~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Arc.Ask3.Ru ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 
Номер скриншота №:
✰ 22F36839232BFA65716692A17E63D6C5__1714557120 ✰
Заголовок документа оригинал.:
✰ Judeo-Malayalam - Wikipedia ✰
Заголовок документа перевод.:
✰ Иудео-малаялам - Википедия ✰
Снимок документа находящегося по адресу (URL):
✰ https://en.wikipedia.org/wiki/Judaeo-Malayalam ✰
Адрес хранения снимка оригинал (URL):
✰ https://arc.ask3.ru/arc/aa/22/c5/22f36839232bfa65716692a17e63d6c5.html ✰
Адрес хранения снимка перевод (URL):
✰ https://arc.ask3.ru/arc/aa/22/c5/22f36839232bfa65716692a17e63d6c5__translat.html ✰
Дата и время сохранения документа:
✰ 27.06.2024 11:36:14 (GMT+3, MSK) ✰
Дата и время изменения документа (по данным источника):
✰ 1 May 2024, at 12:52 (UTC). ✰ 

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Ask3.Ru ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 
Сервисы Ask3.ru: 
 Архив документов (Снимки документов, в формате HTML, PDF, PNG - подписанные ЭЦП, доказывающие существование документа в момент подписи. Перевод сохраненных документов на русский язык.)https://arc.ask3.ruОтветы на вопросы (Сервис ответов на вопросы, в основном, научной направленности)https://ask3.ru/answer2questionТоварный сопоставитель (Сервис сравнения и выбора товаров) ✰✰
✰ https://ask3.ru/product2collationПартнерыhttps://comrades.ask3.ru


Совет. Чтобы искать на странице, нажмите Ctrl+F или ⌘-F (для MacOS) и введите запрос в поле поиска.
Иудео-малаялам - Jump to content

Иудео-малаялам

Из Википедии, бесплатной энциклопедии
(Перенаправлено с иудео-малаялам )

Иудео-малаялам
യെഹൂദ്യമലയാളം (yehūdyamalayāḷaṃЙехудьямалайахам
Еврейский малаялам ( малаялам yəhûḏîṯ )
Родной для Керала , Израиль
Этническая принадлежность Кочинские евреи
Носитель языка
несколько десятков (2009) [1]
малаялам алфавит
Еврейский алфавит
Коды языков
ИСО 639-3
глоттолог jewi1241 Еврейский малаялам
Сообщества, говорящие на иудео-малаяламе, в Керале (в основном исторические) и Израиле (текущие)

Иудео-малаялам ( малаялам : യെഹൂദ്യമലയാളം , yehūdyamalayāḷaṃ ; иврит : מלאיאלאם יהודית , малаялам yəhūḏī ṯ ) — традиционный язык евреев Кочина (также называемых малабарскими евреями) из Кералы , на юге Индии , на котором сегодня говорят несколько десятков человек в Израиле. и, вероятно, менее 25 в Индии.

Иудео-малаялам — единственный известный дравидийский еврейский язык . (Есть еще один дравидийский язык, на котором регулярно говорит еврейская община телугу , на котором говорит небольшая и только недавно соблюдающая еврейская община восточно-центрального Андхра-Прадеша , но из-за длительного периода, в течение которого люди не практиковали иудаизм, они не практиковали иудаизм). развивать какой-либо отчетливо идентифицируемый иудео-телугу язык или диалект. См. Основную статью: Евреи-телугу .)

Поскольку он существенно не отличается по грамматике или синтаксису от других разговорных диалектов малаялама , многие лингвисты считают его не языком самостоятельным , а диалектом или просто языковой вариацией. Иудео-малаялам имеет общие черты с другими еврейскими языками, такими как ладино , иудео-арабский и идиш . Например, дословные переводы с иврита на малаялам, архаичные особенности древнего малаялама, компоненты иврита, агглютинированные с дравидийскими глагольными и существительными образованиями, а также особые идиоматические употребления, основанные на заимствованных из иврита словах. Из-за отсутствия долгосрочных исследований по этому варианту языка не существует отдельного обозначения языка (если это можно так считать), чтобы он имел собственный языковой код ( см. также SIL и ISO 639 ).

В отличие от многих еврейских языков, иудео-малаялам не пишется с использованием еврейского алфавита . Однако он, как и большинство еврейских языков, содержит множество из иврита заимствований , которые регулярно транслитерируются, насколько это возможно, с использованием малаяламского алфавита . Как и многие другие еврейские языки, иудео-малаялам также содержит ряд лексических , фонологических и синтаксических архаизмов, в данном случае относящихся к тем временам, когда малаялам еще не стал полностью отличаться от тамильского .

Несмотря на заявления некоторых евреев-парадези их предков о том, что ладино повлияло на развитие иудео-малаялама, такого влияния до сих пор не обнаружено, даже на поверхностном лексическом уровне. Однако существует связь с Маппила малаялам , особенно Северного Малабара, в таких словах, как хабар или хабура (могила), и таких образованиях, как майятто айи (മയ്യത്ത് ആയി), используемых мусульманами, и śālōṃ айи (ശാലോ). ം ആയി), используемый евреями для умер (മരിച്ചു പോയി, mariccu pōyi на стандартном малаялам). Как и исходный язык, иудео-малаялам также содержит заимствования из санскрита и пали в результате долговременной связи малаялама, как и всех других дравидийских языков, с пали и санскритом через священные и светские буддийские и индуистские тексты.

Поскольку подавляющее большинство исследований, касающихся евреев Кочина, сконцентрировано на этнографических отчетах на английском языке, предоставленных евреями Парадези (иногда также называемыми белыми евреями ), которые иммигрировали в Кералу из Европы в шестнадцатом веке и позже, изучение статуса и роли иудео-малаялама пострадало от пренебрежения. После эмиграции в Израиль еврейские иммигранты из Кочина участвовали в документировании и изучении последних носителей иудео-малаялама, в основном в Израиле. В 2009 году проект документации был запущен под эгидой Института Бен-Цви в Иерусалиме. Цифровые копии могут быть получены любым ученым, желающим изучать иудео-малаялам.

Заимствования [ править ]

На протяжении веков малаялам заимствовал слова из иврита. Некоторые из них приведены ниже:

Оригинальный иврит Производное малаялама Значение Примечания [3]
нер тамид ( всегда свеча нер тамид «Вечный Свет» от родственного ( всегда свеча
Насрани Христиане Последователь Назарянина традиции Оригинальный термин для секты назарян в Кумране.
Песах ( / ˈ p ɛ s ɑː x , ˈ p -/ ; [4] Песах Песах Песах из родственного Песаха исхода
Малах Малаха Ангел ссылка на Ангела, упомянутого в последней книге еврейской Библии (Малахи)
Бима , Не волнуйся Алтарь от родственного Бима
Крбн Жертва Жертвоприношение/мирное предложение от родственного Корбана (קרבן)
Тамар ( иврит : טָּר Тамара Вертикальная красота от родственного Tmr ( иврит : תָּמָר ) «Финиковая пальма» (вертикальной красоты), как описано в главе 7 «Песни Песней» . Подразумевается рост (поза) и прямая красота. подразумевая прямостоячее и устойчивое растение в неблагоприятных условиях окружающей среды. Например (вертикальная финиковая пальма во враждебной пустыне) и (вертикальный лотос в мутной воде ( малаялам )). Подобные характеристики устойчивости в различных средах.
ТарКум Таркам Интерпретация и аргументация от родственного (תרגום') толкования, перевода, версии')


См. также [ править ]

Ссылки [ править ]

  1. ^ Гамлиэль, Офира (2009). Еврейский малаялам - женские песни (PDF) (Диссертация). Еврейский университет . Архивировано из оригинала (PDF) 26 марта 2017 года . Проверено 19 мая 2015 г.
  2. ^ Хаммарстрем, Харальд; Форкель, Роберт; Хаспельмат, Мартин; Банк, Себастьян (24 мая 2022 г.). «Еврейский малаялам» . Глоттолог . Институт эволюционной антропологии Макса Планка . Архивировано из оригинала 12 ноября 2022 года . Проверено 11 ноября 2022 г.
  3. ^ Гамлиэль, О. (2009) Устные литературные формы на еврейском малаялам. Журнал индо-иудаических исследований. 47-6
  4. «Песах». Архивировано 30 ноября 2014 года в Wayback Machine . Полный словарь Random House Webster

Библиография [ править ]

Внешние ссылки [ править ]

Arc.Ask3.Ru: конец оригинального документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 22F36839232BFA65716692A17E63D6C5__1714557120
URL1:https://en.wikipedia.org/wiki/Judaeo-Malayalam
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Judeo-Malayalam - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть, любые претензии не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, денежную единицу можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)