Баньюмасанский диалект
Баньюмасан | |
---|---|
Баньюмасанский язык , язык нгапак | |
Родной для | Западная часть Центральной Явы ( Индонезия ) |
Этническая принадлежность | Баньюмасан |
австронезийский
| |
Диалекты | Тегалан, Баньюмасан, Бантен |
Коды языков | |
ИСО 639-3 | – |
глоттолог | bany1247 |
Районы, где на баньюмасане говорит большинство населения
Районы, где на баньюмасане говорит значительное меньшинство населения. | |
Баньюмасан ( basa Banyumasan ), также известный как автоглоттоним Нгапак ( basa Ngapak ), — диалект яванского языка , на котором говорят в основном в трех областях Явы : Баньюмасане , расположенном в самой западной провинции Центральной Явы и окружающем гору Сламет и реку Сераю ; соседний район в провинции Западная Ява ; и северный регион провинции Бантен . В эту область входят округа Чилакап , Кебумен , Банджарнегара , Пурбалинга , Баньюмас , Пемаланг , Тегал и Бребес , а также независимые города в этом регионе. [1] Баньюмасан считается одним из самых консервативных яванских диалектов (сравнимым с нуорской разновидностью сардинского языка ), сохранившим фонологию и некоторые аспекты древнеяванской грамматики в современном языке.
История
[ редактировать ]Ученые делят развитие яванского языка на четыре различных этапа:
- 9–13 века, известный как старояванский .
- 13–16 века, развитый до среднего яванского языка.
- 16–20 века, развитый до яванского языка раннего Нового времени.
- С 20 века развился до современного яванского языка.
На описанные выше этапы повлияло возникновение империй на Яве . В истории яванской культуры в империях существовало несколько различных уровней языка, каждый из которых представлял социальный уровень говорящих на нем (в основном дворян и населения). Эти уровни языка не имеют существенного влияния на народ баньюмасана . В регионе Баньюмасана высокие оценки обычно используются только при разговоре с незнакомцем, предположительно прибывшим из восточной части Явы, например, из Джокьякарты / Суракарты и т. д., или в определенных случаях. В настоящее время жители баньюмасана используют высококлассный яванский язык по отношению к незнакомцу, знатному человеку и пожилым людям. Стиль Суракартан и Джокьякартан обычно считается стандартным яванским языком. [2]
Словарный запас
[ редактировать ]Баньюмасан имеет множество отличий от стандартного яванского языка, в основном в фонологии, произношении и словарном запасе. Это произошло из-за различий в культуре или характере, а также из-за широко распространенного использования старояванской лексики. Еще одно отличие состоит в том, что произношение гласных не так сложно.
Словарное различие в основном встречается в:
- То же слово и фонетика, но разное значение
- То же слово и значение, но разная фонетика
- Та же фонетика и значение, но разное произношение (с изменением согласной или гласной).
Баньюмасан | Стандартный яванский | Английский |
---|---|---|
сообщение | хорошо | ну давай же |
янтарь | тихий | тихий |
батарея | друг | друг |
Бангконг | лягушка | лягушка |
мальчик | головная боль | испытывающий головокружение |
глупый | поврежден | сломанный |
использование → голландские заимствования | мост | мост |
приносит санг | ударяться | горячий |
небольшое количество | который | тонкий |
клебек | кофе | кофе |
лонгхог | в одиночестве | медленный |
лес | медитировать | скупой |
дхонге/донгане | это должно быть | должно быть |
сделай это | еще | все еще |
фронтон | иметь | иметь |
яростный | нажимать | приезжать |
неуспешный | приезжать | падать |
гили | способ | дорога |
змеи | суетливый | суетливый |
кукуруза | садиться | сидеть |
здесь | до | этот |
тебе | что | что |
давайте | соль | соленый |
камень | хороший | хороший |
Мариж | купи это | плохо |
Вежливость
[ редактировать ]Яванская речь варьируется в зависимости от социального контекста, образуя три различных стиля или регистра . Каждый стиль использует свой словарный запас, грамматические правила и даже просодию . Это не уникально для яванского языка; соседние австронезийские языки, а также восточноазиатские языки, такие как корейский , японский и тайский, имеют схожие конструкции.
На яванском языке эти стили называются:
- Нгоко — неформальная речь, используемая между друзьями и близкими родственниками. Его также используют лица с более высоким статусом по отношению к людям с более низким статусом, например, старшие по отношению к младшим или начальники по отношению к подчиненным.
- Мадья — промежуточная форма между нгоко и крамой . Примером контекста, в котором можно использовать мадью, является взаимодействие между незнакомцами на улице, когда человек не хочет быть ни слишком формальным, ни слишком неформальным.
- Крама – вежливый и формальный стиль. Он используется между людьми одного и того же статуса, которые не хотят вести себя неформально. Это также официальный стиль публичных выступлений, объявлений и т. д.
В регионе Баньюмасана стили Мадья и Крама используются редко, обычно по отношению к незнакомцу, который, как предполагается, прибыл из восточной области Явы ( ветанан ), например Джокьякарта, Суракарта и т. д., или в некоторых случаях к восточному стилю языка ( баса). wetanan ) по имени бандхекан (от гандхек ).
Диалекты и субдиалекты
[ редактировать ]Существует три основных диалекта баньюмасана: северный (тегалан), южный (баньюмасан) и бантен.
На тегаланском диалекте говорят в северных районах Баньюмасана: Танджунг , Кеуханан , Ларанган , Бребес , Слави , Мога , Пемаланг , Суродади и Тегал .
На баньюмасанском диалекте говорят в южных районах: Бумиаю , Каранг Пукунг , Чилакап , остров Нусакамбанган , Кроя , Аджибаранг , Вангон , Пурвокерто , Пурбалингга , Боботсари , Банджарнегара , Пурвареджа , Кебумен и Гомбонг .
говорят На бантенском диалекте на севере Бантена .
Кроме того, в баньюмасане говорят на нескольких субдиалектах, таких как бумиаю, дайеухлухур и ая.
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Абдул Муслим (3 декабря 2015 г.). «Язык баньюмасана находится под угрозой исчезновения». Берита Сату (на индонезийском языке) . Проверено 25 марта 2022 г.
- ^ «Regent запускает приложение словаря языка баньюмас» [Regent запускает приложение словаря языка баньюмаса]. Banyumaskab.go.id (на индонезийском языке). Архивировано из оригинала 13 января 2020 года . Проверено 15 февраля 2020 г.