Список официальных языков по странам и территориям
(Перенаправлено из списка языков по количеству стран, в которых они признаны официальным языком )
Это список официальных языков по странам и территориям . Сюда входят все языки, которые имеют статус официального языка либо в масштабе штата, либо в его части, либо имеют статус национального языка , регионального языка или языка меньшинства .
Определения
[ редактировать ]- Официальный язык
- Язык, имеющий уникальный правовой статус в штате: обычно это язык, используемый в законодательных органах страны, а часто и в официальных государственных делах.
- Региональный язык
- Язык, имеющий официальный статус, ограниченный определенной областью, административным округом или территорией государства. (На этой странице рядом с региональным языком указаны скобки, в которых указан регион, провинция и т. д., в которых язык имеет региональный статус.)
- Национальный язык
- Язык, который уникальным образом представляет национальную идентичность штата, нации и/или страны и определяется правительством страны; некоторые из них технически являются языками меньшинств. (На этой странице после национального языка указаны круглые скобки, обозначающие его как статус национального языка.) В некоторых странах этот статус имеет более одного языка.
Список
[ редактировать ]Количество стран с одним и тем же официальным языком
[ редактировать ]Этот раздел нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( ноябрь 2017 г. ) |
Это рейтинг языков по количеству суверенных стран, в которых они являются официальными де-юре или де-факто , хотя точных критериев включения или определения языка не существует. Знак «*» (звездочка) обозначает страну, независимость которой оспаривается.
Частично признанные или де-факто независимые страны отмечены звездочкой (*).
См. также
[ редактировать ]- Список официальных языков
- Лингвистическая демография
- Списки стран и территорий по официальному языку
- Списки исчезающих языков
- Списки языков
- Список стран по количеству признанных официальных языков
- Список языков по количеству носителей языка
- Список языков по общему количеству говорящих
- Количество языков по странам
- Мировой язык
- Языки, используемые в Интернете
Примечания
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж Независимость оспаривается.
- ^ Jump up to: а б с д и ж Третий официальный язык – помимо пушту и дари – в регионах, где на них говорит большинство.
- ^ Jump up to: а б Словацкий язык определен как официальный язык вместе с чешским языком несколькими законами – например, законами 500/2004, 337/1992. Источник: http://portal.gov.cz . Цитируется: "Например, Административный кодекс (Закон № 500/2004 Сб.) предусматривает: "Процедуры ведутся и документы составляются на чешском языке. Участники процесса могут действовать и документы могут быть представлены на словацком языке...» (§16, пункт 1). Закон об администрировании налогов и сборов (337/1992 Сб.) «Официальный язык: Перед налоговым администратором , разбирательство ведется на чешском или словацком языке. Все письменные заявления подаются на чешском или словацком языке...» (§ 3, абзац 1). http://portal.gov.cz
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м Граждане, принадлежащие к меньшинствам, которые традиционно и на долгосрочной основе проживают на территории Чешской Республики, пользуются правом использовать свой язык в общении с властями и перед судами (список признанных меньшинств см . Политика правительства Чешской Республики в отношении меньшинств ). Статья 25 Чешской Хартии основных прав и основных свобод гарантирует право национальных и этнических меньшинств на образование и общение с властями на их родном языке. Закон № 500/2004 Сб. ( Административное правило ) в пункте 16 (4) ( Процедурный язык ) гарантирует, что гражданин Чешской Республики, принадлежащий к национальному или этническому меньшинству, которое традиционно и на долгосрочной основе проживает на территории Чешская Республика имеют право обращаться в административные органы и выступать перед ними на языке меньшинства. В случае отсутствия в административном органе сотрудника со знанием языка агентство обязано за свой счет привлечь переводчика. Согласно Закону № 273/2001 ( О правах представителей национальных меньшинств ) параграф 9 ( Право использовать язык национального меньшинства в общении с властями и перед судом ) то же самое относится к членам национальных меньшинств также и перед судами. .
- ^ Jump up to: а б с Официальный язык межкультурных отношений
- ^ Статья 152 Конституции Малайзии назначила малайский национальным языком. Раздел 2 этой статьи разрешал официальное использование английского языка, пока парламент не установит иное. В 1967 году парламент Малайзии принял Закон о национальном языке , сделавший малайский официальным языком Малайзии. Однако закон разрешает использование английского языка в некоторых официальных целях. 11 июля 1990 года, после внесения поправки в Закон о национальном языке 1963/67 (Закон 32) (пересмотренный в 1971 году), малайский заменил английский в качестве официального языка судов в Западной Малайзии. Закон о внесении поправок предоставил возможность использования английского языка в судах Западной Малайзии, где это сочтет необходимым в интересах правосудия. Восточная Малайзия продолжала использовать английский в качестве официального языка в своих судах. [64] С 2007 года официальная политика заключается в том, чтобы называть национальный язык малазийским языком ( Бахаса Малайзия ), хотя в законодательстве по-прежнему упоминается малайский язык ( Бахаса Мелайу ).
- ^ Jump up to: а б Согласно Конституции 1987 года , которая гласит: «Испанский и арабский языки должны развиваться на добровольной и факультативной основе». [73]
- ^ Jump up to: а б Не обозначен, но соответствует юридическому определению
- ^ Относится к диалекту Тжвао.
- ^ См . зимбабвийские языки жестов.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Конституция Афганистана (глава 1, статья 16)
- ↑ Конституция Албании. Архивировано 25 февраля 2008 г. в Wayback Machine (статья 14).
- ^ Конституция Алжира (статья 3)
- ^ Конституция Андорры (статья 2)
- ^ «Ангола» . Всемирная книга фактов . Центральное разведывательное управление.
- ^ Конституция Антигуа и Барбуды, 1981 г. (статья 29)
- ^ Jump up to: а б «Провинциальный закон №5598» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 29 февраля 2012 года . Проверено 3 июля 2010 г.
- ^ Jump up to: а б с д Палата депутатов провинции Чако. Санкции в силу Закона № 6604
- ^ Конституция Армении
- ^ «Статья 8» . Конституция Австрии . 1920.
- ^ Федеральный закон о правовом статусе национальных меньшинств в Австрии (Volksgruppengesetz – VoGrG)
- ^ Конституция Азербайджана , Конституция Азербайджана (английский перевод) (статья 21)
- ^ Jump up to: а б с Конституция Бельгии на голландском , французском и немецком языках. Архивировано 13 апреля 2003 г. в Wayback Machine (статья 4).
- ^ «Боливия: Верховный указ № 25894 от 11 сентября 2000 г.» . 11 сентября 2000 года . Проверено 21 января 2018 г.
- ^ Футитт, Хилари; Келли, Майкл (2012). Языки в войне: политика и практика языковых контактов в условиях конфликта . Бейзингсток: Пэлгрейв Макмиллан. стр. 111–120. ISBN 978-0230368774 .
- ^ Согласно Конституции Бразилии, статья 13: Португальский язык является официальным языком Федеративной Республики Бразилия . «Португальский язык является официальным языком Федеративной Республики Бразилия». [1]
- ^ Помероде делает немецкий язык одним из официальных лиц в муниципалитете. Архивировано 30 мая 2012 года в Wayback Machine.
- ^ Померано!? , Проверено 21 августа 2011 г.
- ↑ В Бразилии померанцы ищут утраченную культуру. Архивировано 28 марта 2012 г. в Wayback Machine , проверено 21 августа 2011 г.
- ^ Закон предусматривает совместную официализацию померанского языка в муниципалитете Санта-Мария-де-Джетиба, штат Эспириту-Санту. Архивировано 2 апреля 2012 г. в Wayback Machine.
- ^ «Померания в Бразилии - LernCafe – интернет-журнал для общего непрерывного образования» . 31 марта 2019 г. Архивировано из оригинала 31 марта 2019 г.
- ^ Jump up to: а б с д Статья UFRJ о совместной официализации языков в Бразилии
- ^ Муниципалитет Итараны участвует в мероприятиях по инвентаризации померанского языка , Муниципалитет Итараны
- ^ "Муниципальный Ли № 1.195/2016 Итарана/ES" . itarana.es.gov.br
- ^ Совместная официализация немецкого языка в Антонио Карлосе. Архивировано 2 апреля 2012 г. в Wayback Machine.
- ^ Класс немецкого языка для говорящих на диалекте: реалии и мифы
- ^ Бразилия: Нижненемецкий диалект становится вторым официальным языком в городе Риу-Гранди-ду-Сул.
- ^ Представляем... Санта-Мария-ду-Эрвал
- ^ «Хунсрикский и талианский диалекты наступают на юге. В Санта-Мария-ду-Эрвал, регион Ново-Гамбургу, РС, наблюдается сильная мобилизация в пользу хунсрика – бразильско-латиноамериканского аспекта Хунсрюкиша. В Серафине Корреа, РС, талиан » (на португальском языке). Архивировано из оригинала 2 апреля 2012 года . Проверено 24 августа 2011 г.
- ↑ Проект, который сделает тальянский вторым официальным языком Бенто Гонсалвеша, одобрен первым голосованием.
- ^ Совместная официализация Талиана официально оформлена палатой Бенто Гольсалвеса.
- ^ «Бенто-палата - Исполнительный проект одобрен, и талиан становится вторым официальным языком» . Архивировано из оригинала 9 июня 2016 года . Проверено 11 июня 2016 г.
- ^ Закон подтверждает, что тальянский язык является вторым официальным языком Кашиас-ду-Сул.
- ^ «Тальян может быть одним из официальных языков Флореса да Кунья» . Архивировано из оригинала 15 июня 2016 года . Проверено 7 апреля 2019 г.
- ^ Талиан - один из официальных языков Флореса да Кунья.
- ^ «Флорес да Кунья (РС) — Проект намерен сделать тальянский язык официальным языком муниципалитета» . Архивировано из оригинала 8 августа 2016 года . Проверено 7 апреля 2019 г.
- ^ Закон № 1310 от 16 октября 2015 г. - Предусматривает совместную официализацию «талийского» языка с португальским в муниципалитете Нова-Рома-ду-Сул».
- ^ Талиан теперь является одним из официальных языков Нова-Рома-ду-Сул , муниципалитета Нова-Рома-ду-Сул.
- ↑ Члены совета утвердили тальянский язык в качестве одного из официальных языков муниципалитета. Архивировано 30 марта 2019 г. в Wayback Machine , дата обращения 21 августа 2011 г.
- ↑ Муниципальный закон делает языки коренных народов официальными в Сан-Габриэль-да-Кашуэйра. Архивировано 18 сентября 2011 г. в Wayback Machine , проверено 24 августа 2011 г.
- ^ В бразильском Вавилоне португальский является вторым языком - ФЛАВИЯ МАРТИН и ВИТОР МОРЕНО, специальные посланники в Сан-Габриэль да Кашуэйра (AM). Архивировано 4 июня 2012 г. на archive.today , дата обращения 24 августа 2011 г.
- ↑ Муниципалитет штата Массачусетс принимает гуарани в качестве официального языка. Архивировано 2 апреля 2012 г. на Wayback Machine , проверено 24 августа 2011 г.
- ^ «Статья 5» (PDF) . Конституция Бурунди . 2005.
- ^ Биплюрилингвальные подходы преподавания-обучения: вокруг программы «Школы и национальные языки в Африке» (ELAN-Africa): Материалы конференции 26-27 марта 2015 г. Современные архивы. Октябрь 2016. ISBN. 9782813001955 .
- ^ Закон о коренных народах, ст. 28
- ^ Конституция Колумбии, 1991 г. (статья 10)
- ^ «Коста-Рика 1949 г. (ред. 2011 г.)» . Составить . Проверено 28 апреля 2015 г.
- ^ Архивировано в Ghostarchive и Wayback Machine : Законодательное собрание Коста-Рики. «ПРИЗНАНИЕ ЛИМОНСКОГО КРЕОЛЬСКОГО ЯЗЫКА УТВЕРЖДЕНО» . Ютуб . Проверено 21 декабря 2020 г. .
- ^ Jump up to: а б Конституция Республики Кипр (PDF) . 1960. ст. 3, § 1. Архивировано из оригинала (PDF) 3 декабря 2013 года . Проверено 11 августа 2013 г.
- ^ Jump up to: а б «Реализация Хартии на Кипре» , База данных Европейской Хартии региональных языков или языков меньшинств , Общественный фонд европейских сравнительных исследований меньшинств , получено 11 августа 2013 г.
- ^ Jump up to: а б Конституция Тимора-Лешти, раздел 13
- ^ Конституция Эквадора 2008 г. Архивировано 17 декабря 2008 г. в Wayback Machine (статья 2).
- ^ Конституция Франции (статья 2)
- ^ Хотя это прямо не указано в конституции, это регулируется §23 Verwaltungsverfahrensgesetz (Закон об административных процедурах).
- ↑ Публикация Министерства внутренних дел (на немецком языке). Архивировано 3 апреля 2012 г. в Wayback Machine.
- ^ Конституция Венгрии, статья H - http://www.kormany.hu/download/4/c3/30000/THE%20FUNDAMENTAL%20LAW%20OF%20HUNGARY.pdf
- ^ Jump up to: а б с д и ж Признан Венгрией языком меньшинства в результате ратификации Венгерским парламентом Европейской хартии региональных языков или языков меньшинств – Резолюция 35/1995, 7 апреля 1995 г. – http://www.complex.hu/kzldat/o95h0035.htm/o95h0035_0. htm. Архивировано 17 ноября 2015 г. в Wayback Machine.
- ^ «История глухих – Европа – 2011: Исландия, юридическое признание исландского языка жестов» . сайт deafhistory.eu . Проверено 23 марта 2023 г.
- ^ «Региональное постановление специального региона № 2 Джокьякарты о сохранении и развитии яванского языка, литературы и письменности» .
- ^ Конституция Ирака, статья 4 (1-я)
- ↑ Конституция Ирландии. Архивировано 17 июля 2009 г. в Португальском веб-архиве (статья 8).
- ^ Приедите, Айя (2005). «Обследование языковых отношений и практик в Латвии». Журнал многоязычного и мультикультурного развития . 26 (5): 409–424. дои : 10.1080/01434630508668413 . S2CID 145660793 .
В 1992 году, после дальнейших поправок к этой директиве, латышский язык стал единственным официальным языком. Журналу многоязычного и мультикультурного развития потребовалось еще семь лет, прежде чем в 1999 году был принят закон о государственном языке с последующими поправками в 2000, 2001 и 2002 годах.
- ^ Жариновская, Кристина. «Народные инициативы как средство изменения ядра Латвийской Республики», Juridica International. Том. 20, 2013. с. 152 ISSN 1406-5509
- ^ Правовая система Малайзии , Международная правовая сеть Евразии , Малайзия.
- ↑ Конституция Монако. Архивировано 15 ноября 2009 г. в Wayback Machine (статья 8).
- ^ «Статья 3 – Язык» . Конституция Республики Намибия . orusovo.com. Архивировано из оригинала 28 марта 2010 года . Проверено 23 апреля 2008 г.
- ^ Конституция Непала , статья 7 (1)
- ^ Конституция Непала , статья 6.
- ^ «Архивная копия» . www.info.gov.nf. Архивировано из оригинала 25 июля 2008 года . Проверено 11 января 2022 г.
{{cite web}}
: CS1 maint: архивная копия в заголовке ( ссылка ) - ^ Статья 1 (2) закона об использовании языков, действующая с 15 января 2019 года.
- ^ "Норвежско-языковые встречи" . НДЛА . Проверено 28 апреля 2020 г.
- ^ Элиас, июнь (19 сентября 2012 г.). «Официальный язык Илоко Ла Юнион» . Филиппинская звезда . Проверено 24 сентября 2012 г.
- ^ «DO 46, стр. 1987 г. - Поправка к Приказу DECS № 33, стр. 1987 г. (испанский язык как дополнительный предмет) | Министерство образования» . Департамент образования . Проверено 25 августа 2021 г.
- ^ «Основной закон хакка» . Law.moj.gov.tw. Проверено 22 мая 2019 г.
- ^ «Закон о развитии языков коренных народов» . Law.moj.gov.tw. Проверено 22 мая 2019 г.
- ^ Второе должностное лицо согласно Конституции
- ^ «Проект конституции раздражает народ Сан» . НовостиДень. АМХ. 6 февраля 2013 года . Проверено 19 февраля 2018 г.
- ^ «Список полей — Языки» . Всемирная книга фактов . Центральное разведывательное управление . Архивировано из оригинала 13 июня 2007 года . Проверено 11 января 2009 г.
- ^ «Испаноязычные страны» . Институт Бергеса . Проверено 27 мая 2023 г.
Испанский язык является одним из наиболее распространенных языков в мире и официальным языком либо де-факто (на практике), либо де-юре (по закону) в 20 странах. Испанский также является официальным языком в Пуэрто-Рико, Гибралтаре, Организации Объединенных Наций, Африканском Союзе и Организации американских государств.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Языки - список ЦРУ языков, на которых говорят в каждой стране.