Jump to content

германские языки

(Перенаправлено с германских языков )

германский
Географический
распределение
По всему миру, в основном Северная, Западная и Центральная Европа, Америка ( Англо-Америка , Карибские Нидерланды и Суринам ), Южная Африка , Южная и Юго-Восточная Азия , Океания.
Лингвистическая классификация Индоевропейский
  • германский
Праязык Протогерманский
Подразделения
ISO 639-2 / 5gem
Linguasphere52- (phylozone)
Glottologgerm1287
European Germanic languages
world map showing countries where a Germanic language is the primary or official language
World map showing countries where a Germanic language is the primary or official language
  Countries where the first language of the majority of the population is a Germanic language
  Countries or regions where a Germanic language is an official language but not a primary language
  Countries or regions where a Germanic language has no official status but is notable, i.e. used in some areas of life and/or spoken among a local minority

Германские языки представляют собой ветвь индоевропейской языковой семьи, на которой на родном языке говорит население около 515 миллионов человек. [ номер 1 ] главным образом в Европе , Северной Америке , Океании и Южной Африке . Самый распространенный германский язык, английский в мире, , также является самым распространенным языком на котором говорят около 2 миллиардов человек. Все германские языки произошли от протогерманского языка , на котором говорили в железного века Скандинавии , в Северной Германии железного века. [ 2 ] и вдоль побережий Северного и Балтийского морей. [ 3 ]

Западногерманские языки включают три наиболее широко распространенных германских языка: английский, на котором говорят около 360–400 миллионов человек; [ 4 ] [ номер 2 ] немецкий , на котором говорят более 100 миллионов человек; [ 5 ] и голландский , на котором говорят 24 миллиона человек. Другие западногерманские языки включают африкаанс , ответвление голландского языка, происходящее от африканеров Южной Африки , на котором говорят более 7,1 миллиона человек; [6] Low German, considered a separate collection of unstandardized dialects, with roughly 4.35–7.15 million native speakers and probably 6.7–10 million people who can understand it[7][8][9] (at least 2.2 million in Germany (2016)[8] and 2.15 million in the Netherlands (2003));[10][7] Yiddish, once used by approximately 13 million Jews in pre-World War II Europe,[11] сейчас около 1,5 миллионов носителей языка; шотландцы с 1,5 миллионами носителей языка; Лимбургские разновидности , на которых говорят около 1,3 миллиона человек вдоль границы Нидерландов , Бельгии и Германии ; и фризские языки , носителями которых являются более 500 000 человек в Нидерландах и Германии.

The largest North Germanic languages are Swedish, Danish, and Norwegian, which are in part mutually intelligible and have a combined total of about 20 million native speakers in the Nordic countries and an additional five million second language speakers; since the Middle Ages, however, these languages have been strongly influenced by Middle Low German, a West Germanic language, and Low German words account for about 30–60% of their vocabularies according to various estimates. Other extant North Germanic languages are Faroese, Icelandic, and Elfdalian, which are more conservative languages with no significant Low German influence, more complex grammar and limited mutual intelligibility with other North Germanic languages today.[12]

The East Germanic branch included Gothic, Burgundian, and Vandalic, all of which are now extinct. The last to die off was Crimean Gothic, spoken until the late 18th century in some isolated areas of Crimea.[13]

The SIL Ethnologue lists 48 different living Germanic languages, 41 of which belong to the Western branch and six to the Northern branch; it places Riograndenser Hunsrückisch German in neither of the categories, but it is often considered a German dialect by linguists.[14] The total number of Germanic languages throughout history is unknown as some of them, especially the East Germanic languages, disappeared during or after the Migration Period. Some of the West Germanic languages also did not survive past the Migration Period, including Lombardic. As a result of World War II and subsequent mass expulsion of Germans, the German language suffered a significant loss of Sprachraum, as well as moribundity and extinction of several of its dialects. In the 21st century, German dialects are dying out[nb 3] as Standard German gains primacy.[15]

The common ancestor of all of the languages in this branch is called Proto-Germanic, also known as Common Germanic, which was spoken in about the middle of the 1st millennium BC in Iron Age Scandinavia. Proto-Germanic, along with all of its descendants, notably has a number of unique linguistic features, most famously the consonant change known as "Grimm's law." Early varieties of Germanic entered history when the Germanic tribes moved south from Scandinavia in the 2nd century BC to settle in the area of today's northern Germany and southern Denmark.

Modern status

[edit]
The present-day distribution of the Germanic languages in Europe:
North Germanic languages
  Danish
West Germanic languages
  Scots
  Dutch
Dots indicate areas where it is common for native non-Germanic speakers to also speak a neighbouring Germanic language, lines indicate areas where it is common for native Germanic speakers to also speak a non-Germanic or other neighbouring Germanic language.

West Germanic languages

[edit]

English is an official language of Belize, Canada, Nigeria, Falkland Islands, Saint Helena, Malta, New Zealand, Ireland, South Africa, Philippines, Jamaica, Dominica, Guyana, Trinidad and Tobago, American Samoa, Palau, St. Lucia, Grenada, Barbados, St. Vincent and the Grenadines, Puerto Rico, Guam, Hong Kong, Singapore, Pakistan, India, Papua New Guinea, Namibia, Vanuatu, the Solomon Islands and former British colonies in Asia, Africa and Oceania. Furthermore, it is the de facto language of the United Kingdom, the United States and Australia, as well as a recognized language in Nicaragua[16] and Malaysia.

German is a language of Austria, Belgium, Germany, Liechtenstein, Luxembourg and Switzerland; it also has regional status in Italy, Poland, Namibia and Denmark. German also continues to be spoken as a minority language by immigrant communities in North America, South America, Central America, Mexico and Australia. A German dialect, Pennsylvania Dutch, is still used among various populations in the American state of Pennsylvania in daily life. A group of Alemannic German dialects commonly referred to as Alsatian[17][18] is spoken in Alsace, part of modern France.

Dutch is an official language of Aruba, Belgium, Curaçao, the Netherlands, Sint Maarten, and Suriname.[19] The Netherlands also colonized Indonesia, but Dutch was scrapped as an official language after Indonesian independence. Today, it is only used by older or traditionally educated people. Dutch was until 1983 an official language in South Africa but evolved into and was replaced by Afrikaans, a partially mutually intelligible[20] daughter language of Dutch.

Afrikaans is one of the 11 official languages in South Africa and is a lingua franca of Namibia. It is used in other Southern African nations, as well.

Low German is a collection of very diverse dialects spoken in the northeast of the Netherlands and northern Germany. Some dialects like East Pomeranian have been imported to South America.[21]

Scots is spoken in Lowland Scotland and parts of Ulster (where the local dialect is known as Ulster Scots).[22]

Frisian is spoken among half a million people who live on the southern fringes of the North Sea in the Netherlands and Germany.

Luxembourgish is a Moselle Franconian dialect that is spoken mainly in the Grand Duchy of Luxembourg, where it is considered to be an official language.[23] Similar varieties of Moselle Franconian are spoken in small parts of Belgium, France, and Germany.

Yiddish, once a native language of some 11 to 13 million people, remains in use by some 1.5 million speakers in Jewish communities around the world, mainly in North America, Europe, Israel, and other regions with Jewish populations.[11]

Limburgish varieties are spoken in the Limburg and Rhineland regions, along the Dutch–Belgian–German border.

North Germanic languages

[edit]

In addition to being the official language in Sweden, Swedish is also spoken natively by the Swedish-speaking minority in Finland, which is a large part of the population along the coast of western and southern Finland. Swedish is also one of the two official languages in Finland, along with Finnish, and the only official language in Åland. Swedish is also spoken by some people in Estonia.[24]

Danish is an official language of Denmark and in its overseas territory of the Faroe Islands, and it is a lingua franca and language of education in its other overseas territory of Greenland, where it was one of the official languages until 2009. Danish, a locally recognized minority language, is also natively spoken by the Danish minority in the German state of Schleswig-Holstein.

Norwegian is the official language of Norway (both Bokmål and Nynorsk). Norwegian is also the official language in the overseas territories of Norway such as Svalbard, Jan Mayen, Bouvet island, Queen Maud Land, and Peter I island.

Icelandic is the official language of Iceland.

Faroese is the official language of the Faroe Islands, and is also spoken by some people in Denmark.

Statistics

[edit]

Germanic languages by share (West Germanic in yellow-red shades and North Germanic in blue shades):[nb 4]

  English (69.9%)
  German (19.4%)
  Dutch (4.5%)
  Afrikaans (1.4%)
  Other West Germanic (1%)
  Swedish (1.8%)
  Danish (1.1%)
  Norwegian (1%)
  Other North Germanic (0.1%)
Area of the Nordic Bronze Age culture, ca 1200 BC
Germanic languages by number of native speakers
Language Native speakers (millions)[nb 5]
English 360–400[4]
German 100[25][nb 6]
Dutch 24[26]
Swedish 11.1[27]
Afrikaans 8.1[28]
Danish 5.5[29]
Norwegian 5.3[30]
Low German 3.8[31]
Yiddish 1.5[32]
Scots 1.5[33]
Frisian languages 0.5[34]
Luxembourgish 0.4[35]
Icelandic 0.3[36]
Faroese 0.07[37]
Other Germanic languages 0.01[nb 7]
Total est. 515[nb 8]

History

[edit]
Expansion of early Germanic tribes into previously mostly Celtic Central Europe:[38]
   Settlements before 750 BC
   New settlements by 500 BC
   New settlements by 250 BC
   New settlements by AD 1
Some sources also give a date of 750 BC for the earliest expansion out of southern Scandinavia and northern Germany along the North Sea coast towards the mouth of the Rhine.[39]
The approximate extent of Germanic languages in the early 10th century:
  Continental West Germanic languages (Old Frisian, Old Saxon, Old Dutch, Old High German).

All Germanic languages are thought to be descended from a hypothetical Proto-Germanic, united by subjection to the sound shifts of Grimm's law and Verner's law.[40] These probably took place during the Pre-Roman Iron Age of Northern Europe from c. 500 BC. Proto-Germanic itself was likely spoken after c. 500 BC,[41] and Proto-Norse from the 2nd century AD and later is still quite close to reconstructed Proto-Germanic, but other common innovations separating Germanic from Proto-Indo-European suggest a common history of pre-Proto-Germanic speakers throughout the Nordic Bronze Age.

From the time of their earliest attestation, the Germanic varieties are divided into three groups: West, East, and North Germanic. Their exact relation is difficult to determine from the sparse evidence of runic inscriptions.

The western group would have formed in the late Jastorf culture, and the eastern group may be derived from the 1st-century variety of Gotland, leaving southern Sweden as the original location of the northern group. The earliest period of Elder Futhark (2nd to 4th centuries) predates the division in regional script variants, and linguistically essentially still reflects the Common Germanic stage. The Vimose inscriptions include some of the oldest datable Germanic inscriptions, starting in c. 160 AD.

The earliest coherent Germanic text preserved is the 4th-century Gothic translation of the New Testament by Ulfilas. Early testimonies of West Germanic are in Old Frankish/Old Dutch (the 5th-century Bergakker inscription), Old High German (scattered words and sentences 6th century and coherent texts 9th century), and Old English (oldest texts 650, coherent texts 10th century). North Germanic is only attested in scattered runic inscriptions, as Proto-Norse, until it evolves into Old Norse by about 800.

Longer runic inscriptions survive from the 8th and 9th centuries (Eggjum stone, Rök stone), longer texts in the Latin alphabet survive from the 12th century (Íslendingabók), and some skaldic poetry dates back to as early as the 9th century.

By about the 10th century, the varieties had diverged enough to make mutual intelligibility difficult. The linguistic contact of the Viking settlers of the Danelaw with the Anglo-Saxons left traces in the English language and is suspected to have facilitated the collapse of Old English grammar that, combined with the influx of Romance Old French vocabulary after the Norman Conquest, resulted in Middle English from the 12th century.

The East Germanic languages were marginalized from the end of the Migration Period. The Burgundians, Goths, and Vandals became linguistically assimilated by their respective neighbors by about the 7th century, with only Crimean Gothic lingering on until the 18th century.

During the early Middle Ages, the West Germanic languages were separated by the insular development of Middle English on one hand and by the High German consonant shift on the continent on the other, resulting in Upper German and Low Saxon, with graded intermediate Central German varieties. By early modern times, the span had extended into considerable differences, ranging from Highest Alemannic in the South to Northern Low Saxon in the North, and, although both extremes are considered German, they are hardly mutually intelligible. The southernmost varieties had completed the second sound shift, while the northern varieties remained unaffected by the consonant shift.

The North Germanic languages, on the other hand, remained unified until well past 1000 AD, and in fact the mainland Scandinavian languages still largely retain mutual intelligibility into modern times. The main split in these languages is between the mainland languages and the island languages to the west, especially Icelandic, which has maintained the grammar of Old Norse virtually unchanged, while the mainland languages have diverged greatly.

Distinctive characteristics

[edit]

Germanic languages possess a number of defining features compared with other Indo-European languages.

Some of the best-known are the following:

  1. The sound changes known as Grimm's Law and Verner's Law, which shifted the values of all the Indo-European stop consonants (for example, original */t d dʰ/ became Germanic * t d/ in most cases; compare three with Latin tres, two with Latin duo, do with Sanskrit dhā-). The recognition of these two sound laws were seminal events in the understanding of the regular nature of linguistic sound change and the development of the comparative method, which forms the basis of modern historical linguistics.
  2. The development of a strong stress on the first syllable of the word, which triggered significant phonological reduction of all other syllables. This is responsible for the reduction of most of the basic English, Norwegian, Danish and Swedish words into monosyllables, and the common impression of modern English and German as consonant-heavy languages. Examples are Proto-Germanic *strangiþōstrength, *aimaitijōant, *haubudąhead, *hauzijanąhear, *harubistaz → German Herbst "autumn, harvest", *hagatusjō → German Hexe "witch, hag".
  3. A change known as Germanic umlaut, which modified vowel qualities when a high front vocalic segment (/i/, /iː/ or /j/) followed in the next syllable. Generally, back vowels were fronted, and front vowels were raised. In many languages, the modified vowels are indicated with a umlaut mark (e.g., ä ö ü in German, pronounced /ɛ(ː) œ ~ øː ʏ ~ yː/, respectively). This change resulted in pervasive alternations in related words — prominent in modern German and present to a lesser extent in modern English (e.g., mouse/mice, goose/geese, broad/breadth, tell/told, old/elder, foul/filth, gold/gild[42]).
  4. Large numbers of vowel qualities. English has around 11–12 vowels in most dialects (not counting diphthongs), Standard Swedish has 17 pure vowels (monophthongs),[43] standard German and Dutch 14, and Danish at least 11.[44] The Amstetten dialect of Bavarian German has 13 distinctions among long vowels alone, one of the largest such inventories in the world.[45]
  5. Verb second (V2) word order, which is uncommon cross-linguistically. Exactly one noun phrase or adverbial element must precede the verb; in particular, if an adverb or prepositional phrase precedes the verb, then the subject must immediately follow the finite verb. In modern English, this survives to a lesser extent, known as "inversion": examples include some constructions with here or there (Here comes the sun; there are five continents), verbs of speech after a quote ("Yes", said John), sentences beginning with certain conjunctions (Hardly had he said this when...; Only much later did he realize...) and sentences beginning with certain adverbs of motion to create a sense of drama (Over went the boat; out ran the cat; Pop Goes The Weasel). It is more common in other modern Germanic languages.[example needed]

Other significant characteristics are:

  1. The reduction of the various tense and aspect combinations of the Indo-European verbal system into only two: the present tense and the past tense (also called the preterite).
  2. The development of a new class of weak verbs that use a dental suffix (/d/, /t/ or /ð/) instead of vowel alternation (Indo-European ablaut) to indicate past tense. The vast majority of verbs in all Germanic languages are weak; the remaining verbs with vowel ablaut are the strong verbs. The distinction has been lost in Afrikaans.
  3. A distinction in definiteness of a noun phrase that is marked by different sets of inflectional endings for adjectives, the so-called strong and weak inflections. A similar development happened in the Balto-Slavic languages. This distinction has been lost in modern English but was present in Old English and remains in all other Germanic languages to various degrees.
  4. Some words with etymologies that are difficult to link to other Indo-European families but with variants that appear in almost all Germanic languages. See Germanic substrate hypothesis.
  5. Discourse particles, which are a class of short, unstressed words which speakers use to express their attitude towards the utterance or the hearer. This word category seems to be rare outside of the Germanic languages. An example would be the word 'just', which the speaker can use to express surprise.[46]

Some of the characteristics present in Germanic languages were not present in Proto-Germanic but developed later as areal features that spread from language to language:

  • Germanic umlaut only affected the North and West Germanic languages (which represent all modern Germanic languages) but not the now-extinct East Germanic languages, such as Gothic, nor Proto-Germanic, the common ancestor of all Germanic languages.
  • The large inventory of vowel qualities is a later development, due to a combination of Germanic umlaut and the tendency in many Germanic languages for pairs of long/short vowels of originally identical quality to develop distinct qualities, with the length distinction sometimes eventually lost. Proto-Germanic had only five distinct vowel qualities, although there were more actual vowel phonemes because length and possibly nasality were phonemic. In modern German, long-short vowel pairs still exist but are also distinct in quality.
  • Proto-Germanic probably had a more general S-O-V-I word order. However, the tendency toward V2 order may have already been present in latent form and may be related to Wackernagel's Law, an Indo-European law dictating that sentence clitics must be placed second.[47]

Roughly speaking, Germanic languages differ in how conservative or how progressive each language is with respect to an overall trend toward analyticity. Some, such as Icelandic and, to a lesser extent, German, have preserved much of the complex inflectional morphology inherited from Proto-Germanic (and in turn from Proto-Indo-European). Others, such as English, Swedish, and Afrikaans, have moved toward a largely analytic type.

Linguistic developments

[edit]

The subgroupings of the Germanic languages are defined by shared innovations. It is important to distinguish innovations from cases of linguistic conservatism. That is, if two languages in a family share a characteristic that is not observed in a third language, that is evidence of common ancestry of the two languages only if the characteristic is an innovation compared to the family's proto-language.

The following innovations are common to the Northwest Germanic languages (all but Gothic):

  • The lowering of /u/ to /o/ in initial syllables before /a/ in the following syllable: *budąbode, Icelandic boðs "messages" ("a-Umlaut", traditionally called Brechung)
  • "Labial umlaut" in unstressed medial syllables (the conversion of /a/ to /u/ and /ō/ to /ū/ before /m/, or /u/ in the following syllable)[48]
  • The conversion of /ē1/ into /ā/ (vs. Gothic /ē/) in stressed syllables.[49] In unstressed syllables, West Germanic also has this change, but North Germanic has shortened the vowel to /e/, then raised it to /i/. This suggests it was an areal change.
  • The raising of final /ō/ to /u/ (Gothic lowers it to /a/). It is kept distinct from the nasal /ǭ/, which is not raised.
  • The monophthongization of /ai/ and /au/ to /ē/ and /ō/ in non-initial syllables (however, evidence for the development of /au/ in medial syllables is lacking).
  • The development of an intensified demonstrative ending in /s/ (reflected in English "this" compared to "the")
  • Introduction of a distinct ablaut grade in Class VII strong verbs, while Gothic uses reduplication (e.g. Gothic haihait; ON, OE hēt, preterite of the Gmc verb *haitan "to be called")[50] as part of a comprehensive reformation of the Gmc Class VII from a reduplicating to a new ablaut pattern, which presumably started in verbs beginning with vowel or /h/[51] (a development which continues the general trend of de-reduplication in Gmc[52]); there are forms (such as OE dial. heht instead of hēt) which retain traces of reduplication even in West and North Germanic

The following innovations are also common to the Northwest Germanic languages but represent areal changes:

  • Proto-Germanic /z/ > /r/ (e.g. Gothic dius; ON dȳr, OHG tior, OE dēor, "wild animal"); note that this is not present in Proto-Norse and must be ordered after West Germanic loss of final /z/
  • Germanic umlaut

The following innovations are common to the West Germanic languages:

  • Loss of final /z/. In single-syllable words, Old High German retains it (as /r/), while it disappears in the other West Germanic languages.
  • Change of [ð] (fricative allophone of /d/) to stop [d] in all environments.
  • Change of /lþ/ to stop /ld/ (except word-finally).[53]
  • West Germanic gemination of consonants, except r, before /j/. This only occurred in short-stemmed words due to Sievers' law. Gemination of /p/, /t/, /k/ and /h/ is also observed before liquids.
  • Labiovelar consonants become plain velar when non-initial.
  • A particular type of umlaut /e-u-i/ > /i-u-i/.
  • Changes to the 2nd person singular past-tense: Replacement of the past-singular stem vowel with the past-plural stem vowel, and substitution of the ending -t with .
  • Short forms (*stān, stēn, *gān, gēn) of the verbs for "stand" and "go"; but note that Crimean Gothic also has gēn.
  • The development of a gerund.

The following innovations are common to the Ingvaeonic subgroup of the West Germanic languages, which includes English, Frisian, and in a few cases Dutch and Low German, but not High German:

  • The so-called Ingvaeonic nasal spirant law, with loss of /n/ before voiceless fricatives: e.g. *munþ, *gans > Old English mūþ, gōs > "mouth, goose", but German Mund, Gans.
  • The loss of the Germanic reflexive pronoun *se-. Dutch has reclaimed the reflexive pronoun zich from Middle High German sich.
  • The reduction of the three Germanic verbal plural forms into one form ending in .
  • The development of Class III weak verbs into a relic class consisting of four verbs (*sagjan "to say", *hugjan "to think", *habjan "to have", *libjan "to live"; cf. the numerous Old High German verbs in -ēn).
  • The split of the Class II weak verb ending *-ō- into *-ō-/-ōja- (cf. Old English -ian < -ōjan, but Old High German -ōn).
  • Development of a plural ending *-ōs in a-stem nouns (note, Gothic also has -ōs, but this is an independent development, caused by terminal devoicing of *-ōz; Old Frisian has -ar, which is thought to be a late borrowing from Danish). Cf. modern English plural -(e)s, but German plural -e.
  • Possibly, the monophthongization of Germanic *ai to ē/ā (this may represent independent changes in Old Saxon and Anglo-Frisian).

The following innovations are common to the Anglo-Frisian subgroup of the Ingvaeonic languages:

Common linguistic features

[edit]

Phonology

[edit]

The oldest Germanic languages all share a number of features, which are assumed to be inherited from Proto-Germanic. Phonologically, it includes the important sound changes known as Grimm's Law and Verner's Law, which introduced a large number of fricatives; late Proto-Indo-European had only one, /s/.

The main vowel developments are the merging (in most circumstances) of long and short /a/ and /o/, producing short /a/ and long /ō/. That likewise affected the diphthongs, with PIE /ai/ and /oi/ merging into /ai/ and PIE /au/ and /ou/ merging into /au/. PIE /ei/ developed into long /ī/. PIE long /ē/ developed into a vowel denoted as /ē1/ (often assumed to be phonetically [æː]), while a new, fairly uncommon long vowel /ē2/ developed in varied and not completely understood circumstances. Proto-Germanic had no front rounded vowels, but all Germanic languages except for Gothic subsequently developed them through the process of i-umlaut.

В протогерманском языке появился сильный ударный акцент на первом слоге корня, но остатки исходного свободного акцента PIE видны из-за закона Вернера, который был чувствителен к этому акценту. Это привело к постепенному сокращению количества гласных в безударных слогах. В протогерманском языке это дошло лишь до такой степени, что абсолютно конечные краткие гласные (кроме /i/ и /u/) были потеряны, а абсолютно конечные долгие гласные были сокращены, но все ранние литературные языки демонстрируют более запущенное состояние потери гласных. В конечном итоге это привело к тому, что некоторые языки (например, современный английский) потеряли практически все гласные после основного ударения и, как следствие, увеличили очень большое количество односложных слов.

Таблица результатов

[ редактировать ]

В следующей таблице показаны основные результаты использования протогерманских гласных и согласных в различных старых языках. Для гласных показаны только результаты в ударных слогах. Результаты в безударных слогах весьма различны, варьируются от языка к языку и зависят от ряда других факторов (например, был ли слог средним или конечным, был ли слог открытым или закрытым и (в некоторых случаях) был ли предыдущий слог легкий или тяжелый ).

Примечания:

  • С- означает перед гласной (в начале слова, иногда после согласной).
  • -C- означает между гласными.
  • -C означает после гласной (в конце слова или перед согласной). Конечные результаты слов обычно происходили после удаления последних коротких гласных, что произошло вскоре после протогерманского языка и отражено в истории всех письменных языков, кроме протонорвежского .
  • Вышеупомянутые три даны в порядке C- , -C- , -C . Если один из них опущен, применяется предыдущий. Например, f, -[v]- означает, что [v] стоит после гласной независимо от дальнейшего.
  • Что-то вроде a(…u) означает « a, если /u/ встречается в следующем слоге».
  • Что-то вроде a(n) означает « a , если сразу следует /n/».
  • Что-то вроде (n)a означает « a, если /n/ непосредственно предшествует».
Развитие германских звуков
Протогерманский [ 54 ] [ 1 ] (До)готика [ а ] [ 55 ] [ 56 ] Древнескандинавский [ 57 ] Старый английский [ 58 ] [ 59 ] [ 60 ] [ 61 ] [ 62 ] [ 63 ] [ 64 ] Старый верхненемецкий [ 65 ] [ 66 ]
а а а, ты (… ты) [ б ] æ, the(…a), [ с ] а/о(n), æ̆ă(h,rC,lC) [ д ] а
а(...я) [ и ] е, ø(...u) [ б ] и æ, ĭy̆(h,rC,lC) [ д ] е, а(hs,ht,Cw)
ãː аː аː оː аː
ãː(...я) [ и ] æː Э äː
æː eː, ɛː(V) аː æː, æa(h) [ д ] аː
æː(...я) [ и ] æː æː äː
и я, ε(h,hw,r) и, [ ж ] йо(...у), [ б ] (w,r,l)e, (w,r,l)ø(...u) [ б ] е, ĕŏ(h,w,rC) [ д ] е, я(...и)
е(...я) [ и ] я, й(...ш) [ б ] я я
Э eː, ɛː(V) Э Э т.е.
я я, ε(h,hw,r) я, й(...ш) [ б ] я, ĭŭ(h,w,rC) [ д ] я
я я я я, кто-то я
оː оː, ɔː(В) оː оː друзья
oː(...i) [ и ] øː Э хм
в ты, о(ч,чв,р) ты, о(...а) [ с ] ты, о(...а) [ с ] ты, о(...а) [ с ]
в(...и) [ и ] и и ты
тыː иː, ɔː(V) тыː тыː тыː
uː(...чтобы) [ и ] üː
есть есть [ а ] эй, эй (... ш), [ б ] аː(ч, г) [ г ] аː ei, eː(r,h,w,#) [ ч ]
у вас есть [ и ] его, æː(h,r) æː
В В [ а ] в, оː(ч) ага или где(h,T) [ я ]
я (... я) [ и ] эй, øː(ч) запах öü, öː(h,T) [ я ]
Евросоюз я дзю, джо(Т) [ Дж ] там io, iu(...i/u) [ с ]
Я (... я) [ и ] запах
п п п п пф-, -фф-, -ф
т т т т тс-, -сс-, -с [ к ]
к к к k, tʃ(i,e,æ)-, -k-, -(i)tʃ-, -tʃ(i)- [ л ] к-, -хх-, -х
к'к к'к kv, -k kw-, -k-, -(i)tʃ-, -tʃ(i)- [ л ] кВт-, -хх-, -х
б-, -[б]- [ м ] б-, -[β]-, -f b-, -[v]- б-, -[v]-, -f б
д-, -[ð]- [ м ] d-, -[ð]-, -th д-, -[ð]- д т
[γ]-, -[γ]- [ м ] г-, -[γ]-, -[х] г-, -[γ]- g-, j(æ,e,i)-, -[γ]-, -j(æ,e,i)-, -(æ,e,i)j- [ л ] г
ж ж е, -[v]- е, -[v]-, -f ж, п
то есть то есть þ, -[ð]- þ, -[ð]-, -þ д
х час ч, -∅- ч, -∅-, -ч час
хʷ час хв, -∅- чч, -∅-, -ч эй, -х-
с с с-, -[з]- s-, -[z]-, -s ṣ-, -[ẓ]-, -ṣ [ к ]
С -з-, -с р -r-, -∅ -r-, -∅
р [ н ] р р р р
л л л л л
н н n-, -∅(s,p,t,k), [ о ] -∅ [ п ] n, -∅(f,s,þ) [ о ] н
м м м м м
дж [ q ] дж ∅-, -j-, -∅ дж дж
В [ q ] В ∅-, v-(a,e,i), -v-, -∅ В В
  1. ^ Перейти обратно: а б с В готической системе письма используется написание ⟨ai⟩ для обозначения гласных, происходящих в основном из четырех разных источников:
    1. Протогерманский /ai/
    2. Протогерманские /eː/ и /æː/ перед гласными
    3. Протогерманские /e/ и /i/ перед /h/, /hʷ/ и /r/
    4. Греческий /
    Написание ⟨au⟩ аналогичным образом используется для обозначения гласных, происходящих в основном из следующих четырех источников:
    1. Протогерманский /au/
    2. Протогерманские /oː/ и /uː/ перед гласными
    3. Протогерманское /u/ перед /h/, /hʷ/ и /r/
    4. Греческий /the/ .
    Принято считать, что результат случая 2 был произнесен [ɛː/ɔː] на готическом языке, в отличие от гласных, написанных ⟨e⟩ и ⟨o⟩ , которые произносились [eː/oː] . Аналогично, общепринято, что исходы случаев 3 и 4 произносились как [ɛ] и [ɔ] на готическом языке. Однако есть некоторые споры по поводу того, произносились ли результаты случая 1 по-прежнему как дифтонги [ai/au] , как в протогерманском языке, или же они слились со случаем 2 как монофтонги [ɛː/ɔː] . Есть некоторые исторические свидетельства (особенно из латинских вариантов написания Gaut- против Gōt- , используемых для обозначения имени готов), что протогерманские дифтонги превратились в монофтонги незадолго до (т.е. в течение столетия) времени. Вульфилы , который разработал готский алфавит и написал готскую Библию ок. 360 год нашей эры. Это согласуется с тем фактом, что Вульфила использовал одни и те же символы ⟨ai/au⟩ для обозначения всех результатов, несмотря на то, что варианты написания ⟨aj/aw⟩ были доступны для однозначного обозначения дифтонгов (и, по сути, чередовались с ⟨ai/au⟩ в ряде именной и глагольной парадигм). Использование написания ⟨ai⟩ для обозначения монофтонга [ɛ(ː)], очевидно, было подражанием греческому языку 4-го века, где ⟨ai⟩ также обозначало [ɛː] , а ⟨au⟩ , очевидно, было создано по аналогии. В соответствии со многими источниками, такими как Bennett (1980) , описанная здесь фонология является фонологией «доготики» (т.е. фонологией готики незадолго до монофтонгизации /ai/ и /au/).
  2. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г В древнескандинавском языке неокругленные гласные становятся округленными, когда в следующем слоге следует /u/ или /w/ – процесс, известный как u-умлаут . На некоторые гласные повлияло аналогичное воздействие, но только после /w/; этот процесс иногда называют w-умлаут . Эти процессы действуют после i-umlaut . U-умляут (после /u/ или /w/) привел к тому, что /a/, /ja/ (сломанный /e/), /aː/ и /e/ округлились до /ɔ/ (пишется ǫ ), / jɔ/ (пишется ), /ɔː/ (пишется ϫ́ , а затем снова округляется до /aː/) и /ø/ соответственно. Гласные /i/ и /ai/ округляются до /y/ и /ey/ соответственно только перед /w/. Короткий /a/ превращается в /ø/ при сочетании i-умлаута и w-умлаута.
  3. ^ Перейти обратно: а б с д и Процесс, известный как a-мутация или a-умляут, привел к понижению короткого /u/ до /o/ перед нестаршей гласной (обычно /a/) в следующем слоге. Были затронуты все языки, кроме готского, хотя во всех языках есть различные исключения. Позже действовали два аналогичных процесса:
    • В древневерхнем немецком /iu/ (от протогерманского /eu/,/iu/) превратился в /io/ перед невысокой гласной в следующем слоге.
    • В древнеанглийском языке /æ/ (от протогерманского /a/) превратилось в /a/ перед /a/ в следующем слоге.
    Все эти процессы были заблокированы в контексте i-умлаута (т.е. с помощью следующего /j/).
  4. ^ Перейти обратно: а б с д и Дифтонгальные результаты происходят из-за староанглийского разрыва . В общем, гласные переднего ряда разбиваются на дифтонги перед некоторыми подмножествами h , w , rC и lC , где C — согласная. Дифтонг /æa/ пишется ea ; /eo/ пишется eo ; /iu/ пишется io ; пишется т.е. и /iy / Все дифтонги умляут до /iy/ ie . Все дифтонги бывают как долгими, так и краткими. Обратите внимание, что существуют серьезные споры по поводу фактического произношения io и (особенно) ie . Их интерпретация как /iu/ и /iy/ соответственно соответствует Лассу (1994), «Древнеанглийский язык: исторический лингвистический спутник» .
  5. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж затронул все языки, кроме готского i-umlaut . Это был наиболее значительный из различных процессов умлаута , действующих в германских языках, из-за которого гласные заднего ряда становились передними, а гласные переднего ряда повышались, когда /i/, /iː/ или /j/ следовали в следующем слоге. Термин i-умлаут на самом деле относится к двум отдельным процессам, которые оба были запущены в одной и той же среде. Более ранний процесс поднял /e/ и /eu/ до /i/ и /iu/ соответственно и, возможно, все еще действовал в протогерманском языке (его последствия в готическом языке были скрыты из-за более поздних изменений). Более поздний процесс затронул все гласные заднего ряда и некоторые гласные переднего ряда; он действовал независимо на разных языках, происходил в разное время и давал разные результаты. Древнеанглийский язык был самым ранним и наиболее пострадавшим языком, в котором были затронуты почти все гласные. Древневерхненемецкий язык был затронут последним; единственное письменное свидетельство этого процесса - это короткий /a/, который заменяется умлаутом на /e/. Однако более поздние данные свидетельствуют о том, что другие гласные заднего ряда также были затронуты, возможно, еще субфонемно во времена древневерхненемецкого языка. Они обозначаются значком диэрезис или символ «умлаут» (две точки), помещаемый над затронутыми гласными.
  6. ^ Протогерманское /e/ обычно превращалось в древнескандинавское /ja/ в результате процесса, известного как нарушение гласных .
  7. ^ Перед протогерманским /x/, /xʷ/ или /r/, но не перед протогерманским /z/ (который слился с /r/ намного позже в северогерманском языке). См. Древнескандинавское árr (маск.) «посланник» < PG *airuz, ár (жен.) «весло» < PG *airō, vs. eir (жен.) «честь» < PG *aizō, eir (нейтр.) «бронза» " < PG *aizan. (Все четыре становятся ār в древнеанглийском языке; в готском они становятся соответственно airus (незасвидетельствовано), *aiza , *aiz .) Ср. Кёблер, Герхард. «Староанглийский словарь» (PDF) . Архивировано (PDF) из оригинала 18 апреля 2003 г.
  8. ^ Перед /r/, /h/ (в том числе, если они произошли от протогерманского /xʷ/) или /w/ или в конце слова.
  9. ^ Перейти обратно: а б Перед /h/ (в том числе, когда оно происходит от протогерманского /xʷ/) или перед любой зубной согласной , т.е. /s/,/z/,/þ/,/t/,/d/,/r/,/l/ ,/н/.
  10. ^ Перед любой зубной согласной , т.е. /s/,/z/,/þ/,/t/,/d/,/r/,/l/,/n/.
  11. ^ Перейти обратно: а б В результате сдвига согласных в верхненемецком языке образовался другой вид s, чем исходный протогерманский s . Первое было написано ⟨z⟩ , а второе ⟨s⟩ . Считается, что первый был зубным /s/, чем-то похожим на английский, а второй был « апикоальвеолярным » звуком, как в современном европейском испанском языке, звучащим где-то между английскими /s/ и /ʃ/. Йоос (1952 ) В современном стандартном немецком языке для этого звука в некоторых контекстах используется /ʃ/, например, первоначально перед согласной ( schlimm ср. английский slim ; стенд /ʃtant/, ср. английский стенд ), и после /r/ ( Arsch , ср. англ. ass или ass ). В ряде современных южно-немецких диалектов этот звук имеет /ʃ/ перед всеми согласными, независимо от того, находится ли он в начале слова или нет.
  12. ^ Перейти обратно: а б с Древнеанглийский язык палатализирует /k,g,ɣ/ до /tʃ,dʒ,j/ рядом с гласной переднего ряда. Звуки /k/ и /ɣ/ изначально палатализуются перед любой гласной переднего ряда. В других местах /ɣ/ палатализируется перед /j/ или до или после любой гласной переднего ряда, где /k/ и /g/ (которые встречаются только в комбинациях /gg/, /ng/) палатализуются перед /j/, либо перед, либо после /i,iː/.
  13. ^ Перейти обратно: а б с Звонкие фрикативы изначально были аллофонами звонких стоп, когда они стояли после гласной или после определенных согласных (а для /g/ тоже изначально — твердый [g] встречался только в сочетаниях /gg/, /ng/). В древнескандинавском и древнеанглийском глухие фрикативные звуки стали произноситься между гласными (и, наконец, после гласной в древнескандинавском языке); в результате звонкие фрикативы были повторно проанализированы как аллофоны глухих фрикативов. В древневерхнем немецком языке все звонкие фрикативы превратились в стопы.
  14. ^ В ранние периоды существования различных языков звук /r/ мог быть сильно веляризован , как в современном американском английском (Lass 1994); это одно из возможных объяснений того, что различные процессы были запущены h (вероятно, [x] ) и r .
  15. ^ Перейти обратно: а б В древнеанглийском и древнескандинавском языке звук /n/ теряется перед некоторыми согласными, при этом предыдущая гласная удлиняется (в древнескандинавском языке следующая согласная также удлиняется).
  16. ^ /n/ теряется окончательно и перед /s,p,t,k/, но не перед другими согласными.
  17. ^ Перейти обратно: а б Протогерманские /j/ и /w/ часто терялись между гласными во всех языках, часто с /j/ или /w/ позже вновь появлявшимися, чтобы преодолеть перерыв, и не всегда соответствующими ранее существовавшему звуку. После согласной в готике постоянно сохранялись /j/ и /w/, но в большинстве языков /j/ удалялось (после срабатывания i-umlaut ), а /w/ иногда исчезало. Утрата /j/ после согласного происходила в разных языках в разное время и в разной степени. Например, /j/ все еще присутствовал в большинстве случаев в письменном древнесаксонском языке и все еще присутствовал в древнескандинавском языке, когда перед ним стояла краткая гласная, а затем следовала задняя гласная; но в древнеанглийском и древневерхненемецком /j/ остался только после /r/, которому предшествовала короткая гласная.

Морфология

[ редактировать ]

Древнейшие германские языки имеют типичную сложную изменчивую морфологию старых индоевропейских языков с четырьмя или пятью падежами существительных; глаголы отмечены по лицу, числу, времени и наклонению; несколько классов существительных и глаголов; мало или нет статей; и довольно свободный порядок слов. Старые германские языки известны тем, что в них есть только два времени (настоящее и прошедшее), при этом три аспекта прошедшего времени PIE (имперфект, аорист и перфект/статив) слиты в одно, и новые времена (будущее, плюсеперфект и т. д.) не развиваются. . Было три наклонения: изъявительное, сослагательное наклонение (развилось из потативного наклонения PIE ) и повелительное наклонение. Готские глаголы имели ряд архаичных особенностей, унаследованных от PIE, которые были потеряны в других германских языках с небольшими следами, включая двойные окончания, склоняемый пассивный залог (происходящий от медиопассивного залога PIE ) и класс глаголов с редупликацией в прошедшем времени. напряженное (образовано от PIE Perfect). Сложная временная система современного английского языка (напр. Через три месяца дом еще построится или Если бы вы не действовали так глупо, нас бы никогда не поймали ) почти полностью связано с последующим развитием (хотя оно имеет параллели во многих других германских языках).

Среди основных нововведений в протогерманском языке — претеритные глаголы настоящего времени , особый набор глаголов, настоящее время которых выглядит как прошедшее время других глаголов и который является источником большинства модальных глаголов в английском языке; окончание в прошедшем времени; (в так называемых «слабых глаголах», отмеченных знаком -ed в английском языке), который появляется по-разному как /d/ или /t/, часто считается производным от глагола «делать»; и два отдельных набора окончаний прилагательных, первоначально соответствующие различию между неопределенной семантикой («мужчина» с комбинацией окончаний прилагательного и местоимения PIE) и определенной семантикой («человек» с окончаниями, полученными из с n существительных -основой PIE). ).

Обратите внимание, что большинство современных германских языков утратили большую часть унаследованной флективной морфологии в результате постоянного истощения безударных окончаний, вызванного сильным начальным ударением. (В отличие, например, от балто-славянских языков , которые в значительной степени сохранили индоевропейский тональный акцент и, следовательно, сохранили большую часть унаследованной морфологии.) Исландский и, в меньшей степени, современный немецкий язык лучше всего сохранили протогерманскую флективную систему, с четыре падежа существительных, три рода и хорошо выраженные глаголы. Английский и африкаанс представляют собой другую крайность, в которой почти не сохранилась флективная морфология.

Ниже показано типичное существительное мужского рода с -основой , протогерманское *fiskaz («рыба»), и его развитие в различных старых литературных языках:

Склонение существительного на -основу *fiskaz "рыба" в разных языках [ 54 ] [ 61 ] [ 67 ]
Протогерманский Готика Древнескандинавский Старый верхненемецкий Средневерхненемецкий Современный немецкий Старый английский Старый Саксонский Старофризский
Единственное число Именительный падеж *фиск-аз рыба-с рыба-р все рыба Рыба налог налог рыба
Звательный падеж *рыба рыба
Винительный падеж *фиск рыба рыба
Родительный падеж *фиск-как, -есть рыбное мороженое рыба-с виск-эс Рыбы Рыба-это [ 68 ] налоги-es < налоги-æs налог-как, -es фиск-есть, -es
Дательный падеж *рыба-ай рыба ловить рыбу виск-а рыба-е рыба(ы) [ 69 ] фиск-е <фиск-æ фиск-а, -е рыба-а, -я, -е
Инструментальный *рыба-о рыба бросить примерно фиск-е <фиск-я [ 70 ] фиск-у
Множественное число Именительный, Звательный падеж *fish-ôs, -ôz рыба-ос рыба-ар виск-а рыба-е Рыба-е налоговый туз фиск-Ос, -ас рыба-ар, -а
Винительный падеж *рыба-анз рыба и рыба все
Родительный падеж *рыба- ̂ рыба-ē рыба виск-о фиск-а фиск-о, -а рыба
Дательный падеж *фиск-амаз рыба я рыба-эм, -ом шепот-эм рыбалка Фиш-ан фиск-ум налог-а, -он фиск-ум, -он, -эм
Инструментальный *фиск-амиз

Сильные и слабые существительные и прилагательные

[ редактировать ]

Первоначально прилагательные в протоиндоевропейском языке следовали за теми же классами склонения, что и существительные. Самый распространенный класс ( класс o/ā ) использовал комбинацию окончаний o -основы для мужского и среднего рода и окончания ā -основы для женского рода, но другие распространенные классы (например, класс i и класс u ) использовали окончания от a склонение одной основы гласной для всех полов, а также существовали различные другие классы, основанные на других склонениях. Совершенно иной набор «местоименных» окончаний использовался для местоимений, определителей и слов с родственной семантикой (например, «все», «только»).

Важным нововведением в протогерманском языке было развитие двух отдельных наборов окончаний прилагательных, первоначально соответствующих различию между неопределенной семантикой («человек») и определенной семантикой («человек»). Окончания неопределенных прилагательных произошли от комбинации местоименных окончаний с одним из распространенных склонений прилагательных с гласной основой – обычно классом o/ā (часто называемым классом a/ō в конкретном контексте германских языков), но иногда и классом a/ō в конкретном контексте германских языков. я или ты классы. Однако определенные прилагательные имели окончания, основанные на n -основных существительных. Первоначально оба типа прилагательных могли использоваться сами по себе, но уже к протогерманским временам сложилась модель, согласно которой определенные прилагательные должны были сопровождаться определителем с определенной семантикой (например, определенный артикль , указательное местоимение , притяжательное местоимение и т.п.). ), в то время как неопределенные прилагательные использовались в других обстоятельствах (либо в сопровождении слова с неопределенной семантикой, например «а», «один» или «некоторые», либо без сопровождения).

В 19 веке два типа прилагательных - неопределенные и определенные - назывались соответственно «сильными» и «слабыми», и эти имена до сих пор широко используются. Эти имена были основаны на появлении двух наборов окончаний в современном немецком языке. В немецком языке отличительные падежные окончания, ранее существовавшие у существительных, в значительной степени исчезли, в результате чего бремя различения одного падежа от другого почти полностью ложится на определители и прилагательные. Кроме того, из-за регулярной смены звуков различные определенные ( n -основные) окончания прилагательных слились до такой степени, что в современном немецком языке осталось только два окончания ( -e и -en ) для выражения шестнадцати возможных флективных категорий языка (мужской род/ женский/средний/множественное число в сочетании с именительным/винительным/дательным/родительным падежом – современный немецкий язык объединяет все роды во множественном числе). На неопределенные ( a/ō -stem) окончания прилагательных изменения звука в меньшей степени повлияли: осталось шесть окончаний ( -, -e, -es, -er, -em, -en ), умело распределенных таким образом, чтобы можно было выражая различные флективные категории без особой двусмысленности. В результате определенные окончания считались слишком «слабыми», чтобы нести флективное значение, и нуждались в «усилении» за счет присутствия сопутствующего определителя, в то время как неопределенные окончания считались «достаточно сильными», чтобы указывать на флективные категории. даже когда стоишь один. (Эта точка зрения усиливается тем фактом, что современный немецкий язык в основном использует прилагательные со слабым окончанием при сопровождении неопределенного артикля, и, следовательно, различие между неопределенным и определенным больше не применяется.) По аналогии термины «сильный» и «слабый» были расширены. к соответствующим классам существительных, с существительные с a -основой и ō -основой, называемые «сильными», и существительные с n -основой, называемые «слабыми».

Однако в протогерманском языке – и до сих пор в готском , наиболее консервативном германском языке – термины «сильный» и «слабый» не совсем уместны. Во-первых, существовало большое количество склонений существительных. Склонения -основы , ō -основы и n -основы были наиболее распространенными и представляли собой цели, в которые в конечном итоге были поглощены другие склонения, но этот процесс происходил лишь постепенно. Первоначально склонение n -основы представляло собой не единое склонение, а набор отдельных склонений (например, -an , -ōn , -īn ) с родственными окончаниями, и эти окончания никоим образом не были «слабее», чем окончания любых других склонения. (Например, среди восьми возможных флективных категорий существительного - единственного/множественного числа, скрещенных с именительным/винительным/дательным/родительным падежом - существительные мужского рода с -основой в готическом языке включают семь окончаний, а существительные женского рода с -основой включают шесть окончаний, что означает, что там в этих окончаниях очень мало двусмысленности «слабости» и фактически гораздо меньше, чем в немецких «сильных» окончаниях.) Хотя можно сгруппировать различные склонения существительных в три основные категории — гласная основа, n -основа и другая согласная-основа (также известная как «второстепенные склонения») - существительные с гласной основой не демонстрируют какого-либо единства в своих окончаниях, которое позволяло бы группировать их вместе друг с другом, но отдельно от окончаний n -основы.

Лишь в более поздних языках бинарное различие между «сильными» и «слабыми» существительными становится более актуальным. В древнеанглийском языке - основой существительные с n образуют единый четкий класс, но существительные a -основы мужского рода и существительные женского рода ō -основы имеют мало общего друг с другом, и ни одно из них не имеет большого сходства с небольшим классом с u существительных -основой. . Точно так же в древнескандинавском языке существительные мужского рода с -основой и женского рода ō -основы имеют мало общего друг с другом, а продолжения существительных мужского рода с -основой и женского рода ōn/īn -основы также весьма различны. Только в среднеголландском и современном немецком языках различные существительные с гласной основой слились до такой степени, что стало ясно применимо бинарное различие между сильным и слабым.

В результате новые грамматические описания германских языков часто избегают терминов «сильный» и «слабый», за исключением самого немецкого языка, предпочитая вместо этого использовать термины «неопределенный» и «определенный» для прилагательных и различать существительные по их значению. фактический класс основы.

В английском языке оба набора окончаний прилагательных были полностью утрачены в поздний среднеанглийский период.

Классификация

[ редактировать ]

Обратите внимание, что разделение между подсемействами германских языков редко бывает точно определено; большинство из них образуют непрерывные клины, при этом соседние разновидности взаимно понятны, а более отдельные - нет. В германскую языковую семью входят восточногерманский , западногерманский и северогерманский языки . Однако восточногерманские языки вымерли несколько столетий назад. [ когда? ]

Германские языки и основные диалектные группы

Все современные германские языки принадлежат либо к западногерманской , либо к северогерманской ветви. Западногерманская группа намного крупнее и подразделяется на англо-фризскую , с одной стороны, и континентальную западногерманскую, с другой. Англо-фризский язык, в частности, включает английский язык и все его варианты , тогда как континентальный западногерманский язык включает немецкий ( стандартный регистр и диалекты ), а также голландский ( стандартный регистр и диалекты ). Восточногерманский язык включает, прежде всего, вымершие готский и крымско-готский языки.

Современная классификация выглядит так. Полную классификацию см. в разделе «Список германских языков» .

Германо-романская языковая граница: [ 71 ]
• Раннее средневековье  
• Начало двадцатого века  

Самые ранние свидетельства существования германских языков происходят от имен, записанных в I веке Тацитом (особенно из его работы «Германия »), но самое раннее германское письмо встречается в единственном экземпляре во II веке до нашей эры на шлеме Негау . [ 72 ]

Примерно со II века нашей эры некоторые носители ранних германских разновидностей разработали Старший Футарк , раннюю форму рунического алфавита . Ранние рунические надписи также в основном ограничиваются личными именами и их трудно интерпретировать. Готский язык был написан готским алфавитом, разработанным епископом Ульфилой для перевода Библии в IV веке. [ 73 ] Позже христианские священники и монахи, говорившие и читавшие на латыни в дополнение к своим родным германским разновидностям, начали писать на германских языках слегка измененными латинскими буквами. Однако на протяжении всей эпохи викингов рунические алфавиты оставались широко распространенными в Скандинавии.

Современные германские языки в основном используют алфавит, полученный из латинского алфавита . В печати немецкий язык преимущественно использовался черным шрифтом (например, fraktur или schwabacher ) до 1940-х годов, тогда как Kurrent и, с начала 20-го века, Sütterlin раньше использовались для немецкого почерка. Идиш написан с использованием адаптированного еврейского алфавита .

Словарное сравнение

[ редактировать ]

В таблице сравниваются родственные слова в нескольких разных германских языках. В некоторых случаях значения могут не совпадать на каждом языке.

Западногерманский Северогерманский Восток
германский
Реконструированный
Протогерманский
[ 74 ]
Англо-фризский Континентальный Запад Восток
Английский Западно-Фризский Голландский Нижненемецкий [ 75 ] немецкий исландский норвежский
(Нюнорск)
Шведский датский Готика †
яблоко вызов вызов Вызов Яблоко яблоко яблоко яблоко яблоко вызов [ 76 ] *ап(у)лаз
может способен быть в состоянии чувство может быть в состоянии мог бы, мог бы быть в состоянии мог муниципальный *такой же
дочь дочь дочь Дочь Дочь дочь дочь дочь дочь даухтар *Духтер
мертвый ДЭА смерть приходить к мертвый Дэйвид смерть смерть два *пайндаз
глубокий глубокий глубокий тип глубокий глубокий глубина глубина глубокий диупы *деупас
земля земля земля есть (д) Земля земля земля земля земля аирша * мысль
яйцо [ 77 ] да, ешь нет Нет Нет яйцо яйцо яйцо яйцо *адди [ 78 ] *аджаз
рыба рыба всегда Рыба Рыба рыба рыба рыба рыба рыба *фисказ
идти идти идти шел идти ходить идти иди (нга) ходить (гулять) Гага * Шаншанан
хороший Хороший Хороший яркий кишка хороший бог бог бог гот (есть) *Шодаз
слышать слышать принадлежать слышать слышать слышать верно, верно слышать слышать Хаусьян *χаузджанан,
*χausjanan
я я я блин я мне например я я я
жить жить жить жизнь жизнь жить он берет он берет жить Ливан *лиаэнан
ночь ночь ночь Ночь Ночь ночь ночь ночь ест ночи *нацц
один один Ан один, один нравиться один а в в как река *айназ
хребет назад коврик Назад(ы) Назад хребет назад назад назад *χruŝjaz
сидеть сидеть сидеть затем сидеть сидеть сидеть, сидеть сидеть сидеть маленький *установил секс
искать поиск искать я визжу искать подобрать поиск поиск поиск поиск *сокджанан
что что что что тот что тот тот тот что *что
спасибо (существительное) танк благодаря Благодаря Благодаря Спасибо Спасибо лавировать нет Спасибо *Спасибо
истинный жениться верность правда верный лояльный безопасный безопасный безопасный триггвс *трюваз
два два два два два, два два, два, два к [ 79 ] два, ты к два, два, два *два(ты)
нас нас мы нас нас нас нас нас ты нас *нас-
способ Вэй прочь Прочь Прочь дорога способ способ способ парики вешаз
белый ты остроумие остроумие белый белый Покидать ГОД белый ƕeits *chwītaz
слово слово слово Слово Слово слова слово слово слово ваурд *вурдан
год год год год Год год год год год ягненок *ягненок

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Оценки носителей германских языков варьируются от 450 миллионов. [ 1 ] через 500 миллионов и до более чем 520 миллионов. Большая часть неопределенности вызвана быстрым распространением английского языка и противоречивыми оценками его носителей. Здесь используется наиболее вероятная оценка (в настоящее время 515 миллионов), определенная в разделе «Статистика» ниже.
  2. ^ Существуют различные противоречивые оценки количества пользователей английского языка L1 / носителей языка: от 360 миллионов до 430 миллионов и более. Английский язык является нынешним лингва-франка , который быстро распространяется, часто заменяя другие языки по всему миру, что затрудняет определение одного точного числа. Это редкий случай, когда на языке гораздо больше носителей второго уровня, чем носителей языка.
  3. ^ Это явление не ограничивается немецким языком, но представляет собой общее лингвистическое развитие, затрагивающее все современные основные языки со сложным набором диалектов. Поскольку местные диалекты все чаще перестают использоваться, их обычно заменяют стандартизированной версией языка.
  4. ^ Используется самая низкая оценка для английского языка (360 миллионов).
  5. ^ Оценки для английского, немецкого и голландского языков менее точны, чем для остальных германских языков. Эти три языка являются наиболее распространенными; остальные в основном сконцентрированы в определенных местах (исключая идиш и африкаанс), поэтому точные оценки получить легче.
  6. ^ Оценка включает большинство верхненемецких диалектов, отнесенных к спектру немецкого языка, но не учитывает некоторые, такие как язык идиш . Нижненемецкий рассматривается отдельно.
  7. ^ Все другие германские языки, включая гутнийские , далекарлийские диалекты (среди них эльфдалийские ) и любые другие второстепенные языки.
  8. ^ Оценки носителей германских языков варьируются от 450 миллионов. [ 1 ] через 500 миллионов и до более чем 520 миллионов. Большая часть неопределенности вызвана быстрым распространением английского языка и противоречивыми оценками его носителей. Здесь используется наиболее вероятная оценка, определенная в разделе «Статистика» .

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Перейти обратно: а б с Кениг и ван дер Аувера (1994) .
  2. ^ Белл-Фиалколл, Эндрю, изд. (2000). Роль миграции в истории Евразийской степи: оседлая цивилизация v. «Варвар» и Кочевник . Пэлгрейв Макмиллан. п. 117. ИСБН  0-312-21207-0 .
  3. ^ «Германские языки — протогерманские, индоевропейские, германские диалекты | Британника» . Архивировано из оригинала 29 декабря 2023 года . Проверено 29 декабря 2023 г.
  4. ^ Перейти обратно: а б «Världens 100 största språk 2010» [100 крупнейших языков мира в 2010 году]. Национальциклопедин (на шведском языке). 2010. Архивировано из оригинала 6 октября 2014 года . Проверено 12 февраля 2014 г.
  5. ^ Этнолог SIL (2006). 95 миллионов человек говорят на стандартном немецком языке ; 105 миллионов, включая средне- и верхненемецкие диалекты ; 120 миллионов, включая нижненемецкий и идиш .
  6. ^ «Африкаанс» . Архивировано из оригинала 3 декабря 2013 года . Проверено 3 августа 2016 г.
  7. ^ Перейти обратно: а б Таалтеллинг Нижнесаксонский. Архивировано 5 октября 2021 года в Wayback Machine , Х. Блумхофф. (2005). р88.
  8. ^ Перейти обратно: а б Статус и использование нижненемецкого языка, 2016 г. Архивировано 16 января 2021 г. в Wayback Machine , А. Адлер, К. Элерс, Р. Гольц, А. Клини, А. Плевния (2016).
  9. Saxon, Low. Архивировано 2 января 2018 г. в Wayback Machine этнологе .
  10. ^ Другие языки Европы: демографические, социолингвистические и образовательные перспективы, Гус Экстра, Дюрк Гортер; Вопросы многоязычия, 2001 г. – 454; страница 10.
  11. ^ Перейти обратно: а б Дэвид Кац. "ИДДИШ" (PDF ) ЙИВО Архивировано из оригинала (PDF) марта. 22 Получено 20 декабря.
  12. ^ Холмберг, Андерс и Кристер Платзак (2005). «Скандинавские языки». В «Справочнике по сравнительному синтаксису» под редакцией Гульельмо Чинкве и Ричарда С. Кейна. Оксфорд и Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. Отрывок из Даремского университета. Архивировано 3 декабря 2007 года в Wayback Machine .
  13. ^ «1 Кор. 13:1–12» . lrc.la.utexas.edu . Архивировано из оригинала 23 марта 2021 года . Проверено 3 августа 2016 г.
  14. ^ «Германский» . Архивировано из оригинала 18 июля 2013 года . Проверено 3 августа 2016 г.
  15. ^ Гейне, Матиас (16 ноября 2017 г.). «Язык и диалект: исчезновение немецких диалектов» . Мир . Архивировано из оригинала 23 марта 2021 года . Проверено 4 октября 2018 г.
  16. Побережье Мискито раньше было частью Британской империи.
  17. ^ «Управление по языку и культуре Эльзаса и Мозеля» . olcalsace.org . Архивировано из оригинала 19 января 2023 года . Проверено 19 января 2023 г.
  18. ^ Пьер Фоглер. «Альзасский диалект: vers l'oubli» . хал.наука . Архивировано из оригинала 19 января 2023 года . Проверено 14 июля 2021 г.
  19. ^ «Факты и цифры - Языковой словарь» . taalunieversum.org . Архивировано из оригинала 6 октября 2022 года . Проверено 11 апреля 2015 г.
  20. ^ Носители голландского языка могут понимать африкаанс с некоторыми трудностями, но говорящим на африкаансе сложнее понимать голландский язык из-за упрощенной грамматики африкаанс по сравнению с голландской, http://www.let.rug.nl/~gooskens/ pdf/publ_litlingcomp_2006b.pdf Архивировано 4 марта 2016 г. в Wayback Machine.
  21. ^ «Совместная официализация померанского языка» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 21 декабря 2012 года . Проверено 11 октября 2012 .
  22. ^ «Перечень заявлений, сделанных по договору № 148» . Conventions.coe.int. Архивировано из оригинала 9 июля 2011 года . Проверено 9 сентября 2012 года .
  23. ^ «Введение в люксембургский язык » . Архивировано из оригинала 12 апреля 2023 года . Проверено 18 апреля 2023 г.
  24. ^ Койфман, Стеф (29 апреля 2018 г.). «Сколько людей говорят по-шведски и где на нем говорят?» . Журнал Баббель . Архивировано из оригинала 25 февраля 2024 года . Проверено 11 июня 2024 г.
  25. ^ Васагар, Дживан (18 июня 2013 г.). «Немецкий «должен быть рабочим языком ЕС», - заявляет партия Меркель» . Архивировано из оригинала 11 января 2022 года – через The Telegraph.
  26. ^ «Голландский, мировой язык» . Голландский языковой союз. 2010. Архивировано из оригинала 21 октября 2012 года . Проверено 7 апреля 2011 г.
  27. ^ 100 крупнейших языков мира в 2007 году «100 крупнейших языков мира в 2007 году»
  28. ^ «Африкаанс – распространение по всему миру» . Worlddata.info . Октябрь 2023 г. [апрель 2015 г.]. Архивировано из оригинала 3 апреля 2024 года . Проверено 3 апреля 2024 г.
  29. ^ «Датский» . ethnologue.com . Архивировано из оригинала 8 февраля 2021 года . Проверено 18 июня 2014 г.
  30. ^ «Бефолькнинген» . ssb.no (на норвежском языке). Архивировано из оригинала 23 марта 2021 года . Проверено 29 ноября 2018 г.
  31. ^ «Статус и использование нижненемецкого языка, 2016 г.» (PDF) . ins-bremen.de . п. 40. Архивировано из оригинала (PDF) 16 января 2021 года . Проверено 13 марта 2021 г. «Языковая перепись Нижней Саксонии» (PDF) . stellingia.nl . п. 78. Архивировано (PDF) из оригинала 5 октября 2021 года . Проверено 13 марта 2021 г.
  32. ^ Джейкобс (2005) .
  33. ^ «Шотландцы» . Этнолог . Архивировано из оригинала 27 марта 2021 года . Проверено 12 марта 2015 г.
  34. ^ «Фризский» . Этнолог . Архивировано из оригинала 22 марта 2021 года . Проверено 18 июня 2014 г.
  35. ^ См . люксембургский язык .
  36. ^ «Статистика Исландии» . Статистика Исландии . Архивировано из оригинала 26 мая 2020 года . Проверено 18 июня 2014 г.
  37. ^ «Фарерский» . ethnologue.com . Архивировано из оригинала 23 марта 2021 года . Проверено 18 июня 2014 г.
  38. ^ Киндер, Герман (1988), Атлас всемирной истории пингвинов , том. Я, Лондон: Пингвин, с. 108, ISBN  0-14-051054-0 .
  39. ^ «Языки мира: германские языки» . Новая Британская энциклопедия . Чикаго, Иллинойс, США: Британская энциклопедия, Inc. 1993. ISBN  0-85229-571-5 .
  40. ^ «Германские языки | Определение, языковое дерево и список | Британника» . www.britanica.com . Архивировано из оригинала 29 декабря 2023 года . Проверено 11 июня 2024 г.
  41. ^ Ринге (2006) , стр. 67.
  42. ^ Эти чередования больше нельзя легко отличить от чередований гласных из-за более ранних изменений (например, индоевропейского аблаута , как в написании/письме/письме , пении/пели/спении , удерживании/удержании ) или более поздних изменений (например, сокращения гласных в среднеанглийском языке). , например, широкий/ширина , вывод/светодиод ).
  43. ^ Ван и др. (2012) , стр. 657.
  44. ^ Басбёлль и Якобсен (2003) .
  45. ^ Ладефогед, Питер ; Мэддисон, Ян (1996). Звуки языков мира . Оксфорд: Блэквелл. п. 290. ИСБН  0-631-19815-6 .
  46. ^ Харберт, Уэйн. (2007). Германские языки . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. стр. 32–35. ISBN  978-0-511-26991-2 . OCLC   252534420 .
  47. ^ По словам Дональда Ринге , ср. Ринге (2006 : 295)
  48. ^ Кэмпбелл (1983) , с. 139.
  49. ^ Но см. Черчиньяни (1972).
  50. ^ См. также Черчиньяни (1979).
  51. ^ Бетге (1900) , с. 361.
  52. ^ Шумахер (2005) , с. 603ф.
  53. ^ Кэмпбелл (1983) , с. 169.
  54. ^ Перейти обратно: а б Кольца (2006) .
  55. ^ Беннетт (1980) .
  56. ^ Райт (1919) .
  57. ^ Гордон (1927) .
  58. ^ Кэмпбелл (1959) .
  59. ^ Даймонд (1970) .
  60. ^ Ласс и Андерсон (1975) .
  61. ^ Перейти обратно: а б Ласс (1994) .
  62. ^ Митчелл и Робинсон (1992) .
  63. ^ Робинсон (1992) .
  64. ^ Райт и Райт (1925) .
  65. ^ Райт (1906) .
  66. ^ Уотерман (1976) .
  67. ^ Хельфенштейн (1870) .
  68. ^ В речи родительный падеж обычно заменяется на vom + дательный падеж или только на дательный падеж после предлогов.
  69. ^ Использование -e в дательном падеже становится все более редким и встречается только в нескольких устойчивых фразах (например, zu Hause «дома») и в некоторых архаичных литературных стилях.
  70. ^ Сомнительной этимологии. Возможно, старый местный житель.
  71. ^ ван Дурме, Люк (2002). «Происхождение и эволюция романо-германской языковой границы в Европе». В Трефферс-Даллер, Жанин; Виллеминс, Роланд (ред.). Языковые контакты на романо-германской языковой границе (PDF) . Многоязычные вопросы. п. 13. ISBN  9781853596278 . Архивировано (PDF) из оригинала 16 сентября 2020 года.
  72. ^ Тодд (1992) .
  73. ^ Черчиньяни, Фаусто , Разработка готического алфавита и орфографии , в «Индоевропейских исследованиях», 93, 1988, стр. 168–185.
  74. ^ Формы соответствуют Орлу 2003. þ представляет IPA [θ], χ IPA [x], ş IPA [γ], đ IPA [ð] и ƀ IPA [β].
  75. ^ Нижненемецкие формы соответствуют словарю Рейтер, Фриц (1905). Словарь Фрица Рейтера . Цифровой словарь нижненемецкого языка (dwn). Архивировано из оригинала 22 октября 2021 года . Проверено 22 октября 2021 г.
  76. В таком виде засвидетельствовано в крымской готике. См. Винфред Леманн, Готический этимологический словарь (Brill: Leiden, 1986), стр. 40.
  77. ^ Английское слово заимствовано из древнескандинавского языка.
  78. ^ Засвидетельствовано в крымской готике в именительном падеже множественного числа как ада . См. Винфред Леманн, Готический этимологический словарь (Brill: Leiden, 1986), стр. 2.
  79. ^ Диалектически tvo, två, tvei (м), tvæ (f), tvau (n).

Источники

[ редактировать ]

Германские языки в целом

[ редактировать ]

Протогерманский

[ редактировать ]
Готика
  • Беннетт, Уильям Х. (1980). Знакомство с готским языком . Нью-Йорк: Американская ассоциация современного языка.
  • Райт, Джозеф К. (1919). Грамматика готского языка . Лондон: Издательство Оксфордского университета.

Древнескандинавский

[ редактировать ]
  • Гордон, Э.В. (1927). Введение в древнескандинавский язык . Лондон: Издательство Оксфордского университета.
  • Зоэга, Гейр Т. (2004). Краткий словарь древнеисландского языка . Торонто: Университет Торонто Press.

Старый английский

[ редактировать ]
  • Кэмпбелл, А. (1959). Древнеанглийская грамматика . Лондон: Издательство Оксфордского университета.
  • Кэмпбелл, Алистер (1983). Древнеанглийская грамматика . Кларендон Пресс. ISBN  9780198119432 .
  • Даймонд, Роберт Э. (1970). Древнеанглийская грамматика и чтец . Детройт: Издательство Государственного университета Уэйна. ISBN  9780814313909 .
  • Холл, младший (1984). Краткий англосаксонский словарь, 4-е издание . Торонто: Университет Торонто Press.
  • Ласс, Роджер (1994). Древнеанглийский язык: исторический лингвистический спутник . Кембридж: Издательство Кембриджского университета.
  • Девушка, Роджер; Андерсон, Джон М. (1975). Древнеанглийская фонология . Кембридж: Издательство Кембриджского университета.
  • Митчелл, Брюс; Робинсон, Фред К. (1992). Путеводитель по древнеанглийскому языку, 5-е издание . Кембридж: Блэквелл.
  • Робинсон, Оррин (1992). Древнеанглийский язык и его ближайшие родственники . Стэнфорд: Издательство Стэнфордского университета. ISBN  9780804714549 .
  • Райт, Джозеф; Райт, Мэри Элизабет (1925). Древнеанглийская грамматика, 3-е издание . Лондон: Издательство Оксфордского университета.

Старый верхненемецкий

[ редактировать ]
  • Райт, Джозеф (1906). Староверхненемецкий букварь, 2-е издание . Оксфорд: Кларендон Пресс.
  • Уотерман, Джон К. (1976). История немецкого языка . Проспект-Хайтс, Иллинойс: Waveland Press.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 4c6ecdced6c8a72595f360d03cf9bb3b__1722146040
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/4c/3b/4c6ecdced6c8a72595f360d03cf9bb3b.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Germanic languages - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)