумиаю, дайеухлухур и ая.

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Абдул Муслим (3 декабря 2015 г.). «Язык баньюмасана находится под угрозой исчезновения». Берита Сату (на индонезийском языке) . Проверено 25 марта 2022 г.
  2. ^ «Regent запускает приложение словаря языка баньюмас» [Regent запускает приложение словаря языка баньюмаса]. Banyumaskab.go.id (на индонезийском языке). Архивировано из оригинала 13 января 2020 года . Проверено 15 февраля 2020 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 321040d12163be821d5eb5c6944e8b63__1721040420
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/32/63/321040d12163be821d5eb5c6944e8b63.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Banyumasan dialect - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)